Sony STR-DA5500ES Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor Sony STR-DA5500ES. Sony STR-DA5500ES Mode d'emploi [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 211
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
E:\STR-DA5500ES\22FR\4145850221\4145850221STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\120BCO.fm
masterpage: Left
STR-DA5500ES
4-145-850-22(1)
Printed in Malaysia
120BCO.fm Page 154 Friday, July 24, 2009 3:23 PM
E:\STR-DA5500ES\22FR\4145850221\4145850221STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\010COV.fm
Master: Right
4-145-850-22(1)
STR-DA5500ES
©2009 Sony Corporation
STR-DA5500ES
4-145-850-22(1)
Mode d’emploi
Multi Channel
AV Receiver
010COV.fm Page 1 Friday, July 24, 2009 3:23 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AV Receiver

E:\STR-DA5500ES\22FR\4145850221\4145850221STRDA5500ESCEL\00COV-STRDA5500ESCEL\120BCO.fmmasterpage: LeftSTR-DA5500ES4-145-850-22(1)Printed in Malaysia1

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FRDésignation FonctionA POWER Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner.B Prise AUTO CAL MICPermet de brancher le microphone d

Página 3 - À propos du copyright

100FRCe que vous pouvez faire avec la fonction réseau domestiqueLa fonction réseau de l’ampli-tuner vous permet d’effectuer les opérations suivantes.C

Página 4

101FRUtilisation des fonctions réseauModification des paramètres depuis un ordinateurVous pouvez modifier les paramètres de l’ampli-tuner depuis un or

Página 5

102FRB) Mise à jour du microprogramme à partir d’un fichier qui a été téléchargé sur l’ordinateur depuis Internet (page 112)STR-DA5500ESOrdinateurInte

Página 6 - Table des matières

103FRUtilisation des fonctions réseauUtilisation du contenu stocké sur le serveurUn serveur est un appareil qui transmet du contenu (audio, photos et

Página 7

104FRVous pouvez lire les contenus du serveur en utilisant les touches suivantes de la télécommande multifonction.Appuyez sur AMP pour commander l’amp

Página 8 - Informations

105FRUtilisation des fonctions réseauÉcoute de RhapsodyVous pouvez écouter le Rhapsody Digital Music Service sans allumer l’ordinateur en raccordant v

Página 9 - Panneau avant

106FR4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Rhapsody Account », puis appuyez sur .L’écran de confirmation de la saisie du compte s’affic

Página 10

107FRUtilisation des fonctions réseau3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Rhapsody Channels », puis appuyez sur .4 Appuyez plusieurs f

Página 11

108FR4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option « Artists », « Albums » ou « Tracks » de votre choix, puis appuyez sur .Le clavier l

Página 12 - Indicateurs sur l’affichage

109FRUtilisation des fonctions réseau3 Appuyez plusieurs fois sur B/b pour sélectionner « Yes », puis appuyez sur .La suppression est terminée.Vous po

Página 13

11FRN Prise PHONES Permet de raccorder un casque.O SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Permet de commuter les enceintes avant (page 54) sur OFF, A, B, A+B.P Prises

Página 14

110FR1 Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « SHOUTcast », puis appuyez sur

Página 15

111FRUtilisation des fonctions réseauVous pouvez sélectionner vos stations favorites parmi les stations que vous avez enregistrées.1 Appuyez sur MENU.

Página 16

112FR1 Allumez votre ordinateur puis connectez-vous en tant qu’administrateur.2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur

Página 17 - Panneau arrière

113FRUtilisation des fonctions réseau8 Dans la fenêtre ES Utility sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur « System » puis sur « Browse... », puis ind

Página 18

114FRCe que vous pouvez faire avec la fonction multizoneVous pouvez visionner des images et écouter le son d’un appareil raccordé à l’ampli-tuner dans

Página 19 - Télécommande

115FRUtilisation des fonctionnalités multizoneEffectuer un raccordement multizone1 Son émis par les enceintes de la zone 2 via les bornes SURROUND BAC

Página 20 - (RM-AAL021/RM-AAL022)

116FR2 : Raccordements pour la zone 3BBCSTR-DA5500ESPièce principale Zone 3A Répéteur infrarouge (non fourni)B EnceintesC Amplificateur/ampli-tuner So

Página 21

117FRUtilisation des fonctionnalités multizoneRéglage des enceintes dans la zone 2Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont raccordées aux bornes SURR

