Sony VGN-SR11MR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SR11MR. Sony VGN-SR11MR Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 218
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-SR

Página 2

10nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп'ютера. Також він містить інформац

Página 3

100nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп'ютер обладнано портом i.LINK,

Página 4

101nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 5

102nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T*/100BASE-TX/1

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроїв!Телефонні лінії не можна підключати до мережного розніму (локальної мережі) на комп'ютері.Якщо мережний

Página 7 - Примітка

104nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера V

Página 8 - ENERGY STAR

105nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання пароляКрім пароля Windows, можна за допомогою функцій BIOS встановити паролі двох типів для захисту

Página 9 - Документація

106nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, ко

Página 10 - Недрукована документація

107nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконай

Página 11 - Інші джерела

108nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (маш

Página 12 - Аспекти ергономічності

109nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисні

Página 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ Інформація про сумісні аксесуари, які допоможуть розширити можл

Página 14 - Початок роботи

110nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля жорсткого дискаПароль жорсткого диска забезпечує додатковий захист даних, що зберігаються на жо

Página 15

111nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з'явиться емблема V

Página 16 - Вигляд спереду

112nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля жорсткого дискаЗміна пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть к

Página 17

113nNНастроювання комп'ютера VAIOВидалення пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з'явиться емблема V

Página 18 - Вигляд ззаду

114nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп'ютера декільком корис

Página 19 - Вигляд справа

115nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель ке

Página 20 - Вигляд зліва

116nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'ютер може бути обладнано датчиком відбитків пальців д

Página 21 - Вигляд знизу

117nNНастроювання комп'ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації за відбиткам

Página 22 - Індикатор Функції

118nNНастроювання комп'ютера VAIOРеєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікацією за відбитками пальців, необхідно зареєструвати свої

Página 23

119nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте такі дії.1 Помістіть останню фалангу пальця на датчик в

Página 24 - Підключення джерела живлення

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтес

Página 25

120nNНастроювання комп'ютера VAIO2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків пальців.!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центр

Página 26

121nNНастроювання комп'ютера VAIOВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців замість введення пароля в систем

Página 27

122nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання Password BankЗареєструвавши свою інформацію користувача (облікові записи користувача, паролі і т.д.

Página 28

123nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання автентифікації за допомогою відбитків пальців з TPMЗ функцією шифрування даних TPM використання авт

Página 29

124nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання модуля Trusted Platform Module (TPM)Модуль Trusted Platform Module (TPM) вставляється у вибрані мод

Página 30

125nNНастроювання комп'ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання TPM❑ Хоча комп'ютер обладнаний функціями безпеки TPM, ці функції не заб

Página 31

126nNНастроювання комп'ютера VAIOВажливе зауваження❑ Не шифруйте файли з ключами, що використовувалися для шифрування, і папки, що містять ці фай

Página 32 - Для вимикання комп'ютера

127nNНастроювання комп'ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати наступні архівні, резервні або файли ознак. Якщо необачно їх зашифрувати, відновити да

Página 33

128nNНастроювання комп'ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати наступні файли ознак скидання паролів або секретних файлів. Якщо необачно їх зашифрува

Página 34 - Використання клавіатури

129nNНастроювання комп'ютера VAIOКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM у екрані настройки B

Página 35 - Комбінації/Дія Функції

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нах

Página 36 - Використання сенсорної панелі

130nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\Infineon\Readme. Пот

Página 37 - Спеціальна кнопка Функції

131nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера за допомогою VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до

Página 38

132nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї можна скористатися пере

Página 39

133nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим

Página 40 - Записування фільмів

134nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити

Página 41 - Щоб вставити диск

135nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення

Página 42

136nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп'ютер повернеться до нормального режиму.

Página 43

137nNНастроювання комп'ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми жи

Página 44

138nNНастроювання комп'ютера VAIOVAIO Power Management ViewerЩоб почати роботу з VAIO Power Management Viewer1 Натисніть Пуск, Усі програми та VA

Página 45

139nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожн

Página 46

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15

Página 47

140nNНастроювання комп'ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Д

Página 48 - Відтворення компакт-дисків

141nNНастроювання комп'ютера VAIOЗахист жорсткого дискаКомп'ютер має заздалегідь встановлену утиліту VAIO HDD Protection для створення індив

Página 49 - Відтворення DVD-дисків

142nNОновлення комп'ютера VAIOОновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO та модулях пам'яті застосовуються компоненти високої точн

Página 50

143nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання та видалення пам'ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп'ютера, можна збільшити

Página 51 - Вставлення модуля ExpressCard

144nNОновлення комп'ютера VAIO❑ Електростатичний розряд (ЕР) може пошкодити модуль пам'яті та інші компоненти. Встановлюйте модуль пам'

Página 52 - Виймання модуля ExpressCard

145nNОновлення комп'ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам'яті1 Вимкніть комп'ютер та

Página 53

146nNОновлення комп'ютера VAIO6 Візьміться за вкладку ізоляційного покриття (1) та відкрийте покриття.!Ізоляційне покриття призначається для захи

Página 54

147nNОновлення комп'ютера VAIO7 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стріло

Página 55 - Вставлення носія Memory Stick

148nNОновлення комп'ютера VAIO9 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!

