VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)*329634802*329634802*329634802*3296348023-296-348-02 (1)© 2
10 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)準備する付属品を確かめる梱包箱から取り出したら、以下の付属品がそろっているか確認してください。万一、不足しているものや、破損しているものがあるときは、VAIOカスタマーリンクにご連絡ください。 US
6VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT2 將隨附安裝 CD 插入 CD-ROM 光碟機。“自動播放”畫面會出現。秘訣 若未自動出現畫面,在 CD-ROM 的“Setup.exe”按一下右鍵,然後按一下“以管理員身份執行”。3 按
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)7 CT斷開本產品的連接註 斷開本產品與個人電腦的連接時,確認連接的裝置可安全斷開。1退出連接至本產品的 USB 裝置正在使用的軟體。2斷開連接至個人電腦的 USB 接頭。如果連接了 USBH
8VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT部件名稱 DVI-D 接頭連接顯示幕。註 無法與 MONITOR 接頭同時使用。 MONITOR 接頭連接顯示幕。註 無法與 DVI-D 接頭同時使用。 MIC 接頭連接
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)9 CT連接 USB 裝置連接印表機等 USB 裝置前,可能需要安裝該裝置隨附的驅動程式。詳細資訊,請參閱連接裝置隨附的操作手冊。1 將裝置連接至 USB 接頭。註 請勿將 USB 集線器連接至本
10VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT連接顯示幕註 將顯示幕連接至本產品前,先安裝隨附安裝 CD 的軟體(第 5 頁)。 本產品有兩個連接顯示幕的接頭,MONITOR 接頭和DVI-D 接頭。使用的接頭視顯示幕類型而定。詳細資訊,
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)11 CT從工作列的圖示變更設定在工作列的 圖示上按一下右鍵時,會出現選單。可以從此選單進行所連接的顯示幕設定。設定選項 說明螢幕解析度變更連接顯示幕的螢幕解析度。色彩品質 變更連接顯示幕的色彩。延伸至
12VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT連接耳機您可以將耳機連接至本產品的 HEADPHONES 接頭。關於音量 視音效、音源、軟體類型等而定,即使音量設定相同,聲音音量也可能不同。根據使用環境變更個人電腦的聲音設定。 想要變更
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)13 CT限制連接個人電腦時,最多可以顯示兩個螢幕,包括個人電腦的 LCD。請勿透過以下方式使用本產品:- 同時使用本產品的 MONITOR 和 DVI-D 接頭。- 同時使用本產品的顯示幕輸出
14VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT使用時的注意事項使用本產品隨附的交流轉接器(AC-NB12A)。若要完全斷開本產品與主電源的連接,請拔下交流轉接器。切勿將本產品放置在:- 過熱或過冷的地方- 積灰或骯髒的地方-
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)15 CT規格介面USBA 型接頭接頭USB():A 型接頭(4)1外接顯示幕輸出 MONITOR():類比 RGB(迷你 D-Sub15 針)(1)DVI-D():數位(DVI-D 類型)(
11 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-03(1)2 付属のインストールCDをCD-ROMドライブに入れる。自動再生のウィンドウが表示されます。 ちょっと一言 自動的にウィンドウが表示されない場合は、CD-ROM内のSetup.exeを右クリ
16VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT獲取幫助本節告訴您如何從 Sony 獲取幫助和支援,以及關於 USB 底座的故障排除秘訣。關於 Sony 的技術支援Sony 為您的 USB 底座提供了多種技術支援方式。當您對 USB 底座有疑問時,
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)17 CT故障排除如果在操作本產品時出現問題,請參閱本節提供的資訊。如果問題持續,請聯絡最近的 Sony 銷售商。有關聯絡的資訊,請參閱“獲取幫助”(第 16 頁)。也可以參閱和您的個人電腦一起提供的操作手
18VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CTHEADPHONES 接頭症狀 原因/動作聲音失真。輸出訊號太強。降低個人電腦的音量。降低音樂、DVD 等的播放軟體音量。聲音太小或是完全沒有聲音。 如果本產品已連接,以本產品的 HEAD
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)19 CT症狀 原因/動作跳音或發生噪音。 將本產品與個人電腦連接或斷開連接時,或是重新啓動或將個人電腦設定為省電模式時,可能會有異常噪音。連接或斷開本產品或其他裝置、重新啓動個人電腦,或是將個人電腦切
20VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT症狀 原因/動作輸入聲音失真。麥克風音量太高。動作 1在工作列的 圖示上按一下右鍵,然後選擇錄音裝置。從顯示的錄音裝置中,選擇“MicrophoneC-Media…”,然後按一
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)21 CT症狀 原因/動作影像失真。 將任何會產生電磁場的物品,如無線電,遠離本產品。想要放大 Windows 的字體大小。 請按照以下步驟操作。按一下 按鈕-“控制台”。出現“控制台”
22VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CTLAN 接頭症狀 原因/動作無法連接至網路。 連接 LAN 接頭。設定未完成。從安裝 CD 安裝驅動程式。關於連接至網路的設定,請參閱 ADSL 數據機或所連接的週邊裝置的操作手冊,或是
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)2 KR경고화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본 제품에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십 시오.감전 사고를 피하려면 캐비닛을 열지 마십 시오. 서비스는 자격이 있는 기술자에게 의뢰하십시