Página 22 - Désignation Fonction

118FRChanger le réglage de la zone de la télécommandeLa télécommande est réglée initialement pour être utilisée dans la zone 2. Si vous voulez l’utili

Página 23

119FRUtilisation des fonctionnalités multizone1 Allumez l’ampli-tuner principal (cet ampli-tuner) et l’amplificateur de la zone 2 ou de la zone 3.2 Ap

Página 24 - Remarques

12FRIndicateurs sur l’affichageDésignation FonctionA SW S’allume quand le subwoofer est raccordé et que le signal audio est émis par la prise SUBWOOFE

Página 25 - Mise en service

120FRÉcoute de la même musique dans des zones différentes (Mode Fête)Vous pouvez écouter la même musique dans des zones différentes.1 Lancez la lectur

Página 26 - Conseils

121FRUtilisation des autres fonctionnalitésUtilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Sync« BRAVIA » Sync est compatible avec un téléviseur Sony, un l

Página 27 - Raccordement des enceintes

122FRPour plus d’informations sur la configuration du téléviseur, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.Remarques• Lorsque vous retirez le câ

Página 28 - Raccordement pour la ZONE 2

123FRUtilisation des autres fonctionnalités5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « HDMI », puis appuyez sur ou b.6 Appuyez plusieurs foi

Página 29 - 2 : Raccordement de l’écran

124FRVous pouvez écouter le son du téléviseur depuis les enceintes raccordées à l’ampli-tuner par une simple commande. Selon les réglages du téléviseu

Página 30

125FRUtilisation des autres fonctionnalitésAppuyez sur la touche THEATER de la télécommande de l’ampli-tuner, du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc

Página 31 - Comment raccorder vos

126FRChangement des écrans qui émettent les signaux vidéo HDMILorsque deux écrans sont raccordés aux prises HDMI OUT A et HDMI OUT B, vous pouvez chan

Página 32

127FRUtilisation des autres fonctionnalitésEmission des signaux HDMI même quand l’ampli-tuner est en mode veille (Pass Through)Vous pouvez émettre des

Página 33

128FRPassage entre son numérique et analogiqueLorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise d’entrée audio numérique et à une prise d’entrée a

Página 34 - A Cordon audio (non fourni)

129FRUtilisation des autres fonctionnalitésÉcoute du son/visionnage d’images d’autres entrées (Input Assign)Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo e

Página 35

13FRB Indicateurs de canal de lectureLes lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cases des lettres changent pour indique

Página 36

130FRa)Réglage initialb)Lorsque vous affectez une entrée vidéo composantes à l’entrée HDMI via le menu Input Assign, les signaux vidéo composantes ne

Página 37 - Fonctionnalités HDMI

131FRUtilisation des autres fonctionnalitésRemarques• Vous ne pouvez pas affecter des signaux optiques d’une source d’entrée aux prises d’entrée optiq

Página 38

132FR2 Appuyez sur SLEEP plusieurs fois.À chaque pression sur SLEEP, l’affichage change comme suit :Lorsque la minuterie d’arrêt est utilisée, « SLEEP

Página 39 - A Câble HDMI (non fourni)

133FRUtilisation des autres fonctionnalités4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Night Mode », puis appuyez sur .5 Appuyez plusieurs f

Página 40 - Remarques sur les

134FR3 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’appareil lecteur, puis appuyez sur .4 Préparez l’appareil lecteur pour la lecture.Insérez, par exemple, un

Página 41 - Signaux audio Signaux vidéo

135FRUtilisation des autres fonctionnalitésChangement du mode de commande de l’ampli-tuner et de la télécommande Vous pouvez changer le mode de comman

Página 42 - C Cordon vidéo (non fourni)

136FR1 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur RM SET UP.Les touches AMP et ZONE clignotent.2 Appuyez sur AMP. La touche ZONE s’éteint, la touche AMP con

Página 43 - B Cordon vidéo (non fourni)

137FRUtilisation des autres fonctionnalitésPour paramétrer les enceintes1Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.2 Appuyez sur V/

Página 44 - Prise OUTPUT

138FR1Utilisation du menu de paramétrageVous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la multizone, etc. à l’a

Página 45

139FRRéglage des paramètresPour revenir à l’écran précédentAppuyez sur RETURN/EXIT O.Pour quitter le menu Appuyez sur MENU.Liste du menu de paramétrag

Página 46

14FRG SLEEP S’allume lorsque la minuterie d’arrêt est activée.H D.C.A.C. S’allume lorsque le calibrage automatique est activé.I ZONE 2/ZONE 3S’allume

