Sony XAV-AX3005DB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony XAV-AX3005DB. Sony XAV-AX3005DB 17.6 cm (6.95 inch) Apple CarPlay/Android Auto™ DAB Receiver Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
XAV-AX3005DB
4-739-317-41(1)
AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.
For the connection/installation, see page 25.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte
auf Seite 16 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 26.
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la
page 16
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 26.
Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a
pagina 16.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 26.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 16.
Para la conexión/instalación, consulte la página 26.
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AV RECEIVER

XAV-AX3005DB4-739-317-41(1)AV RECEIVERTo cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.For the connection/installation, see page 25.Zum Deaktiv

Página 2

10GBBefore operation, set [Seek By] to [Station Gp] for searching by station groups (page 10).1 Touch SEEK+/- to search for a station.Scanning stops w

Página 3 - Important notice

10ITSintonizzazione manualeTenere premuto / per individuare la frequenza approssimativa, quindi premere più volte / per sintonizzarsi esattamente

Página 4 - Table of Contents

11ITPrima di utilizzare l’apparecchio, impostare [Seek per] su [Gr stazioni] per effettuare la ricerca per gruppi di stazioni (pagina 11).1 Toccare SE

Página 5 - Guide to Parts and Controls

12ITRiproduzione di un dispositivo USBÈ possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzazione di massa)* compatibili con lo standard USB.*

Página 6 - Screen displays

13ITAltre impostazioni durante la riproduzioneAltre impostazioni sono disponibili in ciascuna sorgente toccando . Le voci disponibili variano in base

Página 7 - Preparing a BLUETOOTH Device

14IT (rubrica)*Selezionare un contatto dall’elenco dei nomi/dei numeri della rubrica. Per cercare il contatto desiderato in ordine alfabetico nell’e

Página 8 - Listening to the Radio

15ITApple CarPlayApple CarPlay consente di utilizzare il proprio iPhone in auto in modo da mantenere la concentrazione sulla strada.(Disponibile solta

Página 9 - Using Tuner Option Functions

16ITComando gestiÈ possibile eseguire operazioni utilizzate di frequente facendo scorrere il dito sul display di ricezione/riproduzione.NotaI comandi

Página 10 - Using DAB Options Functions

17ITTelecamera posterioreConsente di selezionare l’immagine proveniente dalla videocamera posteriore: [OFF], [Normale] [Inversa] (immagine speculare).

Página 11 - Searching and Playing Tracks

18ITImpostazioni Video (Visuale)SfondoConsente di modificare lo sfondo toccando il colore desiderato.Regolazione di luminositàConsente di attenuare la

Página 12 - Making a Call

19ITNote sul pannello LCD•Non bagnare il pannello LCD né esporlo a liquidi. Ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.•Non esercitare pressione s

Página 13 - Presetting phone numbers

11GBPlaying a USB DeviceMSC (Mass Storage Class) type USB devices* compliant with the USB standard can be used.* e.g., a USB flash drive, digital medi

Página 14

20IT WMV (.wmv, .avi)*1Codec video: WMV3, WVC1Codec audio: MP3, WMAFrequenza bit: max. 6 MbpsFrequenza frame: max. 30 fpsRisoluzione: max. 720 × 480*

Página 15 - General Settings (General)

21ITCaratteristiche tecnicheMonitorTipo di display: monitor LCD a colori con formato WideDimensioni: 6,95 polliciSistema: TFT a matrice attivaNumero d

Página 16 - Sound Settings (Sound)

22ITIL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE AL PORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PE

Página 17 - Precautions

23ITRicezione radio DAB/DAB+Non è possibile ricevere le stazioni. Vedere [Nessuna stazione] (pagina 25) per informazioni su quando non è possibile ri

Página 18 - Notes on the touch panel

24ITDurante le conversazioni telefoniche si verifica il fenomeno dell’eco o un disturbo. Abbassare il volume. Impostare [Qualità del parlato] su [Mo

Página 19 - Specifications

25IT Il telefono Android non è compatibile con Android Auto.– È necessario un telefono Android con versione Android 5.0 o successive. Fare riferiment

