Sony CDX-3250 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony CDX-3250. Sony CDX-3250 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-865-880-21 (1)
1998 by Sony Corporation
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
CDX-3250
FR
DE
NL
IT
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde Montage/
Aansluitingen-handleiding.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Compact Disc

3-865-880-21 (1) 1998 by Sony CorporationFM/MW/LWCompact DiscPlayerMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoCDX-3250FRDE

Página 2 - Félicitations !

10En tournant la commande(la commande SEEK/AMS)Tournez brièvement la commande etrelâchez-la pour:•Localiser une plage spécifique sur undisque. Tournez

Página 3 - Table des matières

11Changement du son et dubip sonoreRenforcement des graves — D-bassVous pouvez exploiter des graves puissantes etsonores.La fonction D-bass renforce l

Página 4 - Emplacement des commandes

12Activation de l’affichagede l’horloge— Fonction de sélection d’alimentationUniquement pour les véhicules dont la clé decontact possède une position

Página 5 - Préparation

13EntretienRemplacement du fusibleEn cas de remplacement du fusible, veillez àutiliser un fusible dont l’intensité correspond àcelle inscrite sur le f

Página 6 - Lecteur CD

14Démontage de l’appareilClé de dégagement(fournie)µµµLa clé de dégagement étant insérée, extrayezl’appareil.

Página 7

15SpécificationsCaractéristiques généralesSorties Sortie de ligne (2)Fil de commande de relaisd’antenne électriqueFil de commanded’amplificateur depui

Página 8 - Réception des stations

16DépannageLes points de contrôle suivants vous permettront de remédier à la plupart des problèmes que vouspourriez rencontrer dans le cadre de l’util

Página 9 - Autres fonctions

17Affichages d’erreurLes indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes et un bip d’alarme retentit.Affichage CauseUn CD est souillé o

Página 10

2Willkommen!Danke, daß Sie sich für einen CD-Player vonSony entschieden haben. Dieses Gerät bieteteine Vielzahl von Funktionen, die Sie übereinen geso

Página 11 - D-BASS 1

3InhaltLage und Funktion der Teile undBedienelemente ... 4VorbereitungenZurücksetzen des Geräts...

Página 12 - Informations

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisitionde ce lecteur de disques compacts Sony.Cet appareil est doté de multiples fonctionsd’ut

Página 13 - Entretien

4Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.1 Regler SEEK/AMS (Suchen/Automatischer Musiksensor/ManuelleSuche) 7, 82 Taste MODE (Auswählen desFreq

Página 14 - Démontage de l’appareil

5Hinweise• Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beimAbnehmen nicht herunterfällt.• Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetemGerät abnehmen, schal

Página 15 - Spécifications

6Einstellen der UhrDie Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:081 Drücken Sie (DSPL) bei eingeschaltet

Página 16 - Dépannage

7Ansteuern eines bestimmten Titels— AMS (Automatischer Musiksensor)Drücken Sie während der Wiedergabeden Regler SEEK/AMS kurz nach obenoder unten.Anst

Página 17 - Affichages d’erreur

8Hinweise•Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangensind (zu schwache Signale), werden nichtgespeichert. Wenn nur wenige Sender in guterQualität

Página 18 - Willkommen!

9Weitere FunktionenSie können dieses Gerät auch mit einemgesondert erhältlichen Joystick bedienen.Anbringen der Aufkleberauf dem JoystickBringen Sie j

Página 19 - Weitere Informationen

10Drehen des Reglers(Regler SEEK/AMS)Wenn Sie den Regler kurz drehen unddann loslassen, können Sie:•einen bestimmten Titel auf einer CDansteuern. Wenn

Página 20 - CDX-3250

11Einstellen von Klang undSignaltonBetonen der Bässe — D-Bass-FunktionWenn Sie die Bässe besonders klar undkraftvoll wiedergeben lassen wollen, können

Página 21

12Einschalten derUhrzeitanzeige— Power Select-FunktionNur für Fahrzeuge mit Zubehörposition amZündschloßSo schalten Sie die Power Select-Funktion einD

Página 22

13WartungAustauschen einer SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achtenSie darauf, eine Ersatzsicherung mit demgleichen Ampere-Wert wie dieOri

Página 23 - SEEK/AMS

3Table des matièresEmplacement des commandes ... 4PréparationRéinitialisation de l’appareil ... 5

Página 24 - Einstellen der

14Hinweise• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor demReinigen der Anschlüsse den Motor aus, undziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.• Berühre

Página 25

15Technische DatenAllgemeinesAusgänge Leitungsausgänge (2)Motorantennen-SteuerleitungSteuerleitung fürEndverstärkerSteuerleitung fürTelefonstummschalt

Página 26

16StörungsbehebungDie meisten Störungen, die unter Umständen an Ihrem Gerät auftreten, können Sie anhand derfolgenden Checkliste selbst beheben.Bevor

Página 27

17FehlermeldungenDie folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang.Display AbhilfeReinigen Sie die CD, bzw. legen Siesie mit der richtigen Seite

Página 28 - Informationen

2Welkom !Dank u voor uw aankoop van deze SonyCD-speler. Dit toestel is uitgerust met tal vanfuncties die worden bediend via de losverkrijgbare bedieni

Página 29 - Sicherung (10 A)

3InhoudPlaats van de bedieningsorganen... 4Aan de slagInstellingen wissen ... 5Het be

Página 30 - Ausbauen des Geräts

4Plaats van de bedieningsorganenZie de aangegeven pagina’s voor meer informatie.9 Toets DSPL (leesvenster instellen/klokinstellen) 6, 80 Toets RELEAS

Página 31 - Technische Daten

5Opmerkingen• Laat het paneel niet vallen als u het losmaaktvan het apparaat.• Als u het voorpaneel losmaakt terwijl het toestelnog is aangeschakeld,

Página 32 - Störungsbehebung

6De klok instellenDe klok beschikt over een 24-uurs digitaleaanduiding.Voorbeeld: De klok instellen op 10:081 Druk op (DSPL) terwijl het toestel inwer

Página 33 - Radioempfang

7Een bepaald muziekstuk zoeken— Automatic Music Sensor (AMS)Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS-regelaar even omhoog of omlaag.Een bepaald punt in e

Página 34 - Welkom !

49 Touche DSPL (changement d’affichage/réglage de l’horloge) 6, 8!º Touche RELEASE (dépose de la façade)5, 13!¡ Touche de réinitialisation (située su

Página 35 - Overige informatie

8Ontvangst van deopgeslagen stations1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om detuner te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om deband te selecteren.3

Página 36

9Andere functiesDit toestel kan ook worden bediend met de losverkrijgbare bedieningssatelliet.De bedieningssatellietlabelenBreng het passende label aa

Página 37

10Andere bewerkingenDe werkingsrichting wijzigenDe werkingsrichting van debedieningselementen is af fabriek ingesteldzoals hieronder aangegeven.Als de

Página 38

11De geluidskenmerkenaanpassenU kunt hoge en lage tonen, de balans en defader instellen. U kunt de lage en hoge tonenvoor elke bron afzonderlijk regel

Página 39

12Overige informatieVoorzorgmaatregelen• Laat de speler voor gebruik afkoelen, als u inde zon hebt geparkeerd en de temperatuur inde auto hoog is opge

Página 40 - Uitsluitend bepaalde

13Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht ofaan andere warmtebronnen, zoalsuitstroomopeningen voor warme lucht. Laatde CD’s niet achter in de auto

Página 41

14Het apparaat demonterenµµµSteek de demontagesleutel in en trek hetapparaat uit.Demontagesleutel(meegeleverd)

Página 42

15SpecificatiesAlgemeenUitgangen Lijnuitgangen (2)BesturingskabelmotorantenneBesturingskabeleindversterkerBesturingskabel ATTToonregeling Bas ±8 dB bi

Página 43

16ProbleemGeen geluid.Het geheugen is gewist.Er verschijnen geenaanduidingen in hetuitleesvenster.Geen pieptoon.Problemen oplossenMet de volgende cont

Página 44

17FoutberichtenDe volgende aanduidingen zullen ongeveer vijf seconden knipperen, waarbij eenwaarschuwingstoon wordt weergegeven.Uitleesvenster Oorzaak

Página 45 - Onderhoud

5Remarques• Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsquevous la déposez de l’appareil.• Si vous retirez la façade alors que l’appareil esttoujour

Página 46 - Het apparaat demonteren

2Complimenti!Grazie per aver acquistato questo lettore CDdella Sony. L’apparecchio consente diutilizzare una varietà di funzioni e untelecomando a rot

Página 47 - Specificaties

3IndicePosizione dei comandi ... 4Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio ...

Página 48 - Problemen oplossen

41 Comando SEEK/AMS (ricerca/AMS/ricerca manuale) 7, 82 Tasto MODE (selezione della banda)7, 83 Tasto SOURCE (selezione sorgente) 6, 7,84 Manopola (

Página 49 - Foutberichten

5Operazioni preliminariAzzeramentodell’apparecchioSe si utilizza l’apparecchio per la prima volta odopo aver sostituito la batteria dell’auto, ènecess

Página 50 - Complimenti!

6Impostazionedell’orologioL’orologio mostra l’indicazione digitaledell’ora in base al sistema delle 24 ore.Esempio: Impostazione dell’orologio alle 10

Página 51 - Informazioni aggiuntive

7Ricerca di un brano specifico— Funzione AMS (sensore musicaleautomatico)Durante la riproduzione, premere peralcuni secondi il comando SEEK/AMSverso l

Página 52 - Posizione dei comandi

8Se non è possibile sintonizzare unastazione preselezionataPremere il comando SEEK/AMS versol’alto o verso il basso e rilasciarlo perricercare la staz

Página 53

9Altre funzioniÈ possibile far funzionare questo apparecchioanche con un telecomando a rotazioneopzionale.Applicazione dell’etichettasul telecomando a

Página 54

10Premere (OFF) perspegnere l’apparecchio.Per aumentarePer diminuirePremere (DSPL) per cambiare glielementi visualizzati.OFFPremere (ATT)per attenuare

Página 55

11Regolazione dellecaratteristiche dell’audioÈ possibile regolare i bassi, gli acuti, ilbilanciamento e l’attenuatore. I livelli dei bassie degli acut

Página 56 - Ricezione delle stazioni

6Réglage de l’horlogeL’horloge à affichage numérique fonctionnesuivant un cycle à 24 heures.Exemple: Pour régler l’heure sur 10:081 Appuyez sur (DSPL)

Página 57

12InformazioniaggiuntivePrecauzioni• Se l’auto rimane parcheggiata direttamentesotto la luce del sole con conseguenteaumento della temperatura interna

Página 58

13Non esporre i dischi alla luce diretta del sole enon lasciarli in prossimità di sorgenti di calorecome condotti d’aria calda. Non lasciarliall’inter

Página 59

14Smontaggiodell’apparecchioChiavetta dirilascio(in dotazione)µµµEstrarre l’unità quando la chiavetta di rilascio èinserita.

Página 60 - Informazioni

15Caratteristiche tecnicheLettore CDSistema Sistema audio digitale perCDRapporto segnale-rumore 90 dBRisposta in frequenza 10 – 20.000 HzWow e flutter

Página 61 - Manutenzione

16Riproduzione di CDGuida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente tabella per risolvere gran parte dei problemi che potrebberoverifi

Página 62 - Smontaggio

17MessaggioSoluzionePulire il CD o introdurlo in manieracorretta.Premere il tasto di azzeramentodell’apparecchio o 6.CausaIl CD è sporco o è stato ins

Página 65 - Messaggi di errore

Sony Corporation Printed in France

Página 66

7Localisation d’une plagedéterminée— Détecteur automatique de musique (AMS)En cours de lecture, appuyez brièvementsur l’un ou l’autre côté de la comma

Página 67

8Si vous ne parvenez pas àsyntoniser une stationprésélectionnéePoussez la commande SEEK/AMS vers lehaut ou vers le bas et relâchez-laimmédiatement pou

Página 68 - Printed in France

9Autres fonctionsVous pouvez également commander cetappareil à l’aide d’un satellite de commandeen option.Application des étiquettessur le satellite d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários