ZS-S50CP.SP5.3-099-778-82(1)
Használati útmutató
HU
3-099-778-82(1)
Personal Audio System
Návod k obsluze
CZ
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Zdroje napájení Technické údaje
Přehrávač disků CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6 µW
(Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti
přibližně 200 mm od povrchu čočky
na bloku optické přenosky se 7mm otvorem.)
Počet kanálů
2
Kmitočtová charakteristika
20 Hz - 20 000 Hz +1/–1 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)
530 kHz - 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Všeobecné údaje
Reproduktor
Širokopásmový: průměr 10 cm, 6
, kuželový typ (2)
Vstup
Konektor AUDIO IN (stereofonní minikonektor): Minimální úroveň
vstupu 245 mV
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):
Pro sluchátka s impedancí 16 - 64
Výkon
4,5 W + 4,5 W (při 6
, 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
U přehrávače:
230 V stříd., 50 Hz
9 V stejnosm., 6 baterií R20 (velikost D)
U dálkového ovládaní:
3 V stejnosm., 2 baterie R6 (velikost AA)
Příkon
16 W stříd.
Životnost baterie
U přehrávače:
Příjem rozhlasu v pásmu FM
Sony R20P: přibl. 30 h
Sony alkalické LR20: přibl. 60 h
Přehrávání disků CD
Sony R20P: přibl. 8 h
Sony alkalické LR20: přibl. 20 h
Doporučuje se používat alkalické baterie.
Rozměry
Přibl. 480 mm × 156 mm × 250 mm (š/v/h)
(včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibl. 4,3 kg (s bateriemi)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel pro střídavý proud (1)
Dálkové ovládání (1)
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka Sony řady MDR
Základní funkce
*
Tlačítka VOLUME +
a
jsou vybavena dotykovým bodem.
Před prvním použitím přístroje
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE
.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, –
.
Poslech přes sluchátka
Připojte sluchátka ke konektoru (sluchátka) .
Volba vlastností zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND
zvolte
požadované zvýraznění zvuku.
Výběr Výsledek
Prokreslený čistý zvuk se zvýrazněním zvuků
v nízkém a vysokém pásmu
Odlehčený jasný zvuk se zvýrazněním zvuků
ve vysokém a středním pásmu
Důrazný zvuk se zvýrazněním basů
Zpěv, zdůraznění zvuků ve středním pásmu
Celý dynamický rozsah, například pro
poslech klasické hudby
Zesílení basů
Po stisknutí tlačítka MEGA BASS
se na displeji
zobrazí údaj „MEGA BASS“.
Pro návrat k normálnímu zvuku vymažte z displeje
uvedený údaj stisknutím tlačítka MEGA BASS
.
Přehrávání disků CD/MP3
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD“.
2 Stiskněte tlačítko
na přístroji a vložte disk do
přihrádky na disk CD potištěnou stranou nahoru.
Přihrádku na disk CD uzavřete stisknutím tlačítka
na přístroji.
3 Stiskněte tlačítko
na přístroji.
Přístroj jednou přehraje všechny stopy nebo soubory
ve formátu MP3.
Po vložení disku MP3 přístroj načítá soubory. Poté se
na displeji zobrazí údaj „MP3“.
Zvukový disk CD
Číslo stopy Doba přehrávání
Disk MP3
Číslo souboru MP3 Po zobrazení názvu písně se
zobrazí doba přehrávání*.
* Je-li doba přehrávání delší než 100 minut, na displeji se zobrazí
údaj „--:--“.
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání
. Chcete-li přehrávání obnovit,
stiskněte tlačítko znovu.
Zastavení přehrávání
.
Přechod na další stopu
nebo soubor MP3
(
na dálkovém ovládání)
.
Přechod na předchozí
stopu nebo soubor
MP3
(
na dálkovém ovládání)
.
Volba složky na disku
MP3
/PRESET + ( + na dálkovém
ovládání)
pro přechod vpřed
a /PRESET – ( – na dálkovém
ovládání)
pro přechod zpět.
