Sony VGN-Z11VRN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-Z11VRN. Sony VGN-Z11VRN Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 232
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-Z

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюЭлектронная документация❑ Руководство пользователя (настоящее руководство) – описание функций компьютера. В нем также со

Página 3

10 0nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следую

Página 4

101nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Página 5

102nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 6

103nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подсо

Página 7 - Уведомление

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Página 8 - ENERGY STAR

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеокамерыПодсоедините один конец кабеля

Página 9 - Документация

106nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T через

Página 10 - Электронная документация

107nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого раз

Página 11 - Другие источники информации

108nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Página 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВыбор режимов работыДанный компьютер снабжен переключателем режимов работы (1) для выбора режима с меньше

Página 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOСодержимое портала My Club VAIO:❑ Информация о совместимых аксессуарах, которые помогут расширить возможност

Página 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляПомимо пароля Windows, можно с помощью функций BIOS задать для дополнительной защиты комп

Página 15 - Вид спереди

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включите компьютер.2 При появл

Página 16

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания!Перед заданием пользоват

Página 17 - Вид сзади

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияПроцедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при

Página 18 - Вид справа

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включите

Página 19 - Вид слева

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗадание пароля жесткого дискаПароль жесткого диска обеспечивает дополнительную защиту данных, хранящихся

Página 20 - Вид снизу

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура добавления пароля жесткого диска1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажмите клав

Página 21 - Индикаторы

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение или удаление пароля жесткого дискаПроцедура изменения пароля жесткого диска1 Включите компьютер

Página 22 - Индикатор Назначение

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура удаления пароля жесткого диска1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавиш

Página 23 - Подключение источника питания

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗадание пароля WindowsПароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к од

Página 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение/удаление пароля WindowsПроцедура изменения пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите

Página 26

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOАутентификация по отпечаткам пальцевДля удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датч

Página 27 - Зарядка аккумулятора

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при работе с функцией аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификац

Página 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Датчик отпечатков пальцев может работать с ошибками или выйти из строя, если его поверхность будет поца

Página 29

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРегистрация отпечатка пальцаДля применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один ил

Página 30 - Извлечение аккумулятора

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие действия.1 Поместите верхний суста

Página 31

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO2 Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении.!Поместите подушечку пал

Página 32 - Использование компьютера VAIO

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуЕсли при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечатк

Página 33 - Использование клавиатуры

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота с функцией Банк паролей (Password Bank)Записав в Банк паролей (Password Bank) информацию о пользов

Página 34 - Комбинация/Функция Назначение

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOАутентификация по отпечаткам пальцев при помощи модуля TPMАутентификация по отпечаткам пальцев вместе с ф

Página 35

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – Наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 36 - Назначение

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМодуль безопасности Trusted Platform Module (TPM)Модуль Trusted Platform Module (TPM), встроенный в ряд м

Página 37

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании TPM❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает функции безопасно

Página 38 - Фотосъемка

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Необходимо настроить автоматическое создание резервных копий после завершения работы мастера инициализа

Página 39 - Видеосъемка

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВажные замечания❑ Не шифруйте файлы, содержащие ключи шифрования, и папки, включающие эти файлы.Шифровани

Página 40 - Процедура установки диска

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие файлы архива, резервного копирования или паролей. В случае неосторожного шифрован

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующий файл пароля восстановления пароля и секретный файл. В случае неосторожного шифров

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо сделать следующее:1 Включите TPM

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура установки специального пакета Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt, нахо

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control Center позв

Página 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование служебной программы “Монитор статуса VAIO” (VAIO Status Monitor)Служебная программа “Монито

Página 46

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (стр

Página 47

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовДля увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться пре

Página 48 - Воспроизведение дисков DVD

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а устройство (устройства) хране

Página 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в спящий режим. Во избеж

Página 50 - Установка модуля ExpressCard

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима гибернацииВ режиме гибернации состояние системы сохраняется на жестком диске, а пита

Página 51 - Извлечение модуля ExpressCard

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режимНажмите кнопку питания.Компьютер возвращается в обычный режим.!Если кнопку пи

