Sony VGP-UPR1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGP-UPR1. Sony VGP-UPR1 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
3-296-348-11 (1)
© 2008 Sony Corporation / Printed in Japan
USB Docking Station
VGP-UPR1
http://www.sony.net/
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso
Printed on 70% or more recycled
paper using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based
ink.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VGP-UPR1

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3-296-348-11 (1)© 2008 Sony Corporation / Printed in JapanUSB Doc

Página 2

10 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Connecting the displayNotes Before connecting a display to the product, first install the software of

Página 3 - Table of Contents

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)12 ITCollegamento delle cuffieÈ possibile collegare le cuffie al connettore HEADPHONES del presente prodotto.

Página 4

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)13 ITLimitazioni Quando è collegato un personal computer, è possibile che vengano visualizzati fino a due

Página 5 - Getting started

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)14 ITNote sull’utilizzo Utilizzare l’alimentatore CA (AC-NB12A) in dotazione con il prodotto. Per scolleg

Página 6 - The DC IN lamp will light up

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)15 ITCaratteristiche tecnicheInterfacciaConnettore USB di tipo AConnettoriUSB () : connettore di tipo A (4

Página 7 - Disconnecting the product

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)16 ITAssistenzaIn questa sezione sono disponibili informazioni su come ottenere assistenza e supporto da Sony

Página 8 - Part names

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)17 ITRisoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso del prodotto, consultare le informazi

Página 9 - Connecting USB devices

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)18 ITConnettore HEADPHONESSintomo Causa/AzioneL’audio è distorto.Il segnale di uscita è eccessivamente fort

Página 10 - Connecting the display

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)19 ITSintomo Causa/AzioneL’audio salta o si rilevano rumori.Quando il prodotto viene collegato o scollega

Página 11 - Connecting to the

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)20 ITSintomo Causa/AzioneL’audio in ingresso è distorto.Il volume del microfono è troppo alto. Operazione 1

Página 12 - Connecting the

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)21 ITSintomo Causa/AzioneLo schermo del personal computer non è visibile sul monitor (modalità clonazione (

Página 13 - Restrictions

11 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Changing the settings from the icon on the taskbarA menu will appear when the icon on the taskbar i

Página 14 - Maintenance

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)22 ITConnettore LANSintomo Causa/AzioneImpossibile collegarsi alla rete.Effettuare il collegamento al conne

Página 16 - Getting Help

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3-296-348-11 (1)© 2008 Sony Corporation / Printed in JapanUSB Doc

Página 17 - Troubleshooting

12 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Connecting headphonesYou can connect headphones to the HEADPHONES connector on this product. About vol

Página 18 - HEADPHONES Connector

13 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Restrictions When a personal computer is connected, a maximum of two screens can be displayed, incl

Página 19 - MIC Connector

14 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Notes on use Use the AC adapter (AC-NB12A) supplied with the product. To disconnect the product com

Página 20 - External Display

15 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)SpecificationsInterfaceUSB Type-A ConnectorConnectorsUSB () : Type-A connector (4) 1External display

Página 21 - Symptom Cause/Action

16 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Getting HelpThis section provides information on how to get help and support from Sony, and troubleshoo

Página 22 - LAN Connector

17 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)TroubleshootingIf a problem occurs during operation of the product, refer to the information provided

Página 23

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)18 GBHEADPHONES ConnectorSymptom Cause/ActionThe sound is distorted.The output signal is too strong. Decre

Página 24 - AVERTISSEMENT

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)19 GBSymptom Cause/ActionThe sound skips or noise occurs.When connecting or disconnecting the product fr

Página 25 - Table des matières

2 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To

Página 26 - Introduction

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)20 GBSymptom Cause/ActionThe input sound is distorted.The microphone volume is too high. Action 1 Right-

Página 27 - Préparation

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)21 GBSymptom Cause/ActionThe image distorts.Keep any items that generate electromagnetic fields, such as

Página 28 - Le témoin DC IN s’allume

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)22 GBLAN ConnectorSymptom Cause/ActionCannot connect to the network.Connect the LAN connector.The setup

Página 30 - Nomenclature des pièces

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)2 FRAVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à l

Página 31 - Connexion des

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3 FRAvant utilisation ... 4Ordinateurs personnels compatibles..

