
3-089-182-22(1)© 2004 Sony CorporationMode d’emploi du caméscope [FR]Mode d’emploidu caméscopeLire ce mode d’emploi en premierCaméscope numériqueDCR-
Guide de démarrage rapide10Guide de démarrage rapideEnregistrement de films1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, repo
Copie et montage100Copie d’images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo » vers une cassetteVous pouvez enregistrer des images fixes sur une cas
Copie et montageCopie et montage101Copie de scènes sélectionnées provenant d’une cassette– Montage numérique de programmesVous pouvez sélectionner 20
Copie et montage1026 Appuyez sur / pour sélectionner (MONTER&LIRE), puis appuyez sur .7 Appuyez sur / pour sélectionner [MONT. PROG.], puis
Copie et montageCopie et montage1034 Pour désactiver la pause d’enregistrement sur votre magnétoscope, sélectionnez ce mode, puis appuyez sur .Pour d
Copie et montage104* Téléviseur ou magnétoscopeEtape 2 : Réglage de la synchronisation du magnétoscopeRespectez les étapes suivantes lorsque vous ef
Copie et montageCopie et montage105Une image (d’une durée d’environ 50 secondes) est enregistrée avec cinq indicateurs [ENTR.] et 5 indicateurs [SORT.
Copie et montage1063 Appuyez sur [MENU].4 Appuyez sur / pour sélectionner (MONTER&LIRE), puis appuyez sur .5 Appuyez sur / pour sélectionner
Copie et montageCopie et montage10710Appuyez sur [MARQ. SORT.].Le point de fin du premier programme est réglé et la partie inférieure de la marque du
Copie et montage108Copie d’une bande sonore vers une cassette enregistrée Vous pouvez enregistrer une bande sonore supplémentaire sur celle d’origine
Copie et montageCopie et montage109– si l’onglet de protection en écriture de la cassette est réglé sur SAVE.• Lorsque vous utilisez la prise A/V ou l
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide113 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont p
Copie et montage110Pour régler le point de fin du doublage audioEn cours de lecture, appuyez sur la touche ZERO SET MEMORY de la télécommande à la scè
Copie et montageCopie et montage111Suppression d’images enregistrées Vous pouvez supprimer la totalité des images ou seulement les images sélectionnée
Copie et montage112Marquage d’informations spécifiques à sauvegarder sur les images enregistrées – Protection d’image/Marque d’impressionLorsque vous
Copie et montageCopie et montage113Sélection des images fixes à imprimer – Marque d’impressionVous pouvez marquer les images que vous souhaitez imprim
Copie et montage114Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est facile d’imprimer des images fixes enregistrées sur votr
Copie et montageCopie et montage115b Remarques• Nous ne pouvons garantir le fonctionnement des modèles qui ne sont pas compatibles PictBridge.• Vous n
Dépannage116DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer de rem
DépannageDépannage117Sources d’alimentation et batteriesSymptôme Cause et/ou SolutionLe témoin CHARGE ne s’allume pas lorsque la batterie est en charg
Dépannage118CassettesEcran LCD/viseurSymptôme Cause et/ou SolutionImpossible d’éjecter la cassette du logement.cVérifiez que la source d’alimentation
DépannageDépannage119EnregistrementSi vous utilisez un « Memory Stick Duo » pour enregistrer, reportez-vous également à la section « Memory Stick Duo
Guide de démarrage rapide12Enregistrement d’images fixes1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, reportez-vous à la page
Dépannage120LectureSi vous visionnez des images mémorisées dans le « Memory Stick Duo », reportez-vous également à la section « Memory Stick Duo ». (p
DépannageDépannage121«Memory Stick Duo»Aucun son ou un son faible n’est émis.cRéglez [MULTI-SON] sur [STEREO] dans le menu (REGL.NORM.). (page 86) c
Dépannage122Les images ne sont pas lues dans leur taille réelle.• Les images enregistrées sur d’autres appareils peuvent ne pas apparaître en taille r
DépannageDépannage123Copie/MontageSymptôme Cause et/ou SolutionLes images des appareils raccordés ne s’affichent pas sur l’écran LCD ou dans le viseur
Dépannage124Le montage numérique programmé ne fonctionne pas.cRéglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope correctement, puis vérifiez le raccordement
DépannageDépannage125Indicateurs et messages d’avertissementCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’affichent à l’écran
Dépannage126* Vous entendez une mélodie ou un bip sonore lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à l’écran. (avertissement relatif aux in
DépannageDépannage127Messages d’avertissementSi des messages s’affichent à l’écran, vérifiez les points suivants. Reportez-vous à la page entre parent
Dépannage128« Memory Stick Duo »Aucun fichier. • Aucun fichier n’est enregistré ou aucun des fichiers du « Memory Stick Duo » ne peut être lu.Aucun fi
DépannageDépannage129Autres informationsImpossible de lancer le mode Easy Handycam. –Impossible d’annuler le mode Easy Handycam. –Accès à Easy Handyca
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide133 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont pa
Informations complémentaires130Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votr
Informations complémentairesInformations complémentaires131numérique qui ne prend pas en charge la Cassette Memory, sur une cassette déjà enregistrée
Informations complémentaires132A propos du « Memory Stick »Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement compact et léger qui, malgré sa
Informations complémentairesInformations complémentaires133– Si vous utilisez le « Memory Stick Duo » à proximité d’aimants ou de champs magnétiques.I
Informations complémentaires134• Vous ne pourrez peut-être pas revoir les images sur le caméscope :– Si elles ont été retouchées sur un ordinateur.– s
Informations complémentairesInformations complémentaires135– Mettez la batterie dans une poche pour la réchauffer et insérez-la dans le caméscope just
Informations complémentaires136A propos de i.LINKL’interface DV de cet appareil est une interface DV compatible i.LINK. Cette section décrit la norme
Informations complémentairesInformations complémentaires137A propos du câble i.LINK requisUtilisez le câble i.LINK 4-broches-à-4-broches de Sony (en c
Informations complémentaires138• Si un solide ou un liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par votre revendeur Sony av
Informations complémentairesInformations complémentaires139Tête vidéo• Si la tête vidéo est sale, vous ne pouvez pas filmer normalement ou bien la lec
Guide de démarrage rapide14Enregistrement/lecture facileEn basculant sur la fonction Easy Handycam, l’enregistrement et la lecture deviennent encore p
Informations complémentaires140– N’utilisez pas de solvants tels que des diluants, de l’essence, de l’alcool, des chiffons imbibés de produits nettoya
Informations complémentairesInformations complémentaires141SpécificationsCaméscopeSystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotatives, système de b
Informations complémentaires142Signal audio : 327 mV (impédance de sortie supérieure à 47 kΩ (kilohms)), impédance d’entrée supérieure à 47 kΩ (kilohm
Informations complémentairesInformations complémentaires143Capacité5,6 Wh (780 mAh)Dimensions approximatives40,8 × 12,5 × 49,1 mm (l/h/p)Poids approxi
Référence rapide144Référence rapideIdentification des composants et des commandesCaméscopeA Ecran LCD/tactile (page 2, 21)B Touche LCD BACKLIGHT* (pag
Référence rapideRéférence rapide145A Objectif (objectif Carl Zeiss)/Capuchon d’objectifVotre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de
Référence rapide146A Prise MIC (PLUG IN POWER) (rouge) (page 108)Cette prise fonctionne comme une prise d’entrée pour un microphone externe ainsi qu’u
Référence rapideRéférence rapide147A Manette de réglage de l’oculaire (page 21)B Couvercle du logement de cassette (page 23)C Sangle (page 3)D Levier
Référence rapide148Pour fixer la sangleInsérez l’attache de la sangle sur le caméscope et déplacez-la dans le sens de la flèche jusqu’au déclic de mis
Référence rapideRéférence rapide149TélécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.A Touche PHOTO (page 32)B Touches de
PréparationPréparation15PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les éléments cités ci-dessous sont fournis avec
Référence rapide150AVERTISSEMENTLa pile peut exploser si vous ne la manipulez pas avec soin. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez et ne la jetez p
Référence rapideRéférence rapide151Indicateurs de l’écran LCD et du viseurLes indicateurs suivants apparaissent sur l’écran LCD et dans le viseur pour
Référence rapide152Marque d’impression (page 113) Diaporama (page 77)LCD rétroéclairage désactivé (page 21) Suppression de l’image (page 111)Raccord
Référence rapideRéférence rapide153IndexAAccès direct à la fonction « Click to DVD »voir GRAVER DVDAccès direct à Video CD Burnvoir GRAVER VCDAccessor
Référence rapide154Ii.LINK ... 136IMAGE FIXE...72IMPRESSIONvoir PictBridgeIndicateurs d’avertissement...