Página 20 - Copyrights

26ITAttenzione• Non installare questo apparecchio su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria). Il display non si spegne nemmeno dopo aver s

Página 21 - Troubleshooting

27ITCollegamento*3*3*3Subwoofer*1Amplificatore di potenza*1Smartphone, dispositivo USB (per riproduzione audio/video)*8da un telecomando cablato (non

Página 22 - BLUETOOTH function

28IT*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4  – 8  × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adatt

Página 23 - Messages

29ITControllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile.Collegam

Página 24 - DAB/DAB+ radio reception

12GBOther Settings During PlaybackFurther settings are available in each source by touching . The available items differ depending on the source.Pict

Página 25 - Parts List for Installation

30IT1 Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Comando sterzo] in [Generale] su [Preselezione] (pagina 17).Prima dell’uso, è richiesta l’insta

Página 26 - Connection

31ITMontaggio dell’apparecchio su un’auto giapponesePotrebbe risultare impossibile installare questo apparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi.

Página 27 - Making connections

2ESLa placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.AdvertenciaPara evitar el r

Página 28 - Using the rear view camera

3ESPrecauciónSONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO, DERIVADO O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA NO EX

Página 29 - Installation

4ESTabla de contenidosAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guía de elementos y controles . . . . . . . . . .

Página 30 - Fuse replacement

5ESGuía de elementos y controlesEl botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. Pantalla/panel táctil HOMEAbra el menú HOME.ATT (atenuar)Manténgalo

Página 31

6ESPantalla de reproducción:Pantalla HOME:Pantalla OPTION: Indicación de estado (opción de fuente)Abra el menú de opciones de la fuente. Las opcion

Página 32

7ES (monitor desactivado)Apague el monitor. Cuando se apaga el monitor, toque cualquier parte de la pantalla para activarlo de nuevo.Ajustes inicial

Página 33 - Wichtiger Hinweis

8ESAl conectar un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, se debe realizar un registro mutuo (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite q

Página 34

9ESConexión de la cámara de visualización posteriorSi conecta la cámara de visualización posterior opcional al terminal CAMERA IN, podrá ver la imagen

Página 35 - Hauptgerät

13GB (phonebook)*Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the desired contact in alphabetical order from the

Página 36 - Bildschirmanzeigen

10ESPara sintonizar manualmenteMantenga pulsadas / para buscar la frecuencia aproximada y, a continuación, toque / varias veces para sintonizar la

Página 37 - Vorbereiten eines BLUETOOTH

11ESAntes de esta operación, ajuste [Seek by] en [Estación Gp] para buscar por grupos de emisoras (página 11).1 Toque SEEK+/– para buscar una emisora.

Página 38 - Hinweise

12ESReproducción de un dispositivo USBSe pueden utilizar dispositivos USB de tipo MSC (Mass Storage Class)* que cumplan con la norma USB.* Por ejemplo

Página 39 - Radioempfang

13ESAjustes adicionales durante la reproducciónCada fuente dispone de ajustes adicionales, que pueden verse tocando . Las opciones disponibles varían

Página 40 - DAB/DAB+-Radioempfang

14ES (rellamada)Llama de forma automática al último contacto realizado. (agenda)*Seleccione un contacto de la lista de nombres/lista de números de

Página 41 - DAB-Optionen

15ESApple CarPlayApple CarPlay le permite usar su iPhone en el vehículo sin desviar en ningún momento la atención de la carretera.(Disponible solo cua

Página 42

16ESUso del control con gestosPuede realizar las operaciones más frecuentes deslizando el dedo en la pantalla de recepción/reproducción.NotaLos gestos

Página 43 - Tätigen eines Anrufs

17ESCámara traseraSelecciona la imagen de la cámara de visualización posterior: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de espejo).[Ajuste de líneas de

Página 44 - Während eines Anrufs

18ESAjustes visuales (Visual)Imagen de fondoCambia la imagen de fondo tocando el color deseado.AtenuadorAtenúa la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.]