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)3 KR목차상표 VAIO는SonyCorporation의상표입니다. Microsoft,Windows및WindowsVista는미국및/또는기타국가에서Microsoft
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)12 JP本機を取りはずすにはご注意 本機をパーソナルコンピュータから取りはずす場合は、本機に接続している機器が安全に取りはずせる状態になっていることを確認してください。1 本機に接続しているUSB機器で使用
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)4 KR소개사용 전 주의 사항본제품은SonyVAIO노트북컴퓨터에사용하도록디자인된USB도킹스테이션입니다.하지만일부모델에서는사용할수없습니다.해당모델을사용할수
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)5 KR시작하기기본 제공 부속품 확인포장을풀고다음부속품이포함되어있는지확인하여주십시오.부속품이누락되었거나손상된경우가까운Sony대리점에문의하여주십시오. USB도
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)6 KR2 부속된설치CD를CD-ROM드라이브에삽입합니다."자동재생"화면이나타납니다. 팁 화면이자동으로표시되지않으면CD-ROM의"Set
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)7 KR제품 분리참고 개인용컴퓨터에서제품을분리할때는연결된장치가안전하게분리되는지확인하십시오.1 제품에연결된USB장치에서사용중인소프트웨어를종료합니다.2 개인용
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)8 KR각부 명칭 DVI-D커넥터디스플레이를연결합니다.참고 MONITOR커넥터와동시에사용할수없습니다. MONITOR커넥터디스플레이를연결합니다.참고 DVI
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)9 KRUSB 장치 연결프린터등의USB장치를연결하기전에해당장치에부속된드라이버를설치해야합니다.자세한내용은연결할장치에제공된사용설명서를참조하여주십시오.1 장
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)10 KR디스플레이 연결참고 디스플레이를제품에연결하기전에먼저부속된설치CD에서소프트웨어를설치하십시오(5페이지). 본제품에는디스플레이연결용MONITOR커넥터와D
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)11 KR작업 표시줄의 아이콘에서 설정 변경작업표시줄에서 아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하면메뉴가표시됩니다.이메뉴에서연결된디스플레이를설정할수있습니다.설정 옵션 설명
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)12 KR헤드폰 연결본제품의HEADPHONES커넥터에헤드폰을연결할수있습니다. 음량에 관하여 사운드효과,음원,소프트웨어유형등에따라음량설정이동일하더라도사운드
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)13 KR제한 사항 개인용컴퓨터가연결된경우개인용컴퓨터의LCD를포함하여두화면의최대값을표시할수있습니다. 본제품은다음과같은방식으로사용하지마십시오:-
13 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)各部のなまえ DVI-Dコネクタディスプレイを接続します。ご注意 MONITOR(モニタ)コネクタとの同時使用はできません。 MONITOR(モニタ)コネクタディスプレイを接続しま
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)14 KR사용상 주의 본제품에부속된AC어댑터(AC-NB12A)를사용하십시오. 주전압으로부터본기기를완전히분리하려면AC어댑터를뽑으십시오. 다음과같은장소에는
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)15 KR주요 제원인터페이스USBA타입커넥터커넥터USB():A타입커넥터(4)1외부디스플레이출력MONITOR():아날로그RGB(미니D-sub15핀)(1)DVI-
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)16 KR지원 정보이단원에서는Sony로부터도움말과지원을받는방법및USB도킹스테이션의문제해결정보를설명합니다.Sony 지원에 대하여Sony에서는USB도킹스테이션에대
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)17 KR문제 해결제품작동중에문제가발생하면이단원의정보를참조하여주십시오.문제가지속되면가까운Sony대리점에문의하여주십시오.연락처정보는"지원정보&quo
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)18 KRHEADPHONES 커넥터증상 원인/조치사운드가왜곡된다.출력신호가너무강합니다.개인용컴퓨터의음량을줄이십시오.음악,DVD등의재생소프트웨어음량을줄이십시오.사운드
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)19 KR증상 원인/조치사운드가생략되거나노이즈가발생한다. 개인용컴퓨터에서제품을연결또는분리하거나,개인용컴퓨터를다시시작하거나절전모드로설정할경우비정상적인잡음이
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)20 KR증상 원인/조치입력사운드가왜곡된다.마이크음량이너무높습니다.조치1작업표시줄에서 아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하고녹음장치를선택합니다.표시된녹
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)21 KR증상 원인/조치이미지가왜곡된다. 라디오와같이전자기장을발생시키는장치는본제품에서멀리두십시오.Windows의글꼴크기를확대하고싶다. 아래절차를따르십시오.