Página 47

140FRPour régler un type de correction pour les enceintesVous pouvez sélectionner le type de correction à utiliser pour les enceintes pour chaque Seat

Página 48 - 4 : Raccordement des antennes

141FRRéglage des paramètresParamètres SpeakerVous pouvez régler manuellement chaque enceinte. Vous pouvez aussi régler le volume des enceintes après q

Página 49 - 5 : Raccordement au

142FRRemarquePlacez « Sur Back Assign » sur « OFF », puis raccordez les enceintes surround arrière à cet ampli-tuner lorsque vous souhaitez modifier l

Página 50 - Exemple de configuration

143FRRéglage des paramètres3 Appuyez sur V/v pour régler la taille de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur .• LARGESélectionnez « LARGE » si vous

Página 51 - Exécution de la procédure de

144FR3 Appuyez sur V/v pour ajuster le « Level: », puis appuyez sur .Pour émettre un signal de test par des enceintes adjacentesVous pouvez émettre u

Página 52 - 7 : Réglage des enceintes

145FRRéglage des paramètresx MAXLa plage dynamique est considérablement compressée.Conseils• La fonction de compression de plage dynamique vous permet

Página 53

146FR• TheaterLe type Theater (paramètre par défaut) mélange les sons de réflexion et de réverbération pour restituer les caractéristiques d’un studio

Página 54 - 8 : Calibrage

147FRRéglage des paramètresParamètres EQVous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des encei

Página 55 - 2 Installez le microphone

148FRPour régler le volume pour la zone 2Vous pouvez régler le volume dans la zone principale.Si « Sur Back Assign » est réglé sur « ZONE2 » dans le m

Página 56

149FRRéglage des paramètres• Seuls les signaux d’appareils raccordés aux prises d’entrée analogique sont émis via les prises ZONE 2 OUT/ZONE 3 OUT. Au

Página 57 - 7 Appuyez sur pour

15FRO VOLUME Affiche le volume actuel du son.P Indicateurs Dolby Digital SurroundL’un des indicateurs s’allume lorsque l’ampli-tuner décode les signau

Página 58 - 4 Appuyez sur

150FR• Cette fonction est inopérante lorsque :– L’entrée multicanal est sélectionnée.– « 2ch Analog Direct » est utilisé.Permet de sélectionner la lan

Página 59 - 2 Appuyez sur B/b pour

151FRRéglage des paramètresParamètres VideoPermet de régler la vidéo.Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques.Pour plus

Página 60

152FRFigure 1z : Les signaux vidéo sont convertis avant d’être émis via le convertisseur vidéo.a : Un signal de même type que le signal d’entrée est é

Página 61 - Pour régler manuellement les

153FRRéglage des paramètresParamètres HDMIPermet d’effectuer les réglages requis pour les appareils raccordés aux prises HDMI.Vous permet d’activer ou

Página 62 - 10 : Préparation de

154FRRemarques• La qualité du son de l’appareil lecteur dépend de la qualité du son du téléviseur, comme le nombre de canaux, la fréquence d’échantill

Página 63 - 3 Installez le logiciel

155FRRéglage des paramètresParamètres NetworkPermet d’effectuer des réglages pour le réseau.Permet de configurer les paramètres réseau.Pour vérifier l

Página 64 - Utiliser le menu

156FRPour régler le serveur Proxy manuellement, procédez comme suit1Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Network Setup » puis appuyez su

Página 65

157FRRéglage des paramètresParamètres Quick ClickPermet de commander les appareils raccordés à l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande virtuelle.Per

Página 66

158FRParamètres SystemPermet de personnaliser les paramètres de l’ampli-tuner.Permet d’activer la fonction économiseur d’écran pour le menu GUI du tél

Página 67

159FRRéglage des paramètres4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Start », puis appuyez sur .La mise à jour de l’ampli-tuner démarre.Le

Página 68 - Changement des options sur

16FRV DSD S’allume lorsque l’ampli-tuner reçoit des signaux DSD (Direct Stream Digital).W Neural-THX S’allume lorsque l’ampli-tuner applique le traite

Página 69 - DIGITAL MEDIA PORT

160FR2 Appuyez sur MENU.Le menu apparaît dans l’afficheur de l’ampli-tuner.Exemple : si vous sélectionnez « Speaker Settings »3 Appuyez plusieurs fois

Página 70 - 5 Appuyez sur MASTER VOLUME

161FRRéglage des paramètresLes options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option.L

Página 71

162FRSpeaker Settings SP PATTERN [xxxxx] 2/0 à 3/4,1 (16 configurations) 3/4.1FRONT SIZE [xxxxx] SMALL, LARGE LARGECENTER SIZE [xxxxx] SMALL, LARGE LA

Página 72 - 3 Appuyez sur V/v pour

163FRRéglage des paramètresSur Settings SOUND FIELD SELECT ?[xxxxxxxxxxxxxxxxxx]Sound Field AFD AUTOENHANCED SUR SELECT?[xxxxxxxxxxxxxxxxxx]PLII, PLII

Página 73

164FRPour changer l’affichageVous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en changeant les informations sur l’affichage.1 Sélectionnez l’entrée dont vo

Página 74 - Sélection automatique d’une

165FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Permet de commander les appareils ou dispositifs d’éclairage racco

Página 75 - 4 Appuyez sur V/v pour

166FRUtilisation de Quick ClickVous pouvez commander les appareils raccordés à l’ampli-tuner, un téléviseur, un projecteur ou un dispositif d’éclairag

Página 76 - (modèle européen uniquement)

167FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil (Quic

Página 77 - 1 Appuyez sur POWER pour

168FRVous pouvez commander les appareils raccordés à l’ampli-tuner à l’aide des fonctions « Menu » et « 10 key » de Quick Click.L’explication suivante

Página 78 - Attribution d’un nom aux

169FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Onglet 10 keyTouche FonctionA 1 Sélectionnez cette touche pour all

Página 79 - Ecouter la radio satellite

17FRPanneau arrièreA Section DIGITAL INPUT/OUTPUTPrises OPTICAL IN/OUTPermettent de raccorder un lecteur DVD, un lecteur Super Audio CD, etc. (page 29

Página 80 - Raccorder un tuner radio

170FRPour commander le téléviseur, sélectionnez ( ) sur l’onglet Common.Commande du téléviseur, du projecteur ou de l’éclairageTouche FonctionA Macro

Página 81 - Vérifier les conditions de

171FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Pour commander le projecteur, sélectionnez ( ) sur l’onglet Common

Página 82 - Sélectionner un canal par

172FR* Un dispositif de commande d’éclairage est un appareil qui permet de régler la luminosité de plusieurs éclairages par simple pression d’une touc

Página 83 - Sélectionner un canal en

173FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Source Compon

Página 84 - Sélection des chaînes

174FRTéléviseur (pour le modèle européen)ProjecteurMagnétoscope (pour le modèle américain/canadien)QUASAR RADIO SHACKRCA REALISTICRUNCO SAMPOSAMSUNG S

Página 85 - (Parental Lock) (SIRIUS

175FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Magnétoscope (pour le modèle européen)Lecteur BD/DVD (pour le modè

Página 86

176FRLecteur CD (pour le modèle européen)Platine MDDécodeur câbleTuner satellite (boîtier) (pour le modèle américain/canadien)Tuner satellite (boîtier

Página 87 - Liste des messages

177FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)Dispositif d’éclairagePlatine cassette (pour le modèle américain/c

Página 88

178FR3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Quick Click », puis appuyez sur ou b.4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «

Página 89 - Lecture avec un son 2 canaux

179FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)5 Appuyez sur OPTIONS.Le menu d’options s’affiche.6 Appuyez sur

Página 90

18FR* Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur (page 29).D Sec

Página 91 - Réglage d’un effet sonore

180FRDéfinition des codes de la télécommande qui ne sont pas mémorisés dans Quick Click1Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.2

Página 92

181FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande virtuelle (Quick Click)9 Appuyez sur .Le test de fonctionnement du code programmé démarr

Página 93 - Écoute du son surround

182FR5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’appareil voulu, puis appuyez sur .6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Rese

Página 94

183FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionVous po

Página 95 - Appuyez sur MOVIE

184FRTableau des touches utilisées pour commander chaque appareil*1 Lecteur LD seulement*2 Platine B seulement*3 DVD uniquement*4 CD vidéo uniquement*

Página 96

185FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionProgrammation de la télécommandeVous pouvez personnaliser la télécommande po

Página 97

186FRUtilisez les codes numériques des tableaux ci-dessous pour commander des appareils non-Sony ou des appareils Sony que la télécommande ne peut pas

Página 98

187FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionPour commander un combo DVD/VIDEO (enregistreur)Pour commander un combo HDD/

