
Upozornění
• Tento přístroj je určen pouze k napájení stejnosměrným
napětím 12 V s uzemněným záporným pólem.
• Neveďte kabely pod šrouby a zabraňte jejich zachycení
v pohyblivých dílech (například kolejnicích sedadel).
• Před zapojováním vypněte zapalování vozidla
otočením klíče do polohy OFF, aby nedošlo ke zkratu.
• Napájecí kabel 3 připojte nejprve k přístroji
a k reproduktorům, a teprve pak jej připojte ke
konektoru externího napájení.
• Veďte všechny uzemňovací kabely ke společné
zemi (uzemnění).
• Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte zaizolovat
veškeré volné nezapojené kabely elektrikářskou
izolační páskou.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý)
• Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími
stereo komponenty, musí být okruh kabeláže vozidla,
ke kterému přístroj připojujete, dimenzován na vyšší
elektrickou zátěž, než představuje součet hodnot
pojistek všech připojovaných zařízení.
• Pokud žádný z okruhů kabeláže vozidla není
dostatečně dimenzován, připojte přístroj přímo
k akumulátoru vozidla.
Seznam součástí
• Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým
v pokynech pro instalaci.
• Konzola 1 je před odesláním z výroby připevněna
k přístroji. Před instalací přístroje použijte uvolňovací
klíče 4 pro demontáž konzoly 1. Podrobnosti - viz
část „Demontáž ochranného rámečku a konzoly (4)”
na opačné straně listu.
• Uvolňovací klíče 4 si uschovejte pro případné
pozdější použití, protože jsou rovněž nezbytné
pro vyjmutí přístroje z vozidla.
FM/MW/LW
Přehrávač kompaktních
disků
CDX-GT710
© 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
2-898-922-31(1)
7
3
× 2
4
2
1
5
L
R
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
57
48
13 57
24 68
A
B
6
AUDIO OUT
REAR
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
*
3
SUB OUT (MONO)
2
Pojistka (10 A)
3
*
1
Poznámky pro připojení antény
Odpovídá-li anténa vašeho automobilu ISO (International Organisation for
Standardisation), použijte pro její připojení adaptér 2. Nejprve připojte
anténu vozidla k dodávanému adaptéru a pak ji připojte k anténnímu
konektoru na přístroji.
*
2
Kabel s konektory RCA-cinch (není součástí příslušenství).
*
3
Zkontrolujte, že barevně rozlišené kabely jsou připojeny do odpovídajících
konektorů na přístroji.
*
4
Zasuňte vodičem směrem nahoru.
*
5
Dodáváno s XA-C40.
3
od antény
automobilu
*
1
Pozice 2, 4, 6 a 8 se zápornou polaritou jsou opatřeny kabely s proužkem.
1
2
3
4
Reproduktor, zadní, pravý
Reproduktor, zadní, pravý
Reproduktor, přední, pravý
Reproduktor, přední, pravý
5
6
7
8
Reproduktor, přední, levý
Reproduktor, přední, levý
Reproduktor, zadní, levý
Reproduktor, zadní, levý
Fialový
Bílý
Šedý
+
–
+
–
+
–
+
–
Zelený
AMP REM
Světle modrý
Modrobíle proužkovaný
ATT
Max. dodávaný proud 0,3 A
z konektoru reproduktoru vozidla
z konektoru napájení vozidla
Podrobné informace - viz část „Schéma zapojení napájení” na opačné straně.
1
6
Zadní
reproduktor
Výkonový
zesilovač
Přední
reproduktor
Aktivní
subwoofer
Zařízení používaná v obrázcích
(nejsou součástí dodávky)
Měnič CD/MD
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Volič zdroje*
XA-C40
2
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
A
* není součástí příslušenství
*
2
Volič zdroje
(není součástí
příslušenství)
XA-C40
Instalace/Zapojení
Otočný dálkový
ovladač RM-X4S
Dodáváno k měniči
CD/MD
*
2
*
5
*
4
Pozice 1, 2 a 3 nejsou osazeny piny (vývody).
7
8
Červený
Černý
spínaný zdroj napájení
země (uzemnění)
Žlutý
Modrá
Oranžový/
Bílý
nepřetržitý zdroj napájení
ovládání motorové antény
spínaný zdroj napájení
(osvětlení)
4
5
6
Comentários a estes Manuais