Página 56 - Memory Stick

149nNОновлення комп'ютера VAIOПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть Пуск, Усі прог

Página 57

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 58

150nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер VAIO

Página 59

151nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 60

152nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Página 61

153nNЗаходи безпекиПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Н

Página 62 - Використання Інтернету

154nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб запобігти внутрішньому перегріву. Не розміщуйте комп'ютер на пористих поверхнях,

Página 63

155nNЗаходи безпекиВикористання вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити под

Página 64

156nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Página 65

157nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Página 66

158nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 67

159nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 68

16nNПочаток роботиВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 38)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 22)C Вбудований мікрофон (моно

Página 69

160nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з'єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використову

Página 70

161nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Página 71

162nNЗаходи безпекиОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на комп'ютер останні оновле

Página 72

163nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 73

164nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 207)❑ Носій Memory Stick (стор. 208)❑ Периферійні пристрої (стор. 210)❑ Док-станція (стор. 211)

Página 74 - Безпека Bluetooth

165nNВиправлення неполадокКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно підключено до джерел

Página 75

166nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька разів клавіші Alt+F4,

Página 76

167nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповідає під час роботи п

Página 77

168nNВиправлення неполадокЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабільно, якщ

Página 78 - Підключення док-станції

169nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з'являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї,

Página 79

17nNПочаток роботиAІндикатор Num lock (стор. 22)B Індикатор Caps lock (стор. 22)C Індикатор Scroll lock (стор. 22)D Індикатор заряду (стор. 22)E Індик

Página 80

170nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 81 - 7 Увімкніть комп'ютер

171nNВиправлення неполадокЯк змінити порядок пристроїв завантаження?Змінити порядок пристроїв завантаження можна за допомогою однієї з функцій BIOS. В

Página 82

172nNВиправлення неполадокЯк взнати розмір розділу відновлення системи?Жорсткий диск містить розділ відновлення системи, у якому зберігаються дані для

Página 83

173nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ютері заздалегідь інст

Página 84

174nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 28). Коли комп'ютер

Página 85

175nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Página 86

176nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 87

177nNВиправлення неполадокЧому в записах є пропущені кадри та переривання звуку?❑ Можливо, пропущені кадри зумовлені настройками ефектів у програмному

Página 88

178nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один прогр

Página 89

179nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп'ю

Página 90 - Підключення проектора

18nNПочаток роботиВигляд ззадуA З'єднувач акумулятора (стор. 25)

Página 91 - Вибір режимів дисплея

180nNВиправлення неполадокЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв&

Página 92 - Моделі з відеоконтролером ATI

181nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв'

Página 93

182nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 94

183nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп'ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди

Página 95

184nNВиправлення неполадокЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Для відображення вікна VAIO Smart Network на робочому столі виконайте такі кроки:1 Н

Página 96 - Підключення миші USB

185nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять цей комп'ютер?❑ Переконайтеся, що на обох прис

Página 97

186nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переконайтеся, що інший пристрій

Página 98

187nNВиправлення неполадокЧому зв'язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість перенесення даних залежить від перешкод та/або відстані між двома пристроя

Página 99 - Підключення принтера

188nNВиправлення неполадокЧому не вдається з'єднатися з послугою, яку підтримує потрібний пристрій Bluetooth?Зв'язок можливий тільки для пос

Página 100 - Підключення пристрою i.LINK

189nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth, якщо змінити користувача?Якщо користувача змінено без виходу з системи,

Página 101

19nNПочаток роботиВигляд справаA Індикатор оптичного дисководу (стор. 22)B Отвір ручного виймання (стор. 190)C Кнопка виймання диска (стор. 41)D Оптич

Página 102

190nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагається прочитати, може

Página 103

191nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Página 104

192nNВиправлення неполадок4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп'

Página 105 - Настроювання пароля

193nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок і жодному з них, н

Página 106

194nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живлення, або ві

Página 107

195nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виходу зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не підклю

Página 108

196nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Página 109

197nNВиправлення неполадок❑ У моделях з відеоконтролером ATI екран комп'ютера може тимчасово стати пустим:❑ Якщо підключається або відключається

Página 110

198nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Página 111

199nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з&apo

Página 112 - Зміна пароля жорсткого диска

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 113

20nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 24)B Рознім мікрофона (стор. 95)C Рознім навушників (стор. 85)D Вентиляційний отвірE Рознім монітора

Página 114 - Додавання пароля Windows

200nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Página 115 - Щоб видалити пароль Windows

201nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з'єднано з портом.❑ Перезапустіть

Página 116

202nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 117

203nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Página 118 - Реєстрація відбитків пальців

204nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 119

205nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера записана на упаковці

Página 120

206nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп&apo

Página 121 - Функція Power-on Security

207nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено аб

Página 122 - Використання Password Bank

208nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носій Memory Stick, який було відформатовано на

Página 123

209nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової камери за допомогою носія Memory Stick?Так, крім того можна переглядати відеокліпи,

Página 124

21nNПочаток роботиВигляд знизу A Рознім док-станції (стор. 79)B Вентиляційні отвори

Página 125

210nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Página 126 - Важливе зауваження

211nNВиправлення неполадокДок-станціяЩо робити, якщо з'являється повідомлення про помилку при натисканні кнопки UNDOCK або виборі пункту «Відстик

Página 127

212nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп'ютера VAIO.❑ Ін

Página 128

213nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки SonyЩоб отримати відповіді, див. інформаційні джерела в нижченаведеній послідовності.Для отримання д

Página 129 - Конфігурація TPM

214nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.co

Página 130

215nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з'є

Página 131 - VAIO Control Center

216nNТоварні знакиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,VAIO Edit

Página 132

217nNТоварні знакиArcSoft та емблема ArcSoft є зареєстрованими товарними знаками ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion є товарним знаком ArcSoft, Inc

Página 134

22nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп'ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світ

Página 135

23nNПочаток роботи Scroll lock Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор Scroll lock вимкнено,

Página 136 - Натисніть кнопку живлення

24nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну

Página 137 - Вибір плану живлення

25nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постача

Página 138 - VAIO Power Management Viewer

26nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку для батарей не ввійдуть

Página 139 - Настроювання модема

27nNПочаток роботи4 Обертайте акумуляторну батарею у напрямку стрілки і натисніть на акумуляторну батарею, доки вона не стане на місце з клацанням.5 П

Página 140

28nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постачанн

Página 141 - Захист жорсткого диска

29nNПочаток роботи✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп'ютері. Акумулятор

Página 142

3nNВикористання безпроводової мережі (WLAN) ...64Ви

Página 143

30nNПочаток роботиВикористання функції обслуговування акумулятораФункція обслуговування акумулятора дозволяє вибрати потрібний максимальний рівень зар

Página 144

31nNПочаток роботиВід'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп'ютер увімкнений і не підк

Página 145

32nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обов'язково потрібно вимикати належни

Página 146

33nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера VAIO

Página 147

34nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп'ютера нагадує клавіатуру настільного комп'ютера, ал

Página 148

35nNВикористання комп'ютера VAIOFn + / (F9/F10): збільшення масштабуЗміна розміру екрана.Щоб зменшити екран та віддалити його (масштабувати зі

Página 149 - Перегляд обсягу пам'яті

36nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, п

Página 150 - Заходи безпеки

37nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функції перемиканняФункція перемикання надає змогу використовувати три режими, які можна налаштувати

Página 151 - Поводження з РК екраном

38nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера

Página 152

39nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Com

Página 154

40nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 та WebCam Compani

Página 155

41nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп&ap

Página 156 - Поводження з дискетами

42nNВикористання комп'ютера VAIO4 Закрийте лоток, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп'ютер перебуває в режимі еконо

Página 157 - Поводження з дисками

43nNВикористання комп'ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп'ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-

Página 158

44nNВикористання комп'ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-ди

Página 159 - Використання навушників

45nNВикористання комп'ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-ди

Página 160

46nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальова

Página 161 - Поводження з жорстким диском

47nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся навед

Página 162 - Оновлення комп'ютера

48nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому

Página 163 - Виправлення неполадок

49nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дис

Página 165 - Комп'ютер

50nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп'ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34

Página 166

51nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу,

Página 167

52nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від'єднати модуль ExpressCard, коли комп

Página 168

53nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носі

Página 169

54nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням карток пам'яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп'ютера прийм