Página 45

19ESNotas sobre el panel LCD• No moje el panel LCD ni lo exponga a líquidos. Si lo hace, puede provocar una avería.•No ejerza presión sobre el panel L

Página 46 - (Allgemein)

14GBApple CarPlayApple CarPlay lets you use your iPhone in the car in a way that allows you to stay focused on the road.(Available only when your iPho

Página 47 - Klangeinstellungen (Klang)

20ES WMV (.wmv, .avi)*1Códec de vídeo: WMV3, WVC1Códec de audio: MP3, WMAVelocidad de bits: máx. 6 MbpsVelocidad de fotogramas: máx. 30 fpsResolución

Página 48 - Sicherheitsmaßnahmen

21ESEspecificacionesSección del monitorTipo de pantalla: monitor a color LCD panorámicoDimensiones: 6,95 pulgadasSistema: matriz TFT activaNúmero de p

Página 49 - Wiedergabe

22ESESTE PRODUCTO HA SIDO CONCEDIDO BAJO LICENCIA DE ACUERDO CON EL CONTRATO DE LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES MPEG-4 VISUAL, PARA EL USO PERSONAL CO

Página 50 - Hinweise zu Lizenz

23ESImagenNo se muestra ninguna imagen o se registran interferencias de imagen. La conexión no se ha realizado correctamente. Compruebe el estado de

Página 51 - Technische Daten

24ESLa calidad de sonido del teléfono es deficiente. La calidad de sonido del teléfono depende de las condiciones de recepción del teléfono móvil. –

Página 52 - Störungsbehebung

25ESMensajesGeneralNo se puede reproducir este contenido. El contenido seleccionado actualmente no puede reproducirse o salta al siguiente.– El forma

Página 53 - BLUETOOTH-Funktion

26ESPrecauciones•No instale esta unidad en un automóvil que no disponga de posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga ni aunque se apague el c

Página 54

27ESConexión*3*3*3Potenciador de graves*1Amplificador de potencia*1Smartphone, dispositivo USB (para la reproducción de audio/vídeo)*8desde un control

Página 55 - Meldungen

28ES*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4  – 8  × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use un adap

Página 56 - Vorsichtsmaßnahmen

29ESCompruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.Conexión comúnPosiciones

Página 57 - Anschluss

15GBUsing Gesture CommandYou can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback display.NoteThe gesture commands

Página 58 - Vornehmen der Anschlüsse

30ESInstalaciónAntes de instalar la unidad, retire el soporte  de la unidad.1 Inserte las dos llaves de liberación  hasta que hagan clic, tire del s

Página 59 - Verwenden der Rückfahrkamera

31ESCuando sustituya el fusible, asegúrese de usar uno que coincida con el valor del amperaje indicado en el fusible original.Si se funde el fusible,

Página 62 - Avertissement

 , Sony Corporation ,         2014/53/EU.      

Página 63 - Notification importante

Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo interne

Página 64 - Table des matières

©2018 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes d

Página 65 - Emplacement des commandes

16GBSteering ControlSelects the input mode for the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connec

Página 66 - Affichages à l’écran

17GBVisual Settings (Visual)WallpaperChanges the wallpaper by touching the desired color.DimmerDims the display: [OFF], [Auto], [ON].([Auto] is availa

Página 67 - Réglages initiaux

18GBNotes on LCD panel• Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.•Do not press down hard on the LCD panel as

Página 68 - Remarque

19GB• For details on compatible iPhone models, visit the support site on the back cover.• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has

Página 69 - Utilisation de la radio

2GBThe nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.WarningTo prevent fire or shock hazard, do not expose the

Página 70 - Écoute de la radio DAB/DAB+

20GBPower amplifier sectionOutputs: Speaker outputsSpeaker impedance: 4  – 8 Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )GeneralPower requirements: 12 V

Página 71

21GBTroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, ch

Página 72 - Écoute d’un périphérique

22GB Installation is not correct.– Install the unit at an angle of less than 30° in a sturdy part of the car. The unit is in pause/reverse/fast-forw