Vyhledání místa při
poslechu zvuku
(vpřed) nebo
(zpět)
během přehrávání; podržte tlačítko, dokud
místo nenaleznete. (Na dálkovém ovládání
použijte tlačítko
nebo
)
Vyhledání místa při
sledování displeje
(vpřed) nebo
(zpět)
během pozastavení; podržte tlačítko, dokud
místo nenaleznete. (Na dálkovém ovládání
použijte tlačítko
nebo
)
Vyjmutí disku CD
.
Na dálkovém ovládání
Chcete-li zvolit přehrávání disků CD, zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka FUNCTION
zobrazení údaje „CD“
na displeji.
Tipy
Přehrávání začne od stopy nebo od souboru ve formátu MP3,
u něhož bylo přehrávání naposledy zastaveno (funkce obnovení
přehrávání). Při zastavení se zobrazuje číslo stopy nebo souboru
ve formátu MP3, který má být přehrán.
Chcete-li funkci obnovení přehrávání zrušit (a začít přehrávání od
první stopy nebo souboru ve formátu MP3), stiskněte tlačítko
,
když se disk CD nepřehrává. Obnovení přehrávání se zruší také
v případě, že otevřete přihrádku na disk CD anebo vypnete přístroj.
Poznámky
Při stisknutí tlačítka
(
,
, , ) na přístroji
stiskněte značku u vnějšího okraje.
Pokud na displeji svítí údaj „SHUF“ nebo „PGM“, nelze vyhledat
konkrétní stopu. Stiskněte tlačítko
. Potom opakovaně stiskněte
tlačítko MODE
, dokud údaj „SHUF“ a „PGM“ nezmizí z displeje.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující:
Složka
Soubor MP3
Poznámky k diskům MP3
Je-li vložen disk, načte přístroj všechny soubory na tomto disku.
Během načítání se na displeji zobrazuje údaj „READING“. Jestliže
disk obsahuje mnoho složek anebo soubory v jiném formátu
než MP3, může zahájení celého přehrávání či přehrávání dalšího
souboru ve formátu MP3 trvat dlouho.
Doporučuje neukládat na disky určené pro poslech souborů ve
formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu
než MP3.
Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.
Maximální počet souborů: 255
Maximální počet složek: 150 (včetně kořenové složky)
Celkový maximální počet složek a souborů: 300
Maximální úroveň adresářů: 8
Názvy složek a souborů lze zobrazit do délky až 32 znaků, včetně
uvozovek.
Tento přístroj umožňuje zobrazit znaky A - Z, 0 - 9 a _. Ostatní
znaky se zobrazují jako „_“.
Tento přístroj je v souladu s formátem značek ID3 verze 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 a 2.4. Pokud soubor obsahuje značky ID3, je možné
zobrazit „název písně“, „jméno interpreta“ a „název alba“. Pokud
soubor neobsahuje značku ID3, pak se namísto názvu písně
zobrazí údaj „NO TITLE“, namísto jména interpreta se zobrazí
údaj „NO ARTIST“ a namísto názvu alba údaj „NO ALBUM“.
Informaci značky ID3 lze zobrazit v délce 30 znaků.
Znaky se nemusí zobrazovat správně podle znakového kódu.
Při vytváření názvů souborů nezapomeňte přidat příponu „mp3“.
Pokud přidáte příponu „mp3“ k souboru v jiném formátu než
MP3, přístroj nedokáže soubor správně rozpoznat. Pak dochází ke
generování náhodného šumu, který může poškodit reproduktory.
Název souboru neodpovídá značce ID3.
Poslech rozhlasu
Poslech rozhlasu v pásmu FM nebo AM
1
Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO BAND
AUTO
PRESET
na přístroji (RADIO
BAND
na dálkovém
ovládání) zvolte pásmo FM nebo AM.
2 Podržte tlačítko TUNE + nebo –
, dokud se na
displeji nezačnou měnit číslice označující frekvenci.
