Sony VGN-TX3XP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-TX3XP. Sony VGN-TX3XP Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 203
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-TX

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation, который содержит:❑ Руководство пользователя. Это руко

Página 3

10 0nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ При снятии отпечатка (отпечатков) пальца необходимо иметь в виду следующее:❑ Рекомендуется снять отпеч

Página 4

101nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Загрязнение сенсора отпечатков пальцев может привести к неполадкам при распознавании отпечатков.❑ Регул

Página 5

102nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо

Página 6

103nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO7 Для контроля считывания проведите четыре раза пальцем по сенсору отпечатков пальцев, затем нажмите Дале

Página 7 - ENERGY STAR

104nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСканирование отпечатка1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1).✍По

Página 8 - Документация

105nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуДля использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо в

Página 9 - Электронная документация

106nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO4 Установите флажки Enable boot security и Automatically log after boot authentication, затем нажмите ОК.

Página 10 - My Club VAIO

107nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование банка паролей Password BankПосле регистрации информации для доступа к web-узлам (учетные за

Página 11 - Другие источники информации

108nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование записи из банка паролей Password Bank для доступа к web-узлуПосле добавления записи в банк

Página 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИмпорт/экспорт записей в банк паролей Password BankВ целях создания резервной копии или восстановления си

Página 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержкиЦентр справки и поддержки — это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособи

Página 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование папки My SafeВ зашифрованной папке My Safe данные защищены от несанкционированного доступа.

Página 15

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИнициализация папки My Safe1 Дважды щелкните значок My Safe на рабочем столе.2 Проведите по сенсору отпеч

Página 16 - Вид спереди

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение размера папки My Safe✍Максимальный размер папки My Safe составляет 2 Гбайт.1 Для отображения ме

Página 17

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота со средством запуска приложенийНа компьютере предусмотрено средство запуска приложений, позволяюще

Página 18 - Вид сзади

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗапуск приложения путем предъявления отпечатка пальцаДля запуска приложения проведите по сенсору отпечатк

Página 19 - Вид справа

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОтмена назначения приложения отпечатку пальцаДля отмены назначения приложения отпечатку пальца выполните

Página 20 - Вид слева

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование модуля безопасности (TPM)Встроенный модуль безопасности (TPM) обеспечивает основные функции

Página 21 - Вид снизу

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Перед отправкой компьютера в ремонт необходимо сделать резервную копию данных, хранящихся на жестком ди

Página 22 - Индикаторы

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВажные замечания❑ Не шифруйте папку Documents and Settings.Шифрование файлов в папках, содержащих основны

Página 23 - Индикатор Назначение

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие папки и файлы. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы

Página 24 - Подключение источника питания

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 включить TPM на экране установк

Página 26 - Использование аккумулятора

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пакета специального пакета Infineon TPMПрочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\infineon\R

Página 27 - Зарядка аккумулятора

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Página 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преим

Página 29 - Извлечение аккумулятора

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переклю

Página 30 - Для выключения компьютера:

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения параметров режима ожидания:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Произв

Página 31 - Использование компьютера VAIO

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отк

Página 32 - Использование клавиатуры

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергос

Página 33 - Комбинация/Функция Назначение

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 34

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля восстановления настройки по умолчанию:1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced.Откр

Página 35 - Назначение

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВключение схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержит

Página 37 - Для установки диска:

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management ViewerНажмите кнопку на вкладк

Página 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение параметров производительностиИзменить конфигурацию памяти, влияющую на режим энергопотребления,

Página 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка языка в Windows XP ProfessionalРежим выбора языка предусмотрен на моделях с ОС Windows XP Profe

Página 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения настройки страны/региона и языка:1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Co

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения раскладки клавиатуры:1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel)

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO8 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаДанный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для наст

Página 45

139nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Página 46 - Воспроизведение дисков DVD

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Página 47 - Использование карт PC Card

140nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 48

141nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 49 - Извлечение карты PC Card

142nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините все пер

Página 50

143nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Página 51

144nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 52

145nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 В меню Пуск выберите Все программы,

Página 53

146nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 54

147nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 55 - Совместимые карты памяти

148nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в р

Página 56 - Извлечение карты памяти

149nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 57 - Использование карт Internet

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.

Página 58

150nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Página 59

151nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 60

152nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 61

153nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 62

154nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 63

155nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Página 64

156nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Б

Página 65

157nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 66

158nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана компьютера отображ

Página 67

159nNУстранение неполадокЧто делать, если зеленый индикатор питания горит, но на экране компьютера ничего не отображается?Выполните следующие действия

Página 68

16nNНачало работыВид спередиA Индикатор Media Access (стр. 22)B Гнездо карты памяти Memory Stick PRO/Duo* (стр. 52)C Гнездо карты памяти SD (стр. 55)D

Página 69 - Защита Bluetooth

160nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Лучше всего выключить компьютер с помо

Página 70

161nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим

Página 71 - Для просмотра файла справки

162nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Página 72

163nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На web-узле игры проверьте наличие загру

Página 73

164nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру?Для загрузки компьютера с

Página 74

165nNУстранение неполадокБезопасность системыВ данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможны

Página 75 - 6 Включите компьютер

166nNУстранение неполадокКак обновлять антивирусное программное обеспечение?Программное обеспечение Norton Internet Security можно модернизировать с п

Página 76

167nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). Когда питание компьютера осуществля

Página 77

168nNУстранение неполадокМожно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий режим при

Página 78

169nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Página 79

17nNНачало работыAКлавиша AV M OD E (стр. 35)B Клавиша «Воспроизведение/Пауза» (стр. 35)C Клавиша «Стоп» (стр. 35)D Клавиша «Предыдущая дорожка» (стр.

Página 80 - Подсоединение проектора

170nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 81 - Выбор режимов отображения

171nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 82

172nNУстранение неполадокЧто делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

Página 83 - «Несколько мониторов»

173nNУстранение неполадокЧто такое каналы?❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называютс

Página 84

174nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Проверьте, что на обоих

Página 85 - Подсоединение USB-устройства

175nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение❑ Убедитесь в том, что в уст

Página 86

176nNУстранение неполадокЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ Проверьте, что другое устрой

Página 87

177nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Página 88 - Подсоединение принтера

178nNУстранение неполадокМожно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bluetooth компьютер передае

Página 89

179nNУстранение неполадокПочему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя?При переключении пользователя б

Página 90

18nNНачало работыВид сзадиA Сетевой порт (Ethernet) (стр. 91)B Разъем аккумулятора (стр. 26)C Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 24

Página 91

180nNУстранение неполадокКомпакт-диски или диски DVDПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или пов

Página 92

181nNУстранение неполадокЧто делать, если компакт-диск или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в д

Página 93 - Установка пароля

182nNУстранение неполадок3 Выберите Система. Открывается окно Свойства системы.4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройст

Página 94

183nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Página 95

184nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на DVD-RAM с помощью функций Windows?Этот пункт относится только к некото

Página 96 - Добавление пароля Windows

185nNУстранение неполадокДисплейПочему экран компьютера гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пер

Página 97 - Для изменения пароля Windows:

186nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость экрана компьютера?Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется вре

Página 98

187nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 99

188nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно по

Página 100

189nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Página 101

19nNНачало работыВид справаA Дисковод компакт-дисков (стр. 37)B Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 22)C Отверстие ручного извлечения диска (стр.

Página 102 - Снятие отпечатков пальцев

190nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если громкоговорители не работают?❑ Проверьте, что громкоговорители правильно подключены и устано

Página 103

191nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Перезапустите компьютер.Одновременно нажмите клавиши Ctrl+Alt

Página 104 - Сканирование отпечатка

192nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если

Página 105 - Вход в систему

193nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»?Компьюте

Página 106

194nNУстранение неполадокКарты PC CardЧто делать, если карта PC Card не работает?❑ Проверьте, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. У

Página 107

195nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено и

Página 108

196nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если не удается открыть файлы изображений? Возможно, требуется отформатировать карту пам

Página 109 - Импорт записи

197nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности проверьте, что устройство USB в

Página 110 - Использование папки My Safe

198nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру.Информац

Página 111 - Разблокировка папки My Safe

199nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Página 113

20nNНачало работыВид слеваA Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 85)B Гнездо PC Card (стр. 47)C Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 49)D Вент

Página 114 - Protector Suite QL

200nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 115

201nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, S

Página 116

202nNТехническая поддержкаUtimaco Privatedisk является торговой маркой компании Utimaco Software.WebEx является торговой маркой компании WebEx.My Club

Página 117

© 2006 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 39

Página 118 - Важные замечания

21nNНачало работыВид снизу A Вентиляционные отверстияB Разъем репликатора портов (стр. 74)C Защелка аккумулятора (стр. 29)

Página 119

22nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено

Página 120 - Настройка модуля TPM

23nNНачало работы Технология Bluetooth Горит, когда выключатель беспроводной связи WIRELESS установлен в положение ON и функция Bluetooth включена.W

Página 121

24nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 122

25nNНачало работы✍Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока.Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ

Página 123 - Использование обычного режима

26nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Página 124 - Использование режима ожидания

27nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 125

28nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросети аккуму

Página 126 - Использование спящего режима

29nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находитс

Página 127

3nNИспользование периферийных устройств...

Página 128 - Management

30nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 129

31nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер.❑ Использование клавиатуры

Página 130

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 131 - VAIO Power Management Viewer

33nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Página 132

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсор

Página 133

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Página 134

36nNИспользование компьютера VAIO Клавиша «Предыдущая дорожка» Эта клавиша работает как в режиме Instant Mode, так и после загрузки операционной сист

Página 135

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Página 136 - Настройка конфигурации модема

38nNИспользование компьютера VAIO3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах.4 Зак

Página 137

39nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит о

Página 138 - Защита жесткого диска

4nNМеры предосторожности ...

Página 139 - Модернизация компьютера VAIO

40nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих спецификациям стандарта Compact Disc Digita

Página 140

41nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе ком

Página 141

42nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении DVD-дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD с

Página 142

43nNИспользование компьютера VAIO❑ Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек кода р

Página 143

44nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод компакт-дисков

Página 144

45nNИспользование компьютера VAIOКопирование файлов на компакт-дискиСм. интерактивные документы в разделе Спецификации для поиска типа дисковода для о

Página 145 - Просмотр количества памяти

46nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск DVD в

Página 146 - Меры предосторожности

47nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Página 147 - При работе с ЖК-дисплеем

48nNИспользование компьютера VAIO!Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в

Página 148

49nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Página 150

50nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Página 151 - При работе с дискетами

51nNИспользование компьютера VAIOЗащита от записи карт памяти Memory StickНекоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от зап

Página 152 - При работе с компакт-дисками

52nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickДля установки карты памяти Memory Stick:1 Разверните карту памяти Memory Stick стр

Página 153

53nNИспользование компьютера VAIOДля просмотра содержимого карты памяти Memory Stick:1 Откройте окно Мой компьютер, выбрав Пуск, затем Мой компьютер.

Página 154 - При использовании наушников

54nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick:1 Убедитесь в том, что индикатор доступа

Página 155 - При работе с жестким диском

55nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиПомимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, кото

Página 156 - Устранение неполадок

56nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти:1 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера.2

Página 157 - Компьютер

57nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт InternetНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подс

Página 158

58nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернет:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные,

Página 159

59nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Página 160

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 161

60nNИспользование компьютера VAIOУстройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не мог

Página 162

61nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Página 163

62nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в по

Página 164

63nNИспользование компьютера VAIO12 Введите ключ сети*2.Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв, либо 10 или 26 шестн

Página 165 - Безопасность системы

64nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения компьютера от одноранговой сети:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Сеть и под

Página 166

65nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Página 167 - Аккумулятор

66nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство,

Página 168

67nNИспользование компьютера VAIO Использование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Blu

Página 169 - Интернет

68nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 170

69nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 171 - Работа в сети

7nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует тр

Página 172

70nNИспользование компьютера VAIOУстановление соединения с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (напр

Página 173 - Что такое каналы?

71nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Página 174 - Технология Bluetooth

72nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, использ

Página 175

73nNИспользование периферийных устройствПодсоединение репликатора портовРепликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийны

Página 176

74nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портовДля подсоединения компьютера к репликатору портов:!Во избежание п

Página 177

75nNИспользование периферийных устройств5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.6 Включите

Página 178

76nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите к

Página 179

77nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 180 - Компакт-диски или диски DVD

78nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер мо

Página 181

79nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Página 182

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Página 183

80nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 184

81nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Página 185

82nNИспользование периферийных устройствИспользование функции «Несколько мониторов»Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабоче

Página 186

83nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима «Несколько мониторов»:1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы открыть контекс

Página 187

84nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуетс

Página 188 - Микрофон

85nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Página 189

86nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подклю

Página 190 - Громкоговорители

87nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 191 - Сенсорная панель

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подклю

Página 192 - Клавиатура

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.LI

Página 193 - Гибкие диски

9nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Página 194 - Карты PC Card

90nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.LI

Página 195 - Аудио/видео

91nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевог

Página 196 - Карта памяти Memory Stick

92nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных

Página 197 - Периферийные устройства

93nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляВ добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компьют

Página 198 - Техническая поддержка

94nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.Отобр

Página 199 - Электронная поддержка

95nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения:1 Включите компьютер.2 При по

Página 200

96nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательский

Página 201 - Торговые марки

97nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управлен

Página 202

98nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспечения дополнительного удобства компьютер может

Página 203 - © 2006 Sony Corporation

99nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации по

Comentários a estes Manuais

Sem comentários