Sony VGN-TZ32VN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-TZ32VN. Sony VGN-TZ32VN Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 227
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-TZ

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюЭлектронная документация❑ Руководство пользователя (данное руководство) – содержит описание функций компьютера. В нем та

Página 3

100nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбр

Página 4

101nNИспользование периферийных устройствИспользование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабоч

Página 5

102nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима “Несколько мониторов”:!Когда компьютер подключен к установочной станции, порт монитора (VGA

Página 6

103nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодключите внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений, в

Página 7 - Уведомление

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующ

Página 8 - ENERGY STAR

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Página 9 - Документация

106nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 10 - Электронная документация

107nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Página 11 - Справка и поддержка

108nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Página 12 - Другие источники информации

109nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:Подсоедините один конец кабеля i.LIN

Página 13 - Требования эргономики

11nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:❑ AccessoriesТребуется расширить возможности компьютера? Щелкните мышью это

Página 14 - Подготовка к использованию

110nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с пом

Página 15 - Начало работы

111nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого раз

Página 16 - Вид спереди

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Página 17 - Не для всех моделей

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляВ добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компью

Página 18 - Вид сзади

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля включенияИспользование пароля включения позволяет защитить компьютер от несанкционирова

Página 19 - Вид справа

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (машинный пароль):1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажм

Página 20 - Вид слева

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (пароль пользователя):!Перед установкой пароля пользователя убедитесь, чт

Página 21 - Вид снизу

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль):1 Включите

Página 22 - Индикаторы

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя):1 Включите компьютер.2 При появлении лого

Página 23 - Индикатор Назначение

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательски

Página 24 - Подключение источника питания

12nNПодготовка к использованиюДругие источники информации❑ Сведения о функциях и устранению неполадок при работе с различными приложениями можно найти

Página 25 - Использование аккумулятора

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управле

Página 26

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспечения дополнительного удобства компьютер може

Página 27 - Зарядка аккумулятора

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации п

Página 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Сенсор отпечатков пальцев может работать неправильно или выйти из строя если его поверхность поцарапать

Página 29

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо

Página 30 - Извлечение аккумулятора

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала.1 Поместите верхний сустав пальца на

Página 31

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно сенсору.!Поместите плоскую часть верхней фала

Página 32 - Для выключения компьютера:

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуДля использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо в

Página 33 - Использование компьютера VAIO

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование Банка паролей (Password Bank)После регистрации информации для доступа к веб-узлам (учетные

Página 34 - Использование клавиатуры

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцев с помощью TPMИспользование функции шифрования данных T

Página 35 - Комбинация/Функция Назначение

13nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO Использование Trusted Platform Module (TPM)В отдельные модели встроен модуль безопасности Trusted Platf

Página 37 - Назначение

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании TPM❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает новейшие функции

Página 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO Важные замечания❑ Не зашифровывайте файлы, содержащие ключи, необходимые для их расшифровки, а также пап

Página 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие архивы, резервные файлы и файлы паролей. Если вы по неосторожности зашифруете ниж

Página 40 - Для установки диска:

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие файлы пароля восстановления пароля и секретные файлы. Если вы по неосторожности з

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 включить TPM на экране установк

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля установки Infineon TPM Professional Package:Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Re

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование “Монитора статуса VAIO” (VAIO Status Monitor)Служебная программа “Монитор статуса VAIO” (VA

Página 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоват

Página 46

14nNПодготовка к использованию❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу. Ко

Página 47

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима снаВ режиме сна отключается ЖК-дисплей, а накопители данных и процессор переключаютс

Página 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режим:Нажмите любую клавишу.!Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более

Página 49 - Воспроизведение дисков DVD

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима гибернацииВ спящем режиме состояние системы сохраняется на основном накопителе данны

Página 50

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режим:Нажмите кнопку питания.Компьютер возвратится в нормальное состояние.!Если кн

Página 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 52

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЧтобы изменить схему управления электропитанием:1 Нажмите Изменение параметров плана под выбранной схемой

Página 53 - Извлечение модуля ExpressCard

146nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management Viewer:Нажмите кнопку на вклад

Página 54

147nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение параметров производительностиИзменить конфигурацию памяти, влияющую на режим энергопотребления,

Página 55

148nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита данных от несанкционированного использованияНа компьютере установлена Утилита задания ограничений

Página 56

149nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO5 Нажмите кнопку ОК.6 После того, как появится приглашение на перезагрузку компьютера, нажмите кнопку Да.

Página 57

15nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Página 58

150nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 59

151nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Página 60

152nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаЕсли компьютер оснащен встроенным жестким диском, на нем установлена служебная прогр

Página 61

153nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO!Функция VAIO HDD Protection разработана для уменьшения вероятности повреждения дисководов жестких дисков

Página 62

154nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Página 63 - Совместимые карты памяти

155nNМодернизация компьютера VAIOЗамена памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет зам

Página 64

156nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 65 - Установка карты памяти

157nNМодернизация компьютера VAIOЗамена модуля памятиДля замены модуля памяти:1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства.2 Отсоед

Página 66 - Извлечение карты памяти

158nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките уже установленный модуль памяти следующим образом:❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелкам

Página 67 - Использование сети Интернет

159nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 68

16nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Внешний

Página 69

160nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 Выберите Пуск, Все программы затем V

Página 70

161nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 71

162nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 72

163nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных спецификациях.

Página 73

164nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 74

165nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Página 75

166nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к защитному покрытию встроенной камеры MOTION EYE –

Página 76

167nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 77

168nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 78

169nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 79

17nNНачало работыAГнездо наушников (стр. 95)B Гнездо микрофона (стр. 103)C Гнездо карты памяти Memory Stick*1 (стр. 57)D Индикатор Media Access (стр.

Página 80

170nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 81 - Защита Bluetooth

171nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими пр

Página 82

172nNМеры предосторожностиПри работе с жестким диском!Придерживайтесь следующих мер предосторожности при обращении с моделями, оборудованными жестким

Página 83

173nNМеры предосторожностиПри обновлении компьютераПодтвердите свое согласие установить последние обновления установленного на компьютер программного

Página 84

174nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Página 85 - 3 Нажмите кнопку ОК

175nNУстранение неполадок❑ Периферийные устройства (стр. 220)❑ Установочная станция (стр. 221)

Página 86

176nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 87

177nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней части экрана отображается сообщен

Página 88

178nNУстранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на к

Página 89

179nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим

Página 90

18nNНачало работыВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 25)

Página 91

180nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Página 92

181nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит котказу?❑ На веб-узле игры проверьте наличие загруж

Página 93

182nNУстранение неполадокПочему экран не выключается по прошествии выбранного времени автоматического выключения?Исходная экранная заставка VAIO отклю

Página 94

183nNУстранение неполадокКак уменьшить размер раздела восстановления системы?На встроенном накопителе данных на флэш памяти или жестком диске* имеется

Página 95

184nNУстранение неполадокКак узнать размер раздела восстановления системы?На встроенном накопителе данных на флэш памяти или жестком диске* имеется ра

Página 96

185nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере установлена операционная сис

Página 97

186nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). Когда питание компьютера осуществля

Página 98

187nNУстранение неполадокМожно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гиберн

Página 99 - Подсоединение проектора

188nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества?❑ Встроенная камера MOTION EYE м

Página 100 - Выбор режимов отображения

189nNУстранение неполадокПочему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения?Заряд аккумуляторного

Página 101

19nNНачало работыВид справаA Дисковод компакт-дисков (стр. 40)B Отверстие ручного извлечения диска (стр. 201)C Индикатор дисковода компакт-дисков (стр

Página 102

190nNУстранение неполадокПочему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только

Página 103

191nNУстранение неполадок ИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьюте

Página 104 - Подсоединение USB-устройства

192nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 105

193nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 106

194nNУстранение неполадок Что делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

Página 107 - Подсоединение принтера

195nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Página 108

196nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Убедитесь, что на обоих

Página 109

197nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение?❑ Убедитесь в том, что в ус

Página 110

198nNУстранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от н

Página 111

199nNУстранение неполадокПочему нет доступа к службе, поддерживаемой другим устройством Bluetooth?Подключение возможно только к тем службам, которые п

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Página 113 - Установка пароля

20nNНачало работыВид слеваA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 24)B Разъем модема (стр. 67)C Сетевой порт (Ethernet) (стр. 110)D По

Página 114 - Добавление пароля включения

200nNУстранение неполадокПочему нет доступа к устройствам Bluetooth при переключении пользователя?При переключении пользователя без выхода из системы,

Página 115

201nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный д

Página 116

202nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических ди

Página 117

203nNУстранение неполадок4 Выберите Диспетчер устройств на левой панели.Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютер

Página 118

204nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Página 119 - Добавление пароля Windows

205nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в

Página 120 - Для удаления пароля Windows:

206nNУстранение неполадокПочему на экране не отображается видео?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей

Página 121

207nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость экрана?Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и исх

Página 122

208nNУстранение неполадокКак включить интерфейс Windows Aero?!Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера.Для включения интерфейса Wind

Página 123

209nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 124 - Снятие отпечатков пальцев

21nNНачало работыВид снизу A Вентиляционные отверстияB Разъем установочной станции (стр. 88)

Página 125

210nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подк

Página 126

211nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Página 127 - Функция Power-on Security

212nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Página 128

213nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Página 129

214nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если пр

Página 130

215nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”?Компьюте

Página 131

216nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если появится сообщение о том, что устройство i.LINK возмо

Página 132 - Важные замечания

217nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается использовать устройство i.LINK?Если появится сообщение о том, что устройство i.LINK возможно не п

Página 133

218nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозмо

Página 134

219nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, и можно также просматривать ви

Página 135 - Настройка модуля TPM

22nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Светится – питание компьютера включ

Página 136

220nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности проверьте, что устройство USB в

Página 137

221nNУстранение неполадокУстановочная станцияЧто следует делать, если при нажатии кнопки отсоединения компьютера UNDOCK или при выборе в меню “Пуск” п

Página 138

222nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Página 139 - Использование обычного режима

223nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а о

Página 140 - Использование режима сна

224nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 141 - Для возврата в обычный режим:

225nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,

Página 142

226nNТехническая поддержкаSun Java VM является торговой маркой Sun Microsystems, Inc.Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth и Google Pica

Página 143

© 2008 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432, Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 3

Página 144 - Management

23nNНачало работы Scroll Lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 145

24nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 146 - VAIO Power Management Viewer

25nNНачало работы Использование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Установка аккумулятораДля установки а

Página 147

26nNНачало работы4 Поверните аккумуляторный блок в направлении стрелки и нажмите на него до появления звука щелчка.5 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LO

Página 148

27nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 149 - 5 Нажмите кнопку ОК

28nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросе

Página 150 - Настройка конфигурации модема

29nNНачало работыДля использования функции ухода за батареей:С помощью функции ухода за батареей можно установить максимальный уровень заряда, чтобы п

Página 151

3nNИспользование беспроводной локальной сети WLAN ...69Использов

Página 152 - Защита жесткого диска

30nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находитс

Página 153

31nNНачало работы3 Вытяните слегка аккумулятор, поверните в направлении стрелки, и затем выдвиньте его из компьютера.

Página 154 - Модернизация компьютера VAIO

32nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 155 - Замена памяти

33nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO.❑ Использование клави

Página 156

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 157 - Замена модуля памяти

35nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Página 158

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Página 159

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Página 160 - Просмотр количества памяти

38nNИспользование компьютера VAIO Кнопка Извлечение диска Выдвигает лоток дисковода компакт-дисков.Если кнопка не работает, нажмите дублирующую кнопку

Página 161 - Меры предосторожности

39nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE поддерж

Página 162 - При работе с ЖК-дисплеем

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Página 163

40nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Página 164 - При работе с компьютером

41nNИспользование компьютера VAIO3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах.4 Зак

Página 165

42nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Dis

Página 166

43nNИспользование компьютера VAIOPR: доступные для воспроизведения и записиP: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи–: не чтение и

Página 167 - При работе с дискетами

44nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Página 168 - При работе с компакт-дисками

45nNИспользование компьютера VAIO!Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обн

Página 169

46nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Используйте для записи данных на диск только программное обеспечение компании Sony

Página 170 - При использовании наушников

47nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков следуйте

Página 171

48nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод компакт-дисков

Página 172 - При работе с жестким диском

49nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск DVD в

Página 174 - Устранение неполадок

50nNИспользование компьютера VAIOИспользование модуля ExpressCardВ компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard/34 дл

Página 175

51nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти ExpressCard!Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не

Página 176 - Компьютер

52nNИспользование компьютера VAIO✍При затруднениях с установкой в гнездо модуля или адаптера аккуратно извлеките его и убедитесь, что модуль или адапт

Página 177

53nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Página 178

54nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickMemory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегр

Página 179

55nNИспользование компьютера VAIOПеред использованием карт памяти Memory StickГнездо Memory Stick компьютера совместимо с обоими стандартами, обычным

Página 180

56nNИспользование компьютера VAIO!Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 8 Гбайт, поступившими

Página 181

57nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickДля установки карты памяти Memory Stick:1 Найдите гнездо Memory Stick.2 Нажмите на

Página 182

58nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Página 183

59nNИспользование компьютера VAIOДля просмотра содержимого карты памяти Memory Stick:1 Откройте окно Компьютер, выбрав Пуск, затем Компьютер. 2 Для пр

Página 184

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 185 - Безопасность системы

60nNИспользование компьютера VAIO5 Нажмите кнопку Начать.6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK.Начнется процесс форматирования.!Время фо

Página 186 - Аккумулятор

61nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick:1 Убедитесь в том, что индикатор доступа

Página 187

62nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиВ дополнение к гнездам Memory Stick и ExpressCard, компьютер оснащен гнездом для карт

Página 188 - Встроенная камера MOTION EYE

63nNИспользование компьютера VAIOСовместимые карты памятиГнездо карт SD компьютера предназначено для установки карт следующих типов:❑ Карта памяти SD❑

Página 189

64nNИспользование компьютера VAIO!Данный компьютер признан совместимым только с основными картами памяти, поступившими в продажу с сентября 2007 г. Од

Página 190

65nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти:1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 Возьмите карту памяти так, чтобы

Página 191 - Интернет

66nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти!Не извлекайте карту памяти при светящемся индикаторе Media Access. Если это сделать, карта ил

Página 192

67nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернету требуется под

Página 193 - Работа в сети

68nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернетом:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления.2 Нажмите Подключ

Página 194

69nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Página 195 - Что такое каналы?

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2008 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для ап

Página 196 - Технология Bluetooth

70nNИспользование компьютера VAIOСети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g или упрощенного варианта стандарта IEEE 802.11n*, которые опр

Página 197

71nNИспользование компьютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети LAN, использующим полосу частот 2,4 ГГц. Стан

Página 198

72nNИспользование компьютера VAIOПространственная область устойчивой связи зависит от реального расстояния между взаимодействующими устройствами, нали

Página 199

73nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это локальная сеть, создаваемая только между самими бе

Página 200

74nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):!Упрощенный вариант стандарта IEEE 802.11n с полосой част

Página 201 - Оптические диски

75nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующе

Página 202

76nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство,

Página 203

77nNИспользование компьютера VAIOОтключение беспроводного сетевого соединенияДля отключения беспроводного сетевого соединения:Нажмите кнопку рядом со

Página 204

78nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Página 205 - Почему экран гаснет?

79nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 206

8nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR, Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует требованиям

Página 207

80nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 208

81nNИспользование компьютера VAIOЗащита BluetoothТехнология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет рас

Página 209

82nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компь

Página 210 - Микрофон

83nNИспользование компьютера VAIOЗавершение соединения BluetoothДля завершения соединения Bluetooth:1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к к

Página 211

84nNИспользование компьютера VAIOИспользование гарнитуры BluetoothГарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети

Página 212 - Громкоговорители

85nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения гарнитуры от компьютера:1 Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Оборудование и звук, Устройства Bl

Página 213 - Сенсорная панель

86nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Página 214 - Клавиатура

87nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные перифе

Página 215 - Гибкие диски

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к установочной станции!Перед подключением компьютера к установочной станции проверьте

Página 216 - Аудио/видео

89nNИспользование периферийных устройств4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.5 Совместите задние нижн

Página 217

9nNПодготовка к использованию ДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.

Página 218 - Карта памяти Memory Stick

90nNИспользование периферийных устройств6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Откройте крышку ЖКД-дисплея и включите компьютер.

Página 219

91nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции!Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устро

Página 220 - Периферийные устройства

92nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции:1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитес

Página 221 - Установочная станция

93nNИспользование периферийных устройств2 Снимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели ком

Página 222 - Техническая поддержка

94nNИспользование периферийных устройствВозможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции:1 Нажмите Пуск, затем Отстыковать компь

Página 223 - Электронная поддержка

95nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 224

96nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Напр

Página 225 - Торговые марки

97nNИспользование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и мик

Página 226

98nNИспользование периферийных устройств

Página 227 - © 2008 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Comentários a estes Manuais

Sem comentários