Sony VGN-SZ61MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SZ61MN. Sony VGN-SZ61MN Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 219
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-SZ

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation, который содержит:❑ Руководство пользователя. Это руко

Página 3

100nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Página 4

101nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 5

102nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Página 6

103nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Página 7 - Уведомление

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:Подсоедините один конец кабеля i.LIN

Página 8 - Документация

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с пом

Página 9 - Печатная документация

106nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого раз

Página 10 - My Club VAIO

107nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Página 11 - Другие источники информации

108nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВыбор режимов эксплуатацииВ компьютере установлен переключатель выбора производительности (1), позволяющи

Página 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляВ добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компью

Página 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюСправка и поддержкаСправка и поддержка – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и наглядны

Página 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (машинный пароль):1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажм

Página 15 - Вид спереди

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (пароль пользователя):!Перед установкой пароля пользователя убедитесь, чт

Página 16 - * Не для всех моделей

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль):1 Включите

Página 17 - Вид сзади

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя):1 Включите компьютер.2 При появлении лого

Página 18 - Вид справа

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательски

Página 19 - Вид слева

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управле

Página 20 - Вид снизу

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспечения дополнительного удобства компьютер може

Página 21 - Индикаторы

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации п

Página 22 - Индикатор Назначение

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо

Página 23 - Подключение источника питания

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала.1 Поместите верхний сустав пальца на

Página 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO!Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев.Отсканируйте отпечаток

Página 26 - Зарядка аккумулятора

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуДля использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо в

Página 27

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование банка паролей (Password Bank)После регистрации информации для доступа к веб-узлам (учетные

Página 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцев с помощью TPMИспользование функции шифрования данных T

Página 29 - Извлечение аккумулятора

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование Trusted Platform Module (TPM)В отдельные модели встроен модуль безопасности Trusted Platfor

Página 30 - Для выключения компьютера:

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Перед отправкой компьютера в ремонт необходимо сделать резервную копию данных, хранящихся на жестком ди

Página 31 - Использование компьютера VAIO

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВажные замечания❑ Не зашифровывайте файлы, содержащие ключи, необходимые для их расшифровки, а также папк

Página 32 - Использование клавиатуры

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие архивы, резервные файлы и файлы паролей. Если вы по неосторожности зашифруете ниж

Página 33 - Комбинация/Функция Назначение

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие файлы пароля восстановления пароля и секретные файлы. Если вы по неосторожности з

Página 34

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 включить TPM на экране установк

Página 35 - Назначение

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля установки Infineon TPM Professional Package:Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Re

Página 37 - Для установки диска:

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Página 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование Монитора статуса VAIO (VAIO Status Monitor)Служебная программа Монитор статуса VAIO (VAIO S

Página 39 - зависит от приобретенной

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоват

Página 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима снаВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а накопители данных и процессор переклю

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режим:Нажмите любую клавишу.!Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима гибернацииВ режиме гибернации состояние системы сохраняется на жестком диске, а пита

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режим:Нажмите кнопку питания.Компьютер возвратится в нормальное состояние.!Если кн

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля восстановления настройки по умолчанию:1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced.Откр

Página 46 - Воспроизведение дисков DVD

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Página 47 - Использование карт PC Card

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management Viewer:Нажмите кнопку на вклад

Página 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 49 - Извлечение карты PC Card

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Página 50

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаДанный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для наст

Página 51

144nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Página 52

145nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 53 - Извлечение модуля ExpressCard

146nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 54

147nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти:1 Выключите компьютер и отсоедините все пе

Página 55

148nNМодернизация компьютера VAIO6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол.!Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не

Página 56 - Memory Stick

149nNМодернизация компьютера VAIO7 Извлеките уже установленный модуль памяти следующим образом:❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелкам

Página 57

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Обратите

Página 58 - 8 Нажмите кнопку Закрыть

150nNМодернизация компьютера VAIO9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 59

151nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 Выберите Пуск, Все программы затем V

Página 60

152nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 61 - Установка карты памяти

153nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 62 - Извлечение карты памяти

154nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в р

Página 63 - Использование сети Интернет

155nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 64

156nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Página 65

157nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу в

Página 66

158nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 67

159nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 68

16nNНачало работыAИндикатор питания (стр. 21)B Индикатор аккумулятора (стр. 21)C Индикатор жесткого диска (стр. 21)D Индикатор беспроводной локальной

Página 69

160nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 70

161nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 71

162nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими пр

Página 72

163nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Página 73 - Защита Bluetooth

164nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами.