Přístroj automaticky prohledává rádiové frekvence
a zastaví se, až nalezne stanici se zřetelným signálem.
Pokud nemůžete naladit stanici, opakovaně
stiskněte tlačítko TUNE + nebo –
a měňte
frekvenci po jednotlivých krocích.
Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM
se zobrazuje údaj „ST“.
Tip
Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE
,
dokud se na displeji nezobrazí tlačítko „MONO“. Přijímač pak bude
hrát monofonně.
Příprava dálkového ovládání
Vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) (nejsou součástí dodávky).
Výměna baterií
Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně půl roku. Když není možné obsluhovat přístroj pomocí
dálkového ovládání, vyměňte všechny baterie za nové.
Připojte napájecí kabel pro střídavý proud anebo vložte do přihrádky na baterie šest baterií R20 (velikosti D)
(nejsou součástí dodávky)
.
Poznámky
Pokud indikátor OPR/BATT
ztmavne nebo přístroj přestane fungovat, vyměňte baterie.
Vyměňte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je z přístroje vyjmutý disk CD.
Při používání přístroje s napájením z baterií odpojte napájecí kabel pro střídavý proud od přístroje.
Pokud používáte přístroj s napájením z baterií, není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.
2 do elektrické
zásuvky
1 do konektoru AC IN
Změna intervalu ladění v pásmu AM
Chcete-li změnit interval ladění v pásmu AM,
postupujte takto:
1 Stiskněte tlačítka RADIO BAND
AUTO PRESET
na přístroji, dokud se nezobrazí údaj „AM“.
2
Na 2 sekundy stiskněte tlačítko
ENTER
na přístroji.
3 Na 2 sekundy stiskněte tlačítka RADIO BAND
AUTO
PRESET
na přístroji.
Bliká údaj „9K STEP“ nebo „10K STEP“.
4 Stiskněte tlačítko TUNE + nebo – na přístroji
a zvolte možnost „9K STEP“ pro interval 9 kHz
nebo „10K STEP“ pro interval 10 kHz.
5 Stiskněte tlačítko ENTER
na přístroji.
Po změně intervalu ladění je třeba znovu nastavit
předvolby rozhlasových stanic v pásmu AM.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku,
abyste snížili riziko vzniku nebezpečí
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně kvalikovanému
servisnímu technikovi.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací
otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na
přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty
naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky.
Pokud si všimnete abnormální funkce zařízení, okamžitě
odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do
knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením
(platné v Evropské unii a dalších
evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen
do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní
rmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač
Poznámka týkající se disků
DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá
strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že
strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům
pro kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání tohoto
produktu zaručit.
Hudební disky kódované
pomocí technologií na ochranu
autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V posledoní době začali některé nahrávací společnosti
uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli
ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovídají
standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto
výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3
a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a omson.
3-099-778-82(1)
Personal Audio System
Használati útmutató
HU
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Áramforrások Műszaki adatok
CD-lejátszó rész
Rendszer
Compact Disc digitális hangrendszer
A lézerdióda tulajdonságai
Emissziós idő: Folyamatos
Lézerteljesítmény: Kevesebb, mint 44,6 µW
(Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedő
lencsefelületétől körülbelül 200 mm-re mért értéket jelöli.)
