Sony VPCW21C5E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPCW21C5E. Sony VPCW21C5E Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 143
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCW21

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Página 3

100nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 4 - Перед використанням

101nNВиправлення неполадок >❑ Клавіатура (стор. 134)❑ Дискети (стор. 135)❑ Аудіо та відео (стор. 136)❑ «Memory Stick» (стор. 138)❑ Периферійні прис

Página 5 - 2. Екранна документація

102nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераРобота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підкл

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кільк

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під

Página 8

105nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщ

Página 9 - Початок роботи

106nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормально. Оск

Página 10 - Вигляд спереду

107nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за

Página 11 - Початок роботи >

108nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер відповідає недостатньо швидко, коли запущено Windows Aero?Належна робота комп’ютера не

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаОновлення системи / безпекаЯк знаходити важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти та зав

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Перемикач WIRELESS (стор. 49), (стор. 54), (стор. 58)B Індикатор WIRELESS (стор. 16)C

Página 14 - Вигляд зліва

110nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаЯк підтримувати антивірусне програмне забезпечення в актуальному стані?Постійно підтримувати

Página 15 - Вигляд знизу

111nNВиправлення неполадок >ВідновленняВідновленняЯк створити диски відновлення?Диски відновлення можна створити за допомогою VAIO Recovery Center.

Página 16

112nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, в якому збер

Página 17 - Підключення джерела живлення

113nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визна

Página 18

114nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ют

Página 19

115nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 20

116nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, коли комп’ютер живиться від аку

Página 21

117nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локал

Página 22

118nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтерне

Página 23

119nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Як уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззадуA Гніздо SIM-картки* (стор. 54)B З’єднувач акумулятора (стор. 19)* У моделя

Página 25

120nNВиправлення неполадок >Безпроводова глобальна обчислювальна мережаБезпроводова глобальна обчислювальна мережаЩо робити, якщо не вдається підкл

Página 26 - Безпечне вимикання комп’ютера

121nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Página 27

122nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Página 28 - Використання режиму сну

123nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановити зв

Página 29 - Якщо посунути (у напрямку

124nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Перевірте настройки SCMS-T.

Página 30 - Оновлення комп’ютера

125nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЩо робити, якщо зовнішній оптичний дисковод не працює належним чином?Переконайтеся, що зовніш

Página 31 - Використання комп’ютера VAIO

126nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено в

Página 32 - Використання клавіатури

127nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Página 33

128nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Página 34 - Використання сенсорної панелі

129nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Порти USB* (стор. 74)B Порт мережі (LAN) (стор. 48)C Гніздо безпеки* Сум

Página 36

130nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 37

131nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 38

132nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Página 39

133nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Página 40

134nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Página 41 - 6 Натисніть кнопку Пуск

135nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисков

Página 42

136nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 На

Página 43

137nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звук із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 44 - Вставлення картки пам’яті SD

138nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Página 45 - Видалення картки пам’яті SD

139nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт живлення постійного струму (стор. 17)B Вентиляційний отвірC Порт мон

Página 47 - Користування Інтернетом

140nNТорговельні марки >Торговельні маркиТорговельні марки, які включають, але не обмежуються цим, SONY, VAIO, емблема SONY та емблема VAIO, є торг

Página 48

141nNТорговельні марки >Текстова торговельна марка й емблеми Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і

Página 49 - IEEE 802.11a 5 ГГц

142nNПримітка >Примітка© 2010 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Página 50

© 2010 Sony Corporationn

Página 51

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд знизу A Вбудовані динаміки (стерео)B Вентиляційний отвір

Página 52

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Página 53

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Página 54

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю відключити комп’ютер від джерела живлення змінного струму, відключіть адаптер змінног

Página 55 - Вставлення SIM-картки

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Página 56

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Página 57

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на ко

Página 58 - Безпека Bluetooth

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Підштовхніть комплект елементів живлення у відсік, щоб він став на місце із клацанням.5 Пос

Página 59

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВиймання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли комп’ютер

Página 60

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Página 61

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела живлення змінного струму, не виймайте аку

Página 62

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумуляторної батареїПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батар