Página 32 - Connexion de l’affichage

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)4 FRIntroductionAvant utilisationCe produit est une station d’accueil USB conçue pour être utilisée avec des

Página 33 - Connexion au réseau

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)5 FRPréparationVérification des accessoires fournisAprès déballage du produit, vérifiez si les accessoires

Página 34 - Connexion du micro

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)6 FR2 Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM.L’écran « Lecture auto » apparaît.

Página 35

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)7 FRDéconnexion du produitRemarque Lors de la déconnexion du produit de l’ordinateur personnel, veillez à

Página 36 - Entretien

3 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Table of ContentsBefore use ... 4Compatible per

Página 37 - Spécifications

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)8 FRNomenclature des pièces  Connecteur DVI-DPour connecter l’affichage.Remarque Ne peut pas être utilis

Página 38 - Obtenir de l’aide

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)9 FRConnexion des périphériques USBAvant de connecter des périphériques USB tels que des imprimantes, il pe

Página 39 - Dépannage

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)10 FRConnexion de l’affichageRemarques Avant de connecter un affichage au produit, commencez par installer

Página 40 - Connecteur HEADPHONES

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)11 FRModification des paramètres à partir de l’icône de la barre des tâchesUn menu apparaît lorsque vous cl

Página 41 - Connecteur MIC

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)12 FRConnexion du casqueVous pouvez connecter le casque au connecteur HEADPHONES de ce produit. A propos du

Página 42 - Affichage externe

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)13 FRRestrictions Si un ordinateur est connecté, deux écrans maximum peuvent être affichés, dont l’écran

Página 43 - Symptôme Cause/Action

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)14 FRRemarques sur l’emploi Utilisez l’adaptateur secteur (AC-NB12A) fourni avec le produit. Pour débranc

Página 44 - Connecteur LAN

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)15 FRSpécificationsInterfaceConnecteur USB de type AConnecteursUSB () : Connecteur de type A (4) 1Sortie d

Página 45

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)16 FRObtenir de l’aideCette section fournit des informations afin d’obtenir une aide et une assistance de Son

Página 46

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)17 FRDépannageSi un problème se produit lors de l’utilisation du produit, reportez-vous aux informations fo

Página 47 - Markenzeichen

4 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)IntroductionBefore useThis product is a USB docking station designed for use with Sony VAIO notebook com

Página 48 - Einleitung

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)18 FRConnecteur HEADPHONESSymptôme Cause/ActionLe son est déformé.Le signal de sortie est trop puissant. Di

Página 49 - Fortsetzung nächste Seite

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)19 FRSymptôme Cause/ActionLe son saute ou présente des parasites. Lors de la connexion ou de la déconnexi

Página 50 - Die LED „DC IN“ leuchtet auf

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)20 FRSymptôme Cause/ActionLe son d’entrée est déformé.Le volume du micro est trop élevé. Action 1 Cliquez

Página 51 - Trennen des Produkts

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)21 FRSymptôme Cause/ActionL’écran de l’ordinateur personnel n’apparaît pas sur l’affichage (mode de duplica

Página 52 - Teilebezeichnungen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)22 FRConnecteur LANSymptôme Cause/ActionConnexion au réseau impossible. Connectez le connecteur LAN.La co

Página 54 - Bildschirms

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)2 DEWARNUNGUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder

Página 55 - Netzwerk (LAN)

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3 DEVor dem Gebrauch ... 4Kompatible Personal Computer ...

Página 56 - Mikrofons

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)4 DEEinleitungVor dem GebrauchDieses Produkt ist eine USB Docking Station und wurde für Sony VAIO Notebook Co

Página 57 - Einschränkungen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)5 DEVorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie nach dem Auspacken, ob die folgenden

Página 58 - Sonstiges

5 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Getting startedChecking the supplied accessoriesAfter unpacking, check that the following accessories

Página 59 - Technische Daten

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)6 DE2 Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.Der Bildschirm „AutoPlay“ wird

Página 60 - Erhalt von Hilfe

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)7 DETrennen des ProduktsHinweis Vergewissern Sie sich beim Trennen des Produkts vom Personal Computer, da

Página 61 - Allgemeines

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)8 DETeilebezeichnungen  DVI-D-AnschlussDient zum Anschließen des Bildschirms.Hinweis Kann nicht gleichze

Página 62 - HEADPHONES-Anschluss

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)9 DEAnschließen von USB-GerätenVor dem Anschließen von USB-Geräten wie etwa Druckern ist möglicherweise die

Página 63 - MIC-Anschluss

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)10 DEAnschließen des BildschirmsHinweise Installieren Sie vor dem Anschließen eines Bildschirms zunächst di

Página 64 - Externer Bildschirm

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)11 DEÄndern der Einstellungen über das Symbol in der TaskleisteBeim Anklicken des Symbols in der Taskleis

Página 65

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)12 DEAnschließen von KopfhörernSie können Kopfhörer an den HEADPHONES-Anschluss dieses Produkts anschließen.

Página 66 - LAN-Anschluss

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)13 DEEinschränkungen Wenn ein Personal Computer angeschlossen ist, können einschließlich der LCD-Anzeige

Página 67

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)14 DEHinweise zur Verwendung Verwenden Sie das mit dem Produkt mitgelieferte Netzteil (AC-NB12A). Wenn Si

Página 68 - WAARSCHUWING

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)15 DETechnische DatenSchnittstelleUSB-Schnittstelle des Typs AAnschlüsseUSB (): Anschluss des Typs A (4) 1

Página 69 - Inhoudsopgave

6 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)2 Insert the supplied installation CD into the CD-ROM drive.The “AutoPlay” screen will appear. Tip I

Página 70 - Inleiding

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)16 DEErhalt von HilfeDieser Abschnitt enthält Informationen darüber, wie Sie Hilfe und Support von Sony erhal

Página 71 - Wordt vervolgd

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)17 DEStörungsbehebungWenn während des Betriebs des Produkts ein Problem auftritt, ziehen Sie die in diesem

Página 72 - Opmerkingen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)18 DEHEADPHONES-AnschlussProblem Ursache/MaßnahmeDer Ton ist verzerrt.Das Ausgangssignal ist zu stark. Verr

Página 73 - Het product loskoppelen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)19 DEProblem Ursache/MaßnahmeDie Audioausgabe springt oder es tritt Rauschen auf. Beim Anschließen oder T

Página 74 - Namen van de onderdelen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)20 DEProblem Ursache/MaßnahmeDer Eingangston ist verzerrt.Die Mikrofonlautstärke ist zu hoch. Maßnahme 1

Página 75 - USB-apparaten

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)21 DEProblem Ursache/MaßnahmeDer Bildschirm des Personal Computers erscheint nicht am Display (Klon (Spiege

Página 76 - Het scherm aansluiten

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)22 DELAN-AnschlussProblem Ursache/MaßnahmeEs ist keine Verbindung zum Netzwerk möglich. Schließen Sie den L

Página 78 - De microfoon aansluiten

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)2 NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verm

Página 79 - Beperkingen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3 NLInhoudsopgaveHandelsmerken VAIO is een handelsmerk van Sony Corporation. Microsoft, Windows en Wind

Página 80 - Onderhoud

7 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Disconnecting the productNote When disconnecting the product from the personal computer, confirm tha

Página 81 - Technische gegevens

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)4 NLInleidingVoor gebruikDit product is een USB-basisstation voor Sony VAIO-laptops. Het basisstation kan ech

Página 82 - Over de klantondersteuning

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)5 NLAan de slagDe bijgeleverde onderdelen controlerenControleer na het uitpakken of de volgende onderdelen

Página 83 - Algemeen

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)6 NL2 Plaats de bijgeleverde installatie-cd in het CD-ROM-station.Het scherm "Automatisch afspelen"

Página 84 - HEADPHONES-aansluiting

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)7 NLHet product loskoppelenOpmerking Wanneer u het product loskoppelt van de personal computer, dient u e

Página 85 - MIC-aansluiting

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)8 NLNamen van de onderdelen  DVI-D-aansluitingOm het scherm aan te sluiten.Opmerking Kan niet tegelijk m

Página 86 - Extern scherm

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)9 NLUSB-apparaten aansluitenU dient mogelijk eerst de stuurprogramma's die werden geleverd bij een app

Página 87

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)10 NLHet scherm aansluitenOpmerkingen Voor u een scherm op het product aansluit, installeert u eerst de sof

Página 88 - LAN-aansluiting

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)11 NLDe instellingen wijzigen via het pictogram in de taakbalkEr verschijnt een menu wanneer u met de recht

Página 89

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)12 NLEen hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon aansluiten op de HEADPHONES-aansluiting van dit pro

Página 90 - ATTENZIONE

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)13 NLBeperkingen Wanneer een personal computer is aangesloten, kunnen maximaal twee schermen worden weerg

Página 91 - Sommario

8 GBVGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Part names  DVI-D connectorConnects the display.Note Cannot be used simultaneously with the MONITOR

Página 92 - Introduzione

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)14 NLOpmerkingen bij het gebruik Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter (AC-NB12A). Om het product l

Página 93

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)15 NLTechnische gegevensInterfaceUSB-aansluiting Type-AAansluitingenUSB (): Type-A-aansluiting (4) 1Uitgan

Página 94 - Suggerimento

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)16 NLHulpDit onderdeel geeft u informatie over hoe u hulp en ondersteuning kunt verkrijgen van Sony en tips o

Página 95

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)17 NLProblemen oplossenRaadpleeg de informatie in dit onderdeel wanneer er zich een probleem voordoet tijde

Página 96 - Nomi dei componenti

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)18 NLHEADPHONES-aansluitingSymptoom Oorzaak/ActieHet geluid is vervormd.Het uitgangssignaal is te sterk. Ve

Página 97 - Collegamento di

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)19 NLSymptoom Oorzaak/ActieHet geluid hapert of er treedt ruis op. Wanneer u het product aansluit op een

Página 98

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)20 NLSymptoom Oorzaak/ActieHet ingevoerde geluid is vervormd.Het microfoonvolume is te hoog. Actie 1 Klik

Página 99 - Collegamento alla rete

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)21 NLSymptoom Oorzaak/ActieHet beeld van de personal computer verschijnt niet op het scherm (Clonemodus (sp

Página 100 - Collegamento del

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)22 NLLAN-aansluitingSymptoom Oorzaak/ActieU kunt geen verbinding maken met het netwerk. Sluit de LAN-aanslu

Página 102 - Manutenzione

9 GB VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)Connecting USB devicesBefore connecting USB devices such as printers, installation of the drivers supp

Página 103 - Caratteristiche tecniche

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)2 ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o

Página 104 - Assistenza

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)3 ITPrima dell’uso ... 4Personal computer compatibili ...

Página 105 - Continua

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)4 ITIntroduzionePrima dell’usoQuesto prodotto è una docking station USB progettata per l’utilizzo con noteboo

Página 106 - Connettore HEADPHONES

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)5 ITOperazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazioneVerificare che i seguenti accessori siano in

Página 107 - Connettore MIC

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)6 IT2 Inserire il CD di installazione in dotazione nell’unità CD-ROM.Viene visualizzata la schermata “Riprod

Página 108 - Monitor esterno

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)7 ITRimozione del collegamento al prodottoNota Al momento di scollegare il prodotto dal personal computer

Página 109

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)8 ITNomi dei componenti  Connettore DVI-DConsente di collegare il monitor.Nota Non può essere utilizzato

Página 110 - Connettore LAN

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)9 ITCollegamento di dispositivi USBPrima di collegare i dispositivi USB, ad esempio una stampante, può esse

Página 111

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)10 ITCollegamento del monitorNote Prima di collegare un monitor al prodotto, installare il software sul CD

Página 112

VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)11 ITModifica delle impostazioni dall’icona sulla barra delle applicazioniFare clic con il pulsante destro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários