Sony SLT-A37 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A37. Sony SLT-A37 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 222
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-420-745-31(1)
SLT-A37
©2012 Sony Corporation
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Guida all’uso α
Montaggio A
Preparazione della
fotocamera
Ripresa e visione delle
immagini
Come riprendere le immagini
in modo da adalsoggetto
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni di
riproduzione
Elenco delle funzioni
Visualizzazione delle
immagini su un computer
Altro
Operazioni avanzate
Indice analitico
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 221 222

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Fotocamera digitale con

4-420-745-31(1)SLT-A37©2012 Sony CorporationFotocamera digitale con obiettivo intercambiabileGuida all’uso αMontaggio APreparazione della fotocameraRi

Página 2

10Note sull’uso della fotocameraProcedura di ripresa• Questa fotocamera dispone di 2 modalità per visualizzare i soggetti: la modalità schermo LCD, ch

Página 3 - Elenco delle funzioni

100Selezione del modo di ripresaNote• L’indicatore (avvertimento di vibrazione della fotocamera) non viene visualizzato nel modo Priorità tempi.• Pi

Página 4 - Operazioni

101Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Note• L’indicatore (avvertimento di vibrazione della fotocamera) non viene visualizzato

Página 5

102Selezione del modo di ripresa1 Impostare la manopola del modo su M.2 Ruotare la manopola di controllo verso sinistra finché appare l’indicazione [B

Página 6 - Impostazione della fotocamera

103Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Uso di un treppiede.• Impostare la messa a fuoco su infinito nel modo di messa a fuoco

Página 7

104Configurazione per la registrazione di filmatiÈ possibile avviare la registrazione di filmati da qualsiasi modo di esposizione.Il tempo di otturazi

Página 8

105Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Note• Nel modo di registrazione di filmati, l’area registrabile (campo v

Página 9 - Operazioni di base

106Configurazione per la registrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati con il tempo di otturazione e il diaframma regolati, controllando la s

Página 10

107Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Formato file] t Selezionare il formato desiderato (Pr

Página 11

108Configurazione per la registrazione di filmatiMaggiore è la velocità in bit media, migliore è la qualità di immagine.Tasto MENU t 1 t [Impostazion

Página 12 - Preparazione

109Configurazione per la registrazione di filmatiRipresa (Operazioni avanzate)• Per guardare i filmati 24p/25p su un televisore, è necessario un telev

Página 13 - Identificazione delle parti

11Note sull’uso della fotocameraNote sulla registrazione prolungata• Quando si eseguono riprese continuativamente per periodi di tempo prolungati, la

Página 14 - Lato posteriore

110Regolazione della messa a fuocoSono disponibili 2 metodi per regolare la messa a fuoco: messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale.A seconda

Página 15 - Lato superiore

111Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Nota• Mentre la fotocamera sta mettendo a fuoco automaticamente, non toccare l’anello d

Página 16 - Lati/Parte inferiore

112Regolazione della messa a fuoco• Un soggetto che è composto da forme ripetitive, come la facciata di un edificio.• Un soggetto che è molto luminoso

Página 17 - Preparazione della fotocamera

113Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Tasto Fn t (Auto.messa fuoco) t Selezionare l’impostazione desiderata• Quando il sogg

Página 18 - Obiettivo

114Regolazione della messa a fuocoNote• [AF automatico] viene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su Auto. intelligente, Autom. supe

Página 19 - Caricamento della batteria

115Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Note• [Area AF] viene fissato su [Ampia] e non è possibile selezionare altre impostazio

Página 20 - Collegare il caricabatterie

116Regolazione della messa a fuocoMantiene la messa a fuoco su un soggetto in movimento e lo segue al tempo stesso. La funzione Inseguimento oggetto è

Página 21

117Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Per effettuare l’inseguimento preferenziale di un visoÈ possibile seguire preferenzialm

Página 22 - Schede di memoria disponibili

118Regolazione della messa a fuocoNote• Quando si utilizza l’area AF Ampia, l’area centrale viene utilizzata per la messa a fuoco; quando si utilizza

Página 23

119Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Note• Poiché la fotocamera considera le aree nitide come a fuoco, il livello dell’effet

Página 24 - Montaggio di un obiettivo

12Preparazione della fotocameraControllo dei componenti in dotazioneControllare innanzitutto il modello della fotocamera (pagina 11). Gli accessori in

Página 25 - Per rimuovere l’obiettivo

120Regolazione della messa a fuoco3 Premere di nuovo il tasto di Ingrandimento messa a fuoco per ingrandire l’immagine e selezionare la porzione che s

Página 26 - Per montare un paraluce

121Ripresa (Operazioni avanzate)Rilevamento dei visiLa fotocamera rileva i visi, regola la messa a fuoco, l’esposizione, esegue l’elaborazione dell’im

Página 27

122Rilevamento dei visi• Comporre l’inquadratura in modo da sovrapporre il riquadro del Rilevamento visi e l’area AF.Note• Quando il modo di esposizio

Página 28

123Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 4 t [Registrazione visi] t [Scambio dell’ordine] t Selezionare un viso per il quale

Página 29 - Prima della ripresa

124Rilevamento dei visiNote• Non è possibile utilizzare la funzione Inquadr. auto. ritratti quando il modo di esposizione è impostato su Panoramica ad

Página 30

125Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)• Per mettere a fuoco sul sorriso, sovrapporre il riquadro del Rilevamento visi e l’area AF.• Non

Página 31 - Ripresa di fermi immagine

126Rilevamento dei visiNote• Non è possibile utilizzare la funzione Otturatore sorriso quando il modo di esposizione è impostato su Panoramica ad arco

Página 32 - Premere completamente il

127Ripresa (Operazioni avanzate)Regolazione della luminosità dell’immagineQuando si riprende sotto il sole o in prossimità di una finestra, e l’esposi

Página 33 - Registrazione di filmati

128Regolazione della luminosità dell’immagineTasto Fn t (Modo mis.esp.) t Selezionare il modo desiderato• Utilizzare la misurazione [Multisegmento] pe

Página 34 - Riproduzione delle immagini

129Regolazione della luminosità dell’immagineRipresa (Operazioni avanzate)Quando si riprende con il flash, è possibile regolare solo la quantità di lu

Página 35

13Preparazione della fotocameraIdentificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Pulsante di scatto (31)B I

Página 36 - Regolare lo schermo LCD su

130Regolazione della luminosità dell’immagineADI: Advanced Distance Integration (ad integrazione avanzata della distanza)TTL: Through The Lens (attrav

Página 37

131Ripresa (Operazioni avanzate)Il flashPremere il tasto Fn, selezionare il modo del flash desiderato, premere il tasto , quindi riprendere le immagi

Página 38 - Autom. superiore

132Il flashCon un flash che disponga di una funzione di scatto senza fili (in vendita separatamente) è possibile riprendere con il flash senza utilizz

Página 39 - Selezione scena

133Ripresa (Operazioni avanzate)Impostazione ISOLa sensibilità alla luce è espressa dal numero ISO (indice di esposizione consigliato). Maggiore è il

Página 40 - Barra di riferimento

134Impostazione ISOLa fotocamera riprende automaticamente più immagini in modo continuativo, le combina, riduce i disturbi e registra 1 sola immagine.

Página 41

135Ripresa (Operazioni avanzate)Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Tasto Fn t (DRO/HDR auto) t Selezionare l’

Página 42 - Uso del flash

136Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Note• L’impostazione viene fissata su [Disattiv.] quando il modo di espos

Página 43

137Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (gamma dinamica)Ripresa (Operazioni avanzate)Note• Non è possibile utilizzare questa funz

Página 44

138Impostazione dell’elaborazione delle immaginiSelezionare l’effetto filtro desiderato per ottenere un’espressività più notevole e artistica.Tasto Fn

Página 45 - (pagina 150)

139Impostazione dell’elaborazione delle immaginiRipresa (Operazioni avanzate)Note• Quando si usa la funzione zoom della fotocamera (ZOOM), gli effetti

Página 46

14Identificazione delle partiA Conchiglia oculare (80)B Mirino*• Quando si guarda nel mirino viene attivato il modo mirino, e quando si allontana il v

Página 47

140Impostazione dell’elaborazione delle immaginiÈ possibile regolare (Contrasto), (Saturazione) e (Nitidezza) per ciascuna voce dello stile Pers

Página 48 - Foto panor.: dimens

141Ripresa (Operazioni avanzate)Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)La tonalità di colore del soggetto cambia a seconda de

Página 49 - [Pan. 3D: dimen. imm.]

142Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)• Utilizzare la funzione di esposizione a forcella del bilanciamento del bianco qua

Página 50 - Ingrandimento delle immagini

143Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Nota• Poiché i colorimetri sono progettati per le foto

Página 51 - Premere il tasto

144Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)In una scena in cui la luce ambientale è composta da vari tipi di fonti di illumina

Página 52 - 2 Al mini

145Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Per richiamare l’impostazione del bilanciamento del bi

Página 53

146Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)Grazie alla funzione zoom incorporata (ZOOM), la fotocamera permette

Página 54 - Fn (funzione)

147Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)Ripresa (Operazioni avanzate)B Zoom intelligente: è possibile ingran

Página 55 - Funzioni che possono essere

148Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM)• La funzione [Zoom Immag.nitida] non è disponibile– Quando il modo

Página 56

149Ripresa (Operazioni avanzate) Selezione del modo di avanzamentoQuesto modo viene utilizzato per le normali riprese.Nota• Quando il modo di esposizi

Página 57

15Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraA Slitta portaccessori con blocco automatico (132)B Tasto MENU (57)C Microfono*D Tasto FINDE

Página 58

150Selezione del modo di avanzamentoNote• Quando si seleziona , viene visualizzata l’immagine registrata tra i fotogrammi.• Non è possibile riprender

Página 59 - Menu personalizzato

151Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)Note• Quando la manopola del modo è impostata su M, l’esposizione viene spostata rego

Página 60

152Selezione del modo di avanzamentoScala EV nella ripresa con esposizione a forcella* Luce ambientale: qualsiasi luce diversa dalla luce del flash ch

Página 61

153Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)*MK–1: unità che indica la qualità di conversione del colore nei filtri di temperatur

Página 62 - Menu di riproduzione

154Riproduzione (Operazioni avanzate)Riprodu zioneLa schermata visualizzata per il modo di riproduzioneOgni volta che si preme DISP sul tasto di contr

Página 63 - Menu di impostazione

155La schermata visualizzata per il modo di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)B* Quando l’immagine ha una parte ad alta luminosità o a bas

Página 64

156Uso delle funzioni di riproduzionePer tornare alla schermata di riproduzione normalePremere di nuovo il tasto .Note• Non è possibile ruotare i fil

Página 65 - Consiglio per la ripresa

157Uso delle funzioni di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Proiez.diapo.] t [Immissione]Riproduce le immagini registrat

Página 66

158Uso delle funzioni di riproduzioneÈ possibile impostare l’orientamento di riproduzione delle immagini registrate con orientamento verticale.Tasto M

Página 67 - Uso con il computer

159Riproduzione (Operazioni avanzate)Protezione delle immagini (proteggi)È possibile proteggere le immagini contro la cancellazione accidentale.Per an

Página 68

16Identificazione delle partiA Terminale REMOTE• Quando si desidera collegare il Telecomando RM-L1AM (in vendita separatamente) alla fotocamera, inser

Página 69 - Uso del software

160Cancellazione delle immagini (cancella)È possibile cancellare solo le immagini non necessarie oppure tutte le immagini.Dopo aver cancellato un’imma

Página 70 - Uso di “Image Data Converter”

161Cancellazione delle immagini (cancella)Riproduzione (Operazioni avanzate)È possibile cancellare tutti i fermi immagine o tutti i filmati mediante l

Página 71 - Uso di “PlayMemories Home”

162Informazioni sulla riproduzione su un televisoreCollegare la fotocamera a un televisore utilizzando un cavo HDMI (in vendita separatamente) e ripro

Página 72

163Informazioni sulla riproduzione su un televisoreRiproduzione (Operazioni avanzate)Collegando la fotocamera a un televisore che supporti la funzione

Página 73

164Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Imposta zione della fotocam eraImpostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagin

Página 74

165Impostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagineImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Nota• Questa voce non può esse

Página 75

166Impostazione delle altre funzioni della fotocameraQuando si imposta il tempo di otturazione su 1 secondo o un tempo più lungo (ripresa con esposizi

Página 76

167Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• Quando il modo di esposizione è impostat

Página 77

168Impostazione delle altre funzioni della fotocameraNota• Non è possibile ottenere una misurazione corretta quando si utilizzano obiettivi che non fo

Página 78 - Modi del flash disponibili

169Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Quando è selezionato [ AEL bloccato] o [ AEL

Página 79 - Operazioni avanzate

17Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraH Coperchio della batteria/scheda di memoria (21)I Coperchio con piastra di collegamento• Pe

Página 80

170Impostazione delle altre funzioni della fotocameraLa funzione di prima tendina elettronica dell’otturatore riduce il ritardo tra gli scatti dell’ot

Página 81 - 3 Premere il tasto MENU

171Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Nota• Quando si utilizza la fotocamera con l’a

Página 82 - Istogramma

172Compensazione dell’obiettivoÈ possibile compensare automaticamente le caratteristiche seguenti: cadute di luce ai margini, aberrazione cromatica e

Página 83

173Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaTenere presente che eseguendo la

Página 84

174Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaTasto MENU t 1 t [Nome cartella] t Selezionare l’impostazione desiderataNota• Il fo

Página 85

175Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• Quando si inserisce nella f

Página 86 - Uso della funzione SteadyShot

176Impostazione del metodo per registrare su una scheda di memoriaNote• La funzione Modo eco non funziona mentre la fotocamera carica le immagini.• Pr

Página 87 - Uso di un treppiede

177Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare le funzioni principali della f

Página 88 - Selezione del modo di ripresa

178Ripristino delle impostazioni predefiniteMenu per la ripresa di fermi immagine (Ripr.imp.pred./Riprist.m.reg.)Menu per la ripresa di filmati (Ripr.

Página 89

179Ripristino delle impostazioni predefiniteImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Menu di riproduzione (Ripr.imp.pred.)Menu Strumento sch

Página 90

18Identificazione delle partiDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(In dotazione con il modello SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(In dotazione con il modello SLT-

Página 91

180Ripristino delle impostazioni predefiniteMenu di impostazione (Ripr.imp.pred.)Altro (Ripr.imp.pred.)Nota• Il viso registrato con la funzione [Regis

Página 92 - (pagina 40)

181Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Controllo della versione della fotocameraVisualizza la versione della fotocamera. Verificare la

Página 93

182Computer (Operazioni avanzate)Comput erCollegamento della fotocamera al computerSeleziona il metodo utilizzato per un collegamento USB quando la fo

Página 94

183Collegamento della fotocamera al computerComputer (Operazioni avanzate)“PlayMemories Home” consente di importare facilmente le immagini.Per i detta

Página 95 - Programmata auto

184Collegamento della fotocamera al computerNome file• ssss (numero file) sta per un numero qualsiasi nell’intervallo da 0001 a 9999.• Quando [Qualità

Página 96 - Priorità diaframma

185Collegamento della fotocamera al computerComputer (Operazioni avanzate)Il software per computer MacPer ulteriori informazioni su altre applicazioni

Página 97 - 2 Selezionare il valore del

186Creazione di un disco di filmatiÈ possibile creare un disco a partire dai filmati AVCHD registrati sulla fotocamera.• I filmati registrati con l’im

Página 98 - Priorità tempi

187Creazione di un disco di filmatiComputer (Operazioni avanzate)Riproduzione di un disco AVCHD su un computerÈ possibile riprodurre i dischi usando “

Página 99 - 2 Selezionare il tempo di

188Creazione di un disco di filmatiNote• Installare “PlayMemories Home” in anticipo.• Non è possibile registrare su disco file di filmati in formato M

Página 100 - Esposiz. manuale

189Stampa (Operazioni avanzate)Stampa (Operazioni avanzate)StampaSpecifica della funzione DPOFUtilizzando la fotocamera, è possibile specificare i fer

Página 101 - Riprendere scie delle stelle

19Preparazione della fotocameraCaricamento della batteriaQuando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP-F

Página 102 - Tasto AV

190Pulizia (Operazioni avanzate)PuliziaPulizia della fotocamera e di un obiettivo• Non toccare l’interno della fotocamera, ad esempio i contatti dell’

Página 103 - Ripresa (Operazioni avanzate)

191Pulizia (Operazioni avanzate)Pulizia del sensore dell’immagineQualora della polvere o dei detriti penetrino nella fotocamera e aderiscano alla supe

Página 104 - Tecniche di ripresa

192Pulizia del sensore dell’immagineQualora sia necessaria un’ulteriore pulizia dopo aver utilizzato il modo pulizia, pulire il sensore dell’immagine

Página 105 - Zoom digitale

193Pulizia del sensore dell’immaginePulizia (Operazioni avanzate)Note• Al termine della pulizia, verificare che lo specchio sia bloccato saldamente in

Página 106 - Tasto ZOOM

194Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Risoluzi one dei problemi/A ltroRisoluzione dei problemiQualora si verifichino dei problemi con

Página 107 - Formato file

195Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Improvvisamente la fotocamera si spegne.• Se non si utilizza la fotocam

Página 108 - Impostazione registraz

196Risoluzione dei problemiNessuna immagine nel mirino.• [Impost. FINDER/LCD] è impostato su [Manuale]. Premere il tasto FINDER/LCD (pagina 171).• Avv

Página 109 - Registrazione audio

197Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)L’immagine è sfocata.• Il soggetto è troppo vicino. Controllare la dist

Página 110 - Messa a fuoco automatica

198Risoluzione dei problemiIl valore del diaframma e/o il tempo di otturazione lampeggiano quando si preme a metà il pulsante di scatto.• Poiché il so

Página 111

199Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)La fotocamera non riesce a riprodurre le immagini.• Il nome della carte

Página 112 - Blocco della messa a fuoco

2IndiceOperazioni di base ... 9Questa sezione fornisce informazioni di base sul funziona

Página 113 - Auto.messa fuoco

20Caricamento della batteriaNote• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batteria o delle condizioni di carica.• Si consiglia

Página 114

200Risoluzione dei problemiNon si riesce a copiare le immagini.• Effettuare il collegamento USB collegando correttamente la fotocamera al computer (pa

Página 115 - L’illuminatore AF

201Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Non si riesce a stampare le immagini.• Non si riesce a stampare le imma

Página 116 - Inseguimento oggetto

202Risoluzione dei problemiL’obiettivo si appanna.• Si è formata della condensa. Spegnere la fotocamera e lasciarla spenta per circa 1 ora prima di ut

Página 117 - Messa a fuoco manuale

203Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate) è indicato sullo schermo.• La funzione SteadyShot non è operativa. È p

Página 118 - Effetto contorno

204Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Messaggi di avvertimentoSe viene visualizzato il messaggio seguente, seguire le istruzioni indi

Página 119 - Ingrand. mes. a fuo

205Messaggi di avvertimentoRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Impossibile visualizzare.• Potrebbe non essere possibile visualizzare l

Página 120

206Messaggi di avvertimentoErrore nel file di database delle immagini. Recuperarlo?• Non si riesce a registrare o riprodurre filmati AVCHD poiché il f

Página 121 - Rilevamento dei visi

207Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)PrecauzioniNon utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo

Página 122 - Registrazione visi

208PrecauzioniCome evitare la formazione di condensaQuando si porta la fotocamera da un ambiente freddo a uno caldo, sigillare la fotocamera in un sac

Página 123 - Inquadr. auto. ritratti

209PrecauzioniRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Informazioni sulla registrazione/riproduzione• Quando si utilizza per la prima volta

Página 124 - Otturatore sorriso

21Preparazione della fotocameraInserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)1Fare scorrere la leva di apertura del coperchio

Página 125

210Per utilizzare la fotocamera all’estero — Fonti di alimentazioneÈ possibile utilizzare la fotocamera, il caricabatterie e l’alimentatore CA AC-PW10

Página 126

211Risoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Il formato AVCHD Il formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione uti

Página 127 - Regolazione della luminosità

212Riprese in 3DNote sulla registrazione• [Panoram. ad arco 3D] non è una funzione appropriata quando si intende riprendere:– Soggetti in movimento.–

Página 128 - Modo mis.esp

213Riprese in 3DRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Note sui file delle immagini in 3D• Un file JPEG e un file MPO vengono combinati p

Página 129 - Comando flash

214Scheda di memoria• Non colpire, piegare o far cadere la scheda di memoria.• Non utilizzare né conservare la scheda di memoria nelle seguenti condiz

Página 130

215Scheda di memoriaRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)I tipi di “Memory Stick” che possono essere utilizzati con questa fotocamera s

Página 131 - Il flash

216Batteria/Caricabatterie• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batteria o delle condizioni di carica.• Si consiglia caric

Página 132 - Flash senza fili

217Batteria/CaricabatterieRisoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)continua, se si accende e si spegne più volte la fotocamera o se si impo

Página 133 - Impostazione ISO

218La licenzaNote sulla licenzaIl software “C Library”, “zlib” e “libjpeg” viene fornito nella fotocamera. Tale software viene fornito in base ad acco

Página 134 - [HDR auto]

219Indice analiticoIndice analiticoIndice analiticoNumerics2ª tendina... 42, 1313D... 40, 94, 2

Página 135 - Ott.gamma din

22Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Per rimuovere la batteriaPer rimuovere la scheda di memoriaVerificare che l’i

Página 136 - HDR auto

220Indice analiticoEsposizione a forcella continua ...150Esposizione a forcella del bilanciamento del bianco...152Estr

Página 137

221Indice analiticoIndice analiticoMessa a fuoco ... 110Messa a fuoco automatica... 110Messa a fuoco manuale... 1

Página 138 - Effetto immagine

222Indice analiticoRilevamento visi...121Ripresa...31Ripresa continua...1

Página 139 - Stile personale

23Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocamera• Non è possibile utilizzare le MultiMediaCard.N

Página 140

24Montaggio di un obiettivoNote• Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.• Non esercitare forza quando si mont

Página 141 - (bilanciamento del bianco)

25Montaggio di un obiettivoPreparazione della fotocamera• Quando si utilizza un obiettivo per il quale è fornito un attacco per treppiede, montare l’o

Página 142

26Montaggio di un obiettivoPer montare un paraluceNote• Con l’obiettivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM non è incluso un paraluce. È possibile utilizzare il m

Página 143 - Temper.colore/Filtro colore

27Preparazione della fotocameraAccensione della fotocamera e impostazione dell’orologioQuando si accende la fotocamera per la prima volta, viene visua

Página 144

28Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioPer annullare l’operazione di impostazione della data/oraPremere il tasto MENU.Per impostare

Página 145

29Preparazione della fotocameraPrima della ripresaNota• Con questa fotocamera non è possibile utilizzare l’accessorio di regolazione diottrica (in ven

Página 146 - 2 Premere il tasto ZOOM

3Uso delle funzioni di ripresaUso del flash ... 42Regolazione della luminosità dell’i

Página 147

30Prima della ripresaPunto 2Assumere una postura salda, con i piedi separati da una distanza pari a quella delle spalle.Punto 3Premere leggermente i g

Página 148

31Ripresa e visione delle immaginiRipresa e visione delle immaginiRipresa di fermi immagineIl modo “Auto. intelligente” consente di riprendere facilme

Página 149 - Selezione del modo di

32Ripresa di fermi immagine5Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Quando la messa a fuoco è confermata, il simbolo z o (Indicatore

Página 150 - 1 sul tasto di controllo t

33Ripresa e visione delle immaginiRegistrazione di filmatiNote• Il suono della fotocamera e dell’obiettivo in funzione potrebbe venire registrato dura

Página 151

34Riproduzione delle immaginiNota• Potrebbe non essere possibile riprodurre su questa fotocamera i filmati registrati con altri apparecchi.1Premere il

Página 152

35Ripresa e visione delle immaginiCancellazione delle immagini (cancella)Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile recuperarla. Controllare pr

Página 153

36Come riprendere le immagini in modo da adalsoggettoRegolazione dall’angolazione dello schermo LCDRegolare lo schermo LCD su un’angolazione che ne fa

Página 154 - Riprodu zione

37Come riprendere le immagini in modo da adalsoggettoRipresa con vari modi di ripresaLa fotocamera offre i seguenti modi di ripresa:Impostare la manop

Página 155

38Ripresa con vari modi di ripresaScena riconosciuta dalla fotocameraFunzione di ripresa Autom. superiore1 Impostare la manopola del modo su (Autom.

Página 156 - Modo visione

39Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggetto Selezione scena1 Impostare la manopola del modo su (Selezione

Página 157 - Proiez.diapo

4Operazioni avanzate ...79Questa sezione fornisce ulteriori informazioni sulla fotocamera

Página 158 - Display riprod

40Ripresa con vari modi di ripresa Panoramica ad arco/ Panoram. ad arco 3D1 Impostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco)/ (Panoram. ad ar

Página 159 - 4 Premere il tasto MENU

41Ripresa con vari modi di ripresaCome riprendere le immagini in modo da adalsoggetto AE prior. avan.cont. tele-zoom1 Impostare la manopola del modo s

Página 160 - (cancella)

42Uso delle funzioni di ripresaUso del flashNei luoghi scuri, l’uso del flash consente di riprendere il soggetto luminosamente, e contribuisce anche a

Página 161

43Uso del flashUso delle funzioni di ripresa(Flash disattiv.) Non scatta anche se il flash incorporato si apre.• Non è possibile selezionare questa vo

Página 162 - Visione 3D

44Regolazione della luminosità dell’immagineL’esposizione viene selezionata automaticamente (esposizione automatica), tranne che nel modo di esposizio

Página 163 - Uso di “BRAVIA” Sync

45Regolazione della luminosità dell’immagineUso delle funzioni di ripresa• Regolare il livello di compensazione controllando l’immagine registrata.• U

Página 164 - Rapp.aspetto

46 Selezione del modo di avanzamentoÈ possibile utilizzare un modo di avanzamento adatto ai propri scopi, ad esempio l’avanzamento a ripresa singola,

Página 165

47Uso delle funzioni di ripresaCommutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP)Visualizzazione graficaAd ogni pressione d

Página 166 - ISO alta NR

48Impostazione della dimensione dell’immagineTasto MENU t 1 t [Dimens. immagine] t Selezionare la dimensione desiderata[Rapp.aspetto]: [3:2][Rapp.asp

Página 167 - Scatta senza obiett

49Impostazione della dimensione dell’immagineUso delle funzioni di ripresa[Foto panor.: dimens.][Pan. 3D: dimen. imm.]Standard [Foto panor.: direz.] è

Página 168 - Funzione tasto AEL

5Formato file ... 107Impostazione registraz. ...

Página 169 - Tasto di anteprima

50Uso delle funzioni di riproduzioneIngrandimento delle immaginiÈ possibile ingrandire un fermo immagine per esaminarlo più attentamente. Questa funzi

Página 170 - Luminosità mirino

51Uso delle funzioni di riproduzionePassaggio alla visualizzazione dell’elenco delle immaginiÈ possibile visualizzare più immagini sullo schermo conte

Página 171 - Impost. FINDER/LCD

52Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivoPer visualizzare su un televisore le immagini registrate sulla fotocamera, sono richiesti un

Página 172 - Compensazione dell’obiettivo

53Elenco delle funzioniElenco delle funzioniFunzioni che possono essere utilizzate con i tasti o il commutatoreÈ possibile impostare o utilizzare svar

Página 173 - Impostazione del metodo per

54Selezione di una funzione con il tasto Fn (funzione)Questo tasto viene utilizzato per impostare o eseguire funzioni utilizzate di frequente nelle ri

Página 174 - Nuova cartella

55Elenco delle funzioniFunzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Le funzioni che è possibile selezionare con il tasto Fn sono

Página 175 - Impostazioni caric

56Funzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Modo mis.esp. (128) Consente di selezionare il metodo di misurazione della luminos

Página 176

57Elenco delle funzioniFunzioni selezionate con il tasto MENUÈ possibile eseguire le impostazioni di base per la fotocamera nel loro insieme o eseguir

Página 177

58Funzioni selezionate con il tasto MENUZoom Immag.nitida (146)Esegue lo zoom di un’immagine con una qualità più elevata rispetto allo zoom digitale.

Página 178

59Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniMenu per la ripresa di filmatiMenu personalizzatoFormato file (107) Consente di seleziona

Página 179

6Ingrandisce le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico (ZOOM) ... 146 Selezione del modo di avanzamento .

Página 180 - Altro (Ripr.imp.pred.)

60Funzioni selezionate con il tasto MENULinea griglia (168) Imposta la visualizzazione di una griglia per consentire l’allineamento con il profilo di

Página 181 - Tasto MENU t 3 t [Versione]

61Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniTasto di anteprima (169)Assegna la funzione desiderata al tasto di anteprima.(Comp.esposi

Página 182 - Comput er

62Funzioni selezionate con il tasto MENUMenu di riproduzioneMenu Strumento scheda di memoriaCanc. (35, 160) Cancella le immagini.(Imm. multiple/Tutto

Página 183

63Funzioni selezionate con il tasto MENUElenco delle funzioniMenu di impostazione dell’orologioMenu di impostazioneNuova cartella (174) Crea una nuova

Página 184

64Funzioni selezionate con il tasto MENU* Viene visualizzato quando è inserita una scheda Eye-Fi (in vendita separatamente) nella fotocamera.Impostazi

Página 185

65Elenco delle funzioniUso della funzione di guida della fotocameraLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa in base al modo di ripresa selez

Página 186 - 4 Fare clic su [Aggiungi]

66Uso della funzione di guida della fotocameraPer accedere a tutti i consigli per le ripreseÈ possibile eseguire dal menu delle ricerche tra tutti i c

Página 187

67Visualizzazione delle immagini su un computerVisualizzazione delle immagini su un computerUso con il computerLe applicazioni seguenti sono contenute

Página 188

68Uso con il computer* Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate. La Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 o successiva è ric

Página 189 - Specifica della funzione DPOF

69Visualizzazione delle immagini su un computerUso del softwareAccedere come Amministratore.Nota• Se sul computer è già installato il browser “PMB” (P

Página 190 - Pulizia dell’obiettivo

7Spazio colore ... 167Scatta senza obiett. ...

Página 191

70Uso del softwareAccedere come Amministratore.Con “Image Data Converter” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Modificare le immagini regis

Página 192 - 5 Spegnere la fotocamera

71Uso del softwareVisualizzazione delle immagini su un computerCon “PlayMemories Home” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Impostare immag

Página 193

72Selezione del metodo per creare un disco di filmatiÈ possibile creare un disco da filmati AVCHD che sono stati registrati con questa fotocamera.A se

Página 194 - Risoluzione dei problemi

73Selezione del metodo per creare un disco di filmatiVisualizzazione delle immagini su un computerÈ possibile importare filmati AVCHD in un computer u

Página 195 - Ripresa delle immagini

74AltroElenco delle icone sullo schermoVisual. grafica (schermo LCD)Visualizza tutte info. (schermo LCD)Per la riproduzione (visualizzazione delle inf

Página 196 - L’otturatore non scatta

75Elenco delle icone sullo schermoAltroBCFrequenza dei fotogrammi dei filmati (108) Dimensione dell’immagine per i filmati (108) 100% Carica residua

Página 197

Elenco delle icone sullo schermo76DE2012-1-110:37AMData di registrazioneVisualizza-zioneIndicazione Modo di avanzamento (46, 149) Modo del

Página 198

77AltroFunzioni disponibili per ciascun modo di ripresaLe funzioni utilizzabili dipendono dal modo di ripresa selezionato.Nella tabella seguente, in

Página 199 - Computer

78Modi del flash disponibiliI modi del flash selezionabili dipendono dal modo ripresa e dalle funzioni selezionate.Nella tabella seguente, indica la

Página 200 - Scheda di memoria

79Operazioni avanzatePrepara zionePrepara zione (Operazioni avanzate)Operazioni avanzateQuesta sezione fornisce ulteriori informazioni sulla fotocame

Página 201

8Creazione di un disco con qualità delle immagini ad alta definizione (HD) (disco di registrazione AVCHD) ...

Página 202

80Impostazione della fotocameraQuando si intende montare il Mirino angolare FDA-A1AM (in vendita separatamente) sulla fotocamera, rimuovere la conchig

Página 203 - è indicato sullo schermo

81Preparazione (Operazioni avanzate)La schermata visualizzata per il modo ripresaÈ possibile selezionare il modo dello schermo desiderato. Quando si c

Página 204 - Messaggi di

82La schermata visualizzata per il modo ripresaNote• L’istogramma non indica l’immagine finale registrata. Indica la condizione dell’immagine monitora

Página 205 - Messaggi di avvertimento

83La schermata visualizzata per il modo ripresaPreparazione (Operazioni avanzate)È possibile monitorare il soggetto attraverso l’obiettivo senza visua

Página 206

84La schermata visualizzata per il modo ripresaQuando è attivata l’opzione [Per il mirino] in [Tasto DISP (monitor)], è possibile impostare lo stato d

Página 207 - Precauzioni

85La schermata visualizzata per il modo ripresaPreparazione (Operazioni avanzate)BCCarica del flash in corso (42)Effetto impostazione disattivato (83)

Página 208

86Ripresa di un’immagine nitida senza far vibrare la fotocameraIl termine “vibrazione della fotocamera” si riferisce al movimento indesiderato della f

Página 209 - Informazioni sulla

87Ripresa di un’immagine nitida senza far vibrare la fotocameraPreparazione (Operazioni avanzate)Nei casi seguenti, si consiglia di montare la fotocam

Página 210 - Per utilizzare la

88Ripresa (Operazioni avanzate)RipresaSelezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Auto. intelligente), quindi riprendere le imma

Página 211 - Il formato AVCHD

89Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Note• Anche quando si imposta [Estraz. imm. Auto. sup.] su [Disattiv.] con [Crepuscolo sen

Página 212 - Riprese in 3D

9Preparazione della Operazioni di baseQuesta sezione fornisce le informazioni di base sul funzionamento della fotocamera. Per sfruttare con maggiore e

Página 213 - Note sui file delle immagini

90Selezione del modo di ripresa (Macro) Riprende soggetti ravvicinati, ad esempio fiori e alimenti.• È possibile riprendere un soggetto più da vicino

Página 214 - Scheda di

91Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando si desidera ottenere immagini di qualità più elevata, impostare la manopola del m

Página 215 - Stick” utilizzate con la

92Selezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco) o (Panoram. ad arco 3D), quindi riprendere le immagini (pagin

Página 216 - Caricabatterie

93Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• La registrazione con la funzione [Panoramica ad arco] o [Panoram. ad arco 3D] potrebbe v

Página 217 - Come conservare la batteria

94Selezione del modo di ripresaImmagini in 3DLa fotocamera, mediante lo stesso funzionamento utilizzato per la Panoramica ad arco, registra più immagi

Página 218 - La licenza

95Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando il modo di messa a fuoco automatica è impostato su [AF continuo], la messa a fuoc

Página 219 - Indice analitico

96Selezione del modo di ripresaVariazione del programma2 Impostare le funzioni di ripresa sulle impostazioni desiderate (pagine da 110 a 152).• Per fa

Página 220

97Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Il tempo di otturazione potrebbe ridursi a seconda del valore del diaframma. Quando il t

Página 221

98Selezione del modo di ripresaNota• Premere il tasto quando si riprende con il flash. Tuttavia, la portata del flash varia a seconda del valore del

Página 222

99Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando il tempo di otturazione è più lento, utilizzare un treppiede.• Quando si riprende

Comentários a estes Manuais

Sem comentários