Sony SLT-A57K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony SLT-A57K. Sony SLT-A57K SLT-A57 Gehäuse mit Standard-Zoomobjektiv Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 194
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SLT-A57 4-420-759-42 (1)
Gedrukt met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige
olie.
A-Bajonett
Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
Montagestuk A
Digitale camera met
verwisselbare lens
© 2012 Sony Corporation Printed in Thailand
SLT-A57
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digitale camera met

SLT-A57 4-420-759-42 (1)Gedrukt met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.A-BajonettGedruckt mit Druckfarbe

Página 2 - ANWEISUNGEN

DE10Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 9). Das mitgelieferte Zub

Página 3 - Für Kunden in Europa

Opmerkingen over het gebruik van uw cameraNL8Opmerkingen over langdurige opnamen• Wanneer u langdurig opnamen maakt, loopt de temperatuur van de camer

Página 4

De camera voorbereiden9NLDe camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controlerenControleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 8). Welke

Página 5 - Für Kunden in Deutschland

NL10Aanduiding van onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A Ontspanknop (28)B Stroomschake

Página 6

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden11NLA Zoekersensors B Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoeker geactiveerd. Haalt u de zo

Página 7 - Sonstiges

Aanduiding van onderdelenNL12A Zelfvergrendelende AccessoireschoenB MENU-knop (54)C MOVIE-knop (30, 50)D FINDER/LCD-knop (50)E -knop (Belichting) (

Página 8

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden13NLA Bevestigingsogen voor de schouderriem• Bevestig beide uiteinden van de riem aan de camera.B REMOT

Página 9

Aanduiding van onderdelenNL14H Toegangslampje (19)I Insteeksleuf geheugenkaart (18)J Klepje geheugenkaart (18)K Insteeksleuf accu (18)L Klepje accu (1

Página 10 - Vorbereitung

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden15NLDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A57K/A57Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A5

Página 11 - Bezeichnung der Teile

NL16De accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.De "

Página 12 - Rückseite

De accu opladenDe camera voorbereiden17NLOpmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer

Página 13 - Vorbereitung der Kamera

Vorbereitung der Kamera11DEBezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (29)B Ein-/Aus

Página 14 - Seiten/unten

NL18De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het klepje door het accuklepje te verschuiven en de hendel te openen.2Verschuif de vergrend

Página 15

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden19NLDe accu verwijderenDe geheugenkaart verwijderenControleer of het toegangsla

Página 16 - Objektiv

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL20De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet gegarandeerd kan worden dat

Página 17 - Laden des Akkus

De camera voorbereiden21NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h

Página 18 - Verbinden Sie das Ladegerät

Een lens bevestigenNL22• Wanneer u de camera draagt met de lens erop bevestigd, moet u zowel de camera als de lens stevig vasthouden.• Houd de lens ni

Página 19 - (separat erhältlich)

Een lens bevestigenDe camera voorbereiden23NLOpmerkingen• Er wordt geen zonnekap bij de DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM geleverd. U kunt de ALC-SH108 (los ver

Página 20 - Schließen Sie die Klappe

NL24De camera inschakelen en de klok instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van de Datum/tijd weergeg

Página 21 - Verfügbare Speicherkarten

De camera inschakelen en de klok instellenDe camera voorbereiden25NLDe bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop

Página 22 - Anbringen eines Objektivs

NL26Voor het maken van opnamenOpmerking• U kunt het opzetstuk voor dioptrie-instelling (los verkrijgbaar) niet op deze camera gebruiken.Stabiliseer uw

Página 23 - So nehmen Sie das Objektiv ab

Voor het maken van opnamenDe camera voorbereiden27NLPunt 3Houd uw ellebogen licht tegen uw lichaam gedrukt.Stabiliseer uw bovenlichaam door uw elleboo

Página 24 - Hinweise

Bezeichnung der TeileDE12A SuchereinblicksensorenB Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht vom

Página 25

NL28Beelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de stand "Slim automatisch" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeu

Página 26 - Steuerschalters

Stilstaande beelden opnemenBeelden opnemen en weergeven29NL5Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.Wanneer de scherpstelling is be

Página 27 - Vor der Aufnahme

NL30Films makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worden vastgelegd. U kunt het opn

Página 28

Beelden opnemen en weergeven31NLBeelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen

Página 29 - Blitzes eingeschränkt ist

NL32Beelden wissen (Wissen)Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of u het beeld al dan niet wilt wissen.O