Csatornák száma
2
Frekvencia-jelleggörbe
20 - 20 000 Hz +1/–1 dB
Frekvenciaingadozás és hangingadozás
A mérhető érték alatt
Rádió rész
Frekvenciatartomány
FM: 87,5 -108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (9 kHz-es lépés)
530 - 1 610 kHz (10 kHz-es lépés)
középfrekvenciás
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antennák
FM: Teleszkópantenna
AM: Beépített ferritrúd-antenna
Általános adatok
Hangszóró
Teljes tartományú: 10 cm átmérő, 6 , kúp típusú (2)
Bemenet
AUDIO IN csatlakozó (sztereó minicsatlakozó):
Minimális bemeneti szint: 245 mV
Kimenetek
Fejhallgató-csatlakozó (sztereó minicsatlakozó)
16 - 64 impedanciájú fejhallgatókhoz
Kimenő teljesítmény
4,5 W + 4,5 W (6 impedancia, 10% harmonikus torzítás)
Energiaszükséglet
A lejátszóhoz:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R20 (D méretű) elemek
A távvezérlőhöz:
3 V DC, 2 R6 (AA méretű) elemek
Áramfogyasztás
AC 16 W
Akkumulátorok élettartama
A lejátszóhoz:
FM rádióvétel
Sony R20P: körülbelül 30 óra
Sony alkáli LR20: körülbelül 60 óra
CD-lejátszás
Sony R20P: körülbelül 8 óra
Sony alkáli LR20: körülbelül 20 óra
Javasoljuk az alkáli elemek használatát.
Méretek
Kb. 480 × 156 × 250 mm (sz/m/h)
(a kiálló alkatrészekkel együtt)
Tömeg
Kb. 4,3 kg (akkumulátorokkal együtt)
Mellékelt tartozékok
Hálózati kábel (1)
Távvezérlő (1)
A készülék, illetve annak műszaki adatai gyelmeztetés nélkül
megváltozhatnak.
Külön beszerezhető tartozékok
Sony MDR sorozatú fejhallgatók
Alapvető műveletek
* A készüléken a VOLUME +
és a
gomb egy kitapintható
ponttal van ellátva.
A készülék használata előtt
A készülék be-/kikapcsolása
Nyomja meg az OPERATE
gombot.
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOLUME +, –
gombot.
Zenehallgatás fejhallgatóval
Csatlakoztassa a fejhallgatót a (fejhallgató) aljzatba .
A hanghatás kiválasztása
A kívánt hangszín kiválasztásához nyomja meg többször
egymás után a SOUND
gombot.
Válassza ki: Eredmény:
Erőteljes, tiszta hangok a magas és mély
tartományok hangsúlyozásával
Élénk, fényes hangok a magas és közepes
tartományú hangok hangsúlyozásával
Dübörgő hangok a basszus kiemelésével
Vokál kiemelése a közepes tartományú
hangok hangsúlyozásával
A teljes dinamikai skála biztosítása
a zenelejátszáshoz, például klasszikus zenéhez
A mély hangzás fokozásához
A MEGA BASS
gomb megnyomásával jelenítse meg
a „MEGA BASS” feliratot a kijelzőn.
Ha vissza kíván térni a normál hangzáshoz, nyomja meg
a MEGA BASS
gombot, így a felirat eltűnik a kijelzőről.
CD/MP3-lemez lejátszása
1 Nyomja meg a készüléken található CD
gombot.
A kijelzőn a „CD” felirat jelenik meg.
2 Nyomja meg a készüléken található
gombot,
és helyezze a CD-tálcára a lemezt a címkézett
oldalával felfelé.
A CD-tálca bezárásához nyomja meg a készüléken
a
gombot.
3 Nyomja meg a készüléken található
gombot.
A készülék lejátssza az összes műsorszámot/MP3-fájlt
egyszer.
MP3-lemez behelyezése esetén a kijelzőn az
„MP3” felirat jelenik meg, miután a készülék
beolvasta a fájlinformációkat.
Audio-CD
Műsorszám száma Lejátszási idő
MP3-lemez
MP3-fájl sorszáma A dal címének megjelenítése
után megjelenik a lejátszási idő*.
* Ha a lejátszási idő 100 percnél hosszabb, a kijelzőn a következő
formátumban jelenik meg: „--:--”.
Művelet Nyomja meg a következő
gombot:
Lejátszás
szüneteltetése
. A lejátszás folytatásához nyomja
meg ismét a gombot.
Lejátszás leállítása
.
Lépés a következő
műsorszámra/
MP3-fájlra
( a távvezérlőn) .
Visszalépés az
előző műsorszámra/
MP3-fájlra
( a távvezérlőn) .