Référence rapideRéférence rapide155SSangle...3, 147voir SangleSauter le balayage ...51SP (Standard Play)voir Mode d
Printed in Japan
Préparation16Etape 2 : Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en fixant la batterie « InfoLITHIUM » (série F) sur votre caméscope.b Re
PréparationPréparation175 Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur.6 Insérez votre caméscope dans la Handycam Station.7 Faites coulisser
Préparation18charge ou lorsque l’appareil est mis hors tension.1 Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).2 Ouvrez le panneau LCD.3 Appuyez sur DISPL
PréparationPréparation19Durée d’enregistrement avec le viseurTemps approximatif en minutes disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine c
Lire ce mode d’emploi en premier2Lire ce mode d’emploi en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conser
Préparation20Etape 3 : Mise sous tension de l’appareilVous devez faire coulisser à plusieurs reprises le commutateur POWER pour sélectionner le mode d
PréparationPréparation21Etape 4 : Réglage du panneau LCD et du viseurRéglage du panneau LCDVous pouvez régler l’angle et la luminosité du panneau LCD
Préparation222 Réglez la manette de réglage de l’oculaire jusqu’à ce que l’image soit claire.Pour utiliser le viseur pendant l’utilisation du caméscop
PréparationPréparation234 Appuyez sur [MENU].5 Sélectionnez (TIME/LANGU.) avec les touches / , puis appuyez sur .6 Sélectionnez [CLOCK SET] avec les
Préparation242 Insérez une cassette avec la fenêtre tournée vers le haut.3 Appuyez sur .Le logement de cassette se rabaisse automatiquement.4 Referme
PréparationPréparation25b Remarques• Si vous forcez pour insérer le « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo » dans le mauvais sens,
Préparation264 Appuyez sur [LANGUAGE].Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur [MEN
EnregistrementEnregistrement27EnregistrementEnregistrement de filmsVous pouvez enregistrer des films sur une cassette ou un « Memory Stick Duo ».Avant
Enregistrement28Pour supprimer le film, appuyez sur une fois la lecture terminée, puis appuyez sur [OUI].Pour annuler la suppression, appuyez sur [N
EnregistrementEnregistrement29b Remarques• Avant de changer la batterie, réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).• Avec le réglage par défaut, lorsq
Lire ce mode d’emploi en premier3• Des problèmes de fonctionnement peuvent être occasionnés si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif sont exposés aux r
Enregistrement30Utilisation du zoomLorsque le mode CAMERA-TAPE est sélectionné, il est possible d’utiliser le zoom pour obtenir des niveaux d’agrandis
EnregistrementEnregistrement31Utilisation du retardateurLe retardateur vous permet de lancer la prise de vue après un délai d’environ 10 secondes.1 Ap
Enregistrement32Enregistrement d’images fixes – Enregistrement de photos dans la mémoireVous pouvez enregistrer des images fixes sur un « Memory Stic
EnregistrementEnregistrement33Pour mettre l’appareil hors tension1Faites coulisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG).2 Réglez le commutat
Enregistrement34Lorsque la qualité d’image est [STANDARD] (nombre d’images)La taille d’image de 1 152 × 864 pour le DCR-PC109E occupe 200 ko, celle de
EnregistrementEnregistrement35Enregistrement d’une image fixe sur un « Memory Stick Duo » pendant l’enregistrement de films sur une cassetteAppuyez à
Enregistrement362 Ouvrez le panneau LCD. 3 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin CAMERA-TAPE s’allume.4 Appuye