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)22 KRLAN 커넥터증상 원인/조치네트워크에연결할수없다. LAN커넥터를연결합니다.설정이완료되지않았습니다.설치CD에서드라이버를설치하십시오.네트워크연결설정은A
14 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)USB機器を接続するプリンタなどのUSB機器を接続する前に、機器に付属しているドライバのインストールが必要な場合があります。詳しくは、接続する機器の取扱説明書をご覧ください。1 本機の USBコネ
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-03(1) VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-03(1)3-296-348-03 (1)© 2008 Sony Corporation / Printed in JapanU
15 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)ディスプレイを接続するご注意 ディスプレイを接続して使用する場合は、付属のインストールCDからあらかじめソフトウェアをインストールしてください(10ページ)。 本機のディスプレイ接続用コネクタ
16 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)通知領域のアイコンから設定を変更するデスクトップ右下の通知領域の を右クリックすると、メニューが表示されます。このメニューから本機に接続したディスプレイの設定変更などを行えます。設定項目 説明画面
17 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)ヘッドホンを接続する本機のHEADPHONES(ヘッドホン)コネクタにヘッドホンを接続して使用することができます。 音量について 効果音や音源、ソフトウェアの種類によっては、同じ音量設定でも音
18 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) Windows起動時や休止状態からの復帰時に、デバイス接続/切断を知らせる効果音が鳴ることがありますが、故障ではありません。以下の設定を行うことで効果音は鳴らなくなります。ただし、ほかの機器を認
19 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)使用上のご注意 必ず本機に付属しているACアダプタをお使いください。(本機に付属しているACアダプタはAC-NB12Aです。) 端子をキーホルダーなどの金属類でショート(短絡)させないでくださ
2 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)警告表示の意味取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や大けがなど人身事故の原因と
20 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)主な仕様接続インターフェースUSB Type-Aコネクタ接続端子 USBコネクタ:Type-Aコネクタ(4)*1外部ディスプレイ出力MONITOR()コネクタ:アナログRGB(ミニD-sub 15
21 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)保証書とアフターサービス保証書 この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店からお受け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してくださ
22 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)故障かな?と思ったらVAIOカスタマーリンクにご相談になる前にもう1度チェックしてみてください。それでも具合が悪いときはVAIOカスタマーリンクにご相談ください。詳しくは、「お問い合わせ先について」(
23 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)HEADPHONES(ヘッドホン)コネクタ症状 原因/対策音が割れる。 出力信号が大きすぎる。 パーソナルコンピュータの音量を下げてください。 音楽やDVDなどの再生ソフトウェアの音量を下げてく
24 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)症状 原因/対策音とびやノイズが生じる。 本機をパーソナルコンピュータへ接続したり取りはずす際や、本機を接続したままパーソナルコンピュータを再起動したり省電力モードへ移行した際に、異音や「ボツ」とい
25 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)症状 原因/対策入力した音が割れてしまう。 マイクボリュームが大きい。 対策1 デスクトップ右下の通知領域の を右クリックし、録音デバイスを選択する。 表示されている録音デバイスのうち、
26 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)症状 原因/対策ディスプレイでパーソナルコンピュータと同じ画面(クローンモード(ミラーモード))を表示できない。 本機のディスプレイ出力は、拡張デスクトップモードのみ動作可能です。クローンモード(ミ
27 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)症状 原因/対策本機に接続したディスプレイで映像が再生できない。 本機の外部出力は、動画再生に対応しておりません。パーソナルコンピュータのディスプレイでご覧ください。本機を接続したらパーソナルコ
28 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)お問い合わせ先について「故障かな?と思ったら」の項目をチェックしても具合が悪いときは、以下のお問い合わせ先にご相談ください。VAIOカスタマーリンク 使いかたなどの技術的なお問い合わせ窓口電話番号
3 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-03(1)目次はじめに...9使用できるパーソナルコンピュータ ...9準
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)2 GBWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)3 GBTable of ContentsBefore use ... 4Compatible
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)4 GBIntroductionBefore useThis product is a USB docking station designed for use with Sony VAIO notebook
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)5 GBGetting startedChecking the supplied accessoriesAfter unpacking, check that the following accessori
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)6 GB2 Insert the supplied installation CD into the CD-ROM drive.The “AutoPlay” screen will appear. Tip
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)7 GBDisconnecting the productNote When disconnecting the product from the personal computer, confirm
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)8 GBPart names DVI-D connectorConnects the display.Note Cannot be used simultaneously with the MONI
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)9 GBConnecting USB devicesBefore connecting USB devices such as printers, installation of the drivers s
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)10 GBConnecting the displayNotes Before connecting a display to the product, first install the software
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)11 GBChanging the settings from the icon on the taskbarA menu will appear when the icon on the taskba
4 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-03(1)商標について VAIOはソニー株式会社の登録商標です。 Microsoft、WindowsおよびWindows Vistaは米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国に
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)12 GBConnecting headphonesYou can connect headphones to the HEADPHONES connector on this product. About
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)13 GBRestrictions When a personal computer is connected, a maximum of two screens can be displayed, i
14 GBVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)Notes on use Use the AC adapter (AC-NB12A) supplied with the product. To disconnect the product
15 GB VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)SpecificationsInterfaceUSB Type-A ConnectorConnectorsUSB () : Type-A connector (4) 1External disp
16 GBVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)Getting HelpThis section provides information on how to get help and support from Sony, and troubles
17 GB VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)TroubleshootingIf a problem occurs during operation of the product, refer to the information provi
18 GBVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)HEADPHONES ConnectorSymptom Cause/ActionThe sound is distorted.The output signal is too strong. De
19 GB VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)Symptom Cause/ActionThe sound skips or noise occurs.When connecting or disconnecting the product
20 GBVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)Symptom Cause/ActionThe input sound is distorted.The microphone volume is too high. Action 1 Rig
21 GB VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)Symptom Cause/ActionThe image distorts.Keep any items that generate electromagnetic fields, such
5 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)電源コードを傷つけない電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。 本機と机や壁などの間にはさみこんだりしない。 電源コードを加工したり、 傷つけたりしない。 重いものをのせたり、引
22 GBVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)LAN ConnectorSymptom Cause/ActionCannot connect to the network.Connect the LAN connector.The set
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)2 FRAVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)3 FRAvant utilisation ... 4Ordinateurs personnels compatible
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)4 FRIntroductionAvant utilisationCe produit est une station d’accueil USB conçue pour être utilisée avec d
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)5 FRPréparationVérification des accessoires fournisAprès déballage du produit, vérifiez si les accessoir
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)6 FR2 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM.L’écran « Lecture auto » apparaît
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)7 FRDéconnexion du produitRemarque Lors de la déconnexion du produit de l’ordinateur personnel, veille
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)8 FRNomenclature des pièces Connecteur DVI-DPour connecter l’affichage.Remarque Ne peut pas être uti
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)9 FRConnexion des périphériques USBAvant de connecter des périphériques USB tels que des imprimantes, il
6 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)大音量で長時間続けて聞きすぎない耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力に悪い影響を与えることがあります。特に近距離で聞くときはご注意ください。呼びかけられて返事ができるくらいの音量で聞き
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)10 FRConnexion de l’affichageRemarques Avant de connecter un affichage au produit, commencez par install
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)11 FRModification des paramètres à partir de l’icône de la barre des tâchesUn menu apparaît lorsque vous
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)12 FRConnexion du casqueVous pouvez connecter le casque au connecteur HEADPHONES de ce produit. A propos
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)13 FRRestrictions Si un ordinateur est connecté, deux écrans maximum peuvent être affichés, dont l’écr
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)14 FRRemarques sur l’emploi Utilisez l’adaptateur secteur (AC-NB12A) fourni avec le produit. Pour débr
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)15 FRSpécificationsInterfaceConnecteur USB de type AConnecteursUSB () : Connecteur de type A (4) 1Sorti
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)16 FRObtenir de l’aideCette section fournit des informations afin d’obtenir une aide et une assistance de
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)17 FRDépannageSi un problème se produit lors de l’utilisation du produit, reportez-vous aux informations
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)18 FRConnecteur HEADPHONESSymptôme Cause/ActionLe son est déformé.Le signal de sortie est trop puissant.