Página 63

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Página 64

27nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Página 65

28nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Página 66

29nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуЩоб увімкнути режим глибокого снуНатисніть клавіші Fn+F12

Página 67

3nNВиправлення неполадок ... 100Робота комп’ютера ... 102Онов

Página 68

30nNПочаток роботи >Оновлення комп’ютераОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої та надійнішої роботи комп’ютера VAIO обов’язково встанові

Página 69

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Página 70 - Вибір режимів відображення

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.К

Página 71

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + /T (F7): вибір дисплеяПереключення виведення зображення між екраном комп’ютера, зо

Página 72

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Página 73

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Página 74 - Підключення пристрою USB

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Página 75

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Página 76 - Настроювання комп’ютера VAIO

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»!Використовуючи картку пам’яті «Memory Stick Micro» («M2»), обов’язково

Página 77 - Настроювання пароля

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вийняти картку пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «M

Página 78

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до електронного Посібника користува

Página 79

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам

Página 80

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Página 81

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Página 82 - Настроювання пароля Windows

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Página 83 - Щоб видалити пароль Windows

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Página 84

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Página 85 - Вибір плану живлення

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Página 86 - Заходи безпеки

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Página 87 - Відомості про безпеку

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Página 88

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Página 89 - Навушники

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Página 90 - РК-екран

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції бездротової локальної мережіЗагальн

Página 91 - Експлуатація комп’ютера

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітка щодо шифрування данихСтандарт безпроводової локальної мережі

Página 92

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіУстановлення підключень через безпроводову локальну мережуСпочатку пот

Página 93 - Експлуатація РК-екрана

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’

Página 94 - Використання джерела живлення

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіВикористання безпроводової глобальної обчислювальної м

Página 95

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіВставлення SIM-карткиДля використання функції безпрово

Página 96 - Експлуатація дисків

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережі4 Вставте SIM-картку у гніздо SIM-картки стороною із д

Página 97

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіУстановлення з’єднань через безпроводову глобальну обч

Página 98

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводовий зв’язок між комп’ют

Página 99

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Página 100 - Виправлення неполадок

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, відвідайте веб-сайт VAIO-L

Página 101

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Página 102 - Робота комп’ютера

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій

Página 103

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Página 104

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової л

Página 105

64nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 106

65nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаПідключення оптичного дисководаЩоб використовувати оптичні диски в комп’юте

Página 107

66nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаДокладні інструкції щодо підключення кабелю USB до пристрою див. у посібни

Página 108

67nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Página 109 - Оновлення системи / безпека

68nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Página 110

69nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп’ютера або проектораДо комп’ютера можна підключити

Página 111 - Відновлення

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Página 112

70nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Página 113 - Акумуляторна батарея

71nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 114

72nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Página 115 - Вбудована камера

73nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Página 116

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Ser

Página 117

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Página 118

76nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Página 119 - Що таке канали?

77nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляУстановлення пароля дає змогу захистити комп’ютер від несанкціонованого дос

Página 120

78nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляВстановлення пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний

Página 121 - Технологія Bluetooth

79nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кори

Página 122

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Знайдіть найкраще положення, скориставшись функцією нахилу диспле

Página 123

80nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер

Página 124

81nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Página 125 - Оптичні диски

82nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт П

Página 126

83nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацніт

Página 127

84nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center доз

Página 128 - Що робити, якщо екран темний?

85nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змо

Página 129

86nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO в

Página 130 - Мікрофон

87nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Не рекомендується

Página 131 - Динаміки

88nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припар

Página 132

89nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипед

Página 133 - Сенсорна панель

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)❑

Página 134 - Клавіатура

90nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою аб

Página 135

91nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіть

Página 136 - Аудіо та відео

92nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Щоб уникнути втрати даних у разі ушкодження комп’ютера, регулярно робіть резервні копії даних.❑ Відкри

Página 137

93nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мож

Página 138 - «Memory Stick»

94nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристика

Página 139 - Периферійні пристрої

95nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскільк

Página 140 - Торговельні марки

96nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Зав

Página 141

97nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хол

Página 142 - Примітка

98nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Mem

Página 143 - © 2010 Sony Corporation

99nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск аб

Comentários a estes Manuais

Sem comentários