Sony ICD-35 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony ICD-35. Sony ICD-35 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-866-556-41 (1)
IC Recorder
1999 by Sony Corporation
ICD-35
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IC Recorder

3-866-556-41 (1)IC Recorder1999 by Sony CorporationICD-35BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL

Página 2 - Grundfunktionen

10DESie können in jeder Datei (A, B und C) bis zu 99 Memos aufnehmen.Da ein neues Memo automatisch nach dem zuletzt aufgezeichneten Memohinzugefügt wi

Página 3 - Weitere Informationen

Grundfunktionen11DEBeenden Sie die Aufnahme.Wenn Sie die Datei nach dem Beenden der Aufnahme nicht wechseln, wird dienächste Aufnahme in dieselbe Date

Página 4

12DEAufnehmen von Memos (Fortsetzung)¡ Tips• Im SP-Modus (Standard Play) können Sie bis zu 16 Minuten aufnehmen,im LP-Modus (Long Play) bis zu 32 Minu

Página 5 - Merkmale und Funktionen

Grundfunktionen13DEWiedergeben von MemosWenn Sie ein Memo wiedergeben lassen wollen, das Sie zu einem früherenZeitpunkt aufgenommen haben, beginnen Si

Página 6 - Vorbereitungen

14DEStarten Sie die Wiedergabe.Während der Wiedergabe leuchtet die Anzeige OPR grün.Wenn ein Memo wiedergegeben wurde, stoppt das Gerät am Anfang desn

Página 7

Grundfunktionen15DESo stoppen Sie die WiedergabeFunktion VorgehenStoppen am Anfang des Drücken Sie STOP.aktuellen MemosStoppen an der aktuellen Drücke

Página 8 - Schritt 2: Einstellen der Uhr

16DELöschen von MemosSie können die aufgenommenen Memos einzeln oder alle Memos in einerDatei auf einmal löschen.Beachten Sie bitte, daß Sie eine Aufn

Página 9 - Menümodus

Grundfunktionen17DELöschen aller Memos in einerDatei1 Wählen Sie mit FILEdie Datei aus, dieSie löschen wollen.2 Drücken Sie ERASE undSTOP gleichzeitig

Página 10 - Aufnehmen von Memos

18DE”Weitere FunktionenVerschieben von Memos in eine andereDatei — Move-FunktionSie können aufgezeichnete Memos in eine andere Datei verschieben.Beisp

Página 11 - Beenden Sie die Aufnahme

Weitere Funktionen19DESo brechen Sie das Verschieben des/der Memos abDrücken Sie vor Schritt 3 die Taste STOP.Hinweise• Bei der Move-Funktion wird ein

Página 12 - Hinweis zur Aufnahme

2DEInhaltWas ist der IC-Recorder ICD-35? ... 4Merkmale und Funktionen...

Página 13 - Wiedergeben von Memos

20DEEinstellen derWiedergabegeschwindigkeitMit dem Wählschalter PLAY SPEED an der Unterseite können Sie dieWiedergabegeschwindigkeit einstellen.Schnel

Página 14 - Stellen Sie die Lautstärke

Weitere Funktionen21DEHinzufügen einer Aufnahme zum zuvoraufgenommenen MemoSie können zu dem Memo, das gerade wiedergegeben wird, eineAufnahme hinzufü

Página 15 - Repeat Play

22DEWiedergeben eines Memos zu einerbestimmten Zeit mit einem Alarmsignal— AlarmfunktionSie können zu einer bestimmten Uhrzeit ein Alarmsignal ertönen

Página 16 - Löschen von Memos

Weitere Funktionen23DE3 Drücken Sie –= oder ++, so daß “On”blinkt.4 Drücken Sie (pPLAY/STOP.“DATE” blinkt im Display.3 Stellen Sie das Datum für den A

Página 17 - Memo 2 Memo 3

24DE4 Drücken Sie (pPLAY/STOP.Die Stundenangabe blinkt.5 Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarm ein.1 Wählen Sie mit –= oder ++ dieStundenangabe aus, u

Página 18 - 3 Drücken Sie (pPLAY/STOP

Weitere Funktionen25DEHinweise• Sie können den Alarm nur einstellen, wenn die Uhr eingestellt und ein Memoin der ausgewählten Datei gespeichert ist. A

Página 19 - Weitere Funktionen

26DESperren der Bedienelemente— HOLD-FunktionSchieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung.“HOLD” blinkt dreimal und zeigt an, daß dieFunktionen all

Página 20 - NORMAL FASTSLOW

Menüeinstellungen27DE”MenüeinstellungenAuswählen des AufnahmemodusMODE SP: Sie können bis zu 16 Minuten mit besserer Tonqualitätaufnehmen.MODE LP: Sie

Página 21 - 2 Drücken Sie zum Stoppen der

28DEAusschalten des SignaltonsBEEP On: Ein Signalton ist beim Bedienen des Geräts als Bestätigung zuhören.BEEP OFF: Außer bei der Alarm- und der Timer

Página 22 - — Alarmfunktion

Menüeinstellungen29DEBedeutung der SignaltöneSignaltonfolge Bedeutung- (einzelner Ton) Normaler Modus-- (zwei Töne) Aktivieren/Deaktivieren einesSpezi

Página 23

3DEMenüeinstellungenAuswählen des Aufnahmemodus ... 27Ausschalten des Signaltons ...

Página 24 - 6 Beenden Sie mit MENU den

30DEAuswählen derMikrofonempfindlichkeitSENS H (hoch): Für Aufnahmen bei Besprechungen oder in ruhigerUmgebung bzw. in einem großen Raum.SENS L (niedr

Página 25

Menüeinstellungen31DEWiedergeben aller Memos in einerDatei nacheinanderCONT On: Sie können alle Memos in einer Datei nacheinanderwiedergeben lassen.CO

Página 26 - — HOLD-Funktion

32DEAuswählen des Beleuchtungsmodus derLCD-HintergrundbeleuchtungLIGHT OP: Nach jedem Tastendruck etc. wird das Display 3 Sekundenlang beleuchtet.LIGH

Página 27 - 4 Beenden Sie mit MENU den

Weitere Informationen33DE”Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmenStromversorgung•Betreiben Sie das Gerät nur an 1,5 V Gleichstrom. Verwenden Sie ein

Página 28

34DEStörungsbehebungSollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgendenMaßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-H

Página 29 - Menüeinstellungen

Weitere Informationen35DETechnische DatenAufnahmemedium Eingebauter Flash-Speicher, monaurale AufnahmeAufnahmedauer SP: 16 MinutenLP: 32 MinutenFreque

Página 30

36DE1 Regler VOL (Lautstärke) (14)2 Taste FILE (10, 13, 18)3 MIC (eingebautes Mikrofon)(10)4 Taste (pPLAY/STOP(Wiedergabe/Stop•Eingabe)(8, 14, 15)5 T

Página 31

Weitere Informationen37DEDisplay1 Gesamtzahl der Memos ineiner Datei (13)Modusanzeige des Menüs(22, 27 - 32) (On, OFF usw.)2 Dateianzeige (10, 13)3 Nu

Página 32

38DEOFFSPLPOnOFFHLOnOFFOPAllALARM*BEEPSENSCONTLIGHTSET DATEMODEOnMenüübersichtWechseln Sie mit MENUin den Menümodus.: Standardeinstellung* Die Anzeige

Página 33 - Sicherheitsmaßnahmen

Weitere Informationen39DESATDATESUNTUEWEDTHUFRIDAILYMONStundeMonat TagMinuteStundeMinuteStundeMinuteStundeMinuteStundeMinuteStundeMinuteStundeMinuteSt

Página 34 - Störungsbehebung

4DEWas ist der IC-Recorder ICD-35?Der IC-Recorder ICD-35 ist ein Diktiergerät zum Aufnehmen undWiedergeben gesprochener Memos im eingebauten IC-Speich

Página 35 - Technische Daten

40DEIndexAAlarm...22Anspielen des Anfangs vonMemos ...15Aufnahme .

Página 37

2NLInhoudWat is de ICD-35 IC recorder?... 4Kenmerken...

Página 38 - Menüübersicht

3NLMenu-instellingenDe opnamestand kiezen... 27De pieptoon afzetten ...

