Trinitron Color Computer Display3-858-024-12 (1) 1996 by Sony CorporationFDENMultiscan100sfMultiscan200sfESCOperating InstructionsMode d’emploiManua
10TroubleshootingThis section may help you isolate a problem and as a result,eliminate the need to contact technical support, allowingcontinued produc
11FAvertissement sur le raccordementà la source d’alimentationPrécautionsTable des matièresIntroduction ...
12PréparationAvant d’utiliser ce moniteur, assurez-vous que les élémentssuivants figurent dans l’emballage: moniteur Multiscan 100sf/200sf(1), cordon
13FRéglage du centrage de l’imageLes données de réglage deviennent le réglage individuel pourchaque signal d’entrée reçu.1 Appuyez sur la touche CENTE
14Réglage de la taille de l’imageLes données de réglage deviennent le réglage individuelpour chaque signal d’entrée reçu.1 Appuyez sur la touche SIZEL
15FRéglage de la températuredes couleursLa température de couleur sélectionnée devient le réglagecommun à tous les signaux d’entrée.1 Appuyez sur la t
16Introduction denouvellessynchronisationsSi vous utilisez un mode vidéo qui ne fait pas partie desmodes par défaut, il est possible que vous deviez p
17F543218761514131211109SpécificationsCPD-100SFTube image 0,25 mm de pas d’ouverture de grille15 pouces en diagonale90˚ de déflexionTaille de l’image
18DépannageCette section peut vous aider à localiser un problème et, parconséquent, vous éviter de devoir consulter un service technique,ce qui vous p
19ESAdvertencia sobre la conexiónde la alimentaciónIndiceIntroducción ...19Pre
2Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichenGebieten und Leichtindustriegebieten.EN5
20Uso del monitorModos predefinidos y deusuarioEl monitor Multiscan 100sf/200sf cuenta con modos predefinidosde fábrica para 7 de los más comunes está
21ESAjuste de la posición decentrado de la imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste individual paracada señal de entrada recibida.1 Pulse
222 Pulse los botones > >/..> . . . para girar a la derecha. . . . para girar a la izquierdaPara borrar la indicación “GEOMETRY” OSD, vuelva
23ESAjuste de la temperatura delcolorLa temperatura del color seleccionada se convierte en elajuste común para todas las señales de entrada.1 Pulse el
24Introducción denuevos valoresSi utiliza un modo de vídeo distinto de los modospredefinidos de fábrica, es posible que sea preciso realizaruna sinton
25ES543218761514131211109EspecificacionesCPD-100SFTubo de imagen Paso de rejilla de apertura de 0,25mm15 pulgadas en diagonal90 grados de deflexiónTam
26Solución de problemasLa imagen no está centrada en la pantalla o tiene un tamañoincorrecto/ Ajuste las indicaciones “CENTER,” “SIZE” y“GEOMETRY” en
Sony Corporation Printed in U.S.A.
3ENInstallation•Prevent internal heat build-up by allowing adequate aircirculation. Do not place the unit on surfaces (rugs,blankets, etc.) or near ma
4Getting StartedBefore using this monitor, please make sure that the followingitems are included in your package: Multiscan 100sf/200sfmonitor (1), po
5ENAdjusting the Picture CenteringThe adjustment data becomes the individual setting for eachinput signal received.1 Press the CENTER button.The “CENT
6Adjustments2 Press the > >/. buttons.> . . .to rotate clockwise. . . . to rotate counterclockwiseTo erase the “GEOMETRY” OSD, press the GEO
7ENSetting the Color TemperatureThe selected color temperature becomes the common settingfor all input signals.1 Press COLOR button.The “COLOR TEMPERA
8Entering New TimingsWhen using a video mode that is not one of the factorypreset modes, some fine tuning may be required to optimizethe display to yo
9ENSpecificationsCPD-100SFPicture tube 0.25 mm aperture grille pitch15 inches measured diagonally90-degree deflectionViewable image size Approx. 284 ×
Comentários a estes Manuais