Mappa kiválasztása
MP3-lemezen
/PRESET + ( + a távvezérlőn)
előrelépéshez, illetve /PRESET –
( – a távvezérlőn)
visszalépéshez.
Adott pont keresése
zenehallgatás közben
(előrefelé), illetve
(visszafelé) lejátszás közben, és tartsa
lenyomva a gombot, amíg meg nem
találja a keresett pontot. (A távvezérlőn
használja a vagy a gombot)
Adott pont keresése
a kijelző figyelésével
(előrefelé), illetve
(visszafelé) szünet módban, és tartsa
lenyomva a gombot, amíg meg nem
találja a keresett pontot. (A távvezérlőn
használja a vagy a gombot)
A CD eltávolítása
.
A távvezérlőn
A CD funkció kiválasztásához nyomja meg többször
a FUNCTION
gombot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a „CD” felirat.
Tippek:
A lejátszás attól a műsorszámtól/MP3-fájltól indul újra, amelynél
utoljára leállította (Lejátszás folytatása). Leállított állapotban
a lejátszás előtt álló műsorszám/MP3-fájl sorszáma jelenik meg.
A lejátszás folytatásának törléséhez (az első műsorszám/MP3-fájl
elejéről történő lejátszás indításához) nyomja meg a
gombot
leállított CD mellett. Ha kinyitja a CD-tálcát vagy kikapcsolja
a készüléket, a lejátszás folytatása funkció szintén törlődik.
Megjegyzés
A
gomb (
,
, , ) megnyomásakor a gomb
szélén lévő jelölést nyomja meg.
Nem lehet rákeresni egy meghatározott műsorszámra, ha a kijelzőn
a „SHUF” vagy a „PGM” felirat világít. Nyomja meg a
gombot,
majd többször egymás után nyomja meg a MODE
gombot, amíg
a „SHUF”, illetve a „PGM” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
Példa mappaszerkezetre és lejátszási sorrendre
A mappák és fájlok lejátszási sorrendje a következő:
Mappa
MP3-fájl
Megjegyzések az MP3-lemezekkel kapcsolatban
A lemez behelyezésekor a készülék beolvassa a lemezen lévő összes fájlt.
A beolvasás ideje alatt a kijelzőn a „READING” felirat jelenik meg.
Ha több mappa vagy nem MP3-fájl található a lemezen, hosszabb
ideig tarthat, mire elkezdődik a lejátszás, illetve a következő MP3-fájl
lejátszása elindul.
Javasoljuk, hogy az MP3-zenehallgatásra használni kívánt lemezre
ne mentsen szükségtelen mappákat, illetve nem MP3-fájlokat.
A készülék kihagyja az MP3-fájlokat nem tartalmazó mappákat.
Fájlok száma legfeljebb: 255
Mappák száma legfeljebb: 150 (a főmappával együtt)
Mappák és fájlok száma együttesen legfeljebb: 300
Könyvtárszintek száma legfeljebb: 8
A mappanevek és fájlnevek az idézőjelekkel együtt legfeljebb
32 karakterig jeleníthetők meg.
A készüléken nem jeleníthetők meg a következő karakterek:
A - Z, 0 - 9, valamint _. A többi karakter a következő formában
jelenik meg: „_”.
Ez a készülék megfelel az ID3 címkézési formátum 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
valamint 2.4 verziójának. Ha a fájl rendelkezik az ID3 címkézési
információval, megjeleníthetők a következők: „műsorszám címe”,
„előadó neve”, valamint „album címe”. Ha a fájl nem rendelkezik az ID3
címkézési információval, a műsorszám címe helyett a „NO TITLE”
felirat, az előadó neve helyett a „NO ARTIST” felirat, illetve az album
címe helyett a „NO ALBUM” felirat jelenik meg. Az ID3 címkézési
információ legfeljebb 30 karakter terjedelemben jeleníthető meg.
A karakterek a karakterkódolás függvényében esetleg nem jelennek
meg megfelelően.