Página 99 - Notes sur les fonctions

188FR* Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas avec un code AIWA, saisissez un code Sony.Pour commander un tuner satellite (boîtier)Pour commander u

Página 100 - STR-DA5500ESInternet

189FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionExécution automatique d’une séquence de plusieurs commandes(Exécution de mac

Página 101 - Autres fonctionnalités

19FRVous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été pr

Página 102 - Internet

190FR3 Appuyez sur les touches que vous voulez programmer dans la même séquence d’opération(s) à effectuer.La touche de source d’entrée sélectionnée à

Página 103 - V/v/B/b

191FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionMémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la

Página 104 - Sélection du mode de lecture

192FR3 Appuyez sur le bouton sur lequel vous voulez sauvegarder la nouvelle commande. Pour les touches de l’illustration ci-dessus ayant un astérisque

Página 105 - 1 Appuyez sur MENU

193FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommande multifonctionSi l’opération d’effacement échoue, la touche RM SET UP clignote cinq fois.

Página 106

194FRGlossairex Deep ColorLes signaux vidéo pour lesquels la profondeur de couleur des signaux passant par une prise HDMI a été intensifiée.Le nombre

Página 107 - Recherche de la plage, de

195FRInformations complémentairesx Dolby Digital PlusDolby Digital Plus offre la flexibilité et l’efficacité pour délivrer davantage de canaux de son

Página 108 - Enregistrement d’une plage

196FRx DTS-ESFormat pour une lecture 6.1 canaux avec des informations surround arrière. Deux modes sont disponibles : le mode « Discrete 6.1 » dans le

Página 109 - Écoute de SHOUTcast

197FRInformations complémentairesx High Bitrate AudioCela se rapporte aux formats audio de la méthode de compression (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueH

Página 110 - Préréglage des stations

198FRx ServeurAppareil qui fournit du contenu tel que des fichiers audio, des photos ou des vidéos aux clients sur votre réseau domestique.x Vidéo com

Página 111 - Configuration système requise

199FRInformations complémentairesLieu d’installation• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prol

Página 112 - (fourni)

2FRAfin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Pour réduire les risques d’incen

Página 113 - Pour consulter le HELP

20FRTélécommande multifonction (RM-AAL021/RM-AAL022)La télécommande RM-AAL021 est fournie avec le modèle européen uniquement et la télécommande RM-AAL

Página 114 - Ce que vous pouvez faire

200FR• Assurez-vous que le ou les cordons utilisés pour le raccordement sont solidement branchés dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil.Il

Página 115 - Zone principale Zone 2

201FRInformations complémentairesIl n’y a pas de son ou le son est très faible à l’enceinte centrale/enceintes surround/enceintes surround arrière.• V

Página 116 - Pièce principale Zone 3

202FRIl n’y a pas d’image ou l’image n’est pas nette sur l’écran du téléviseur ou du moniteur.• Sélectionnez l’entrée appropriée sur l’ampli-tuner (pa

Página 117 - Pour quitter le menu

203FRInformations complémentairesDes images apparaissent plus tard que le son associé lorsque l’entrée HDMI est sélectionnée.• En fonction de l’appare

Página 118 - (Commandes ZONE 2/ZONE 3)

204FR• Vérifiez les paramètres Commande pour HDMI sur l’appareil raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.• Si vous modifiez la

Página 119 - 5 Réglez le volume du son

205FRInformations complémentaires• Assurez-vous que le mode de commande de l’ampli-tuner est le même que celui de la télécommande. Si le mode de comma

Página 120 - (Mode Fête)

206FRPour effacer la mémoire de la télécommande simpleAprès avoir retiré les piles, n’utilisez pas la télécommande pendant quelques minutes.Pour obten

Página 121 - « BRAVIA » Sync

207FRInformations complémentairesRéponse en fréquenceEntrées (Analogiques)Entrées (Numériques)SortiesSection tuner FMPlage d’accord 87,5 – 108 MHzAnte

Página 122

208FRFormats de lecture pris en chargeLe contenu transmis par l’appareil au réseau domestique doit prendre en charge les formats suivants pour lire le

Página 123 - (One-Touch Play)

209FRInformations complémentairesIndexValeurs numériques2 canaux 8924p Auto Sound Sync 1542ch Analog Direct 894 Ω 535.1 canaux 257.1 canaux 258

Página 124

21FRDésignation FonctionA AV ?/1 (marche/veille)Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo pour lesquels la télécomma