Página 170

55nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте носій Memor

Página 171

56nNВикористання комп'ютера VAIO!Обов'язково тримайте носій Memory Stick стрілкою у належному напрямку під час вставлення його у гніздо. Щоб

Página 172

57nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб відформатувати носій Memory StickНосій Memory Stick відформатовано за стандартними фабричними настройками та

Página 173 - Безпека системи

58nNВикористання комп'ютера VAIOВід'єднання носія Memory StickЩоб від'єднати носій Memory Stick1 Переконайтеся, що індикатор носія вимк

Página 174 - Акумулятор

59nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання інших карток пам'ятіКрім гнізд Memory Stick та ExpressCard, комп'ютер обладнано гніздом дл

Página 175

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користув

Página 176 - Вбудована камера MOTION EYE

60nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті1 Знайдіть гніздо для карток пам'яті SD.2 Трим

Página 177

61nNВикористання комп'ютера VAIOВід'єднання картки пам'яті!Не від'єднуйте картку пам'яті, якщо індикатор картки пам'яті

Página 178

62nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з'єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхі

Página 179 - Інтернет

63nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб встановити комутоване з'єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2

Página 180

64nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудован

Página 181

65nNВикористання комп'ютера VAIO✍У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі може обмежуватися місцевими правилами використання (н

Página 182

66nNВикористання комп'ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц

Página 183 - Що таке канали?

67nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено

Página 184

68nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Спрощений варіант стандарту IEEE 802.11n, який використо

Página 185 - Технологія Bluetooth

69nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширю

Página 186

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 187

70nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відо

Página 188

71nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводового з'єднанняНатисніть кнопку над або поря

Página 189

72nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між комп'ютером та іншими пристро

Página 190 - Оптичні диски

73nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Пере

Página 191

74nNВикористання комп'ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовуєт

Página 192

75nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад ін

Página 193

76nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з'єднатися з іншим пристроєм Bluetooth, спершу потрібно н

Página 194 - Чому екран став пустим?

77nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 195 - Що робити, якщо екран темний?

78nNВикористання периферійних пристроївПідключення док-станціїПриєднання док-станції дозволяє підключати до комп'ютера додаткові периферійні прис

Página 196

79nNВикористання периферійних пристроївПриєднання комп'ютера до док-станції!Переконайтеся, що акумуляторна батарея встановлена перед тим, як приє

Página 197

8nNПеред використаннямENERGY STARЯк партнер програми ENERGY STAR, Sony засвідчує, що даний продукт відповідає принципам ENERGY STAR щодо ефективного в

Página 198 - Як запустити Windows Aero?

80nNВикористання периферійних пристроїв4 Посуньте і відкрийте кришку розніму док-станції в нижній частині комп'ютера.5 Сумістить задні нижні кути

Página 199

81nNВикористання периферійних пристроїв6 Обережно натисніть вниз комп'ютер до тих пір, доки він не стане на місце із клацанням.7 Увімкніть комп&a

Página 200 - Мікрофон

82nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання комп'ютера від док-станції!Перевірте перед від'єднанням комп'ютера, що до док-с

Página 201

83nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання комп'ютера від док-станції1 Натисніть кнопку UNDOCK (1) і почекайте, коли індикатор IN US

Página 202 - Динаміки

84nNВикористання периферійних пристроїв2 Зніміть комп'ютер з док-станції, піднявши його вверх.3 Закрийте кришку розніму док-станції в нижній част

Página 203

85nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківПідключивши зовнішні динаміки, можна покращити якість звуку комп'ютера.Щоб

Página 204 - Сенсорна панель

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп'ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприкл

Página 205 - Клавіатура

87nNВикористання периферійних пристроїв!Цей комп'ютер сумісний зі стандартом HDCP і спроможний виконувати шифрування каналів передачі цифрових ві

Página 206

88nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп'ютераПідключити мультимедійний дисплей комп'ютера, який вклю

Página 207 - Аудіо/відео

89nNВикористання периферійних пристроїв

Página 208 - Носій Memory Stick

9nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп'ютері VA

Página 209 - Memory Stick?

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораПроектор (наприклад, РК-проектор Sony) можна підключити безпосередньо до комп'ютера а

Página 210 - Периферійні пристрої

91nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 211 - Док-станція

92nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплей!Порт монітора на комп'ютері відключений, якщо комп'ютер приєднаний до док-станції

Página 212 - Параметри підтримки

93nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 213

94nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати режим підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див. онлайно

Página 214 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Página 215

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп'ютера та/або пристр

Página 216 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Página 217

98nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп'ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від&

Página 218 - © 2008 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп'ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підклю

Comentários a estes Manuais

Sem comentários