Página 74

165nNМеры предосторожностиПри обновлении компьютераПодтвердите свое согласие установить последние обновления установленного на компьютер программного

Página 75 - Для просмотра файла справки:

166nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Página 76

167nNУстранение неполадок❑ Аудио/видео (стр. 209)❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 210)❑ Периферийные устройства (стр. 212)❑ Установочная станция (стр

Página 77 - 3 Нажмите кнопку Да

168nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 78

169nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней части экрана отображается сообщен

Página 79

17nNНачало работыВид сзадиA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23)B Гнездо для SIM-карты*C Разъем аккумулятора (стр. 24)D Вентиляци

Página 80

170nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на ко

Página 81

171nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим

Página 82

172nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Página 83 - 7 Включите компьютер

173nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит котказу?❑ На веб-узле игры проверьте наличие загруж

Página 84

174nNУстранение неполадокКак изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполнит

Página 85

175nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере установлена операционная сис

Página 86

176nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществля

Página 87

177nNУстранение неполадокСтоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок наг

Página 88

178nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества?❑ Встроенная камера MOTION EYE м

Página 89

179nNУстранение неполадокПочему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения?Заряд аккумуляторного

Página 90

18nNНачало работыВид справаA Дисковод компакт-дисков (стр. 37)B Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21)C Отверстие ручного извлечения диска (стр.

Página 91

180nNУстранение неполадокПочему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только

Página 92 - Подсоединение проектора

181nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Página 93 - Выбор режимов отображения

182nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 94 - Для выбора монитора:

183nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 95

184nNУстранение неполадокЧто делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

Página 96

185nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Página 97

186nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Убедитесь, что на обоих

Página 98

187nNУстранение неполадок❑ Для того, чтобы другие устройства Bluetooth могли установить соединение с компьютером, щелкните правой кнопкой мыши на знач

Página 99 - Подсоединение USB-устройства

188nNУстранение неполадок❑ Если устройство, с которым требуется установить соединение, уже подключено к другому устройству Bluetooth, обнаружение этог

Página 100

189nNУстранение неполадокМожно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bluetooth компьютер передае

Página 101

19nNНачало работыВид слеваA Гнездо микрофона (стр. 98)B Гнездо наушников (стр. 88)C Вентиляционные отверстияD Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 103)E

Página 102 - Подсоединение принтера

190nNУстранение неполадокПочему нет доступа к программному обеспечению Bluetooth Utility при переключении пользователя?При переключении пользователя б

Página 103

191nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный д

Página 104

192nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических ди

Página 105

193nNУстранение неполадок4 Выберите Диспетчер устройств на левой панели.Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютер

Página 106

194nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Página 107

195nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в

Página 108 - Выбор режимов эксплуатации

196nNУстранение неполадокПочему на экране не отображается видео?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей

Página 109 - Установка пароля

197nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость экрана?Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и исх

Página 110

198nNУстранение неполадокКак включить интерфейс Windows Ae ro?!Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера.Для включения интерфейса Win

Página 111

199nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Página 113

20nNНачало работыВид снизу A Разъем установочной станции (стр. 80)B Вентиляционные отверстия

Página 114 - Добавление пароля Windows

200nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подк

Página 115 - Для изменения пароля Windows:

201nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Página 116

202nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Página 117

203nNУстранение неполадокЧто делать, если не слышен звук встроенных громкоговорителей?❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор

Página 118 - Снятие отпечатков пальцев

204nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Página 119

205nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если пр

Página 120

206nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»?Компьюте

Página 121 - Вход в Windows

207nNУстранение неполадокКарты PC CardЧто делать, если карта PC Card не работает?❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. У

Página 122

208nNУстранение неполадокПочему компьютер не распознает подключенные устройства?Некоторые карты PC Card и подключенные устройства не распознаются сист

Página 123

209nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если появится сообщение о том, что устройство i.LINK возмо

Página 124

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Светится – питание компьютера включ

Página 125

210nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозмо

Página 126 - Важные замечания

211nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, и можно также просматривать ви

Página 127

212nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности проверьте, что устройство USB в

Página 128

213nNУстранение неполадокУстановочная станцияПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?Порт DVI-D на установочной станции выклю

Página 129 - Настройка модуля TPM

214nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Página 130

215nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и веб-узел (http://support.vaio.sony.eu),

Página 131

216nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 132

217nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio,

Página 133 - Использование обычного режима

218nNТехническая поддержкаНаименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации и Bluetooth SIG используются корпорацией Sony Corporation на основа

Página 134 - Использование режима сна

© 2007 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 39

Página 135 - Для возврата в обычный режим:

22nNНачало работы Scroll Lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 136

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 137

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Página 138 - Management

25nNНачало работы4 Передвиньте фиксатор аккумулятора (1) в положение LOCK для закрепления аккумуляторного блока в корпусе компьютера.✍Если в аккумулят

Página 139

26nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 140 - VAIO Power Management Viewer

27nNНачало работы!Заряжайте аккумулятор тем же способом, который рекомендуется данным руководстве для первой зарядки.✍Когда заканчивается заряд аккуму

Página 141 - Настройка конфигурации модема

28nNНачало работыДля использования функции ухода за батареей:С помощью функции ухода за батареей можно установить максимальный уровень заряда, чтобы п

