Sony CMT-CP300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony CMT-CP300. Sony CMT-CP300 Bruksanvisning [da] [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

Micro Hi-FiComponentSystem© 2001 Sony CorporationBruksanvisningInstrukcja obsługi4-233-757-64 (1)CMT-CP333CMT-CP300SEPL

Página 2 - ELLER ELEKTRISKA STÖTAR

10SEFör attAvbryta denprogrammeradespelningenLägga till ett spår sisti programmetRadera helaprogrammetTips• Det program du matat in finns kvar i anläg

Página 3 - Innehållsförteckning

11SERadionRadionLagra radiostationer isnabbvalsminnetPå denna anläggning går det att lagra totalt 30snabbvalsstationer (20 för FM och 10 för AM).1 Vri

Página 4 - Huvudenheten

12SEOm du vill lyssna på någon annanstation än en snabbvalsstationTryck upprepade gånger på TUNING MODE isteg 3 tills “AUTO” och “PRESET” försvinnerfr

Página 5 - Fjärrkontrollen

13SEKassettdäcketKassettdäcketHur man sätter i enkassett1 Tryck på DECK A (eller B) EJECT Z.2 Sätt i en inspelad/inspelningsbarkassett i kassetthållar

Página 6 - Koppla ihop anläggningen

14SEInspelning på kassett–– Synkroniserad inspelning från CD till kassett/manuell inspelning/programredigeringDet går att spela in från en CD, radion,

Página 7

15SEKassettdäcketSpela in CD-spår i dinfavoritordning–– Programredigering1 Sätt i en inspelningsbar kassett ikassetthållaren B.2 Lägg i en CD i skivfa

Página 8

16SE7 Ställ in avstängningstiden på sammasätt som i steg 6.Påslagningstiden, avstängningstiden,“TUNER” och snabbvalsstationen visas itur och ordning,

Página 9

17SEAndra finesserAndra finesserSomna in till musik— InsomningstimernMed insomningstimern kan du ställa in en visstid efter vilken anläggningen slutar

Página 10 - CD-spelarens display

18SEVakna till musik— VäckningstimernGenom att ställa in väckningstimern kan dugöra så att anläggningen automatiskt slås påoch stängs av på bestämda t

Página 11 - MEMORY 1

19SEYtterligare komponenterYtterligare komponenterAnslutning avextrakomponenterDu kan bygga ut din anläggning med olikaextrakomponenter. Var noga med

Página 12 - Hur man använder RDS

2SEVARNINGUTSÄTT INTE DENNA APPARATENFÖR REGN OCH FUKT FÖR ATTUNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLER ELEKTRISKA STÖTAR.Öppna inte höljet eftersom det me

Página 13 - Spela en kassett

20SEÖvrig informationSäkerhetsföreskrifterAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänningöverensstämmer med den lokala nätspänning

Página 14 - Inspelning på kassett

21SEÖvrig informationInnan du sätter i en kassett ikassettdäcketSpänn bandet om det är slakt. Annars finns det risk attbandet trasslar in sig i kasset

Página 15 - Timerinspelning av

22SEHögtalarnaDet hörs inget ljud ur den ena kanalen eller detär dålig balans mellan höger och vänster kanal.• Kontrollera högtalaranslutningarna ochh

Página 16 - Gör så här

23SEÖvrig informationTekniska dataFörstärkardelenEuropeisk modell (CMT-CP333):DIN-uteffekt (märkuteffekt):32 + 32 W(6 ohm vid 1 kHz, DIN)Kontinuerlig

Página 17 - Justering av tonklangen

24SETekniska data (forts.)HögtalareHögtalarsystem 2-vägs basreflexsystemHögtalarelement Woofer: 13 cm diam.,kontypTweeter: 2,5 cm diam.,halvkupoltypMä

Página 18 - Vakna till musik

25SEÖvrig information

Página 19 - Anslutning av

2PLOSTRZEŻENIEAby uniknąć pożaru lub porażeniaprądem elektrycznym nie wystawiajzestawu na działanie deszczu lubwilgoci.Aby uniknąć porażenia prądem el

Página 20 - Säkerhetsföreskrifter

3PLPLSpis treściCzęści i regulatoryZestaw główny ... 4Nadajnik zdalnego sterowania ... 5WprowadzeniePołączenia zesta

Página 21 - Felsökning

4PLCzęści i regulatoryPodano w porządku alfabetycznym.Informacje o regulatorach i przyciskach zamieszczono na stronach podanych wnawiasach ( ).Zestaw

Página 22 - Felsökning (forts.)

Części i regulatory5PLNadajnik zdalnego sterowaniaBASS/TREBLE ql (17)CD wj (8)DIRECTION qj (13~15)DISC1 wf (9)DISC2 wg (9)DISC3 wh (9)DISPLAY qs (7, 1

Página 23 - Tekniska data

3SEDe olika delarnaHuvudenheten ... 4Fjärrkontrollen ... 5Allra förstKoppla i

Página 24 - Tekniska data (forts.)

6PLGniazdo typu AFM75ΩAMUANTENNAGniazdo typu BFM75ΩAMANTENNAUUWprowadzeniePołączenia zestawuWykonaj kroki od 1 do 4 procedury podanej niżej, aby wykon

Página 25 - Övrig information

7PLWprowadzenie3 W modelach z selektorem napięcianastaw selektor VOLTAGE SELECTORna napięcie lokalne.110V-120V220V-240VVOLTAGESELECTOR4 Podłącz przewó

Página 26 - OSTRZEŻENIE

8PLOdtwarzacz płyt kompaktowychWkładanie płytkompaktowych1 Naciśnij dowolny z przycisków Z dlaCD 1 - 3.Wysuwa się talerz płyty kompaktowej.2 Połóż pły

Página 27 - Spis treści

9PLOdtwarzacz płyt kompaktowychAbyWybrać płytękompaktowąWyjąć płytękompaktowąOdtwarzaćwielokrotnie(odtwarzaniepowtarzane)WskazówkaGdy wybierzesz lub o

Página 28 - Zestaw główny

10PLAbyAnulowaćodtwarzanieprogramuDodać utwór nakońcu programuSkasować całyprogramWskazówki• Ułożony program zostaje w pamięci pozakończeniu jego odtw

Página 29 - Nadajnik zdalnego sterowania

11PLTunerTunerProgramowanie stacjiradiowychMożesz zaprogramować maksymalnie 30stacji radiowych (20 na paśmie FM i 10 napaśmie AM).1 Obracaj FUNCTION (

Página 30 - Połączenia zestawu

12PLAby nastroić nie zaprogramowaną stacjęradiowąW kroku 3 naciskaj TUNING MODE,dopóki wskazania “AUTO” i “PRESET” nieznikną z wyświetlacza, następnie

Página 31 - Wprowadzenie

13PLMagnetofonMagnetofonWkładanie taśmy1 Naciśnij DECK A (lub B) EJECT Z.2 Włóż nagraną/czystą taśmę do kieszenikasety magnetofonu A* (lub B).Y?/1 xNx

Página 32 - 1 041

14PLNagrywanie na taśmę— Nagrywanie zsynchronizowane z CD/Nagrywanie ręczne/Montaż programuMożesz nagrać z płyty kompaktowej, radia lub podłączonego s

Página 33 - 3 243

15PLMagnetofonNagrywanie z CD w wybranejkolejności— Montaż programu1 Włóż taśmę do nagrania do kieszenikasety magnetofonu B.2 Włóż płytę kompaktową do

Página 34 - Wykorzystanie

4SEDe olika delarnaDelarna är listade i alfabetisk ordning.Se sidorna inom parentes () för närmare detaljer.Huvudenheten1 DISC (Indikator för 1 skiva)

Página 35

16PL7 Nastaw czas wyłączenia zestawupowtarzając krok 6.Kolejno na wyświetlaczu pojawia sięczas włączenia zestawu, czaswyłączenia zestawu, wskazanie“TU

Página 36 - Wykorzystanie Systemu

17PLInne funkcjeInne funkcjeZasypianie przy muzyce— Timer na dobranocFunkcja timera na dobranoc pozwala Ci nawyznaczenie czasu, po upływie któregoodtw

Página 37 - Odtwarzanie taśmy

18PLBudzenie się przy muzyce— Codzienny timerNastawiając codzienny timer, możeszautomatycznie włączać i wyłączać zestawo wyznaczonym czasie. Aby używa

Página 38 - Nagrywanie na taśmę

19PLSprzęt zewnętrznySprzęt zewnętrznyPodłączanie sprzętuzewnętrznegoMożesz podłączyć do swojego systemuszereg różnych elementów dodatkowych,rozszerza

Página 39 - Nagrwanie programów

20PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem eksploatacji zestawu sprawdź, czynapięcie zasilające zestaw jest zg

Página 40 - Wykonaj podane niżej

21PLInformacje dodatkowePrzed umieszczeniem kasety w zestawieNawiń luzy taśmy. W przeciwnym wypadkutaśma może zaplątać się w mechanizmnapędowy magneto

Página 41 - Regulacja dźwięku

22PLGłośnikiDźwięk dochodzi tylko z jednego kanału lubprawy i lewy kanał nie są zrównoważone.• Sprawdź połączenia i rozmieszczeniegłośników.Odtwarzacz

Página 42 - Budzenie się przy muzyce

23PLInformacje dodatkoweDane techniczneSekcja wzmacniaczaModel europejski (CMT-CP333):Wyjście mocy muzycznej DIN (znamionowe):32 + 32 W(6 ohm przy 1 k

Página 43 - Podłączanie sprzętu

24PLDane techniczne (ciąg dalszy)GłośnikiSystem głośnikowyDwudrożny, system bass reflexGłośniki 13 cm średnicy, typustożkowego, niskotonowy2,5 cm śred

Página 44 - Środki ostrożności

De olika delarna5SEFjärrkontrollenBASS/TREBLE ql (17)CD wj (8)DIRECTION qj (13~15)DISC1 wf (9)DISC2 wg (9)DISC3 wh (9)DISPLAY qs (7, 10, 12)DSG qa (17

Página 45 - W razie trudności

6SEUttagstyp AFM75ΩAMUANTENNAUttagstyp BFM75ΩAMANTENNAUUAllra förstKoppla ihop anläggningenUtför steg 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen

Página 46

7SEAllra först3 Gäller endast modeller som är förseddamed en spänningsomkopplare:Ställ in VOLTAGE SELECTOR på denlokala nätspänningen.110V-120V220V-24

Página 47 - Dane techniczne

8SECD-spelarenHur man lägger i en CD1 Tryck på vilken som helst avZ-knapparna för CD 1 - 3.Skivfacket skjuts ut.2 Lägg i en CD i skivfacket.?/1 Nxux.&

Página 48 - Dane techniczne (ciąg dalszy)

9SECD-spelarenFör attVälja CDMata ut CD-nSpela spår upprepadegånger (Upprepadspelning)TipsNär en CD är vald eller håller på att spelas lysermotsvarand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários