SLT-A57 4-420-759-42 (1)Gedrukt met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.A-BajonettGedruckt mit Druckfarbe
DE10Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 9). Das mitgelieferte Zub
Opmerkingen over het gebruik van uw cameraNL8Opmerkingen over langdurige opnamen• Wanneer u langdurig opnamen maakt, loopt de temperatuur van de camer
De camera voorbereiden9NLDe camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controlerenControleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 8). Welke
NL10Aanduiding van onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A Ontspanknop (28)B Stroomschake
Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden11NLA Zoekersensors B Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoeker geactiveerd. Haalt u de zo
Aanduiding van onderdelenNL12A Zelfvergrendelende AccessoireschoenB MENU-knop (54)C MOVIE-knop (30, 50)D FINDER/LCD-knop (50)E -knop (Belichting) (
Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden13NLA Bevestigingsogen voor de schouderriem• Bevestig beide uiteinden van de riem aan de camera.B REMOT
Aanduiding van onderdelenNL14H Toegangslampje (19)I Insteeksleuf geheugenkaart (18)J Klepje geheugenkaart (18)K Insteeksleuf accu (18)L Klepje accu (1
Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden15NLDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A57K/A57Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A5
NL16De accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.De "
De accu opladenDe camera voorbereiden17NLOpmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer
Vorbereitung der Kamera11DEBezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (29)B Ein-/Aus
NL18De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het klepje door het accuklepje te verschuiven en de hendel te openen.2Verschuif de vergrend
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden19NLDe accu verwijderenDe geheugenkaart verwijderenControleer of het toegangsla
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL20De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet gegarandeerd kan worden dat
De camera voorbereiden21NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h
Een lens bevestigenNL22• Wanneer u de camera draagt met de lens erop bevestigd, moet u zowel de camera als de lens stevig vasthouden.• Houd de lens ni
Een lens bevestigenDe camera voorbereiden23NLOpmerkingen• Er wordt geen zonnekap bij de DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM geleverd. U kunt de ALC-SH108 (los ver
NL24De camera inschakelen en de klok instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van de Datum/tijd weergeg
De camera inschakelen en de klok instellenDe camera voorbereiden25NLDe bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop
NL26Voor het maken van opnamenOpmerking• U kunt het opzetstuk voor dioptrie-instelling (los verkrijgbaar) niet op deze camera gebruiken.Stabiliseer uw
Voor het maken van opnamenDe camera voorbereiden27NLPunt 3Houd uw ellebogen licht tegen uw lichaam gedrukt.Stabiliseer uw bovenlichaam door uw elleboo
Bezeichnung der TeileDE12A SuchereinblicksensorenB Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht vom
NL28Beelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de stand "Slim automatisch" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeu
Stilstaande beelden opnemenBeelden opnemen en weergeven29NL5Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.Wanneer de scherpstelling is be
NL30Films makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worden vastgelegd. U kunt het opn
Beelden opnemen en weergeven31NLBeelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen
NL32Beelden wissen (Wissen)Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of u het beeld al dan niet wilt wissen.O
Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp33NLBeelden opnemen die passen bij uw onderwerpDe hoek van het LCD-scherm aanpassenZet het LCD-scherm in ee
NL34Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Zet de functiekeuzeknop in de stand van uw
Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp35NLScène herkend door de cameraOpnamefunctie (Diafragmavoork
Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL36 Scènekeuze1 Zet de functiekeuzeknop op (Scènekeuze).2 Selecteer de functie van uw keuze met v/V e
Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp37NL Panorama d. beweg./ 3D-panor. d. beweg.1 Zet de functie
Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera13DEA Selbstarretierender Zubehörschuh B MENU -Taste (55)C Taste MOVIE (31, 51)D FINDER/LCD -Taste (51)E
Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL38 Continuopname Voorkeuze AE1 Zet de functiekeuzeknop op (Modus Continuvoorkeuze AE).2 Selecteer de
De opnamefuncties gebruiken39NLDe opnamefuncties gebruikenDe flitser gebruikenMet de flitser kunt u het onderwerp op donkere plaatsen helder vastlegge
De flitser gebruikenNL40(Flitser uit) De ingebouwde flitser gaat niet af, zelfs niet als deze uitklapt.• U kunt dit item niet selecteren wanneer de fu
De opnamefuncties gebruiken41NLDe helderheid van beeld aanpassenBehalve voor de belichtingsfunctie M wordt de belichting automatisch geselecteerd (Aut
De helderheid van beeld aanpassenNL42Opmerking• Deze optie kan niet worden ingesteld als de belichtingsfunctie is ingesteld op Slim automatisch, Super
De opnamefuncties gebruiken43NL De transportfunctie selecterenU kunt een voor uw doel geschikte transportfunctie gebruiken, zoals enkelvoudig transpor
NL44De opname-informatie wisselen (DISP)Grafische weergaveTelkens wanneer u op DISP op de bedieningsknop drukt, verandert de weergave van opname-infor
De opnamefuncties gebruiken45NLBeeldgrootte instellenMENU-knop t 1 t [Beeldformaat] t Selecteer de gewenste grootte[Beeldverhouding]: [3:2][Beeldverh
Beeldgrootte instellenNL46[3D-pan.: beeldform.]16:9 1920 × 1080Standaard 4912 × 1080Breed 7152 × 1080
De weergavefuncties gebruiken47NLDe weergavefuncties gebruikenBeelden vergrotenU kunt een stilstaand beeld vergroten zodat u het beter kunt bekijken.
Bezeichnung der TeileDE14A Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss REMOTE• Zum Anschlie
NL48Overschakelen op de beeldlijstweergaveU kunt meerdere beelden tegelijkertijd op het scherm weergeven.Terugkeren naar het scherm met een enkel beel
De weergavefuncties gebruiken49NLBeelden bekijken op een tv-schermAls u de beelden die u met de camera hebt vastgelegd, op een TV-toestel wilt bekijke
NL50FunctielijstFuncties die kunnen worden bediend met de knoppen/schakelaarU kunt diverse functie instellen en bedienen met deze knoppen/schakelaar.Z
Functielijst51NLEen functie selecteren met de Fn-knop (Functieknop)Met deze knop worden functies ingesteld of uitgevoerd die vaak bij het maken van op
NL52Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop, zijn de volgende:Sc
Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)Functielijst53NLLichtmeetfunctie Selecteert de manier voor het meten van de helde
NL54De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren z
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst55NLMenu film opnemenHelder Beeld Zoom Zoomt met een hogere kwaliteit dan met D
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL56Menu Eigen InstellingenWindruis reductie Vermindert windgeruis tijdens het opnemen van
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst57NLDISP-knop (zoeker) Biedt u de mogelijkheid de beschikbare schermweergavesta
Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera15DEF HDMI-Minianschluss (50)G Anschluss (USB) H Zugriffslampe (20)I Speicherkartensteckplatz (19)J Speic
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL58Menu WeergaveLenscomp.: schaduw Corrigeert de donkere hoeken van het scherm die worden
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst59NLGeheugenkaartmenu ExtraInstelmenu voor de klokMenu InstellingenVolume-inste
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL60* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart (los verkrijgbaar) in de camera is gezet.Helderhe
Functielijst61NLDe gidsfunctie van de camera gebruikenDe camera geeft de opnametips weer op basis van de geselecteerde opnamestand.Gids In-de-CameraWa
De gidsfunctie van de camera gebruikenNL62Toegang tot alle opnametipsU kunt vanuit het menu alle opnametips doorzoeken.Gebruik dit item wanneer u opna
Beelden bekijken op uw computer63NLBeelden bekijken op uw computerMet uw computerDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bied
Met uw computerNL64De volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden importeert via een USB- aanslu
Beelden bekijken op uw computer65NLDe software gebruikenMeld aan als beheerder.Opmerking• Als "PMB" (Picture Motion Browser), geleverd bij e
De software gebruikenNL66Meld aan als beheerder.Met "Image Data Converter" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden, opgenomen in RAW-i
De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer67NLMet "PlayMemories Home" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden instellen die
Bezeichnung der TeileDE16DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57K/A57Y mitgeliefert)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57Y mitgeliefert)DT 18
NL68De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsU kunt een disc maken van AVCHD-films die op de camera zijn vastgelegd.Welke apparaten
De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsBeelden bekijken op uw computer69NLOpmerkingen• Als u Blu-ray-discs wilt maken met "Pl
De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsNL70Opmerkingen• Raadpleeg voor nadere gegevens over hoe u een disk kunt aanmaken de bedien
Overige71NLOverigeLijst van pictogrammen op het schermGraf. weerg. (LCD-scherm)Alle info weergeven (LCD-scherm)Voor afspelen (Weergave Basisinformatie
Lijst van pictogrammen op het schermNL72BCD Beeldgrootte van films (55) 100% Resterend accuvermogen (19)Flitser wordt opgeladen (39)Effect op OFF (UI
Lijst van pictogrammen op het schermOverige73NLE Gezichtsherkenning (52)/Lach-sluiter (52) Autom. portretkader (52)Glimlachdetectie-gevoeligheid-in
NL74Functies beschikbaar voor de verschillende opnamestandenHet hangt af van de opnamestand die u hebt geselecteerd welke functies u kunt gebruiken.In
Overige75NLBeschikbare flitsfunctiesHet hangt af van de opnamestand en de functies die u hebt geselecteerd welke flitsfuncties u kunt gebruiken.In ond
NL76Meer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek" heeft een gedetailleerde uitleg over hoe de camera te gebruiken en is opgeno
Overige77NLControleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel kni
Vorbereitung der Kamera17DELaden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu la
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL78* U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u [As
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOverige79NLOnderstaande tabel toont de totale opnametijden die ongeveer gelden bij geb
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL80• Opnemen van film van hoge beeldkwaliteit of zonder onderbreking opnamen maken me
Overige81NLTechnische gegevens[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A[Beeldsensor]Beeldformaat 23,5 mm×
Technische gegevensNL82Vergroting Als [Zoekervergroting] is ingesteld op [Maximum]: 1,04 × met 50 mm-lens op oneindig –1 m–1 (dioptrie)Als [Zoekerverg
Technische gegevensOverige83NLFlitsbereik[Continu opnemen]Snelheid Continu opnemen Tele-zoom continuvoork. AE: Maximaal 12 beelden per seconde/Continu
Technische gegevensNL84Film (MP4-indeling) Video: MPEG-4 AVC/H.264Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch[Opnamemedium]"Memory Stick PRO Duo", SD-kaart[Ing
Technische gegevensOverige85NLBC-VM10A AcculaderIngangsspanning 100 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 9 WUitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom, 0,75 ABe
Technische gegevensNL86* De waarden voor het equivalent van kleinbeeld van de brandpuntafstand en de beeldhoek zijn gebaseerd op Digitale camera met v
Technische gegevensOverige87NLHandelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", ,
Laden des AkkusDE18Hinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Um
Technische gegevensNL88• Beleef nog meer plezier aan je PlayStation 3 door de applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van PlayStation Store (waar
Index89NLIndexIndexCijfers3D... 37AAantal opneembare beelden... 77, 78Accu...
IndexNL90Eye-Fi ...60Eye-Start AF ...56FFilmbestandsformaat ...55Film
IndexIndex91NLPPanorama d. beweg... 37Peaking... 57PlayMemories Home ... 65, 67Portret...
Index93NL
Index95NL
NL96
Index97NL
Vorbereitung der Kamera19DEEinsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe und öffnen
Index99NL
NL100
Index101NL
NL102
DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit aus.BEWAHREN SIE DIESE A
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE20So nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVergewissern Sie sich, da
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera21DEDie folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. E
DE22Anbringen eines Objektivs1Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Transportdeckel von der Rückseite des Objektivs ab.• Wechseln Sie da
Anbringen eines ObjektivsVorbereitung der Kamera23DEHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• We
Anbringen eines ObjektivsDE24Anbringen einer GegenlichtblendeHinweise• Beim Modell DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ist keine Gegenlichtblende im Lieferumfang
Vorbereitung der Kamera25DEEinschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten
Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDE26So brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erneute Einstellung des D
Vorbereitung der Kamera27DEVor der AufnahmeHinweis• Das Zubehörteil für die Einstellung der Dioptrien (separat erhältlich) kann nicht in Verbindung mi
Vor der AufnahmeDE28Punkt 2Nehmen Sie eine sichere Haltung ein (die Füße ca. schulterweit auseinander).Punkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder29DEAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Intelligente Automatik“-Modus können Sie
3DE• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.LadegerätSelbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladeg
Fotografieren von StandbildernDE304Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring, und bestimmen Sie dann den Bildausschnitt.5Drücken Si
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder31DEAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend
DE32BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken S
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder33DEBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Über
DE34Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveEinstellen des Winkels des LCD-DisplaysStellen Sie das LCD-Display auf einen leicht einsehbaren Winke
Optimale Bildaufnahme für verschiedene Motive35DEAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das M
Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE36Von der Kamera erkannte SzeneAufnahmefunktion (Zeitpriorität) Ermöglicht die Aufnahme nach der manuellen Ei
Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive37DE Szenenwahl1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl).2
Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE38 Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor.1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenk-Panorama)/ (3D-Schwenkpan
Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive39DE Modus Serienaufnahme AE-Priorität1 Stellen Sie das Moduswahlr
DE4Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände
DE40Verwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kamerave
Verwenden des BlitzesVerwenden der Aufnahmefunktionen41DE3 Nehmen Sie das Motiv auf, nachdem das Laden des Blitzes beendet ist. Blinkt: Der Blitz wird
DE42Einstellung der BildhelligkeitMit Ausnahme des Belichtungsmodus M wird die Belichtung automatisch ausgewählt (Automatische Belichtung).Sie können
Einstellung der BildhelligkeitVerwenden der Aufnahmefunktionen43DE• Stellen Sie das Korrekturniveau durch Überprüfen des aufgenommenen Bildes ein.• Mi
DE44 Auswählen des BildfolgemodusSie können einen für Ihre Zwecke geeigneten Bildfolgemodus verwenden, z.B. Einzelbild, Serienbild oder Reihe.Taste
Verwenden der Aufnahmefunktionen45DEUmschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)GrafikanzeigeMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschal
DE46Einstellen der BildgrößeTaste MENU t 1 t [Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe[Seitenverhält.]: [3:2][Seitenverhält.]: [16:9]Hinweis• Wenn
Einstellen der BildgrößeVerwenden der Aufnahmefunktionen47DE[Panorama: Größe][3D-Pan.: Bildgröße]Standard [Panorama: Ausricht.] ist auf [Aufwärts] [Ab
DE48Verwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von BildernEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert werden. Das ist für die Überprüfun
Verwenden der Wiedergabefunktionen49DEZur Anzeige der Bildliste wechselnSie können mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.So kehren S
5DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel
DE50Wiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, sind ein HDMI-Kabel
Funktionsliste51DEFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Schalter bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Schalter können Sie verschiedene F
DE52Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzuri
Funktionsliste53DEMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Szenenwahl Ausw
Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenDE54Messmodus Auswahl der Methode für die Messung der Helligkeit.(Mehrfeld/Mittenbetont/Spot)Blitzko
Funktionsliste55DEMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimm
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE56Menü für FilmaufnahmenKlarbild-Zoom Vergrößerung eines Bildes mit höherer Qualität als beim digitalen Zo
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste57DEBenutzermenüWindgeräuschreduz. Reduzierung des Windgeräuschs während der Filmaufnahme.(Ein/
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE58Taste DISP (Sucher) Auswahl der verfügbaren Bildschirmanzeigemodi des Suchers, der durch Drücken von DIS
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste59DEWiedergabemenüObjektivkomp.: Schatt.Korrektur der im Schatten liegenden Ecken des Bildschir
DE6InhaltHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 8Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE60Menü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrEinstellungsmenüLautstärkeeinst. Einstellung der Lautstärke f
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste61DE* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist.Suche
DE62Verwenden der Bedienungsführung der KameraDie Kamera zeigt in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Aufnahmemodus zugehörige Aufnahmetipps an.Integ
Verwenden der Bedienungsführung der KameraFunktionsliste63DEZugriff auf alle AufnahmetippsSie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen.Mit
DE64Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermö
Verwenden mit Ihrem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem Computer65DE* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Imag
DE66Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 2011 erworbenen Kamera enthaltene Version
Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer67DEMelden Sie sich als Administrator an.Mit „Image Data Converter“ können Sie folgende
Verwendung der SoftwareDE68Mit „PlayMemories Home“ können Sie folgende Funktionen usw. nutzen:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern un
Anzeigen von Bildern auf einem Computer69DEAuswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format
7DEVerwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von Bildern ... 48Zur Anzeige der Bildliste wechseln
Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenDE70Sie können Filme im AVCHD-Format mithilfe von „PlayMemories Home“ auf einen Computer i
Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenAnzeigen von Bildern auf einem Computer71DEHinweise• In der Bedienungsanleitung des verwen
DE72SonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Display)Alle Infos anzeigen (LCD-Display)Zur Wiedergabe (Basisinformationsanzeige)
Liste der Symbole auf dem BildschirmSonstiges73DEBCD Bildgröße von Filmen (56) 100% Verbleibende Akkuladung (20)Blitz wird gerade geladen (40)Effekte
Liste der Symbole auf dem BildschirmDE74E Gesichtserkennung (53)/Auslösung bei Lächeln (53) Autom. Porträtrahmen (53)Empfindlichkeitsanzeige für di
Sonstiges75DEFür die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden
DE76Verfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus.In der folgenden Tabelle bedeutet , dass die Funktion ausgew
Sonstiges77DEAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)Auf der (mitgelieferten) CD-ROM finden Sie das „α Handbuch“, in dem die Verwendung der
DE78Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkar
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitSonstiges79DE* Wenn [Aspect Ratio] auf [16:9] gestellt ist, können Sie mehr Bilder als in de
DE8Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise bei der Aufnahme• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Display-M
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE80Die unten dargestellte Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitSonstiges81DE• Für die Aufnahme hochwertiger Filme oder Serienaufnahmen mit einem Bildsensor
DE82Technische Daten[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv[Bildsensor]Bildformat 23,5 mm×15,6 mm (APS-C-Forma
Technische DatenSonstiges83DEBildabdeckung 100 %Vergrößerung Wenn [Sucherfaktor] auf [Maximum] eingestellt ist: 1,04× mit 50-mm-Objektiv bei unendlich
Technische DatenDE84Blitzladezeit ca. 3 SekundenBlitzbereichsabdeckung 18 mm-Objektiv (Brennweite, die das Objektiv anzeigt)Blitzkorrektur ±2,0 EV (1/
Technische DatenSonstiges85DEFilm (AVCHD-Format) AVCHD-Format Ver. 2.0-kompatibelVideo: MPEG-4 AVC/H.264Tonaufnahme: Dolby Digital 2ch, ausgestattet m
Technische DatenDE86BC-VM10A LadegerätEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 9 WAusgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,75 ABetriebst
Technische DatenSonstiges87DE* Die Werte für die entsprechende Brennweite einer 35-mm-Kleinbildkamera und den Blickwinkel basieren auf einer Digitalka
Technische DatenDE88Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory
Technische DatenSonstiges89DE• Genießen Sie noch mehr Funktionen Ihrer PlayStation 3, indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 aus PlayStation Store
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera9DEHinweise zu Langzeitaufnahmen• Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kame
DE90IndexIndexZiffern3D ...38AAE-Speicher ...51AF-Feld...
IndexIndex91DEElektronischer Schlitzverschluss ... 59Eye-Fi... 61Eye-Start AF ...
IndexDE92PPlayMemories Home ...66, 68Porträt ...37Programmautomatik ...35QQualität ...
Index93DE
NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
3NLAcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcont
NL4Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op
5NLInhoudsopgaveOpmerkingen over het gebruik van uw camera ... 7De camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controleren ...
NL6De weergavefuncties gebruikenBeelden vergroten ..... 47Overschakelen op de beeldlijstweergav
7NLOpmerkingen over het gebruik van uw cameraOpnameprocedure• Deze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-functie met behulp v
Comentários a estes Manuais