Página 125 - 24p Auto Sound Sync

210FRLL.F.E. (Low Frequency Effect) 14LARGE 143Lecteur Blu-ray Disc 38, 41, 67Lecteur CD 32, 35Lecteur DVD 38, 41Lecteur Super Audio CD 32, 34,

Página 126 - 2 Appuyez sur HDMI OUTPUT

211FRInformations complémentairesSMALL 143Sound Field 69Speaker 141Speaker Pattern 141, 162SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 11, 54Stations enregistrées dan

Página 127

22FRM GUI MODE Appuyez sur cette touche pour commuter le mode d’affichage du menu entre GUI MODE (pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur) et

Página 128 - 2 Appuyez sur INPUT MODE sur

23FRZ Touches numériquesAppuyez sur SHIFT (wg), puis appuyez sur cette touche pour– mémoriser/sélectionner des stations préréglées.– sélectionner les

Página 129 - (Input Assign)

24FRa)Pour plus d’informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander chaque appareil, consultez le tableau de la page 184.b)Ces touc

Página 130

25FRMise en service1 : Installation des enceintesCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer).Pour tirer

Página 131 - 1 Appuyez sur AMP

26FRConseils• Les angles A doivent être identiques.• Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du s

Página 132

27FRMise en serviceAvant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.AEnceinte avant A (G)BEnceinte avant A (D)CEnceinte cen

Página 133

28FRb)Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction

Página 134 - Pour enregistrer un son

29FRMise en service2 : Raccordement de l’écranVous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MON

Página 135 - Changement du mode de

3FRcombiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de

Página 136

30FRRemarques• Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.• Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un pr

Página 137

31FRMise en service3a : Raccordement des appareils audioCette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, vo

Página 138 - Réglage des paramètres

32FRL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.Rem

Página 139 - Auto Calibration

33FRMise en serviceRemarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD• Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le l

Página 140

34FRSi votre lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prise

Página 141 - Paramètres Speaker

35FRMise en serviceL’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un lecteur Super Audio CD, un lecte

Página 142 - Manual Setup

36FR3b : Raccordement des appareils vidéoCette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, voir « Appareil à

Página 143 - 1 Appuyez sur B/b pour

37FRMise en serviceHDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique.

Página 144 - D. Range Comp (Dynamic range

38FRLecteur DVD Tuner satellite/Boîtier décodeurLecteur Blu-ray Disc, PS3™, enregistreur à disque durASignaux audio/vidéoSignaux audio/vidéoSignaux au

Página 145 - Paramètres Surround

39FRMise en servicePour profiter d’un son surround multicanal sur le téléviseurVous pouvez écouter un son surround multicanal sur votre téléviseur à p

Página 146 - Enhanced Sur Mode

4FRCe produit, utilisant Neural-THX® Surround, est breveté par Neural Audio Corporation et THX Ltd. Sony Corporation octroie ainsi à l’utilisateur un

Página 147 - Paramètres Multi

40FRRemarques sur les raccordements des câbles• Utilisez un câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un câble Standard HDMI, il se peut que les images

Página 148

41FRMise en serviceL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc.Il n’est pas nécessaire de raccorder to

Página 149 - Paramètres Audio

42FRL’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un boîtier décodeur.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles.

Página 150

43FRMise en serviceL’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un enregistreur DVD ou un magnétosc

Página 151 - Paramètres Video

44FRFonction de conversion des signaux vidéoCet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo.• Les signaux vidéo composite peuv

Página 152 - Figure 1

45FRMise en serviceRemarques sur la conversion des signaux vidéo• Lorsque des signaux vidéo d’un magnétoscope, etc., sont convertis sur cet ampli-tune

Página 153 - Paramètres HDMI

46FR3c : Connexion de l’IR BlasterFixez l’IR Blaster fourni aux appareils raccordés à l’ampli-tuner. Vous pouvez commander les appareils raccordés à l

Página 154 - Video Direct

47FRMise en serviceAprès avoir consulté le mode d’emploi des appareils raccordés à l’ampli-tuner, assurez-vous de placer l’IR Blaster juste au-dessus

Página 155 - Paramètres Network

48FR4 : Raccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.* La forme du connecteur peut différer selon les zones.Rema

Página 156 - Rhapsody Account

49FRMise en service5 : Raccordement au réseauConfiguration de votre réseau domestique avec des appareils compatibles DLNA.Si votre ordinateur est conn