Página 52

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementФункция управления питанием позволяе

Página 53

146nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроцедура изменения параметров схемы управления электропитанием1 Для требуемой схемы управления электропи

Página 54

147nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerПроцедура запуска VAIO Power Management Viewer1 Нажмите кнопку Пуск, выберите

Página 55 - Memory Stick

148nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 56

149nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Página 57

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!В связи

Página 58 - Совместимые карты памяти

150nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаНа данном компьютере установлена служебная программа VAIO HDD Protection для настрой

Página 59 - Установка карты памяти

151nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Página 60 - Извлечение карты памяти

152nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 61 - Использование сети Интернет

153nNМодернизация компьютера VAIO❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фоль

Página 62

154nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините в

Página 63

155nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном с

Página 64

156nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 65

157nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиПроцедура просмотра количества памяти1 Включите компьютер.2 Нажмите кнопку Пуск выберите Вс

Página 66

158nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 67

159nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 68

16nNНачало работыAИндикатор режима STAMINA (стр. 21)B Переключатель уровня производительности (стр. 109)C Индикатор режима SPEED (стр. 21)D Кнопки S1/

Página 69

160nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в разделе спецификаций интерак

Página 70

161nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 71

162nNМеры предосторожности❑ Во избежание перегрева внутренних деталей необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Не помещайте компьютер на ворсисты

Página 72

163nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры MOTION EYE:

Página 73 - Защита Bluetooth

164nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 74

165nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 75

166nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60°C (это возможно, например, в

Página 76

167nNМеры предосторожности❑ Если аккумуляторный блок долго не использовался, он может разрядиться. Это нормально и не указывает на какие-либо неполадк

Página 77

168nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 78

169nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими пр

Página 79

17nNНачало работыВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 24)

Página 80

170nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения

Página 81 - 8 Включите компьютер

171nNМеры предосторожностиПри модернизации компьютераДля эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений. Выполнять

Página 82

172nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Página 83 - IN USE (2)

173nNУстранение неполадок❑ Аудио-/видеоустройства (стр. 218)❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 221)❑ Периферийные устройства (стр. 223)❑ Установочная с

Página 84

174nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 85

175nNУстранение неполадокЧто делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует?❑ Нажмите сочетание клавиш

Página 86

176nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на ко

Página 87

177nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим гибернации или спящий режим?В работе компьютера могут возникать неполадки, если реж

Página 88 - подключен внешний дисплей

178nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и компью

Página 89

179nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На веб-узле игры проверьте наличие загру

Página 90 - Подсоединение телевизора

18nNНачало работыВид справаA Дисковод оптических дисков (стр. 40)B Индикатор дисковода оптических дисков (стр. 21)C Отверстие ручного извлечения диска

Página 91

180nNУстранение неполадокКак изменить порядок устройств загрузки?Для изменения порядка устройств загрузки служит одна из функций BIOS. Выполните следу

Página 92 - Подсоединение проектора

181nNУстранение неполадокКак проверить объем раздела восстановления?На жестком диске компьютера присутствует раздел восстановления, в котором находятс

Página 93 - Выбор режимов отображения

182nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере установлена операционная сис

Página 94 - Для выбора монитора

183nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). Когда питание компьютера осуществля

Página 95

184nNУстранение неполадокСтоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок наг

Página 96

185nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Совместное использован

Página 97

186nNУстранение неполадокПочему в захваченном изображении имеются пропущенные кадры и перерывы звука?❑ Пропуск кадров может быть обусловлен настройкам

Página 98

187nNУстранение неполадокПочему вход видеосигнала со встроенной камеры MOTION EYE приостанавливается на несколько секунд?Вход видеосигнала может приос

Página 99

188nNУстранение неполадокЧто делать, если при переходе в энергосберегающий режим во время использования встроенной камеры MOTION EYE компьютер работае

Página 100 - Подсоединение USB-устройства

189nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Página 101

19nNНачало работыВид слеваA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23)B Сетевой порт (Ethernet) (стр. 106)C Вентиляционное отверстиеD Г

Página 102

190nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 103 - Подсоединение принтера

191nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 104

192nNУстранение неполадок❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная произв

Página 105

193nNУстранение неполадокЧто делать, если отсутствует доступ к сети Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаем

Página 106

194nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Página 107

195nNУстранение неполадокПочему при изменении ключа шифрования сетевое соединение разрывается?Соединение, установленное в одноранговой сети между двум

Página 108

196nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth?❑ Убедитесь, что на обоих уст

Página 109 - Выбор режимов работы

197nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение?❑ Убедитесь, что в устройст

Página 110 - Установка пароля

198nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером?❑ Убедитесь в том, что другое

Página 111

199nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Página 113

20nNНачало работыВид снизу A Разъем установочной станции (стр. 79)B Вентиляционные отверстия

Página 114

200nNУстранение неполадокПочему не удается установить соединение со службой, поддерживаемой устройством-адресатом соединения Bluetooth?Подключение воз

Página 115 - Задание пароля жесткого диска

201nNУстранение неполадокПочему устройства Bluetooth не работают после переключения пользователя?После переключения пользователя без выхода из системы

Página 116

202nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска?Возможно, в компьютер установлен загр

Página 117

203nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических ди

Página 118

204nNУстранение неполадок❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия:1 Нажмите кнопку

Página 119 - Задание пароля Windows

205nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Убедитесь в том, что не запускается никакое программное

Página 120

206nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается

Página 121

207nNУстранение неполадокПочему экран компьютера не отображает видеоизображение?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей

Página 122

208nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость ЖК-дисплея?Параметр яркости ЖК-дисплея, настраиваемый с помощью клавиш Fn+F5/F6, является

Página 123

209nNУстранение неполадокКак запустить Windows Aero?!Этот пункт относится только к некоторым моделям.Для запуска Windows Aero выполните следующие дейс

Página 124 - Регистрация отпечатка пальца

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит зеленым светом – компьютер вк

Página 125

210nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 126

211nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подк

Página 127 - Функция Power-on Security

212nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Удостоверьтесь, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите ком

Página 128 - Банк паролей

213nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Página 129

214nNУстранение неполадокЧто делать при отсутствии звука встроенного микрофона на устройствах вывода звука?Данный компьютер не поддерживает вывод ауди

Página 130

215nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Página 131

216nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при у

Página 132

217nNУстранение неполадокДискетыПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”?Компьютер не

Página 133 - Важные замечания

218nNУстранение неполадокАудио-/видеоустройстваЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Сообщение о том, что устройстве i.LINK отсоедин

Página 134

219nNУстранение неполадокЧто делать при отсутствии звука от устройства вывода звука, подключенного к порту HDMI?!Порт HDMI доступен только в том случа

Página 135

22nNНачало работы Scroll lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 136 - Настройка модуля TPM

220nNУстранение неполадокКак вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с HDMI?Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска че

Página 137

221nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают на дру

Página 138

222nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, а также можно просматривать ви

Página 139 - (VAIO Status Monitor)

223nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB в

Página 140 - Использование обычного режима

224nNУстранение неполадокУстановочная станцияПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?Порт DVI-D отключен, если компьютер нахо

Página 141 - Использование спящего режима

225nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.❑ И

Página 142

226nNТехническая поддержкаИнформация о технической поддержке SonyОтветы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательно

Página 143

227nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и веб-узел (http://www.vaio-link.com), а о

Página 144 - Для возврата в обычный режим

228nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 145 - VAIO Power Management

229nNТорговые маркиТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Ed

Página 146

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 147 - VAIO Power Management Viewer

230nNТорговые маркиGoogle Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth и Google Picasa являются торговыми марками компании Google.ArcSoft и логотип Ar

Página 148 - Настройка конфигурации модема

231nNТорговые маркиВсе прочие названия систем, изделий и услуг являются торговыми марками, принадлежащими соответствующим владельцам. В настоящем руко

Página 149

© 2008 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432, Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 3

Página 150 - Защита жесткого диска

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Установка аккумулятораДля установки