Página 39

4NLWat is de ICD-35 IC recorder?Met de ICD-35 IC recorder kunt u gesproken boodschappen in hetingebouwde IC-geheugen opnemen en afspelen.r OpnemenWann

Página 40

5NLKenmerken•Opnameduur 16 minuten (SP)/32 minuten (LP)Met een opnameduur van maximum 32 minuten (in LP-stand), is dittoestel zeer geschikt voor het o

Página 41

6NLStap 1: De batterij installeren12Verschuif het batterijdekselen hef het op.Plaats een LR03 (AAA)alkalinebatterij met de juistepolariteit en sluit h

Página 42 - Geavanceerde handelingen

7NLWanneer u voor het eerst batterijen aanbrengt of wanneer u de batterijenterugplaatst nadat ze een hele tijd waren verwijderd, verschijnt hetklokins

Página 43 - Aanvullende informatie

8NLDe klok verschijnt wanneer u de batterij voor het eerst aanbrengt ofwanneer u de batterij aanbrengt nadat het toestel gedurende een bepaaldetijd ge

Página 44 - Wat is de ICD-35 IC recorder?

9NLStel de tijd in.De menustand verlaten.Druk op MENU.32 Druk op (pPLAY/STOP.De minuutcijfers knipperen.3 Stel de minuten in.4 Druk op (pPLAY/STOP bij

Página 45 - Kenmerken

5DEMerkmale und Funktionen•16 Minuten (SP)/32 Minuten (LP) AufnahmedauerBei einer maximalen Aufnahmedauer von 32 Minuten im LP-Modus istdieses Gerät n

Página 46 - Plaats een LR03 (AAA)

10NLBerichten opnemenEen bestand kan maximum 99 berichten bevatten (A, B en C).Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatstopgenome

Página 47

Basishandelingen11NLStoppen met opnemen.Als u het bestandspictogram na het opnemen niet wijzigt, zal het volgendebericht in hetzelfde bestand worden o

Página 48 - Stap 2: De klok gelijkzetten

12NLBerichten opnemen (vervolg)¡ Tips• U kunt maximum 16 minuten opnemen in de SP (standard play) stand en32 minuten in de LP (long play) stand. Bij o

Página 49 - De menustand verlaten

Basishandelingen13NLBerichten afspelenBegin opnieuw vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.Begin opnieuw vanaf stap 3 om een pas op

Página 50 - Berichten opnemen

14NLStart de weergave.Tijdens het afspelen licht de OPR indicator groen op.Wanneer een bericht is afgespeeld, stopt het toestel aan het begin van hetv

Página 51 - Stoppen met opnemen

Basishandelingen15NLWeergave stoppenOm Handelingte stoppen aan het begin Druk op STOP.van het huidige berichtte stoppen in de huidige Druk op (pPLAY/S

Página 52 - Berichten opnemen (vervolg)

16NLBerichten wissenU kunt de opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in eenbestand ineens wissen.Merk op dat u een gewist bericht niet kun

Página 53 - Berichten afspelen

Basishandelingen17NLAlle berichten in een bestandwissen1 Druk op FILE om hetbestand te kiezendat u wilt wissen.2 Hou ERASE en STOPsamen minstens 1seco

Página 54 - Regel het volume

18NL”Geavanceerde handelingenBerichten overbrengen naar een anderbestand — Move-functieU kunt opgenomen berichten overbrengen naar een ander bestand.b

Página 55

Geavanceerde handelingen19NLHet overbrengen van berichten annulerenDruk op STOP voor stap 3.Opmerkingen• Met de Move-functie wordt een bericht niet in

Página 56 - Bericht 5

6DESchieben Sie den Deckel desBatteriefachs in Pfeilrichtung,und heben Sie ihn an.Legen Sie eine LR03-Alkalibatterie(Größe AAA) polaritätsrichtig ein,

Página 57 - Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3

20NLDe weergavesnelheid regelenDe weergavesnelheid kan worden geregeld met de PLAY SPEEDschakelaar onderaan het toestel.Snel afspelenZet PLAY SPEED op

Página 58 - 3 Druk op (pPLAY/STOP

Geavanceerde handelingen21NLEen opname toevoegen aan een voorafopgenomen berichtU kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld.De to

Página 59

22NLBerichten op een bepaald tijdstipafspelen met alarmU kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten afspelen en eenalarmsignaal laten weerkl

Página 60

Geavanceerde handelingen23NL3 Druk op –= of ++ om “On” te latenknipperen.4 Druk op (pPLAY/STOP.“DATE” knippert in het uitleesvenster.3 Stel de alarmda

Página 61

24NL4 Druk op (pPLAY/STOP.De uurcijfers knipperen.5 Stel de alarmtijd in.1 Druk op –= of ++ om de uurcijfers tekiezen en druk op (pPLAY/STOP.De minuut

Página 62 - Opmerking

Geavanceerde handelingen25NLOpmerkingen• U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt gezet of als hetgekozen bestand geen bericht b

Página 63 - 3 Stel de alarmdatum in

26NLToevallige bediening voorkomen —HOLD functieSchuif de HOLD schakelaar in de richting vanhet pijltje. “HOLD” knippert drie maal om aan tegeven dat

Página 64 - 5 Stel de alarmtijd in

Menu-instellingen27NL”Menu-instellingenDe opnamestand kiezenMODE SP: u kunt maximum 16 minuten opnemen met een beteregeluidskwaliteit.MODE LP: u kunt

Página 65

28NLDe pieptoon afzettenBEEP On: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling.BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor het ala

Página 66 - HOLD functie

Menu-instellingen29NLBetekenis van de pieptoonPieppatroon Betekenis- (enkele toon) Gewone stand-- (dubbele toon) Speciale stand in-/uitschakelen--- (d

Página 67 - De opnamestand kiezen

7DEDie Anzeige zum Einstellen der Uhr erscheint, wenn Sie die Batterie zumersten Mal einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder eine Batteriein

Página 68 - 3 Druk op –= of ++ om “On” of

30NLDe microfoongevoeligheid kiezenSENS H (high): om op te nemen op vergaderingen of in een stille en/ofgrote ruimte.SENS L (low): om te dicteren in e

Página 69

Menu-instellingen31NLAlle berichten in een bestand continuafspelenCONT On: U kunt alle berichten in een bestand continu afspelen.CONT OFF: De weergave

Página 70 - De instelling is voltooid

32NLDe verlichtingsstand van het LCDkiezenLIGHT OP: na elke handeling blijft het uitleesvenster gedurende 3seconden verlicht.LIGHT All: het uitleesven

Página 71

Aanvullende informatie33NL”Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVoeding•Laat het toestel alleen werken op 1,5 V gelijkstroom. Gebruik één LR03(AA

Página 72

34NLVerhelpen van storingenAls het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijftbestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Son

Página 73 - Voorzorgsmaatregelen

Aanvullende informatie35NLTechnische gegevensOpnamemedium Ingebouwd flashgeheugen, mono opnameOpnameduur SP: 16 minutenLP: 32 minutenFrequentiebereik

Página 74 - Verhelpen van storingen

36NL1 VOL (volume) regelaar (14)2 FILE toets (10, 13, 18)3 MIC (ingebouwdemicrofoon) (10)4 (pPLAY/STOP(weergave/stop•enter) toets(8, 14, 15)5 –=/++ (s

Página 75 - Technische gegevens

Aanvullende informatie37NLUitleesvenster1 Totaal aantal berichten in eenbestand (13)Menustand-aanduiding (22,27 - 32) (On, OFF, enz.)2 Bestand-aanduid

Página 76 - Hoofdtoestel

38NLOFFSPLPOnOFFHLOnOFFOPAllALARM*BEEPSENSCONTLIGHTSET DATEMODEOnMenu-overzichtDruk op MENU om naarde menustand te gaan.: oorspronkelijke instelling*

Página 77 - Uitleesvenster

Aanvullende informatie39NLSATDATESUNTUEWEDTHUFRIDAILYMONMinutenMaandDag UurMinutenUurMinutenUurMinutenUurMinutenUurMinutenUurMinutenUurMinutenUurMinut

Página 78 - Menu-overzicht

8DEDie Anzeige zum Einstellen der Uhr erscheint, wenn Sie die Batterie zumersten Mal einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder eine Batteriein

Página 79

Sony Corporation Printed in JapanIndexAAlarm....22B, C, D, E, F, GBatterij ...

Página 80

9DEStellen Sie die Uhrzeit ein.Beenden Sie denMenümodus.Drücken Sie MENU.32 Drücken Sie(pPLAY/STOP.Die Minuten-angabe blinkt.3 Stellen Sie die Minuten

Comentários a estes Manuais

Sem comentários