Página 157 - Paramètres Quick Click

5FRCe produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la prop

Página 158 - Paramètres System

50FRL’illustration ci-dessous est un exemple de configuration d’un réseau domestique avec l’ampli-tuner, un ordinateur.Nous vous recommandons d’utilis

Página 159 - 1 Allumez l’ampli-tuner

51FRMise en service6 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommandeBranchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC

Página 160 - 2 Appuyez sur MENU

52FRInsérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAL021 ou RM-AAL022.Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAU061.Res

Página 161

53FRMise en service2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b.La liste du menu Settings s’affiche sur l’é

Página 162

54FRVous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser.Réglez le commutateur SPEAKERS pour sélectionner les enceintes avant que vo

Página 163

55FRMise en serviceRemarques• La fonction de calibrage automatique est inopérante lorsqu’un casque est raccordé.• Désactivez MUTING s’il est en marche

Página 164 - Pour changer l’affichage

56FRa) Lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée, cet ampli-tuner ne remixe le son multicanal en son stéréo (downmix analogique) que pour les canau

Página 165 - (Quick Click)

57FRMise en service5 Appuyez plusieurs fois sur V/v et sur pour décocher les options que vous ne voulez pas mesurer, puis appuyez sur b.L’écran de c

Página 166

58FRPour annuler la mesureLa mesure est annulée si vous réglez le volume, changez de fonction, changez les paramètres de configuration des SPEAKERS ou

Página 167

59FRMise en serviceConseilLa taille d’une enceinte (LARGE/SMALL) est déterminée par les caractéristiques basses. Les résultats de mesure peuvent diffé

Página 168 - Commande des appareils

6FRTable des matièresDescription et emplacement des pièces ...9Mise en service1 : Installation des enceintes ...252 : Raccord

Página 169 - Onglet 10 key

60FRListe des messages après une mesure de calibrage automatiqueConseilLes résultats de mesure pour la polarité peuvent différer selon la position du

Página 170 - Commande du téléviseur, du

61FRMise en service9 : Configuration des paramètres réseau de l’ampli-tunerLes paramètres réseau de l’ampli-tuner doivent être correctement configurés

Página 171 - Fonction

62FR10 : Préparation de l’ordinateur à l’utilisation d’un serveurUn serveur est un appareil qui transmet du contenu (audio, photos et vidéos) à un app

Página 172 - Pour faire disparaître la

63FRMise en serviceQuand vous utilisez le logiciel serveur VAIO Media plus, vous devez installer sur votre ordinateur le logiciel d’application VAIO M

Página 173 - Liste des fabricants des

64FRGuide pour les opérations à l’écranVous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonction que vous vo

Página 174 - Magnétoscope (pour le modèle

65FRMise en servicePour quitter le menuAppuyez sur MENU.Pour activer/désactiver « GUI MODE »Appuyez sur GUI MODE. « GUI MODE ON » ou « GUI MODE OFF »

Página 175

66FR4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’élément de menu d’options de votre choix, puis appuyez sur .5 Appuyez plusieurs fois sur V/v

Página 176

67FRLectureÉcoute du son/visionnage d’images à partir de l’appareil raccordé à l’ampli-tuner1Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche sur l’écran du télévis

Página 177 - « Settings », puis appuyez

68FRConseils• Vous pouvez régler le son de manière différente en fonction de la vitesse à laquelle vous tournez le bouton MASTER VOLUME. Pour monter o

Página 178 - Pour exécuter une macro

69FRLecture• Sound FieldLe nom de l’entrée et le champ sonore sélectionné pour l’entrée sont affichés dans une liste.•A/V SyncLe nom de l’entrée et le

Página 179

7FRÉcoute de la même musique dans des zones différentes (Mode Fête) ... 120Utilisation des autres fonctionnalitésUtilisation des f

Página 180 - Capteur de télécommande

70FR• Ne raccordez-pas à l’ampli-tuner un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT qui utilise une fonction réseau telle que TDM-NC1 Wireless Network Audio Clien

Página 181

71FRLectureCommande du TDM-iP50 à l’aide du menu GUI de l’ampli-tunerAssurez-vous que « System GUI » est sélectionné à l’étape 4 de « Changement de l’

Página 182 - 8 Répétez la procédure des

72FR3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Shuffle », « Repeat » ou « Audiobook Speed », puis appuyez sur .4 Appuyez plusieurs fois sur

Página 183 - Commande de chaque appareil

73FRLecture4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le mode voulu, puis appuyez sur .Vous pouvez sélectionner les modes suivants dans ce me

Página 184

74FRÉcoute de stations de radio FM/AMVous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les anten

Página 185 - Pour annuler la programmation

75FRSélection des stationsVous pouvez saisir directement la fréquence de la station à l’aide des touches numériques de la télécommande multifonction.

