Sony BC-TR1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony BC-TR1. Sony BC-TR1 TR1 Адаптер переменного тока и зарядное устройство Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Русский
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
< Примечание для покупателей в странах, где
действуют директивы ЕС >
Производителем данного устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности
изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих документах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения пожара или поражения
электрическим током нельзя подвергать устройство
воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током нельзя
открывать корпус.
За ремонт устройства следует обращаться только к
квалифицированному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию или получению телесных повреждений.
Примечания по пользованию
Настоящий адаптер не изготовляется в защищенном
исполнении – пыле-, брызго- или водозащищенном
исполнении.
Общие указания по пользованию
Подсоедините зарядное устройство к доступной
штепсельной розетке. Даже если лампочка CHARGE
зарядного устройства не горит, он не отключен от сети.
При возникновении какого-нибудь затруднения в работе
устройства следует отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки для отключения его от сети.
Настоящее устройство не может использоваться для
зарядки батарейного блока никель-кадмиевого или
гидрид металла-никелевого типа.
Установите батарейный блок на устройство надежно при
зарядке батарейного блока.
Разъем батареи может быть поврежден при
неправильной установке батарейного блока.
Для защиты батарейного блока следует отсоединить
батарейный блок от устройства по окончании зарядки.
Не следует подвергнуть устройство механическим ударам
или уронить его.
Держите устройство подальше от ТВ или АМ-приемников.
Особенно, помехи от устройства могут возникнуть на ТВ или
радиоприемнике в результате размещения близко к нему.
Отсоедините устройство от штепсельной розетки, если
оно не будет использоваться длительное время. Для
отсоединения сетевого шнура надо потянуть его за вилку.
Никогда не тяните за сам шнур.
Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы
не соприкоснулись с металлическими частями устройства.
Несоблюдение этого указания может привести к
короткому замыканию, и устройство будет повреждено.
Места, не подлежащие размещению
устройства
Независимо от нахождения устройства в работе или в хранении
не следует разместить его в приведенных ниже местах.
Несоблюдение этого указания может привести к
неисправности устройства.
Размещение устройства в месте, где оно подвергается
воздействиям непосредственных солнечных излучений, в
том числе и на контрольном щитке, или близко от
нагневателя может привести к деформации или
неполадке устройства.
Места, подвергающиеся чрезмерной вибрации
Места, подвергающиеся воздействиям сильного
электромагнетизма или излучений
Места значительной песчанистости
В местах, таких как пляж и другие песчаные места или
где пылевое облако происходит, надо защитить
устройство от песка и пыли. Неисправность в работе
устройства может возникнуть.
Уход за устройством
Следует вытереть устройство мягкой сухой тряпкой при
загрязнении.
При значительном загрязнении следует вытереть
устройство тряпкой, слегка смоченной нейтральным
растворителем, а затем вытереть его сухой тряпкой опять.
•Не следует применить разбавитель, бензин, спирт и т.п.,
поскольку они может повредить поверхность устройства.
•При применении химической чистильной тряпки следует
смотреть руководство по пользованию к ним.
•Применение летучего растворителя, такого как средство
от насекомых, или долговременное оставление
устройства в контакте с резиновым или винипластовым
изделием может вызвать ухудшение качества или
повреждение устройства.
Для зарядки батарейного блока
Зарядка батарейного блока выполняется при установке его
на настоящем устройстве.
На иллюстрациях настоящего руководства условно показан
батарейный блок типа D.
1 Установите батарейный блок. (См. рис. A.)
Выровните метку V батарейки в направлении метки V
зарядного устройства и вставьте батарейный блок в
направлении стрелки. (См. рис. A-1.)
Вставив его до отказа, слегка нажмите на его в
направлении стрелки до щелчка. (См. рис. A-2.)
2 Подсоедините сетевой шнур к зарядному устройству,
а затем к штепсельной розетке. (См. рис. B.)
Лампочка CHARGE (в красном цвете) загорается и
зарядка начинается.
При погасании лампочки CHARGE нормальная зарядка
завершена (Нормальная зарядка).
Для полной зарядки, которая позволяет использовать
батарею дольше, чем в обычном случае, оставьте
батарейный блок на месте далее около одного часа
(Полная зарядка).
Для снятия батарейного блока
Поднимите вверх батарейный блок и снимите его.
Время зарядки
Ниже в таблице показано время зарядки батарейного
блока, который полностью разряжен.
Приблизительное время в минутах для полной зарядки
разряженного полностью батарейного блока (Время
полной зарядки).
В скобках показано время для нормальной зарядки
(Время нормальной зарядки).
Для проверки оставшегося заряда батарейного блока
смотрите руководство по эксплуатации используемой
цифровой фотокамеры.
Время зарядки может различаться в зависимости от
состояния батарейного блока или температуры
окружающей среды.
Тепмература окружающей среды при зарядке
Зарядку следует выполнить при температуре от 0 °С до
+40 °С. Но, для получения максимальной
эффективности батареи рекомендуется диапазон
температуры от +10 °С до +30 °С.
Для использования батарейного блока сразу
Вы можете снять батарейный блок с данного устройства и
использовать его, даже если зарядка не завершена. Однако,
время, на которое батарейный блок может использоваться,
различается в зависимости от времени зарядки.
Примечания
Проверьте, что батарейный блок прикреплен к данному
устройству надежно, в случае, когда лампочка CHARGE
не горит.
При установке заряженного полностью батарейного блока
лампочка CHARGE раз загорается с последующим
погасанием.
При зарядке батарейного блока после нахождения в
нерабочем состоянии в долгое время зарядка требует
дольше времени, чем при обычной зарядке.
Не следует подсоединить зарядное устройство к
адаптеру напряжения (туристскому преобразователю
напряжения) для заграничной поездки. Несоблюдение
этого указания может привести к перегреву или другой
неисправности устройства.
Неисправности и способы их
устранения
В случае, когда лампочка CHARGE мигает, выполните
проверку по нижеприведенной схеме.
Обратитесь, пожалуйста, в ваш ближайший дилер Sony в связи с проблемой
в устройстве.
Снимите заряжающийся батарейный блок, а затем перестановите тот самый
батарейный блок надежно.
Лампочка CHARGE мигает опять:
Установите другой батарейный
блок.
Лампочка CHARGE загорается и
не мигает опять:
Если лампочка CHARGE гаснет
потому, что исчезло время
зарядки, то нет никаких проблем.
Лампочка CHARGE мигает опять:
Имеется неполадка в данном
устройстве.
Лампочка CHARGE загорается и
не мигает опять:
Если лампочка CHARGE гаснет
потому, что исчезло время
зарядки, то имеется неполадка в
батарейном блоке, установленном
первый раз.
Батарейный блок NP-BD1/FD1/FT1 NP-FR1
Время полной зарядки 140 190
Время нормальной зарядки (80) (130)
Те хнические характеристики
Входные номинальные данные
100 В – 240 В перем. тока 50/60 Гц
6 Вт 0,1 А
Выходные номинальные данные
Разъем зарядки батареи:
4,2 В пост. тока 0,7 А
Температура при работе от 0 °С до +40 °С
Температура при хранении от –20 °С до +60 °С
Габариты Приблиз. 47 × 36 × 72 мм (ш/в/г)
Масса Приблиз. 70 г
Комплектность поставки
Зарядное устройство (BC-TR1) ...... (1)
Сетевой шнур переменного тока ...(1)
Набор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
3-088-615-64(1)
BC-TR1
Battery charger
Инструкция по зксплуатации
使用說明書
사용설명서
© 2003 Sony Corporation Printed in Japan
A
B
1
2
Метка V
CHARGER
CHARGER V 標誌
Лампочка
CHARGE
CHARGE
Батарейный блок
電池組
Разъем ввода
переменного тока
AC輸入端子
Метка V
BATTERY
BATTERY V 標誌
中文
警告
為防止火災或觸電,不要使本裝置淋雨或受潮。
為防止觸電,不要打開外殼。
只能請有資格的人員進行維修。
注意
請僅用指定類型的電池進行更換。否則,可能造成起火或人員受傷。
使用注意事項
本裝置不具備防塵、防濺濕或防水功能。
使用前注意事項
把電池充電器連接到可用的牆壁插座。即使本電池充電器的
CHARGE燈熄滅,它依然和電源保持連接。當本裝置使用時如果發
生故障,從牆壁插座拔下電池充電器以斷開電源。
本裝置不能用於給鎳鎘或鎳氫電池組充電。
當給電池組充電時,把電池組牢固放入本裝置中。
如果沒有正確放置電池組,可能損壞電池端子。
為保護電池組,充電結束後請立即將電池組從本機中取出。
不要使本裝置受到機械震動或掉落本裝置。
使本裝置遠離電視機或AM接收器。特別是在兩者靠得較近時,來
自本裝置的噪聲可能進入電視機或收音機。
如果長時間不使用本裝置,從牆壁插座拔下本裝置。拔出電源線
時,應抓住插頭拔出,千萬不要拉扯電源線。
確保沒有金屬碰到本裝置內部的金屬部件,否則可能發生短路,
並損壞本裝置。
本裝置不能放置的地點
無論使用或儲存本裝置,都不要把它放置在下列地點,否則可能導
致損壞。
把本裝置放置在可直接照射到太陽的地方例如儀錶板上方,或靠
近加熱裝置都可能使本裝置變形或發生故障。
有強烈震動的地方
有強烈電磁場或放射線的地方
沙塵很多的地方
在海邊和其他多沙或發生塵霧的地方,應防止沙子和灰塵進入本
裝置,否則可能使其損壞。
維護
當本裝置變髒時,用軟的乾布擦拭本裝置。
如果本裝置很髒,用蘸了少量中性溶劑的布擦拭本裝置,然後再
擦乾。
不要使用稀釋劑、汽油、酒精等,因為它們會損壞本裝置的表
面。
當使用化學清潔布時,請參照它們的說明書。
使用揮發性溶劑(如殺虫劑),或使本裝置和橡膠或乙烯基塑料
產品長時間接觸可能會腐蝕或損壞本裝置。
給電池組充電
把電池組放入本裝置進行充電。
本說明書中所使用的插圖以 D 型電池組為標準。
1 放入電池組。(見插圖 A
把電池 V 標誌和充電器 V 標誌對準,按箭頭方向插入電池。
(見插圖 A-1
盡量插入後,沿箭頭方向輕按直到卡嗒一聲到位。(見插圖
A-2)
2 把電源線連到電池充電器,然後連到牆壁插座。(見插圖 B
CHARGE 燈(橙色)點亮,充電開始。
CHARGE 燈熄滅時,正常充電完成(正常充電)。
完全充電可以使電池使用更長時間,將電池組再放置 1 小時
完全充電)。
取出電池組
抬起電池組並取出。
充電時間
下表顯示電池組完全放完電後的充電時間
完全充滿空的電池組所需的大約分鐘數(完全充電時間)。
括號內的數字表示正常充電時間(正常充電時間)。
要確認電池的壽命,參照所使用的數位相機說明書。
根據電池組狀況或環境溫度的不同,充電時間可能會有所不同。
充電溫度
充電的溫度範圍是 0 ℃到 +40 ℃。但是,為了使電池效率最
高,建議充電的溫度範圍為 +10 ℃到 +30 ℃。
電池組 NP-BD1/FD1/FT1 NP-FR1
完全充電時間 140 190
正常充電時間 (80) (130)
BC-TR1電池充電器能用於對 “InfoLITHIUM” 電池組和
鋰離子電池組(D 型, R 型和 T 型)充電。
設計使用相容的 Sony 電池。
InfoLITHIUM” D型電池組有 標誌,鋰離子D
型電池組有 標誌,“InfoLITHIUM”R 型電池組
標誌,“InfoLITHIUM”T 型電池組有
標誌。
InfoLITHIUM”是 Sony 公司的商標。
本裝置不能用於鎳鎘或鎳氫電池組。
 
Зарядное устройство BC-TR1 может использоваться
для зарядки батарейных блоков марки
“InfoLITHIUM” и литиево-ионного типа (типов D, R и
T).
Предназначена для использования с совместимыми
батарейками Sony.
Батарейный блок марки “InfoLITHIUM” типа D
отмечен знаком
, а батарейный блок
литиево-ионного типа D – знаком
,
батарейный блок марки “InfoLITHIUM” типа R -
знаком
, батарейный блок марки
“InfoLITHIUM” типа Т – знаком
соответственно.
“InfoLITHIUM” является торговой маркой фирмы
Sony Corporation.
Данное устройство не может использоваться для
зарядки батарейного блока никель-кадмиевого или
гидрид металла-никелевого типа.
快速使用電池組
即使充電沒有完成,也可以從本裝置中取出電池組並使用。但是,
電池組的使用時間取決於充電時間。
CHARGE 燈沒有點亮時,檢查電池組是否牢固放入本裝置中。
當裝入已經完全充電的電池組時,CHARGE燈將點亮一次,然後熄
滅。
當給長時間不用的電池組充電時,可能需要更長的充電時間。
在國外旅行時,不要把電池充電器連到電壓配接器上(旅行轉
換器)。否則可能導致過熱或其他故障。
故障排除
CHARGE 燈閃爍時,按下圖進行檢查。
關於有問題的產品,請向最近的Sony經銷商咨詢。
取出正在充電的電池,再牢固放入同一電池。
CHARGE燈再次閃爍︰
安裝另外的電池組。
CHARGE燈點亮,不再閃爍︰
如果CHARGE燈熄滅是因為充電時
間已過,表示沒有問題。
CHARGE燈再次閃爍︰
本裝置有問題。
CHARGE燈點亮,不再閃爍︰
如果CHARGE燈熄滅是因為充電時
間已過,問題出在第一次安裝的電
池組。
規格
額定輸入 100 V-240 V AC 50/60 Hz
6 W 0.1 A
額定輸出 電池充電端子︰
4.2 V DC 0.7 A
工作溫度 0 ℃到 +40 ℃
儲存溫度 20 ℃到 +60 ℃
尺寸 47 × 36 × 72 mm(寬 / / 深)
重量 70 g
所含物品 電池充電器(BC-TR1)................. (1)
AC 電源線 ................................... (1)
成套印刷文件
設計和規格如有改變,恕不另行通知。
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Battery charger

РусскийУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонногообоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя вcтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиxcтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтe

Página 2 - 고장일까? 하고 생각되면

AB12CHARGER V 마크CHARGE 램프배터리팩AC 입력단자BATTERY V 마크한국어경고화재 또는 감전될 위험이 있으므로 본 제품에 비나 수분이 닿지 않도록주의하십시오.캐비닛은 감전될 위험이 있으므로 열지 마십시오.점검은 반드시 기술자에게 의뢰하여 주십시오.주의

Comentários a estes Manuais

Sem comentários