
CMT-S20B.FR.4-460-928-22(2)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux ou des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas l’appareil
aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez
pas sur ce dernier d’objets contenant des
liquides, tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’exposez pas les batteries ou les équipements
dans lesquelles des batteries sont installées à
une chaleur excessive, par exemple la lumière
directe du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Cet appareil fait partie
des produits laser
de la CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au
dos de l’appareil.
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les appareils
vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au Service Après-Vente ou à
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant
que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Europe Only
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
de données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la
pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Récemment, des disques audio encodés
par des technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par certaines
compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Avis concernant la licence et
les marques commerciales
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est une marque commerciale
ou déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft ou d’une
filiale de Microsoft autorisée.
Toutes les autres marques et marques
déposées appartiennent à leurs détenteurs
respectifs. Dans ce manuel, les sigles
TM
et
®
ne sont pas spécifiés.
Opérations
Pour sélectionner une station de
radio préréglée
Si vous avez enregistré une station de radio en
l’associant à un numéro préréglé de 1 à 6, il suffit
d’appuyer sur le numéro TUNER MEMORY
NUMBER (de 1 à 6)
pour sélectionner la station
de radio lorsque le système est réglé sur DAB ou
FM.
Si vous avez associé une station de radio avec le
numéro de préréglage 7 ou un numéro supérieur,
appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «PRESET» s’affiche, puis appuyez
plusieurs fois sur PRESET+/PRESET
pour
sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Remarque sur la programmation de stations
DAB/DAB+
Vous ne pouvez programmer un service DAB/
DAB+ que lorsqu’il peut être reçu.
Lecture d’un fichier du
périphérique USB
Ce système peut lire le format audio MP3/WMA*.
* Il est impossible de lire des fichiers dont les
copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights
Management).
Il se peut que des fichiers téléchargés depuis une
boutique de musique en ligne ne puissent pas
être lus sur cette chaîne.
Pour des informations sur les périphériques USB
compatibles, consultez le site Web ci-dessous.
http://support.sony-europe.com/
1 Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
2 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur
. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur
.
arrêter la lecture sur
. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur
*.
Pour annuler la reprise de la
lecture, appuyez à nouveau
sur
.
sélectionner un
dossier
plusieurs fois sur
+/
.
sélectionner un
fichier
sur /
.
localiser un
point d’un
fichier
Maintenez enfoncé /
pendant la lecture, puis
relâchez-le au moment
souhaité.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur REPEAT
jusqu’à ce que « RPT 1 », « RPT
FLDR » ou « RPT ALL »
s’affiche.
* Lors de la lecture de fichiers VBR MP3/WMA, il est
possible que le système ne reprenne pas la lecture
à l’endroit exact où elle a été mise en pause.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
tandis
que le périphérique USB est arrêté. Vous pouvez
sélectionner la lecture normale («FLDR» pour
tous les fichiers présents dans le dossier du
périphérique USB), la lecture aléatoire («SHUF»
ou «FLDRSHUF» pour lecture aléatoire de
dossiers) ou la lecture programmée
(«PROGRAM»).
Remarque sur la lecture répétée
«RPT ALL» indique que tous les fichiers audio
présents sur un périphérique USB sont répétés tant
que vous n’arrêtez pas la lecture.
Remarques
Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, branchez le câble USB fourni avec le
périphérique USB à connecter. Pour plus
d’informations sur la procédure d’utilisation,
consultez le mode d’emploi du périphérique USB à
connecter.
Selon le type de périphérique USB, un délai
d’environ 10secondes peut être nécessaire avant
que «SEARCH» s’affiche.
Ne connectez pas le système et le périphérique
USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
Une fois le périphérique USB inséré, le système lit
tous les fichiers qu’il contient. S’il y a de nombreux
dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette
lecture peut prendre longtemps.
Avec certains périphériques USB, un délai peut
être observé avant que ce système effectue une
opération.
La compatibilité avec tous les logiciels de codage/
écriture n’est pas garantie. Si les fichiers audio sur
le périphérique USB ont été encodés, à l’origine,
avec un logiciel incompatible, ces fichiers peuvent
produire du bruit ou des interruptions de son, ou
ne pas être lus du tout.
Ce système ne peut pas lire les fichiers audio
présents sur un périphérique USB dans les cas
suivants:
lorsque le nombre de fichiers audio présents
dans un dossier dépasse 999.
lorsque le nombre total de fichiers audio
présents sur un périphérique USB dépasse 999.
lorsque le nombre de dossiers présents sur un
périphérique USB dépasse 256 (y compris le
dossier « ROOT » et les dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient en fonction
de la structure des fichiers et dossiers. Ne
sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des
dossiers inutiles sur un périphérique USB
contenant des fichiers audio.
Mise en service
Appareil
Télécommande
Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent,
toutefois, être effectuées à l’aide des touches de
l’appareil qui portent des noms identiques ou
similaires.
Pour utiliser la télécommande
Faites coulisser le couvercle du compartiment de
la batterie et extrayez-le, puis insérez la batterie
R6 (format AA) (non fournie) par le côté , en
respectant la polarité indiquée ci-dessous.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande
En utilisation normale, l’autonomie de la batterie
est d’environ six mois.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps, retirez la batterie pour éviter toute
détérioration en cas de fuite ou de corrosion.
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez le disque pour protéger le
mécanisme CD.
2 Appuyez sur (marche/veille)
sur
l’unité pour désactiver le système et
vérifiez que «STANDBY» ne clignote plus.
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
Pour régler l’horloge
1
Appuyez sur
pour allumer le
système.
2 Appuyez sur TIMER MENU
pour choisir
le mode de réglage de l’horloge.
Si « SELECT » s’affiche, appuyez plusieurs fois
sur /
pour sélectionner « CLOCK »,
puis appuyez sur
(entrer)
.
3 Appuyez sur /
plusieurs fois
pour régler l’heure, puis appuyez sur
.
4 Procédez de la même manière pour
régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si
une coupure de courant se produit, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne
est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
. L’horloge s’affiche
environ 8 secondes.
ANTENNA
Lorsque vous mettez l’antenne en place, trouvez
un emplacement et une orientation offrant une
bonne réception.
Pour éviter de capter des parasites, éloignez
l’antenne des cordons d’enceinte et du cordon
d’alimentation.
Avant de débrancher l’antenne DAB/FM, vérifiez
que le système est hors tension, afin de
conserver vos paramètres DAB et FM.
Prise AUDIO IN
Branchez un composant audio externe.
SPEAKERS
Connectez les cordons des haut-parleurs.
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
Écoute de la radio
1 Sélectionnez la fonction DAB ou FM.
Appuyez sur DAB
ou sur FM
.
2 Effectuez la sélection de station.
Sélection d’une station DAB/DAB+
Appuyez plusieurs fois sur PRESET+/PRESET—
pour sélectionner la station souhaitée.
Balayage automatique (bande FM
seulement)
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «AUTO» apparaisse, puis
appuyez sur TUNING+/TUNING
. Le
balayage des fréquences s’arrête
automatiquement lorsqu’une station est
captée.
Si le balayage ne s’arrête pas sur une station
FM, appuyez sur
pour l’arrêter, puis
effectuez une sélection manuelle (ci-dessous).
Sélection manuelle (bande FM
seulement)
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «MANUAL» s’affiche, puis
appuyez plusieurs fois sur TUNING+/TUNING
pour sélectionner la station souhaitée.
Lorsque vous sélectionnez une station DAB/
DAB+ ou une station FM qui offre des services
RDS, le nom du service ou de la station
apparaît sur l’afficheur.
Remarques sur les stations DAB/DAB+
Lorsque vous sélectionnez une station DAB/DAB+,
vous devez parfois attendre quelques secondes
avant d’entendre un son.
Le service principal est automatiquement reçu
lorsque le service secondaire s’arrête.
Ce tuner ne prend pas en charge les services de
données.
Conseil
Pour réduire le bruit statique sur une station stéréo
FM mal captée, appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusqu’à ce que «MONO» s’affiche, afin de
désactiver la réception stéréo. Vous perdez l’effet
stéréo, mais la réception est meilleure.
Exécution manuelle du balayage DAB
automatique
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que « SCAN » s’affiche.
2 Appuyez sur
pour exécuter le
balayage.
Le balayage commence. Le processus de
balayage est indiqué sous forme de
pourcentage. Selon les services DAB/DAB+
disponibles dans votre zone géographique, le
balayage peut prendre quelques minutes.
Une fois le balayage terminé, la liste des
services disponibles est créée.
Remarques
Si votre pays ou région ne prend pas en charge la
diffusion DAB/DAB+, « NO SERV » s’affiche.
Cette procédure efface tous les programmes
précédemment enregistrés.
Avant de débrancher l’antenne DAB/FM, vérifiez
que le système est hors tension, afin de conserver
vos paramètres DAB/DAB+.
Préréglage des stations de radio
1
Sélectionnez la station de votre choix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
pour
sélectionner le mode de mémoire tuner.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET+/
PRESET
pour sélectionner le numéro
de préréglage souhaité.
Si une autre station est déjà attribuée au
numéro de station préréglée sélectionné, elle
est remplacée par la nouvelle station.
4 Appuyez sur
pour enregistrer la
station.
5 Pour mémoriser d’autres stations, répétez
les opérations 1 à 4.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations
DAB/DAB+ et 20 stations FM. Les stations
préréglées restent mémorisées pendant une
demi-journée environ même si vous
débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a
une coupure de courant.
Lecture d’un disque CD/MP3/
WMA
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD
.
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’unité, puis insérez un
disque dans le logement de CD, côté imprimé
face à vous.
Pour fermer le logement de CD, appuyez sur
sur l’unité.
3 Commencez la lecture.
La lecture du disque CD-DA démarre
automatiquement.
Appuyez sur (lecture)
pour lire un
disque MP3/WMA.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (pause)
. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur
.
arrêter la lecture sur (arrêt)
deux fois.
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/
WMA
plusieurs fois sur
(sélectionner dossier) +/
.
sélectionner
une plage ou un
fichier
sur
(précédent)/
(suivant)
.
localiser un
point d’une
plage ou d’un
fichier
Maintenez enfoncé
(rembobinage)/
(avance
rapide)
en cours de
lecture, puis relâchez-le au
moment souhaité.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur REPEAT
jusqu’à ce que « RPT 1 », « RPT
FLDR* » ou « RPT ALL »
s’affiche.
* Disque MP3/WMA seulement
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pendant que le lecteur s’arrête. Vous pouvez
sélectionner la lecture normale («FLDR» pour
tous les fichiers MP3/WMA présents dans le
dossier du disque), la lecture aléatoire («SHUF»
ou «FLDRSHUF» pour la lecture aléatoire des
dossiers) ou la lecture programmée
(«PROGRAM»).
Remarque sur la lecture répétée
«RPT 1» indique qu’une même plage ou qu’un
même fichier est répété tant que vous n’arrêtez pas
la lecture.
Remarque sur les disques MP3/WMA
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des
dossiers superflus sur un disque qui contient des
fichiers MP3/WMA.
Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers
MP3/WMA sont ignorés.
Les fichiers MP3/WMA sont lus dans leur ordre
d’enregistrement sur le disque.
Les formats audio que vous pouvez écouter avec
ce système sont les suivants:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Même lorsque le nom de fichier possède la bonne
extension, si le vrai fichier diffère, sa lecture peut
entraîner l’émission d’un bruit puissant
susceptible de provoquer un dysfonctionnement
du système.
Le nombre maximum de:
dossiers est 256 (y compris le dossier racine).
fichiers MP3/WMA est 999.
niveaux de dossiers (arborescence de fichiers)
est 8.
La compatibilité avec tous les logiciels de codage/
écriture MP3/WMA, dispositifs et supports
d’enregistrement n’est pas garantie. Des disques
MP3/WMA incompatibles peuvent provoquer des
bruits ou des interruptions sonores, ou peuvent ne
pas être lus du tout.
Remarque sur la lecture de disques
multisession
Le système peut lire des sessions continues sur un
disque lorsqu’elles sont enregistrées dans le même
format de session que la première. En cas de session
enregistrée dans un format différent, il est
impossible de lire cette session et celles qui suivent.
Notez que même si les sessions sont enregistrées au
même format, certaines ne peuvent pas être lues.
Antenne à fil DAB/FM (à étendre
horizontalement.)
Vers le haut-parleur droit
Vers le haut-parleur gauche
Réception d’une station de radio
DAB/DAB+
La première fois que vous allumez le système
après son achat, le balayage DAB automatique
démarre automatiquement et crée une liste de
services disponibles. La progression du balayage
DAB automatique s’affiche sous forme de
pourcentage. N’appuyez sur aucun bouton de
l’unité ou de la télécommande pendant le
balayage DAB automatique. Sinon, le balayage
est interrompu et la liste des services risque de
ne pas se créer correctement.
Pour exécuter manuellement le balayage DAB
automatique, exécutez la procédure « Exécution
manuelle du balayage DAB automatique » dans
«Écoute de la radio ». Si vous avez changé de
lieu géographique, exécutez manuellement le
balayage DAB automatique et réenregistrez le
contenu des diffusions.
Pour poser les patins antidérapants
d’enceinte
Fixez les patins fournis sous chaque coin des
haut-parleurs pour éviter qu’ils ne glissent.
Cordon haut-parleur (rouge/)
Cordon haut-parleur (noir/)
Vers prise murale
Home Audio System
Mode d’emploi
©2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-S20B
4-460-928-22(2)
FR
Comentários a estes Manuais