Sony VGN-NR21Z Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-NR21Z. Sony VGN-NR21Z Інструкції з експлуатації [kk] [ru] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 155
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-NR

Página 2

10nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ AccessoriesБажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацн

Página 3

100nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Página 4

101nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Página 5

102nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Клацніть Пуск, Усі програми та VAIO Control

Página 6

103nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Página 7 - Примітка

104nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 8 - Документація

105nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Página 9 - Недрукована документація

106nNЗаходи безпекиПоводження з комп’ютером❑ Чистите корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використ

Página 10 - Інші джерела

107nNЗаходи безпеки❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або телебачення. Якщо це ста

Página 11 - Аспекти ергономічності

108nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Página 12 - Перед використанням

109nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Página 13 - Початок роботи

11nNПеред використанням Аспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся б

Página 14 - Вигляд спереду

110nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 15 - Вигляд ззаду

111nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 16 - Вигляд справа

112nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з’єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використовуйте л

Página 17 - Вигляд зліва

113nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Página 18 - Вигляд знизу

114nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера переконайтеся, що останні оновлення були встановлені на комп’ют

Página 19 - Індикатор Функції

115nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Página 20 - Підключення джерела живлення

116nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела струму й увім

Página 21

117nNВиправлення неполадокЩо потрібно робити, якщо під час увімкнення комп’ютера з’являється помилка BIOS?Якщо в нижній частині екрана з’являється пов

Página 22 - Значення

118nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо індикатор живлення (зелений) горить, але екран залишається пустим?Виконайте такі кроки:1 Натисніть і потрима

Página 23

119nNВиправлення неполадок Чому комп’ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим р

Página 24

12nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Página 25 - Безпечне вимикання комп’ютера

120nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а ком

Página 26 - Використання комп’ютера VAIO

121nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 27 - Використання клавіатури

122nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Página 28 - Комбінації/Дія Функції

123nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Página 29 - Використання сенсорної панелі

124nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 22). Коли комп’ютер працю

Página 30 - Спеціальна кнопка Функції

125nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Página 31 - Щоб вставити диск

126nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модему на комп’ютері

Página 32

127nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв’язку через

Página 33

128nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається під’єднатися до точки доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв’язку впл

Página 34

129nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри безпроводового адаптера у вікні Параметри еле

Página 35

13nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 14)❑ Інфо

Página 36

130nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 37

131nNВиправлення неполадок Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп’ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди під

Página 38

132nNВиправлення неполадок Оптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути бру

Página 39 - Відтворення компакт-дисків

133nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Página 40 - Відтворення DVD-дисків

134nNВиправлення неполадок4 У лівій області клацніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп’ютері.

Página 41

135nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок і жодному з них, н

Página 42 - Вставлення модуля ExpressCard

136nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Página 43 - Виймання модуля ExpressCard

137nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виходу зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не підклю

Página 44

138nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимча

Página 45

139nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Página 46 - Вставлення носія Memory Stick

14nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 47 - Memory Stick

140nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з’єдн

Página 48

141nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Página 49 - 8 Натисніть кнопку Закрити

142nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Página 50

143nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 51

144nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 52

145nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Página 53 - Вставлення картки пам’яті

146nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп’юте

Página 54 - Від’єднання картки пам’яті

147nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено аб

Página 55 - Використання Інтернету

148nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носій Memory Stick, який було відформатовано на

Página 56

149nNВиправлення неполадок Периферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристр

Página 57

15nNПочаток роботиВигляд ззадуA Порт DC IN (стор. 20)B З’єднувач акумулятора (стор. 21)C Порт мережі (Ethernet) (стор. 81)D Порт модему (стор. 55)

Página 58

150nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Página 59

151nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.co

Página 60

152nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Página 61

153nNПараметри підтримкиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAI

Página 62

154nNПараметри підтримкиGoogle Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth та Google Picasa є товарними знаками Google.Skype є товарним знаком Skype

Página 63

© 2008 Sony Corporationn

Página 64

16nNПочаток роботиВигляд справаA Гніздо ExpressCard/34 (стор. 41)B Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 75)C Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стор. 79

Página 65

17nNПочаток роботиВигляд зліваA Гніздо безпекиB Оптичний дисковод (стор. 31)C Індикатор оптичного дисководу (стор. 19)D Кнопка виймання диска (стор. 3

Página 66

18nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвори

Página 67

19nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами. Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світитьс

Página 68

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 69 - Підключення проектора

20nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну бата

Página 70 - Вибір режимів дисплея

21nNПочаток роботи Використання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання

Página 71 - Щоб вибрати дисплей

22nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання.Для

Página 72

23nNПочаток роботи!Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.✍Коли акумуляторна батарея розр

Página 73

24nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Página 74

25nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Página 75 - Підключення миші USB

26nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Página 76

27nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Página 77

28nNВикористання комп’ютера VAIO Fn + (F10): збільшення масштабуЗмінення роздільної здатності екрана для збільшення масштабу зображення або відновл

Página 78 - Підключення принтера

29nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Página 79 - Підключення пристрою i.LINK

3nNВикористання периферійних пристроїв ...