EnregistrementEnregistrement37Pour mettre l’appareil hors tension1Faites coulisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG).2 Réglez le commutat
Enregistrement38Réglage de l’expositionL’exposition est réglée automatiquement dans les réglages par défaut.Réglage de l’exposition pour les sujets en
EnregistrementEnregistrement39Pour revenir au mode d’exposition automatiqueSuivez les étapes 1 et 2, puis sélectionnez [AUTO] à l’étape 3. Réglez [EXP
Lire ce mode d’emploi en premier4Remarques concernant la manipulation de la Handycam Station• Lorsque vous installez votre caméscope sur la Handycam S
Enregistrement40Prise de vue dans des endroits sombres – NightShot plus, etc.Vous pouvez filmer des sujets dans des endroits sombres (par exemple, lor
EnregistrementEnregistrement41• La fonction Color Slow Shutter peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité totale. Lorsque vous filmez dans
Enregistrement424 Appuyez sur [FIN].Pour régler automatiquement la mise au pointSuivez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur [AUTO] à l’étape 3. Vous po
EnregistrementEnregistrement43Prise de vue d’une image à l’aide de divers effets Entrée et sortie en fondu pour une scène – FADERVous pouvez ajouter
Enregistrement444 Appuyez sur l’effet souhaité, puis sur .Lorsque vous appuyez sur [CHEVAUCH.], [EFFET BALAI] ou [FONDU POINT] l’image de la cassette
EnregistrementEnregistrement45[LUMINANCE] (touche de luminance)Vous pouvez remplacer par un film une zone plus claire d’une image fixe déjà enregistré
Enregistrement46b Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’effet numérique avec les fonctions suivantes :– la fonction Super NightShot plu
EnregistrementEnregistrement474 Appuyez sur [FONDU ENCH.].Si le paramètre ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le tr
Enregistrement48Recherche du point de départ Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent– END SEARCHCette fonction est pratique
EnregistrementEnregistrement491 Faites coulisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAPE.2 Appuyez sur .3 Appuyez en continu sur
Lire ce mode d’emploi en premier5
Lecture50LectureVisionnage de films enregistrés sur une cassette Vérifiez que vous avez inséré une cassette enregistrée dans votre caméscope. Certaine
LectureLecture51Indicateurs affichés pendant la lecture de la cassetteA Autonomie de la batterieB Mode d’enregistrement (SP ou LP)C Indicateur de défi
Lecture52* Des lignes horizontales peuvent apparaître en haut, en bas ou au centre de l’écran. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.**Les
LectureLecture536 Appuyez deux fois sur , puis sur . s’affiche.Pour annuler l’effet numériqueSuivez les étapes 2 à 4, puis sélectionnez [ARRET] à l’é
Lecture543 Appuyez sur .La dernière image enregistrée s’affiche à l’écran.4 Appuyez sur (précédente)/ (suivante) pour sélectionner une image.Exempl
LectureLecture55b Remarques• Les dossiers créés sur un ordinateur, les dossiers renommés et les images modifiées peuvent ne pas s’afficher à l’écran.•
Lecture56Lecture facile – Easy HandycamLa commande Easy Handycam permet aux utilisateurs novices d’effectuer une lecture facile en donnant accès aux f
LectureLecture573 Sélectionnez le réglage souhaité.Pour [REGL. HORLOG]1 Réglez [A] (année) avec / , puis appuyez sur .2 Réglez [M] (mois), [J] (jour
Lecture584 Sélectionnez (APPLI.IMAGE), puis [ZOOM LECT.] en appuyant sur / puis sur .5 Visionnez l’image fixe ou le film et appuyez sur l’écran sur
LectureLecture592 Appuyez sur pendant la lecture ou en pause.3 Appuyez sur [CODE DONN.].Si le paramètre ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / .
6Lire ce mode d’emploi en premier... 2Guide de démarrage rapideEnregistrement de films ...
Lecture60Lecture de l’image sur un téléviseurRaccordez votre caméscope via la Handycam Station ou la prise A/V de votre caméscope sur un téléviseur à
LectureLecture61b Remarque• Ne raccordez pas les câbles de raccordement A/V simultanément au caméscope et à la Handycam Station. L’image risque d’être
Lecture624 Appuyez sur PLAY.La lecture commence à partir du point « 0:00:00 » du compteur de bande.Pour annuler l’opérationAppuyez de nouveau sur ZERO
LectureLecture631 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SEA
Utilisation des menus64BFonctions avancéesUtilisation des menusSélection des paramètres du menuVous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des r
Utilisation des menusUtilisation des menus656 Sélectionnez le réglage souhaité. passe à . Si vous décidez de ne pas modifier le réglage, appuyez sur
Utilisation des menus66Utilisation du menu (REGL. CAMES.)– EA PROG./BAL BLANCS/16:9FORMAT, etc.Vous pouvez sélectionner les paramètres cités ci-desso
Utilisation des menusUtilisation des menus67* Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains ou situés à une distance moyenne.*
Utilisation des menus68b Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser la balance des blancs avec la fonction NightShot plus ou Super NightShot plus.• Le rég
Utilisation des menusUtilisation des menus69MISE AU PT.Reportez-vous à la page 42 pour de plus amples informations.REGL.FLASHNotez que ces réglages ne
7Enregistrement facile – Easy Handycam ... 35Enregistrement d’un film ...
Utilisation des menus70ECL. P.V.N.Lors d’une prise de vue avec la fonction NightShot plus, vous pouvez enregistrer des images plus claires à l’aide de
Utilisation des menusUtilisation des menus71Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre téléviseur.* L’image s’affiche sur la totalité de l
Utilisation des menus72Utilisation du menu (REGL. MEM.)– ENREG.CONT/QUALITE/TAILLE/SUPPR.TOUT/NOUV. DOSS., etc.Vous pouvez sélectionner les paramètre
Utilisation des menusUtilisation des menus73QUALITETAILLEPour le DCR-PC109E :FORMAT FILMTAILLE.IMRESTANTSUPPR.TOUTVous pouvez supprimer toutes les ima
Utilisation des menus741 Sélectionnez [TOUS FICH.] ou [DOSS. UTIL.].2 Appuyez deux fois sur [OUI].Pour annuler la suppression de toutes les images, sé
Utilisation des menusUtilisation des menus75NOUV. DOSS.Vous pouvez créer un nouveau dossier (102MSDCF à 999MSDCF) sur un « Memory Stick Duo ». Lorsqu’
Utilisation des menus76Utilisation du menu (APPLI.IMAGE) – EFFET SPEC./DIAPORAMA/ENR.IMAGE/ENR.INTERV./PHOTO INTERV, etc.Vous pouvez sélectionner les
Utilisation des menusUtilisation des menus77b Remarque• Vous ne pouvez pas ajouter d’effets à des images provenant d’un appareil externe. Il est égale
Utilisation des menus786 Appuyez sur [FIN].7 Appuyez sur [LIRE].Votre caméscope lit l’une après l’autre les images enregistrées sur le « Memory Stick
Utilisation des menusUtilisation des menus79a : [DUREE ENR.]b : [INTERVALLE]1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [INTERVALLE].3 Sélectionnez la durée souhait
8Fonctions avancéesUtilisation des menusSélection des paramètres du menu ...64Utilisation du menu (REGL. CAMES.)– EA PROG./BAL BLANCS/16:9FORMAT, et