Página 142

29nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находитс

Página 143 - Защита жесткого диска

3nNИспользование беспроводной локальной сети WLAN ...64Использов

Página 144 - Модернизация компьютера VAIO

30nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 145

31nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO.❑ Использование клави

Página 146

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 147

33nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Página 148

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Página 149

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Página 150

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE поддерж

Página 151 - Просмотр количества памяти

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Página 152 - Меры предосторожности

38nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосб

Página 153 - При работе с ЖК-дисплеем

39nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray™ за

Página 154

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Página 155 - При работе с компьютером

40nNИспользование компьютера VAIOВЗ: доступные для воспроизведения и записиВ: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи–: не чтение и

Página 156

41nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Página 157

42nNИспользование компьютера VAIO!Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обн

Página 158 - При работе с дискетами

43nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Используйте для записи данных на диск только программное обеспечение компании Sony

Página 159 - При работе с компакт-дисками

44nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков следуйте

Página 160

45nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод компакт-дисков

Página 161 - При использовании наушников

46nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск DVD в

Página 162

47nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Página 163 - При работе с жестким диском

48nNИспользование компьютера VAIO!Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в

Página 164

49nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Página 166 - Устранение неполадок

50nNИспользование компьютера VAIOИспользование модулей ExpressCardВ компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard™* или гнездо ExpressCard™/34

Página 167 - ❑ Аудио/видео (стр. 209)

51nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти ExpressCard!Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед использованием гнез

Página 168 - Компьютер

52nNИспользование компьютера VAIO!Если карта ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard заглушку, которая препятствует попаданию в гне

Página 169

53nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Página 170

54nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Página 171

55nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПредусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер.❑ Использ

Página 172

56nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Página 173

57nNИспользование компьютера VAIOДля форматирования карты памяти Memory Stick:Карта памяти Memory Stick форматируется стандартным способом при изготов

Página 174

58nNИспользование компьютера VAIO6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK.Начнется процесс форматирования.!Время форматирования карты памят

Página 175 - Безопасность системы

59nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick из гнезда Memory Stick Duo/PRO Duo:1 Убе

Página 176 - Аккумулятор

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 177

60nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиКомпьютер поставляется с адаптером карт памяти для гнезда ExpressCard и наряду с моду

Página 178 - Встроенная камера MOTION EYE

61nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти в адаптер карты памяти:1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер

Página 179

62nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памятиДля извлечения карты памяти из адаптера карты памяти:Подробнее об извлечении адаптера карт пам

Página 180

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернету требуется под

Página 181 - Интернет

64nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Página 182

65nNИспользование компьютера VAIOСети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g или упрощенного варианта стандарта IEEE 802.11n*, которые опр

Página 183 - Работа в сети

66nNИспользование компьютера VAIOКомпьютер способен использовать технологию компании Intel® Next-Gen Wireless-N* совместимую со стандартом IEEE 802.11

Página 184

67nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Página 185 - Что такое каналы?

68nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):!Стандарт IEEE 802.11n с полосой частот 2,4 или 5 ГГц нев

Página 186 - Технология Bluetooth

69nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующе

Página 187

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2007 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для ап

Página 188

70nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство,

Página 189

71nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Página 190

72nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 191 - Оптические диски

73nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 192

74nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компь

Página 193

75nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Página 194

76nNИспользование компьютера VAIOИспользование гарнитуры BluetoothГарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети

Página 195 - Почему экран гаснет?

77nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения гарнитуры от компьютера:1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Настро

Página 196

78nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Página 197

79nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные перифе

Página 198

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Página 199

80nNИспользование периферийных устройств Подсоединение компьютера к установочной станции!Не подключайте компьютер к установочной станции, когда в комп

Página 200 - Микрофон

81nNИспользование периферийных устройств4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.

Página 201

82nNИспользование периферийных устройств5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метками на установочной станции.

Página 202 - Громкоговорители

83nNИспользование периферийных устройств6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Включите компьютер.

Página 203

84nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции!Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устро

Página 204 - Сенсорная панель

85nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции:1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитес

Página 205 - Клавиатура

86nNИспользование периферийных устройств2 Снимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели ком

Página 206 - Гибкие диски

87nNИспользование периферийных устройствВозможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции:1 Нажмите Пуск, затем Отсоединить компь

Página 207 - Карты PC Card

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 208

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Напр

Página 209 - Аудио/видео

9nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке – содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Página 210 - Карта памяти Memory Stick

90nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Página 211

91nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Página 212 - Периферийные устройства

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 213 - Установочная станция

93nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Página 214 - Техническая поддержка

94nNИспользование периферийных устройствДля выбора монитора:При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (режим STAMINA)1 Щелкн

Página 215 - Электронная поддержка

95nNИспользование периферийных устройств✍Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и вне

Página 216

96nNИспользование периферийных устройствИспользование функции «Несколько мониторов»Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабоче

Página 217 - Торговые марки

97nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима «Несколько мониторов»:При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (р

Página 218

98nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений,

Página 219 - © 2007 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Comentários a estes Manuais

Sem comentários