Página 80

30nNВикористання комп’ютера VAIO Використання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання сп

Página 81

31nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Página 82 - Настроювання комп’ютера VAIO

32nNВикористання комп’ютера VAIO4 Закрийте лоток, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі економії енергі

Página 83 - Настроювання пароля

33nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ray Disc™,

Página 84

34nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-дискВід

Página 85

35nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Página 86 - VAIO Con tro l Ce nt er

36nNВикористання комп’ютера VAIO!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, потрібно оновити ключ AACS. Зверніть увагу, що дл

Página 87

37nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальоване на

Página 88 - Використання сплячого режиму

38nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся наведених

Página 89

39nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому стол

Página 90

4nNЗаходи безпеки ...

Página 91 - Натисніть кнопку живлення

40nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод

Página 92 - Вибір плану живлення

41nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34* для пере

Página 93

42nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Página 94 - Настроювання модему

43nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер увім

Página 95

44nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носій, сп

Página 96

45nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням карток пам’яті Memory StickГніздо карток пам’яті Memory Stick комп’ютера приймає картки як стандар

Página 97

46nNВикористання комп’ютера VAIO Вставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте носій Memory St

Página 98

47nNВикористання комп’ютера VAIO!Обов’язково тримайте носій Memory Stick стрілкою у належному напрямку під час вставлення його у гніздо. Щоб уникнути

Página 99

48nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб відформатувати носій Memory StickНосій Memory Stick відформатовано за стандартними фабричними настройками та є гот

Página 100 - Оновлення комп’ютера VAIO

49nNВикористання комп’ютера VAIO6 Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.Розпочнеться процес форматування.!Залежно від носія, форм

Página 101

5nNКлавіатура ...

Página 102 - Перегляд обсягу пам’яті

50nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання носія Memory StickЩоб від’єднати носій Memory Stick1 Переконайтеся, що індикатор носія вимкнено.2 Посуньте

Página 103 - Заходи безпеки

51nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання інших карток пам’ятіКрім гнізд Memory Stick і ExpressCard, комп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті

Página 104 - Поводження з РК екраном

52nNВикористання комп’ютера VAIO!Комп’ютер протестовано та підтверджено його сумісність з основними картками пам’яті, доступними станом на вересень 20

Página 105

53nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Тримайте картку пам’яті

Página 106 - Поводження з комп’ютером

54nNВикористання комп’ютера VAIO Від’єднання картки пам’яті!Не від’єднуйте картку пам’яті, якщо індикатор картки пам’яті Media Access увімкнено. Це мо

Página 107

55nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з’єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхідно спочат

Página 108 - Поводження з дискетами

56nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб встановити комутоване з’єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Виберіть п

Página 109 - Поводження з дисками

57nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудованою фу

Página 110

58nNВикористання комп’ютера VAIOБезпроводова локальна мережа WLAN використовує технологію, у основі якої лежить стандарт IEEE 802.11a*/b/g або спрощен

Página 111 - Використання навушників

59nNВикористання комп’ютера VAIOСпрощений варіант стандарту IEEE 802.11n – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропуск

Página 112

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього посібника користувача. Компанія S

Página 113 - Поводження з жорстким диском

60nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самим

Página 114 - Оновлення комп’ютера

61nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Спрощений варіант стандарту IEEE 802.11n, який використовує смугу

Página 115 - Виправлення неполадок

62nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює наявну п

Página 116 - Комп’ютер

63nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Página 117

64nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення безпроводового з’єднанняДля припинення безпроводового з’єднанняНатисніть кнопку поряд з піктограмою WLAN аб

Página 118

65nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Página 119

66nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківПідключивши зовнішні динаміки, можна покращити якість звуку комп’ютера.Щоб підкл

Página 120

67nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприклад, к

Página 121

68nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Página 122

69nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити проек

Página 123 - Безпека системи

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 124 - Акумулятор

70nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 125

71nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплейМоделі з відеоконтролером NVIDIA1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2

Página 126 - Інтернет

72nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 127

73nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати режим підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див. онлайно

Página 128

74nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Página 129

75nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп’ютера та/або пристроїв U

Página 130

76nNВикористання периферійних пристроївПідключення Пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Página 131 - Що таке канали?

77nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання Пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Página 132 - Оптичні диски

78nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключення

Página 133

79nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, через

Página 134

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Página 135

80nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 136 - Чому екран став пустим?

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 100BASE-TX/10BASE-T за допомог

Página 137 - Що робити, якщо екран темний?

82nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. Поміж іншог

Página 138

83nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввести

Página 139 - Як запустити Windows Aero?

84nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO.Від

Página 140

85nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення1 Увімкніть

Página 141 - Мікрофон

86nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера за допомогою VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Página 142

87nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїКоли акумуляторна батарея використовується як джерело живлення комп’ютера, можна

Página 143 - Динаміки

88nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низько

Página 144 - Сенсорна панель

89nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити це, можна з

Página 145 - Клавіатура

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера. Також він містить інформацію сто

Página 146

90nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення вимик

Página 147 - Аудіо/відео

91nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо натис

Página 148 - Носій Memory Stick

92nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми живлення

Página 149 - Периферійні пристрої

93nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити настройки плану живлення1 Клацніть Змінити настройки плану під вибраним планом живлення у вікні Параметри

Página 150 - Параметри підтримки

94nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемуПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного ви

Página 151 - Електронна підтримка

95nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Додати

Página 152

96nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія ел

Página 153 - Товарні знаки

97nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп’ютера, можна збільшити обсяг пам’яті ш

Página 154

98nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑ В

Página 155 - © 2008 Sony Corporation

99nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі перифе

Comentários a estes Manuais

Sem comentários