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)19 FRSymptôme Cause/ActionLe son saute ou présente des parasites. Lors de la connexion ou de la déconn
7 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)ぬれた手で電源プラグにさわらないぬれた手で電源プラグの抜き差しをすると、感電の原因と なることがあります。接続するときは電源を 切る電源コードや接続ケーブルを接続するときは、パーソナルコンピュータや
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)20 FRSymptôme Cause/ActionLe son d’entrée est déformé.Le volume du micro est trop élevé. Action 1 Cliq
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)21 FRSymptôme Cause/ActionL’écran de l’ordinateur personnel n’apparaît pas sur l’affichage (mode de dupl
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)22 FRConnecteur LANSymptôme Cause/ActionConnexion au réseau impossible. Connectez le connecteur LAN.La
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)2 ESNombre del producto: Estación de conexiones USBModelo: VGP-UPR1AVISOPara reducir el riesgo de incendio
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)3 ESAntes de utilizar el producto... 4Ordenadores personales compatibles ...4P
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)4 ESIntroducciónAntes de utilizar el productoEste producto es una estación de acoplamiento USB diseñada pa
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)5 ESPrimeros pasosComprobación de los accesorios suministrados Tras desempaquetar el producto, compruebe
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)6 ES2 Introduzca el CD de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM.Aparecerá la pantalla “Reproduc
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)7 ESDesconexión del productoNota Al desconectar el producto del ordenador personal, compruebe que los
8 JPVGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)コネクタはきちんと接続する コネクタの内部に金属片を入れないでください、ピンとピンがショート(短絡)して、火災や故障の原因となることがあります。 コネクタはまっすぐに差し込んで接続してください。斜め
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)8 ESNombre de las piezas Conector DVI-DSirve para conectar la pantalla.Nota No puede utilizarse al m
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)9 ESConexión de dispositivos USBAntes de conectar dispositivos USB como impresoras, es posible que sea n
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)10 ESConexión de la pantallaNotas Antes de conectar una pantalla al producto, instale el software del CD
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)11 ESCambio de la configuración desde el icono de la barra de tareasAparecerá un menú al hacer clic con
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)12 ESConexión de los auricularesEs posible conectar auriculares al conector HEADPHONES del producto. Info
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)13 ESRestricciones Con un ordenador personal conectado, pueden visualizarse un máximo de dos pantallas
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)14 ESNotas sobre el uso Utilice el adaptador de CA (AC-NB12A) suministrado con el producto. Para desco
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)15 ESEspecificacionesInterfazConector USB tipo AConectoresUSB (): conector tipo A (4) 1Salida de pantal
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)16 ESObtención de ayudaEste apartado ofrece información sobre cómo conseguir ayuda y asistencia técnica de
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)17 ESResolución de problemasSi ocurre algún problema mientras utiliza el producto, consulte la informaci
9 JP VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)はじめに本機は、ソニー バイオノートブックコンピュータ専用のUSBドッキングステーションです。機種によっては使えないものもあります。お使いになる前に、お手持ちの機器をお確かめください。使用できるパー
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)18 ESConector HEADPHONESSíntoma Causa/Medida recomendadaEl sonido sale distorsionado.La señal de salida
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)19 ESSíntoma Causa/Medida recomendadaEl sonido salta o se oyen ruidos.Al conectar o desconectar el pro
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)20 ESSíntoma Causa/Medida recomendadaEl sonido de entrada está distorsionado.El volumen del micrófono es
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)21 ESSíntoma Causa/Medida recomendadaLa pantalla del ordenador no aparece en la pantalla externa (modo c
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)22 ESConector LANSíntoma Causa/Medida recomendadaNo es posible conectarse a la red.Conecte el conector L
2VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT警告為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。為防止觸電,不要打開外殼,必須請專業人員進行維修。 請在本裝置上只使用隨附的交流轉接器。 若要將裝置完全與電源斷開連接,請拔下交流
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)3 CT使用之前... 4相容個人電腦... 4準備操作... 5檢查隨附配
4VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1) CT簡介使用之前本產品是設計用於 SonyVAIO 筆記型電腦的 USB 底座。但是,有些機型可能無法使用。請確認您的機型是否相容。相容個人電腦本產品與符合以下規格的 SonyVAIO 筆記型電腦相容。
VGP-UPR1 (JP/GB/FR/ES/CT/KR) 3-296-348-02(1)5 CT準備操作檢查隨附配件拆裝後,檢查是否含有以下配件。如果有任何物品缺少或損壞,請聯絡最近的 Sony 銷售商。USB 底座交流轉接器電源線安裝 CD使用說明書保固書*安全規
Comentários a estes Manuais