Operating Instructions Manu a l d e i n s t r u cc i on e s CDX-S2000For installation and connections, see the supplied installat
10Playing tracks repeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end.During playback, press (3) (REP) until “REP” in
11Receiving the stored stations1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio.2 Press (MODE) repeatedly to select the band.3 Press the number button
12Other FunctionsAdjusting the balance and faderYou can adjust the balance and fader.1 Press (SEL) repeatedly until “BAL” or “FAD” appears.Each time y
13Setting the equalizer (EQ3)You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST, and OFF (equalizer OFF)
14Additional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fus
15Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Engage the release keys together with the protection collar.3 Pu
16SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 120 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTun
17TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
18Error displays/MessageIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.Radio receptionPreset tuning is not pos
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with:Optional controller accessoryCard
2BienvenidoGracias por adquirir este Reproductor de discos compactos Sony. Puede disfrutar aún más sus varias carácterísticas con:Accesorio de control
3Tabla de ContenidoUbicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notas sobr
4Ubicación de los controlesConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón de volumen +/–b Botón SEL (selección)Selección de
5Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.a Botón DSPLb Botón MENU*c Botón SOU
6Notas sobre los discos• Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes.• Guarde los discos en sus cajas o en los ca
7Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de ca
8Instalación del panel frontalInstale la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izq
9Reproductor de CDReproducción de discosInserte el disco (con la etiqueta hacia arriba).La reproducción se inicia automáticamente.Si ya hay un disco i
10Reproducción repetida de pistas— Reproducción repetidaLa pista actual se repetirá cuando llegue a su final.Durante la reproducción, presione (3) (RE
11Recepción de las emisoras memorizadas1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio.2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la b
3Table of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notes
12Otras funcionesAjuste del balance y el equilibrioEs posible ajustar el balance y el equilibrio.1 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca “BAL
13Ajuste del ecualizador (EQ3)Es posible seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música distintos (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK,
14Información complementariaMantenimientoSustitución del fusibleCuando cambie el fusible, asegúrese de usar uno cuyo amperaje sea idéntico al especifi
15Sustitución de la pila de litioEn condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año. (El tiempo de servicio puede ser menor en función de
162 Extraiga la unidad.1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”.2 Tire de las llaves de liberación para extraer la uni
17EspecificacionesSección del reproductor de CDRelación señal-ruido 120 dBRespuesta de frecuencia 10 – 20 000 HzFluctuación y trémolo Inferior al lími
18Solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consult
19Mensaje/indicaciones de errorSi estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más cercano.Recepción de la radioN
2鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟播放機。 使用以下附件,您更能涉趣於本機的多項功能 :選購的操作附件卡片式遙控器 RM-X114
3目錄控制器位置 ...4使用前注意事項 ...5光碟注意事項 ...6開始使用之前復原本機 ...7拆卸前面板 ...
4Location of controlsRefer to the pages listed for details.a Volume +/– buttonb SEL (select) buttonSelecting items.c MODE buttonChanging the operation
4控制器位置詳細說明,請參見列出頁。a 音量 +/- 按鈕b SEL (選擇)按鈕 選擇項目。c MODE( 模式 ) 按鈕 變換操作。d 顯示窗e OFF (停止 / 電源關閉)按鈕 * 7,9 f Z ( 退出 ) 按鈕 9g (前面板釋放)按鈕 7h SOURCE (電源開 / 收音機 /CD
5 卡片式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相同的功能。a DSPL 按鈕b MENU 按鈕 * c SOURCE 按鈕d SEEK (-/+)按鈕 e SOUND 按鈕f OFF 按鈕g VOL (+/-)按鈕h MODE 按鈕i LIST 按鈕 * j DISC */PRESET (+/-)按鈕
6光碟注意事項• 為保持光碟清潔,切勿接觸其表面。拿取光碟時請持其邊緣。• 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣內。• 切勿使光碟受到熱源/高溫的影響。避免將光碟遺留在停泊的車內,或儀表板/後托架上。 • 切勿貼標籤,或使用帶有黏性墨水/殘留物的光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從而造成故障或毀壞光碟
7開始使用之前復原本機 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改變連接後,必須使本機復原。卸下前面板,並用帶尖頭的物體,如原子筆等,按下 RESET 按鈕。註 按 RESET 按鈕,將消除時鐘設定和某些已存儲的內容。拆卸前面板 為防止本機被盜,您可拆下本機前面板。報警 若您未拆除前面板即把點火
8安裝前面板 如圖所示將前面板的 A 部分安裝至本機的 B 部分,然後推進左端直至聽到咯嗒聲。註 不要在前面板內表面放任何東西。設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如: 將時鐘設定為 10:081 按住 (DSPL) 按鈕 2 秒鐘。 小時指示閃爍。1按音量 +/- 按鈕設置小時。
9CD 播放機播放光碟裝入光碟 (標簽面向上)。播放自動開始。 若已裝入光碟,要開始播放請反覆按(SOURCE) 按鈕,直至出現 “CD”。註• 播放光碟上的第一首 / 最後一首樂曲時,若按(SEEK) (-)或 (SEEK) (+),則跳至光碟的最後一首 / 第一首樂曲處開始播放。• 當光碟內最
10反覆播放樂曲─ 重複播放 當前曲目播放完畢時將重複播放。在播放中,反覆按 (3) (REP)直至“REP”指示出現在顯示幕上。重複播放開始。 要回到正常播放模式,請再次按 (3)(REP)。以隨機順序播放樂曲─ 任選播放 您可以選擇以任意順序播放當前光碟中的樂曲。在播放中,反覆按 (4)
11收聽已存儲的電台1 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。2 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。3 按存有所要電台的數字按鈕((1)至(6))。如果預設的調諧無效─ 自動調諧功能 / 本地搜索模式自動調諧功能:按 (SEEK) (+)或 (S EEK) (-)按鈕搜索電台。當本機接收到一
12其它功能調節平衡和音量衰減器 您可以調節平衡和音量衰減。1 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現 “BAL”或“FAD”。每按一次 (SEL) 按鈕,項目變化如下:LOW (低音) * t MID (中音) * tHI (高音) * t BAL(左-右) t FAD(前-後)* 當EQ3被激活(
13設定均衡器 (EQ3) 您可選擇 7 種音樂類型(XPLOD,VOCAL,CLUB,JAZZ,N-AGE,ROCK CUST 和 OFF (均衡器 OFF))的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的均衡設置。選擇均衡曲線1 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機或CD)。2 反覆按 (
5The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.a DSPL buttonb MENU button*c SOURCE buttond S
14附加資訊保養更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所使用的保險絲與原保險絲的安培數相同。若保險絲燒斷,請檢查電源連接並再更換保險絲。若保險絲更換後又被燒斷,則可能是內部故障。此時,請向最近的 Sony 經銷商諮詢。警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安培數的保險絲,否則會損壞本機。清潔連接
15拆卸本機1 拆卸保護環。1 拆卸前面板 (第 7 頁)。2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。2 取出裝置。1 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀嗒聲。2 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。3 將本機從安裝位置滑出。正確定位開鎖鑰匙。掛鉤朝裡面。
16規格CD 播放機部分訊噪比 120 dB頻率響應 10 - 20,000 Hz抖晃率 低於可測限制調諧器部分FM調諧范圍 FM 調諧間隔:50 kHz/200 kHz可切換87.5 - 108 MHz( 以 50 kHz 增減 )87.5 - 107.9 MHz( 以 200 kHz 增減 )天
17故障排除 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇到的問題。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操作步驟是否正確。一般情況無聲。• 按音量 + 按鈕調節音量。• 取消 ATT 功能。• 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在中心位置。記憶內容已被消除。• 已按下 RESET 按鈕。t 再將設定存入
18出錯顯示 / 資訊如果這些解答仍無法助您改善情況,請向距您最近的 Sony 經銷商諮詢。無線電接收不能預設調諧。• 將正確的頻率存儲在記憶體內。• 廣播訊號太弱。無法接收電台。有噪音干擾。• 請連接電動天線控制導線(藍色)或附件電源導線(紅色)至汽車天線升壓器的電源導線。(當您的汽車僅在後 /
Sony Corporation Printed in Korea• Lead-free solder is used for soldering certain parts.• Halogenated flame retardants are not used in the certain pr
6Notes on discs• To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge.• Keep your discs in their cases or disc magazines when n
7Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu
8Attaching the front panelAttach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks.N
9CD PlayerPlaying a discInsert the disc (labelled side up).Playback starts automatically.If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly unti
Comentários a estes Manuais