Página 30 - Fokusanzeige

Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp33NLBeelden opnemen die passen bij uw onderwerpDe hoek van het LCD-scherm aanpassenZet het LCD-scherm in ee

Página 31 - Aufnahme von Filmen

NL34Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Zet de functiekeuzeknop in de stand van uw

Página 32 - Bildwiedergabe

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp35NLScène herkend door de cameraOpnamefunctie (Diafragmavoork

Página 33 - Bilder löschen (Löschen)

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL36 Scènekeuze1 Zet de functiekeuzeknop op (Scènekeuze).2 Selecteer de functie van uw keuze met v/V e

Página 34 - Displays

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp37NL Panorama d. beweg./ 3D-panor. d. beweg.1 Zet de functie

Página 35 - Aufnahmemodi

Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera13DEA Selbstarretierender Zubehörschuh B MENU -Taste (55)C Taste MOVIE (31, 51)D FINDER/LCD -Taste (51)E

Página 36 - Überlegene Automatik

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL38 Continuopname Voorkeuze AE1 Zet de functiekeuzeknop op (Modus Continuvoorkeuze AE).2 Selecteer de

Página 37 - Szenenwahl

De opnamefuncties gebruiken39NLDe opnamefuncties gebruikenDe flitser gebruikenMet de flitser kunt u het onderwerp op donkere plaatsen helder vastlegge

Página 38 - Führungsleiste

De flitser gebruikenNL40(Flitser uit) De ingebouwde flitser gaat niet af, zelfs niet als deze uitklapt.• U kunt dit item niet selecteren wanneer de fu

Página 39

De opnamefuncties gebruiken41NLDe helderheid van beeld aanpassenBehalve voor de belichtingsfunctie M wordt de belichting automatisch geselecteerd (Aut

Página 40 - Verwenden des Blitzes

De helderheid van beeld aanpassenNL42Opmerking• Deze optie kan niet worden ingesteld als de belichtingsfunctie is ingesteld op Slim automatisch, Super

Página 41 - 3 Nehmen Sie das Motiv auf

De opnamefuncties gebruiken43NL De transportfunctie selecterenU kunt een voor uw doel geschikte transportfunctie gebruiken, zoals enkelvoudig transpor

Página 42 - 1 Drücken Sie die Taste

NL44De opname-informatie wisselen (DISP)Grafische weergaveTelkens wanneer u op DISP op de bedieningsknop drukt, verandert de weergave van opname-infor

Página 43 - (Seite 44)

De opnamefuncties gebruiken45NLBeeldgrootte instellenMENU-knop t 1 t [Beeldformaat] t Selecteer de gewenste grootte[Beeldverhouding]: [3:2][Beeldverh

Página 44 - Auswählen des Bildfolgemodus

Beeldgrootte instellenNL46[3D-pan.: beeldform.]16:9 1920 × 1080Standaard 4912 × 1080Breed 7152 × 1080

Página 45 - Umschalten der

De weergavefuncties gebruiken47NLDe weergavefuncties gebruikenBeelden vergrotenU kunt een stilstaand beeld vergroten zodat u het beter kunt bekijken.

Página 46 - Einstellen der Bildgröße

Bezeichnung der TeileDE14A Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss REMOTE• Zum Anschlie

Página 47 - [3D-Pan.: Bildgröße]

NL48Overschakelen op de beeldlijstweergaveU kunt meerdere beelden tegelijkertijd op het scherm weergeven.Terugkeren naar het scherm met een enkel beel

Página 48 - Vergrößern von Bildern

De weergavefuncties gebruiken49NLBeelden bekijken op een tv-schermAls u de beelden die u met de camera hebt vastgelegd, op een TV-toestel wilt bekijke

Página 49 - Drücken Sie die Taste

NL50FunctielijstFuncties die kunnen worden bediend met de knoppen/schakelaarU kunt diverse functie instellen en bedienen met deze knoppen/schakelaar.Z

Página 50 - Fernsehbildschirm

Functielijst51NLEen functie selecteren met de Fn-knop (Functieknop)Met deze knop worden functies ingesteld of uitgevoerd die vaak bij het maken van op

Página 51 - Funktionsliste

NL52Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop, zijn de volgende:Sc

Página 52 - Taste Fn (Funktion)

Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)Functielijst53NLLichtmeetfunctie Selecteert de manier voor het meten van de helde

Página 53 - Mit der Taste Fn (Funktion)