A fájl elnevezésekor ne felejtse el az „mp3” fájlkiterjesztést
hozzáadni a fájl nevéhez.
Ha nem MP3-fájlhoz adja hozzá az „mp3” kiterjesztést,
a készülék nem képes megfelelően felismerni a fájlt, és
véletlenszerű zajt generál, amely károsíthatja a hangszórókat.
A fájlnév nem felel meg az ID3 címkének.
Rádióhallgatás
FM vagy AM hallgatása
1 Nyomja meg többször egymás után
a készüléken a RADIO BAND
AUTO PRESET
(a távirányítón a RADIO
BAND
) gombot az FM
vagy az AM kiválasztásához.
2 Nyomja le és tartsa lenyomva a TUNE + vagy –
gombot, amíg a frekvenciaszámok nem kezdenek
el változni a kijelzőn.
A készülék automatikusan végigpásztázza
a rádiófrekvenciákat, és megáll, ha tisztán fogható
állomást talál.
Ha nem tud behangolni egy állomást, nyomja meg
többször egymás után a TUNE + vagy –
gombot,
így a frekvenciát lépésről lépésre módosíthatja.
Ha a készülék FM sztereó adást vesz, az „ST” felirat
jelenik meg.
Ötlet
Ha az FM adás zajos, nyomja meg a MODE
gombot, amíg
a kijelzőn meg nem jelenik a „MONO” felirat, így a rádió monó
rendszerben folytatja az adást.
A távvezérlő előkészítése
Helyezzen be két R6 (AA méretű) elemet (nem tartozék).
Elemcsere
Normál használat esetén az elemek élettartama körülbelül hat hónap. Ha a távvezérlővel már nem működtethető
a készülék, helyezzen be új elemeket.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt vagy helyezzen hat R20 (D méretű) elemet (nem tartozék) az elemtartó rekeszbe .
Megjegyzés
Cseréljen elemet, ha az OPR/BATT kijelző
elhalványul, illetve ha a készülék működése leáll.
Az összes elemet cserélje újakra. Elemcsere előtt mindenképpen vegye ki a CD-t a készülékből.
Ha a készüléket elemmel kívánja működtetni, csatlakoztassa le a hálózati kábelt a készülékről.
Ha elemmel működteti a készüléket, a távvezérlő segítségével nem lehet bekapcsolni.
2 hálózati
aljzathoz
1 AC IN aljzathoz
Az AM hangolási tartomány módosítása
Ha módosítania kell az AM hangolási tartományt, hajtsa
végre a következőt:
1 Nyomja meg a készüléken a RADIO BAND
AUTO
PRESET
gombot, amíg meg nem jelenik az „AM”
felirat.
2 Tartsa lenyomva a készüléken található ENTER
gombot 2 másodpercig.
3 Tartsa lenyomva a készüléken található RADIO
BAND
AUTO PRESET
gombot 2 másodpercig.
A „9K STEP” vagy a „10K STEP” felirat villogni kezd.
4 A készüléken található TUNE + vagy – gomb
megnyomásával válassza ki a „9K STEP” opciót
9 kHz-es tartományhoz, illetve a „10K STEP” opciót
10 kHz-es tartományhoz.
5
Nyomja meg a készüléken található ENTER
gombot.
A hangolási tartomány megváltoztatása után ismét be kell
állítania a beprogramozott AM rádióállomásokat.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében ne tegye ki e készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülésének érdekében
ne nyissa ki a készülék házát. A javítást
kizárólag szakemberrel végeztesse.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje
le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral,
asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen
égő gyertyát a berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében
ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát
a berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben elérhető
hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen rendellenességet
tapasztalna, akkor a villásdugót azonnal húzza ki
a hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy
könyvespolc vagy beépített szekrény.
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
Megjegyzés a DualDisc kettős
lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán
pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel
a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel
meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen
lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek
lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó
is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem
felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja
ezeket lejátszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és omson engedélyezte.
Comentários a estes Manuais