Página 151 - Модернизация компьютера VAIO

25nNНачало работы3 Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырез

Página 152

26nNНачало работы4 Поверните аккумулятор в направлении стрелки и нажмите на него до защелкивания в аккумуляторном отсеке.5 Выдвиньте фиксатор аккумуля

Página 153

27nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Для зарядки аккумулятора1 Установите акку

Página 154

28nNНачало работы!Приведенные в данном руководстве инструкции по зарядке аккумулятора следует выполнять как при первой зарядке аккумулятора, так и при

Página 155

29nNНачало работыИспользование функции защиты аккумулятораФункция защиты аккумулятора позволяет выбрать максимальный уровень заряда аккумулятора для з

Página 156

3nNИспользование беспроводной локальной сети (WLAN)...63Использова

Página 157 - Просмотр количества памяти

30nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо

Página 158 - Меры предосторожности

31nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 159 - При работе с ЖК-дисплеем

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Использо

Página 160

33nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 161 - При работе с компьютером

34nNИспользование компьютера VAIOFn + / (F9/F10): масштабИзменение масштаба экрана.Чтобы отдалить отображаемые на экране объекты (уменьшить масштаб)

Página 162

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Página 163

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование кнопок специальных функцийДанный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера.

Página 164 - При работе с дискетами

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE позволя

Página 165 - При работе с компакт-дисками

38nNИспользование компьютера VAIOФотосъемкаПроцедура фотосъемки1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2, затем выбери

Página 166

39nNИспользование компьютера VAIOВидеосъемкаПроцедура видеосъемки1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2, затем выбе

Página 167

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Página 168 - При использовании наушников

40nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода оптических дисковВ компьютер встроен дисковод оптических дисков.Процедура установки диска1 Вк

Página 169

41nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать оптические диски, когда компьютер находится в энерг

Página 170 - При работе с жестким диском

42nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зави

Página 171 - При модернизации компьютера

43nNИспользование компьютера VAIOВЗ: возможны как воспроизведение, так и записьВ: возможно только воспроизведение–: не возможны ни воспроизведение, ни

Página 172 - Устранение неполадок

44nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Página 173

45nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Для записи данных на диск должно использоваться только предварительно установленно

Página 174 - Компьютер

46nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения оптимального воспроизведения DVD-дисков следуйте приведенным ниже ре

Página 175

47nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковПроцедура воспроизведения звукового компакт-диска1 Установите диск в дисковод оптически

Página 176

48nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDПроцедура воспроизведения дисков DVD1 Завершите работу всех программных приложений.2 Устано

Página 177

49nNИспользование компьютера VAIOИспользование модуля ExpressCardДанный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard* или гнездом ExpressCard/3

Página 178

5nNПечать...

Página 179

50nNИспользование компьютера VAIOУстановка модуля ExpressCard!Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не прила

Página 180 - USB-дисковода гибких дисков?

51nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Página 181

52nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickMemory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегр

Página 182 - Безопасность системы

53nNИспользование компьютера VAIOПредварительные сведения по работе с картой памяти Memory StickВ гнездо Memory Stick на компьютере можно устанавливат

Página 183 - Аккумулятор

54nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПроцедура установки карты памяти Memory Stick1 Найдите гнездо Memory Stick.2 Разве

Página 184

55nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Página 185 - Встроенная камера MOTION EYE

56nNИспользование компьютера VAIOПроцедура форматирования карты памяти Memory StickКарта Memory Stick отформатирована с использованием значений по умо

Página 186

57nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickПроцедура извлечения карты памяти Memory Stick1 Убедитесь, что индикатор доступа

Página 187

58nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиПомимо гнезд Memory Stick и ExpressCard данный компьютер оснащен гнездом карт памяти

Página 188

59nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиПроцедура установки карты памяти1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 Держите карту памяти стрелко

Página 189 - Интернет

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное “Руководств

Página 190

60nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти!Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе доступа к карте. Это может привести к повре

Página 191 - Работа в сети

61nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с сетью ИнтернетПеред подключением к сети Интернет нео

Página 192

62nNИспользование компьютера VAIOПроцедура настройки коммутируемого соединения с сетью Интернет1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления

Página 193

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети (WLAN)С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN вс

Página 194 - Что такое каналы?

64nNИспользование компьютера VAIO* О поддержке стандарта IEEE 802.11a и/или предварительной версии стандарта IEEE 802.11n конкретной моделью см. разде

Página 195 - VAIO Smart Network

65nNИспользование компьютера VAIOПространственная область устойчивой связи зависит от реального расстояния между взаимодействующими устройствами, нали

Página 196 - Технология Bluetooth

66nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными

Página 197

67nNИспользование компьютера VAIOПроцедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети)!Предварительная версия стандарта IEEE 802.11n, испо

Página 198

68nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей про

Página 199

69nNИспользование компьютера VAIOПроцедура соединения с беспроводной сетью1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство, прилага

Página 200

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2008 Sony Corporation. С сохранением всех прав.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную д

Página 201

70nNИспользование компьютера VAIOЗавершение связи по беспроводной локальной сетиПроцедура завершения связи по беспроводной локальной сетиНажмите кнопк

Página 202 - Оптические диски

71nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Página 203

72nNИспользование компьютера VAIOЗамечания по работе с технологией Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, на

Página 204

73nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 205

74nNИспользование компьютера VAIOУстановление соединения с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (напр

Página 206 - Почему экран гаснет?

75nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством BluetoothДля связи с другим устройством Bluetooth необходимо предвар

Página 207

76nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Página 208

77nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные перифе

Página 209 - Как запустить Windows Aero?

78nNИспользование периферийных устройствРасположение портов на установочной станции!Для питания установочной станции допускается только адаптер переме

Página 210

79nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к установочной станции!Перед подсоединением компьютера к установочной станции убедите

Página 211 - Микрофон

8nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует тр

Página 212

80nNИспользование периферийных устройств4 Откройте крышку установочной станции.5 Откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьют

Página 213 - Громкоговорители

81nNИспользование периферийных устройств6 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими на установочной станции.7 Аккуратно надавит

Página 214

82nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции!Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устро

Página 215 - Сенсорная панель

83nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитесь

Página 216 - Клавиатура

84nNИспользование периферийных устройств2 Снимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели ком

Página 217

85nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно улучшить, подсоединив внешн

Página 218 - Аудио-/видеоустройства

86nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (приобретается отдельно

Página 219

87nNИспользование периферийных устройств3 Для подключения монитора TFT/DVI подсоедините его к порту HDMI компьютера через кабель HDMI (приобретается о

Página 220

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Página 221 - Карта памяти Memory Stick

89nNИспользование периферийных устройств

Página 222

9nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.П

Página 223 - Периферийные устройства

90nNИспользование периферийных устройствПодсоединение телевизораИмеется возможность подключения к компьютеру телевизора.Для подключения телевизора к к

Página 224 - Установочная станция

91nNИспользование периферийных устройствИзменение устройства вывода звукаЕсли звук от устройства, подключенного к порту HDMI, не слышен, необходимо из

Página 225 - Техническая поддержка

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 226

93nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Página 227 - Электронная поддержка

94nNИспользование периферийных устройствДля выбора монитора!Порт монитора на компьютере отключен, если компьютер присоединен к установочной станции ил

Página 228

95nNИспользование периферийных устройствДля выбора видеоконтроллера см. раздел Выбор режимов работы (стр. 109).Мониторы и проекторы некоторых типов н

Página 229 - Торговые марки

96nNИспользование периферийных устройствИспользование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабоче

Página 230

97nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима “Несколько мониторов”!Порт монитора на компьютере отключен, если компьютер присоединен к уст

Página 231

98nNИспользование периферийных устройствДля выбора видеоконтроллера см. раздел Выбор режимов работы (стр. 109).Для перехода в режим одновременного вы

Página 232 - © 2008 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаЕсли требуется устройство ввода аудиосигнала (например, при речевом диалоге по

Comentários a estes Manuais

Sem comentários