NL54De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren z

Página 54

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst55NLMenu film opnemenHelder Beeld Zoom Zoomt met een hogere kwaliteit dan met D

Página 55 - Funktionen

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL56Menu Eigen InstellingenWindruis reductie Vermindert windgeruis tijdens het opnemen van

Página 56 - Menü für Filmaufnahmen

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst57NLDISP-knop (zoeker) Biedt u de mogelijkheid de beschikbare schermweergavesta

Página 57 - Benutzermenü

Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera15DEF HDMI-Minianschluss (50)G Anschluss (USB) H Zugriffslampe (20)I Speicherkartensteckplatz (19)J Speic

Página 58

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL58Menu WeergaveLenscomp.: schaduw Corrigeert de donkere hoeken van het scherm die worden

Página 59 - Wiedergabemenü

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst59NLGeheugenkaartmenu ExtraInstelmenu voor de klokMenu InstellingenVolume-inste

Página 60 - Einstellungsmenü

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL60* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart (los verkrijgbaar) in de camera is gezet.Helderhe

Página 61

Functielijst61NLDe gidsfunctie van de camera gebruikenDe camera geeft de opnametips weer op basis van de geselecteerde opnamestand.Gids In-de-CameraWa

Página 62 - 1 Drücken Sie die Taste

De gidsfunctie van de camera gebruikenNL62Toegang tot alle opnametipsU kunt vanuit het menu alle opnametips doorzoeken.Gebruik dit item wanneer u opna

Página 63

Beelden bekijken op uw computer63NLBeelden bekijken op uw computerMet uw computerDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bied

Página 64 - Verwenden mit Ihrem Computer

Met uw computerNL64De volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden importeert via een USB- aanslu

Página 65

Beelden bekijken op uw computer65NLDe software gebruikenMeld aan als beheerder.Opmerking• Als "PMB" (Picture Motion Browser), geleverd bij e

Página 66 - Verwendung der Software

De software gebruikenNL66Meld aan als beheerder.Met "Image Data Converter" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden, opgenomen in RAW-i

Página 67

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer67NLMet "PlayMemories Home" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden instellen die

Página 68

Bezeichnung der TeileDE16DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57K/A57Y mitgeliefert)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57Y mitgeliefert)DT 18

Página 69 - Auswählen des Verfahrens zum

NL68De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsU kunt een disc maken van AVCHD-films die op de camera zijn vastgelegd.Welke apparaten

Página 70 - Computer

De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsBeelden bekijken op uw computer69NLOpmerkingen• Als u Blu-ray-discs wilt maken met "Pl

Página 71

De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsNL70Opmerkingen• Raadpleeg voor nadere gegevens over hoe u een disk kunt aanmaken de bedien

Página 72

Overige71NLOverigeLijst van pictogrammen op het schermGraf. weerg. (LCD-scherm)Alle info weergeven (LCD-scherm)Voor afspelen (Weergave Basisinformatie

Página 73

Lijst van pictogrammen op het schermNL72BCD Beeldgrootte van films (55) 100% Resterend accuvermogen (19)Flitser wordt opgeladen (39)Effect op OFF (UI

Página 74

Lijst van pictogrammen op het schermOverige73NLE Gezichtsherkenning (52)/Lach-sluiter (52) Autom. portretkader (52)Glimlachdetectie-gevoeligheid-in

Página 75

NL74Functies beschikbaar voor de verschillende opnamestandenHet hangt af van de opnamestand die u hebt geselecteerd welke functies u kunt gebruiken.In

Página 76 - Verfügbare Blitzmodi

Overige75NLBeschikbare flitsfunctiesHet hangt af van de opnamestand en de functies die u hebt geselecteerd welke flitsfuncties u kunt gebruiken.In ond

Página 77 - (α Handbuch)

NL76Meer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek" heeft een gedetailleerde uitleg over hoe de camera te gebruiken en is opgeno

Página 78 - Bilder/Aufnahmezeit

Overige77NLControleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel kni

Página 79

Vorbereitung der Kamera17DELaden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu la

Página 80

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL78* U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u [As

Página 81

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOverige79NLOnderstaande tabel toont de totale opnametijden die ongeveer gelden bij geb

Página 82 - Technische Daten

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL80• Opnemen van film van hoge beeldkwaliteit of zonder onderbreking opnamen maken me

Página 83

Overige81NLTechnische gegevens[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A[Beeldsensor]Beeldformaat 23,5 mm×

Página 84 - [Speicherformat]

Technische gegevensNL82Vergroting Als [Zoekervergroting] is ingesteld op [Maximum]: 1,04 × met 50 mm-lens op oneindig –1 m–1 (dioptrie)Als [Zoekerverg

Página 85

Technische gegevensOverige83NLFlitsbereik[Continu opnemen]Snelheid Continu opnemen Tele-zoom continuvoork. AE: Maximaal 12 beelden per seconde/Continu

Página 86 - Ladegerät/Akku

Technische gegevensNL84Film (MP4-indeling) Video: MPEG-4 AVC/H.264Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch[Opnamemedium]"Memory Stick PRO Duo", SD-kaart[Ing

Página 87

Technische gegevensOverige85NLBC-VM10A AcculaderIngangsspanning 100 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 9 WUitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom, 0,75 ABe

Página 88

Technische gegevensNL86* De waarden voor het equivalent van kleinbeeld van de brandpuntafstand en de beeldhoek zijn gebaseerd op Digitale camera met v

Página 89

Technische gegevensOverige87NLHandelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", ,

Página 90

Laden des AkkusDE18Hinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Um

Página 91

Technische gegevensNL88• Beleef nog meer plezier aan je PlayStation 3 door de applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van PlayStation Store (waar

Página 92

Index89NLIndexIndexCijfers3D... 37AAantal opneembare beelden... 77, 78Accu...

Página 93

IndexNL90Eye-Fi ...60Eye-Start AF ...56FFilmbestandsformaat ...55Film

Página 94 - Nederlands

IndexIndex91NLPPanorama d. beweg... 37Peaking... 57PlayMemories Home ... 65, 67Portret...

Página 96

Index93NL

Página 98

Index95NL

Página 100

Index97NL

Página 101 - SLT-A57Y

Vorbereitung der Kamera19DEEinsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe und öffnen

Página 107 - De camera voorbereiden

DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit aus.BEWAHREN SIE DIESE A

Página 108 - De accu opladen

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE20So nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVergewissern Sie sich, da

Página 109 - Steek de stekker van de

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera21DEDie folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. E

Página 110 - De accu/geheugenkaart (los

DE22Anbringen eines Objektivs1Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Transportdeckel von der Rückseite des Objektivs ab.• Wechseln Sie da

Página 111 - Sluit het klepje

Anbringen eines ObjektivsVorbereitung der Kamera23DEHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• We

Página 112 - Verkrijgbare geheugenkaarten

Anbringen eines ObjektivsDE24Anbringen einer GegenlichtblendeHinweise• Beim Modell DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ist keine Gegenlichtblende im Lieferumfang

Página 113 - Een lens bevestigen

Vorbereitung der Kamera25DEEinschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten

Página 114 - Een zonnekap bevestigen

Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDE26So brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erneute Einstellung des D

Página 115

Vorbereitung der Kamera27DEVor der AufnahmeHinweis• Das Zubehörteil für die Einstellung der Dioptrien (separat erhältlich) kann nicht in Verbindung mi

Página 116

Vor der AufnahmeDE28Punkt 2Nehmen Sie eine sichere Haltung ein (die Füße ca. schulterweit auseinander).Punkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren

Página 117 - De tijdzone opnieuw instellen

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder29DEAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Intelligente Automatik“-Modus können Sie

Página 118 - Voor het maken van opnamen

3DE• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.LadegerätSelbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladeg

Página 119

Fotografieren von StandbildernDE304Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring, und bestimmen Sie dann den Bildausschnitt.5Drücken Si

Página 120 - Stilstaande beelden opnemen

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder31DEAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend

Página 121 - Druk de ontspanknop helemaal

DE32BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken S

Página 122 - Films maken

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder33DEBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Über

Página 123 - Beelden weergeven

DE34Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveEinstellen des Winkels des LCD-DisplaysStellen Sie das LCD-Display auf einen leicht einsehbaren Winke

Página 124 - Beelden wissen (Wissen)

Optimale Bildaufnahme für verschiedene Motive35DEAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das M

Página 125 - Opmerking

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE36Von der Kamera erkannte SzeneAufnahmefunktion (Zeitpriorität) Ermöglicht die Aufnahme nach der manuellen Ei

Página 126

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive37DE Szenenwahl1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl).2

Página 127 - Superieur automatisch

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE38 Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor.1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenk-Panorama)/ (3D-Schwenkpan

Página 128 - Scènekeuze

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive39DE Modus Serienaufnahme AE-Priorität1 Stellen Sie das Moduswahlr

Página 129 - Aanwijzingsbalk

DE4Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände

Página 130 - Continuopname Voorkeuze AE

DE40Verwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kamerave

Página 131 - De flitser gebruiken

Verwenden des BlitzesVerwenden der Aufnahmefunktionen41DE3 Nehmen Sie das Motiv auf, nachdem das Laden des Blitzes beendet ist. Blinkt: Der Blitz wird

Página 132

DE42Einstellung der BildhelligkeitMit Ausnahme des Belichtungsmodus M wird die Belichtung automatisch ausgewählt (Automatische Belichtung).Sie können

Página 133 - 1 Druk op de -knop

Einstellung der BildhelligkeitVerwenden der Aufnahmefunktionen43DE• Stellen Sie das Korrekturniveau durch Überprüfen des aufgenommenen Bildes ein.• Mi

Página 134

DE44 Auswählen des BildfolgemodusSie können einen für Ihre Zwecke geeigneten Bildfolgemodus verwenden, z.B. Einzelbild, Serienbild oder Reihe.Taste

Página 135 - Selecteer de gewenste stand

Verwenden der Aufnahmefunktionen45DEUmschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)GrafikanzeigeMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschal

Página 136 - Diafragmawaarde

DE46Einstellen der BildgrößeTaste MENU t 1 t [Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe[Seitenverhält.]: [3:2][Seitenverhält.]: [16:9]Hinweis• Wenn

Página 137 - Beeldgrootte instellen

Einstellen der BildgrößeVerwenden der Aufnahmefunktionen47DE[Panorama: Größe][3D-Pan.: Bildgröße]Standard [Panorama: Ausricht.] ist auf [Aufwärts] [Ab

Página 138 - [3D-pan.: beeldform.]

DE48Verwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von BildernEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert werden. Das ist für die Überprüfun

Página 139 - Beelden vergroten

Verwenden der Wiedergabefunktionen49DEZur Anzeige der Bildliste wechselnSie können mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.So kehren S

Página 140 - Druk op de -knop

5DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel

Página 141 - De weergavefuncties gebruiken

DE50Wiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, sind ein HDMI-Kabel

Página 142 - Functielijst

Funktionsliste51DEFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Schalter bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Schalter können Sie verschiedene F

Página 143 - (Functieknop)

DE52Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzuri

Página 144 - Functies die kunnen worden

Funktionsliste53DEMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Szenenwahl Ausw

Página 145

Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenDE54Messmodus Auswahl der Methode für die Messung der Helligkeit.(Mehrfeld/Mittenbetont/Spot)Blitzko

Página 146

Funktionsliste55DEMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimm

Página 147 - Menu film opnemen

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE56Menü für FilmaufnahmenKlarbild-Zoom Vergrößerung eines Bildes mit höherer Qualität als beim digitalen Zo

Página 148 - Menu Eigen Instellingen

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste57DEBenutzermenüWindgeräuschreduz. Reduzierung des Windgeräuschs während der Filmaufnahme.(Ein/

Página 149

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE58Taste DISP (Sucher) Auswahl der verfügbaren Bildschirmanzeigemodi des Suchers, der durch Drücken von DIS

Página 150 - Menu Weergave

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste59DEWiedergabemenüObjektivkomp.: Schatt.Korrektur der im Schatten liegenden Ecken des Bildschir

Página 151 - Menu Instellingen

DE6InhaltHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 8Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...

Página 152

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE60Menü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrEinstellungsmenüLautstärkeeinst. Einstellung der Lautstärke f

Página 153 - 1 Druk op de (Gids In-de

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste61DE* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist.Suche

Página 154 - Toegang tot alle opnametips

DE62Verwenden der Bedienungsführung der KameraDie Kamera zeigt in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Aufnahmemodus zugehörige Aufnahmetipps an.Integ

Página 155 - Met uw computer

Verwenden der Bedienungsführung der KameraFunktionsliste63DEZugriff auf alle AufnahmetippsSie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen.Mit

Página 156 - Opmerkingen

DE64Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermö

Página 157 - De software gebruiken

Verwenden mit Ihrem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem Computer65DE* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Imag

Página 158 - De software installeren (Mac)

DE66Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 2011 erworbenen Kamera enthaltene Version

Página 159

Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer67DEMelden Sie sich als Administrator an.Mit „Image Data Converter“ können Sie folgende

Página 160

Verwendung der SoftwareDE68Mit „PlayMemories Home“ können Sie folgende Funktionen usw. nutzen:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern un

Página 161

Anzeigen von Bildern auf einem Computer69DEAuswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format

Página 162

7DEVerwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von Bildern ... 48Zur Anzeige der Bildliste wechseln

Página 163 - Basisinformatie)

Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenDE70Sie können Filme im AVCHD-Format mithilfe von „PlayMemories Home“ auf einen Computer i

Página 164

Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenAnzeigen von Bildern auf einem Computer71DEHinweise• In der Bedienungsanleitung des verwen

Página 165

DE72SonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Display)Alle Infos anzeigen (LCD-Display)Zur Wiedergabe (Basisinformationsanzeige)

Página 166 - Functies beschikbaar voor de

Liste der Symbole auf dem BildschirmSonstiges73DEBCD Bildgröße von Filmen (56) 100% Verbleibende Akkuladung (20)Blitz wird gerade geladen (40)Effekte

Página 167 - Beschikbare flitsfuncties

Liste der Symbole auf dem BildschirmDE74E Gesichtserkennung (53)/Auslösung bei Lächeln (53) Autom. Porträtrahmen (53)Empfindlichkeitsanzeige für di

Página 168 - (α-handboek)

Sonstiges75DEFür die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden

Página 169

DE76Verfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus.In der folgenden Tabelle bedeutet , dass die Funktion ausgew

Página 170

Sonstiges77DEAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)Auf der (mitgelieferten) CD-ROM finden Sie das „α Handbuch“, in dem die Verwendung der

Página 171

DE78Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkar

Página 172

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitSonstiges79DE* Wenn [Aspect Ratio] auf [16:9] gestellt ist, können Sie mehr Bilder als in de

Página 173 - Technische gegevens

DE8Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise bei der Aufnahme• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Display-M

Página 174 - [Ingebouwde flitser]

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE80Die unten dargestellte Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung

Página 175 - [Opname-indeling]

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitSonstiges81DE• Für die Aufnahme hochwertiger Filme oder Serienaufnahmen mit einem Bildsensor

Página 176

DE82Technische Daten[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv[Bildsensor]Bildformat 23,5 mm×15,6 mm (APS-C-Forma

Página 177 - Acculader/Accu

Technische DatenSonstiges83DEBildabdeckung 100 %Vergrößerung Wenn [Sucherfaktor] auf [Maximum] eingestellt ist: 1,04× mit 50-mm-Objektiv bei unendlich

Página 178

Technische DatenDE84Blitzladezeit ca. 3 SekundenBlitzbereichsabdeckung 18 mm-Objektiv (Brennweite, die das Objektiv anzeigt)Blitzkorrektur ±2,0 EV (1/

Página 179

Technische DatenSonstiges85DEFilm (AVCHD-Format) AVCHD-Format Ver. 2.0-kompatibelVideo: MPEG-4 AVC/H.264Tonaufnahme: Dolby Digital 2ch, ausgestattet m

Página 180

Technische DatenDE86BC-VM10A LadegerätEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 9 WAusgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,75 ABetriebst

Página 181

Technische DatenSonstiges87DE* Die Werte für die entsprechende Brennweite einer 35-mm-Kleinbildkamera und den Blickwinkel basieren auf einer Digitalka

Página 182

Technische DatenDE88Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory

Página 183

Technische DatenSonstiges89DE• Genießen Sie noch mehr Funktionen Ihrer PlayStation 3, indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 aus PlayStation Store

Página 184

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera9DEHinweise zu Langzeitaufnahmen• Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kame

Página 185

DE90IndexIndexZiffern3D ...38AAE-Speicher ...51AF-Feld...

Página 186

IndexIndex91DEElektronischer Schlitzverschluss ... 59Eye-Fi... 61Eye-Start AF ...

Página 187

IndexDE92PPlayMemories Home ...66, 68Porträt ...37Programmautomatik ...35QQualität ...

Página 188

Index93DE

Página 189

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Página 190

3NLAcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcont

Página 191

NL4Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op

Página 192

5NLInhoudsopgaveOpmerkingen over het gebruik van uw camera ... 7De camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controleren ...

Página 193

NL6De weergavefuncties gebruikenBeelden vergroten ..... 47Overschakelen op de beeldlijstweergav

Página 194

7NLOpmerkingen over het gebruik van uw cameraOpnameprocedure• Deze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-functie met behulp v

Comentários a estes Manuais

Sem comentários