Página 186 - Codes numériques

76FRCet ampli-tuner vous permet également d’utiliser le RDS (Radio Data System), qui permet à des stations de radio d’envoyer des informations supplém

Página 187

77FRSélection des stations• Si une annonce urgente est émise par les autorités gouvernementales, « Alarm-Alarm! » clignote à l’écran.• Si une station

Página 188 - Pour commander un décodeur

78FRPréréglage des stations de radio FM/AMVous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez alors facilement sélectionner le

Página 189 - 1 Appuyez sur MACRO 1 ou

79FRSélection des stations3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Name Input », puis appuyez sur .Le clavier logiciel s’affiche sur l’éc

Página 190 - 2 Appuyez sur MACRO 1 ou

8FRInformations complémentairesGlossaire ...194Précautions ...

Página 191

80FRDes bouquets destinés aux familles sont également disponibles, afin de limiter le contenu des canaux pouvant être inadapté aux enfants. Pour sousc

Página 192 - 6 Appuyez sur RM SET UP pour

81FRSélection des stationsPréparer la réception de la radio satellite1Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.2 Appuyez plusieurs

Página 193 - Effacement de tout le

82FRSélectionner un canal de la radio satelliteVous pouvez sélectionner un canal à partir d’une catégorie ou de toutes les catégories.1 Appuyez sur ME

Página 194 - Glossaire

83FRSélection des stationsSaisissez directement le numéro de canal à l’aide des touches numériques de la télécommande multifonction. Cette opération n

Página 195

84FRPrérégler les canaux de la radio satelliteVous pouvez sélectionner directement les canaux souhaités en les préréglant à l’aide des numéros de prér

Página 196

85FRSélection des stationsRestreindre l’accès à des canaux spécifiques (Parental Lock) (SIRIUS uniquement)Vous pouvez restreindre l’accès à certains c

Página 197

86FR6 Ressaisissez le nouveau code de verrouillage à l’aide des touches numériques.« The lock code has been changed. » s’affiche.Pour écouter les cana

Página 198 - Précautions

87FRSélection des stationsListe des messages de radio satellite SIRIUSListe des messagesMessage qui s’afficheExplication RemèdesAntenna Error L’antenn

Página 199 - Guide de dépannage

88FRListe des messages de radio XMMessage qui s’afficheExplication RemèdesCheck Antenna L’antenne XM n’est pas raccordée au dock de minisyntoniseur XM

Página 200

89FRÉcoute du son surroundLecture avec un son 2 canauxVous pouvez passer le son émis en son 2 canaux sans vous soucier des formats d’enregistrement du

Página 201

9FRDescription et emplacement des piècesPanneau avantÉtat de la touche POWERArrêtL’ampli-tuner est éteint (réglage par défaut).Appuyez sur POWER pour

Página 202

90FRLecture avec son surround multicanalLe mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionne

Página 203 - Control for HDMI

91FRÉcoute du son surround1 Commencez la lecture d’une source audio que vous souhaitez écouter (CD, DVD, etc.).2 Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche su

Página 204

92FRRemarques• Cette fonction est inopérante lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée.• Neural-THX n’est pas efficace quand les signaux DTS-HD don

Página 205 - Effacement de la mémoire

93FRÉcoute du son surroundÉcoute d’un effet surround pour de la musiqueVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des cha

Página 206 - Spécifications

94FRPour écouter de la musique via un casque raccordé à l’ampli-tunerPour désactiver l’effet surround pour MUSICAppuyez sur 2CH/A.DIRECT ou A.F.D.Rema

Página 207

95FRÉcoute du son surroundÉcoute d’un effet surround pour des filmsVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore

Página 208

96FRRemarques• HD-D.C.S. est inopérant lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée.• HD-D.C.S. ne fonctionne pas quand les signaux DTS-HD dont la fré

Página 209

97FRÉcoute du son surroundLes formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils r

Página 210

98FRa)Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil lecteur ne correspond pas au format. Pour plus de détails, consultez le mode d’em

Página 211

99FRUtilisation des fonctions réseauNotes sur les fonctions réseau de l’ampli-tuner• La fonction réseau domestique de l’ampli-tuner prend en charge la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários