MEX-N5100BT/MEX-N4100BT4-548-379-21(1) (LT)„Bluetooth®“ garso sistemaNaudojimo instrukcijosLTInformacijos apie prijungimą / montavimą ieškokite 29 psl
10LTRadijo klausymasisNorėdami klausytis radijo, paspauskite SRC, kad pasirinktumėte [TUNER].1 Norėdami pakeisti diapazoną (FM1, FM2, FM3, MW arba LW)
11LT1 Kai priimama FM, nuspauskite ir laikykite PTY.2 Sukite valdymo ratuką, kol pasirodys norimas programos tipas, tada jį paspauskite.Įrenginys prad
12LT1 Prijunkite „iPod“ / USB įrenginį prie USB prievado (9 psl.).Pradedama atkurti.Jei įrenginys jau prijungtas, paspauskite SRC ir pasirinkite [USB]
13LT3 Norėdami ieškoti norimo garso takelio, pakartokite 2 veiksmą.Pradedama atkurti.Kaip išeiti iš „Quick-BrowZer“ režimoPaspauskite (naršyti).1 Pas
14LT1 Paspauskite CALL, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [RECENT CALL], tada jį paspauskite.Parodomas skambučių istorijos sąrašas.2 Pasukit
15LTKaip perjungti laisvų rankų ir kalbėjimo laikant telefoną rankoje režimąSkambučio metu paspauskite MODE, kad perjungtumėte telefono skambučio gars
16LTŠaltinio arba programos pasirinkimas„iPhone“ / „Android“ telefonu galite pasirinkti norimą šaltinį arba programą.Kaip pasirinkti šaltinįKelis kart
17LTNaudojimasis „Siri Eyes Free“„Siri Eyes Free“ leidžia laisvomis rankomis naudotis „iPhone“, tiesiog kalbant į mikrofoną. Norint naudotis šia funkc
18LTBendroji sąranka (GENERAL)CLOCK-ADJ (laikrodžio sureguliavimas) (7 psl.)CAUT ALM (įspėjamasis signalas)Aktyvinamas įspėjamasis signalas: [ON], [OF
19LTC.AUDIO+ („ClearAudio+“)Garsas atkuriamas skaitmeninį signalą optimizuojant „Sony“ rekomenduojamais garso nustatymais: [ON], [OFF].(Automatiškai n
2LTPagaminta TailandeLazerinio diodo ypatybės: emisijos trukmė: nepertraukiama lazerio išvestis: mažiau nei 53,3 μW(Ši išvestis yra reikšmė, išmatuo
20LTS.WOOFER (žemųjų dažnių garsiakalbis)SW LEVEL (žemųjų dažnių garsiakalbio lygis)Reguliuoja žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygį: [+10 dB]–[0 dB
21LTBLUETOOTH sąranka (BT)PAIRING (8 psl.)PHONE BOOK (13 psl.)REDIAL (14 psl.)RECENT CALL (14 psl.)VOICE DIAL (14 psl.)DIAL NUMBER (14 psl.)RINGTONEPa
22LT Diskai, kurių šis įrenginys NEGALI leisti Diskai su prilipdytomis etiketėmis, lipdukais, lipniąja juostele ar popieriumi. Leidžiant tokį diską
23LTPastabos Saugumo sumetimais, prieš valydami jungtis išjunkite degimą ir ištraukite raktelį iš uždegimo jungiklio. Niekada jungčių nelieskite tie
24LTPakuotės turinys:Pagrindinis įrenginys (1)Mikrofonas (1) (tik MEX-N5100BT)Montavimo ir sujungimo dalys (1 komplektas)Papildomi priedai / įranga:Mi
25LTAtminties turinys buvo ištrintas. Buvo paspaustas nustatymo iš naujo mygtukas. Iš naujo įrašykite į atmintį. Maitinimo tiekimo laidas arba akum
26LTNepavyksta paleisti garso failo. Naudojant kitas nei FAT16 arba FAT32 failų sistemas suformatuoti USB įrenginiai nepalaikomi.** Šis įrenginys pal
27LTNeveikia kai kurios funkcijos. Patikrinkite, ar prijungtas įrenginys palaiko šias funkcijas.Netyčia atsiliepiama į skambutį. Prijungtas telefona
28LTApie BLUETOOTH funkciją:BT BUSY: BLUETOOTH įrenginys yra užimtas. Šiek tiek palaukite, tada bandykite dar kartą.ERROR: pasirinkto veiksmo atlikti
29LTDėmesio Visus įžeminimo laidus nuveskite į bendrą įžeminimo tašką. Saugokite, kad laidai nebūtų prispausti varžtais ir neįstrigtų važiuojančiose
3LTDėmesio„SONY“ JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ, NETIESIOGINĘ, KAIP PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ AR KITOKIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPS
30LTPrijungimas (skirta MEX-N5100BT)*1 Nepridedamas*2 Garsiakalbių varža: 4–8 Ω × 4*3 RCA kištuko laidas (nepridedamas)*4 Priklausomai nuo automobilio
31LTPrijungimas (skirta MEX-N4100BT)*1 Nepridedamas*2 Garsiakalbių varža: 4–8 Ω × 4*3 RCA kištuko laidas (nepridedamas)*4 Priklausomai nuo automobilio
32LTJei elektrinė antena yra be relės dėžutės, šį įrenginį prijungiant pridedamu maitinimo tiekimo laidu galima sugadinti anteną. Į automobilio gar
33LTKai automobilyje nėra ACC padėtiesTinkamai sutapdinę jungtis ir sujungę maitinimo tiekimo laidus, prijunkite įrenginį prie automobilio maitinimo t
34LTPrieš montuodami įsitikinkite, kad abiejose laikiklio pusėse esantys fiksatoriai į vidaus pusę įlenkti 2 mm.1 Įstatykite laikiklį į prietaisų
С настоящето Сони Корпорация декларира, че това оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. Под
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite da
http://www.sony.net/© „Sony Corporation“, 2014 m.http://support.sony-europe.com/Pagalbos svetainėJei turėtumėte klausimų ar norėtumėte gauti naujausio
4LTTurinysDalių ir valdiklių vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5PradžiaPriekinio skydelio nuėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5LTDalių ir valdiklių vadovasNuimtas priekinis skydelis (vidinis skydelis) Priekinio skydelio atjungimo mygtukas SRC (šaltinis)Įjunkite maitinimą.Ke
6LT Skaičių mygtukai (1–6)Priimkite išsaugotas radijo stotis. Nuspauskite ir palaikykite, kad išsaugotumėte stotį.Skambinkite išsaugotu telefono nume
7LTĮrenginio nustatymas iš naujoPrieš pirmą kartą naudodamiesi įrenginiu, pakeitę automobilio akumuliatorių arba pakeitę jungtis, įrenginį turite nust
8LTPirmą kartą prijungiant BLUETOOTH įrenginį, reikia atlikti abipusę registraciją (susiejimą). Susiejimas leidžia šiam įrenginiui ir kitiems įrengini
9LTKaip iš šio įrenginio užmegzti ryšį su paskutiniuoju prijungtu įrenginiuAktyvinkite BLUETOOTH įrenginio BLUETOOTH funkciją.Paspauskite SRC, tada pa
Comentários a estes Manuais