Página 73 - Émission d’un appel

23GBPairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within th

Página 74 - 3 Appuyez sur

24GBDAB/DAB+ radio receptionNo Station The DAB signal cannot be received.– Perform an auto tune (page 10).– Check the connection of the DAB antenna (

Página 75

25GBCautions•Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off

Página 76 - Réglages généraux (Général)

26GBConnection*3*3*3Subwoofer*1Power amplifier*1Smartphone, USB device (for audio/video playback)*8*6*7from a car antenna (aerial)*5Rear view camera*

Página 77 - Réglages du son (Son)

27GB*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote

Página 78 - Précautions

28GBCheck your car’s auxiliary power connector and match the connections of cords correctly depending on the car.Common connectionWhen the positions o

Página 79 - Prévention des accidents

29GBInstallationBefore installing the unit, remove the bracket  from the unit.1 Insert both release keys  until they click, and pull down the bracke

Página 80 - Remarque sur la licence

3GBCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS

Página 81 - Spécifications

30GBWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connectio

Página 83 - Fonction BLUETOOTH

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________

Página 84

3DEHaftungsausschluss für von Dritten angebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder ein

Página 85

4DEInhaltAchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . .

Página 86 - Attention

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeAn der Taste VOL (Lautstärke) + befindet sich ein fühlbarer Punkt. Display/Touchscreen HOMEAufrufen

Página 87 - Connexion

6DEWiedergabebildschirm:HOME-Bildschirm:OPTION-Bildschirm: Statusanzeigen (Signalquellenoption)Aufrufen des Optionsmenüs für die Signalquelle. Welc

Página 88 - Connexions

7DE (EQ10/Subwoofer)Ändern der Einstellung EQ10/Subwoofer (Seite 17). (Monitor aus)Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, b

Página 89 - Installation du micro

8DEWenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“)

Página 90

9DEAnschließen einer RückfahrkameraWenn Sie eine gesondert erhältliche Rückfahrkamera an den Anschluss CAMERA IN anschließen, können Sie das Bild von

Página 91 - Remplacement du fusible

4GBTable of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . .

Página 92 - Avvertenza

10DEManuelle SendersucheBerühren Sie / eine Zeit lang, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und berühren Sie / dann so oft, bis die gewünschte Fr

Página 93 - Nota importante

11DESetzen Sie zunächst [Seek nach] auf [Sender-Gp], damit die Suche nach Sendergruppen erfolgt (Seite 11).1 Berühren Sie SEEK+/–, um nach einem Sende

Página 94

12DEWiedergabe mit einem USB-GerätSie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse)* verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.* Beispielswe

Página 95 - Guida alle parti e ai comandi

13DEWeitere Einstellungen während der WiedergabeZu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungen zur Verfügung, die Sie durch Berühren von aufrufe

Página 96 - Indicazioni a schermo

14DE (Telefonbuch)*Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste der Namen/Nummern im Telefonbuch. Wenn die Namensliste in alphabetischer Reihenfolge angez

Página 97 - Applicazione delle prime

15DEApple CarPlayMit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im Fahrzeug verwenden, ohne dass Sie vom Straßenverkehr abgelenkt werden.(Nur verfügbar, wenn

Página 98

16DEBedienung mit dem FingerSie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegun

Página 99 - Ascolto della radio

17DERückfahrkameraZum Auswählen des Bilds von der Rückfahrkamera: [AUS], [Normal], [Umgekehrt] (Spiegelbild).Mit [Hilfslinien-Einstellung] können Sie

Página 100 - Ascolto della radio DAB/DAB+

18DEVisuelle Einstellungen (Visuell)HintergrundbildZum Ändern des Hintergrunds durch Berühren der gewünschten Farbe.DimmerZum Dimmen des Displays: [AU

Página 101

19DEHinweise zum LCD-Bildschirm•Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werden und schützen Sie ihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu einer F

Página 102 - BLUETOOTH

5GBGuide to Parts and ControlsThe VOL (volume) + button has a tactile dot. Display/touch panel HOMEOpen the HOME menu.ATT (attenuate)Press and hold

Página 103 - Effettuazione di una chiamata

20DE Xvid (.avi)Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple ProfileAudio-Codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)Bitrate: max. 4 MbpsBildrate: max. 30 fps (30p/60i)Auflösu

Página 104 - 2 Toccare [Agg. a preimp.]

21DETechnische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild-FarbmonitorAbmessungen: 6,95 ZollSystem: TFT-AktivmatrixAnzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 ×

Página 105 - Android Auto™

22DEDIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIER

Página 106 - Operazioni di base delle

23DEDAB/DAB+-RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen. Unter [Kein Sender] (Seite 25) finden Sie weitere Informationen, wenn kein DAB-Signal zu

Página 107 - Impostazioni audio (Audio)

24DEDer Gesprächsteilnehmer teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist. Stellen Sie den Pegel für [Mikrofonverstärkung] ein (Se

Página 108 - Precauzioni

25DEAndroid AutoDas Symbol für Android Auto erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm. Überprüfen Sie Ihr Android-Mobiltelefon und akzeptieren Sie die

Página 109 - Per evitare incidenti

26DEVorsichtsmaßnahmen•Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem Fahrzeug, das nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt. Das Display wi

Página 110 - Avviso relativo alla licenza

27DEAnschluss*3*3*3Tiefsttonlautsprecher*1Endverstärker*1Smartphone, USB-Gerät (für Audio-/Videowiedergabe)*8von einer Kabelfernbedienung (nicht mitge

Página 111 - Caratteristiche tecniche

28DE*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4  – 8  × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter fü

Página 112 - Guida alla soluzione dei

29DEStellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.Nor

Página 113 - Funzione BLUETOOTH

6GBPlayback screen:HOME screen:OPTION screen: Status indication (source option)Open the source option menu. The available items differ depending on

Página 114 - Android Auto

30DEInstallationNehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Halterung  vom Gerät ab.1 Führen Sie die beiden Löseschlüssel  ein, bis sie mit einem

Página 115 - Messaggi

31DEWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden.

Página 116 - Elenco dei componenti per

2FRLa plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de l’appareil.AvertissementPour prévenir les risques

Página 117 - Collegamento

3FRAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, T

Página 118 - Collegamenti

4FRTable des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . .

Página 119 - Installazione del microfono

5FREmplacement des commandesLa touche VOL (volume) + possède un point tactile. Affichage/écran tactile HOMEPermet d’ouvrir le menu HOME.ATT (atténua

Página 120 - Installazione

6FRÉcran de lecture :Écran HOME :Écran OPTION : Indication d’état (option de source)Permet d’ouvrir le menu des options de source. Les éléments dis

Página 121 - Sostituzione del fusibile

7FR (moniteur désactivé)Permet de désactiver le moniteur. Quand le moniteur est éteint, appuyez n’importe où sur l’affichage pour le rallumer.Réglag

Página 122 - Advertencia

8FRLa première fois que vous connectez l’appareil à un périphérique BLUETOOTH, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce que l’

Página 123 - Aviso importante

9FRUtilisation de la radioPour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis sur [Radio].Commandes/indications de réception Gamme d’ondes actuellePermet d

Página 124 - Tabla de contenidos

7GBPerforming Initial SettingsYou need to perform initial settings before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or c

Página 125 - Guía de elementos y controles

10FRUtilisation des fonctions de radio en optionLes fonctions suivantes sont disponibles en appuyant sur .BTM - Best Tuning Memory (Mémoire des meill

Página 126 - Pantalla

11FRAvant l’utilisation de cette fonction, définissez [Seek Par] sur [Station Gp] pour lancer la recherche par groupe de stations (page 11).1 Appuyez

Página 127 - Preparación del dispositivo

12FRÉcoute d’un périphérique USBLes périphériques USB* de type MSC (Mass Storage Class) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés.* Par exem

Página 128

13FRAutres réglages disponibles pendant la lectureD’autres réglages sont disponibles dans chaque source en appuyant sur . Les éléments disponibles va

Página 129 - Escuchar la radio

14FR (rappel)Permet d’appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé. (répertoire)*Permet de sélectionner un contact dans la list

Página 130 - Escuchar la radio DAB/DAB+

15FRApple CarPlayApple CarPlay vous permet d’utiliser votre iPhone dans la voiture de manière à rester concentré sur la route.(Disponible uniquement l

Página 131 - Opciones DAB

16FRUtilisation de la commande gestuelleVous pouvez effectuer les opérations fréquemment utilisées en faisant glisser le doigt sur l’écran de réceptio

Página 132

17FRCaméra de vue arrièrePermet de sélectionner l’image de la caméra de recul : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image miroir).[Réglage de lignes de

Página 133 - Realización de llamadas

18FRRéglages visuels (Visuel)Fond d’écranPermet de modifier le fond d’écran en appuyant sur la couleur souhaitée.Réglages luminositéPermet d’atténuer

Página 134 - Operaciones disponibles

19FRRemarques sur l’écran LCD•Veillez à conserver l’écran LCD à l’abri de l’humidité et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait entraîner une p

Página 135

8GBTo use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.1 Press HOME, then touch [Settings].2

Página 136 - Ajustes generales (General)

20FR WMV (.wmv, .avi)*1Codec vidéo : WMV3, WVC1Codec audio : MP3, WMADébit binaire : max. 6 Mbp/sDébit d’images : max. 30 ipsRésolution : max. 720 ×

Página 137 - Ajustes de sonido (Sonido)

21FRSpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 6,95 poSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000

Página 138 - Precauciones

22FRCE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST DESTINÉ À UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCI

Página 139 - Formatos admitidos para la

23FRPas d’annonce de trafic. Désactivez les annonces DAB (page 11).– Les annonces de trafic ne sont pas disponibles lorsque les annonces DAB sont act

Página 140 - Aviso sobre la licencia

24FRLa qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. – Déplacez vo

Página 141 - Especificaciones

25FRMessagesGénéralitésLecture imposs. de ce contenu. Le contenu actuellement sélectionné est impossible à lire ou passe au suivant.– Le format de fi

Página 142 - Solución de problemas

26FRAttention•N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même après a

Página 143 - Función BLUETOOTH

27FRConnexion*3*3*3Caisson de graves*1Amplificateur de puissance*1Smartphone, périphérique USB (pour la lecture audio/vidéo)*8d’une télécommande filai

Página 144

28FR*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateu

Página 145 - Mensajes

29FRVérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicul

Página 146 - Lista de piezas para la

9GB1 While receiving the station that you want to store, touch and hold the desired preset number.1 Select the band, then touch the desired preset num

Página 147 - Conexión

30FRInstallationAvant d’installer l’appareil, retirez son support .1 Insérez les deux clés de déblocage  jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic, aba

Página 148 - Establecimiento de conexiones

31FRLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usag

Página 149

2ITLa targhetta con le indicazioni relative a tensione di esercizio e informazioni simili è situata sulla parte inferiore del telaio.AvvertenzaPer evi

Página 150 - Instalación

3ITAttenzioneIN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA

Página 151 - Sustitución del fusible

4ITIndiceAvvertenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 152

5ITGuida alle parti e ai comandiIl pulsante VOL (volume) + ha un riferimento tattile. Display/pannello a sfioramento HOMEPer aprire il menu HOME.ATT

Página 153

6ITSchermata riproduzione:Schermata HOME:Schermata OPTION: Indicazioni di stato (opzione sorgente)Per aprire il menu delle opzioni di sorgente. Le

Página 154

7IT (EQ10/Subwoofer)Consente di modificare l’impostazione EQ10/Subwoofer (pagina 17). (disattivazione monitor)Per disattivare il monitor. Quando i

Página 155

8ITQuando si stabilisce la connessione di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta, è necessario eseguire la registrazione reciproca (“associazione

Página 156

9ITPer connettere l’ultimo dispositivo connesso da questo apparecchioQuando la chiave di accensione viene attivata con il segnale BLUETOOTH attivo, il

Comentários a estes Manuais

Sem comentários