Utilisation des menus802 Sélectionnez la durée souhaitée pour l’intervalle (1 minute, 5 minutes ou 10 minutes), puis appuyez sur .3 Appuyez sur [MARC
Utilisation des menusUtilisation des menus81Utilisation du menu (MONTER&LIRE) – TITRE/ TITRE CASS, etc.Vous pouvez sélectionner les paramètres ci
Utilisation des menus82GRAVER VCDLorsque votre caméscope est raccordé à un ordinateur, cette commande facilite le gravage de l’image enregistrée sur l
Utilisation des menusUtilisation des menus83Pour supprimer un caractère : appuyez sur .Pour insérer un espace : appuyez sur .3 Appuyez sur pour d
Utilisation des menus84AFF.TITREVous pouvez visionner le titre lors de la lecture de l’image.TITRE CASSVous pouvez identifier une cassette à l’aide de
Utilisation des menusUtilisation des menus85Utilisation du menu (REGL.NORM.) – MODE ENR./MULTI-SON/MEL.AUDIO/USB-CAMERA, etc.Vous pouvez sélectionne
Utilisation des menus86MULTI-SONVous pouvez sélectionner la manière de lire des données audio enregistrées sur une cassette en mode stéréo.b Remarques
Utilisation des menusUtilisation des menus87COULEUR LCDAppuyez sur / pour régler la couleur de l’écran LCD.AR-PL VISEURVous pouvez régler la luminos
Utilisation des menus88USB-PLY/EDTVous pouvez raccorder un câble USB (fourni) à votre caméscope pour visionner sur votre ordinateur l’image enregistré
Utilisation des menusUtilisation des menus89VOYANT ENREGBIPAFFICHAGEb Remarque• Vous ne pouvez pas émettre un signal vers votre caméscope si vous appu
9DépannageDépannage ...116Indicateurs et messages d’avertissement...125Informations complé
Utilisation des menus90ARRET AUTOb Remarque• Lorsque vous raccordez votre caméscope à la prise murale, la fonction [ARRET AUTO] se règle automatiqueme
Utilisation des menusUtilisation des menus91Utilisation du menu (HEURE/LANGUE) – REGL.HORLOGE/HEURE UNIV., etc.Vous pouvez sélectionner les paramètre
Utilisation des menus92Personnalisation du menu personnelVous pouvez ajouter au menu personnel les paramètres de menu fréquemment utilisés ou les trie
Utilisation des menusUtilisation des menus93Suppression d’un menu – Suppression1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [REGL. P-MENU].Si le menu souhaité ne s’a
Utilisation des menus944 Appuyez sur le paramètre de menu que vous souhaitez déplacer.5 Appuyez sur / pour déplacer le paramètre de menu vers l’endr
Copie et montageCopie et montage95Copie et montageRaccordement à un magnétoscope ou à un téléviseurVous pouvez enregistrer l’image à partir d’un magné
Copie et montage96• Si vous raccordez votre caméscope à un appareil mono, branchez la fiche jaune ducâble de raccordement A/V à la prise vidéo et la f
Copie et montageCopie et montage97• Si vous effectuez une copie à l’aide du câble de raccordement A/V, appuyez sur DISPLAY/BATT INFO pour masquer les
Copie et montage984 Configurez votre caméscope pour enregistrer des films.Lors de l’enregistrement sur une cassette1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [ EN
Copie et montageCopie et montage99Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo »Vous pouvez enregistrer des films (avec le
Comentários a estes Manuais