!
Щоб знизити ризик виникнення пожежі,
ненакривайте вентиляційний отвір пристрою
газетами, скатертинами, шторами тощо.
Бережіть пристрій від джерел відкритого вогню
(наприклад, запалених свічок).
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі чи
ураження електричним струмом, бережіть
пристрій від проливання та бризок рідини
йнеставте на нього ємності, наповнені рідиною,
зокрема вази.
Не встановлюйте цей пристрій в обмеженому
просторі, зокрема на книжковій полиці або
увбудованій шафі.
Оскільки основний штепсель використовується
для відключення пристрою від електромережі,
підключайте пристрій до розетки змінного
струму, до якої можна легко дістатися.
Якщо випомітите, що пристрій працює
ненормальним чином, негайно відключіть
основний штепсель від розетки змінного струму.
Не піддавайте батареї або пристрої
зівставленими батареями дії надмірно високих
температур, зокрема від сонячних променів
абовогню.
Доки пристрій підключено до розетки змінного
струму, він буде під напругою, навіть якщо його
вимкнути.
Надто голосний звук у навушниках може
спричинити втрату слуху.
Це обладнання перевірено та схвалено як таке,
що відповідає обмеженням, установленим
Директивою з електромагнітної сумісності у разі
використання з’єднувального кабелю довжиною
до 3метрів.
ОБЕРЕЖНО!
Використання оптичних приладів із цим
виробом підвищує ризик ураження очей.
Цей пристрій є ЛАЗЕРНИМ
ВИРОБОМ КЛАСУ 1. Це
маркування нанесено
на задній панелі корпусу
пристрою.
Для користувачів у Австралії
Це обладнання потрібно встановлювати
тавикористовувати таким чином, щоб
відстань від випромінювача до тіла людини
(безурахування кінцівок: кистей, зап’ясть,
ступень і щиколоток) становила не менше 20см.
Для користувачів у країнах Європи
Для підключення до головних комп’ютерів
та/або периферійного обладнання слід
використовувати лише належним чином
екрановані й заземлені кабелі та з’єднувачі.
Примітка для користувачів.
Інформація, наведена нижче,
стосується лише обладнання, що
продається у країнах, де діють
директиви ЄС.
Цей виріб виготовлено компанією
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan (Японія), або від її
імені. Запити щодо відповідності виробу
законодавству Європейського Союзу
надсилайте авторизованому представникові,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse61,
70327 Stuttgart, Germany (Німеччина).
Іззапитаннями стосовно обслуговування
тагарантії звертайтеся за адресами,
зазначеними в окремих документах про
обслуговування та гарантію.
Компанія Sony Corporation цим заявляє,
щообладнання відповідає основним вимогам
та іншим застосовним положенням Директиви
1999/5/EC.
Докладну інформацію можна отримати
навеб-сайті:
http://www.compliance.sony.de/
Для користувачів у Європі
таАвстралії
Утилізація старого
електричного й
електронного обладнання
(стосується Європейського
Союзу та країн Європи
ізсистемою роздільного
збирання відходів)
Цей символ на виробі або упаковці свідчить
про те, що виріб не можна утилізувати разом
із побутовими відходами. Йогонеобхідно
передати до відповідного пункту збирання
й переробки електричного йелектронного
обладнання. Утилізуючи цей виріб належним
чином, ви допоможете знизити ризик
потенційно негативного впливу нанавколишнє
середовище та здоров’я людей, що може
стати наслідком неправильного поводження
звиробом після завершення терміну його
служби. Переробка матеріалів сприяє
збереженню природних ресурсів. Для
отримання детальнішої інформації про
переробку цього виробу зверніться домісцевих
органів влади, служби збирання побутових
відходів або в точку продажу, де було
придбановиріб.
Утилізація використаних
батарей (стосується
Європейського Союзу
таінших країн Європи
ізсистемою роздільного
збирання відходів)
Цей символ на батареї або упаковці свідчить про
те, що батарею, яка додається до цього виробу,
не можна утилізувати разом із побутовими
відходами.
На деяких батареях цей символ може бути
поєднаний із символом хімічного елемента.
Хімічні символи ртуті (Hg) або свинцю (Pb)
додаються, якщо до складу батареї входить
понад 0,0005% ртуті або понад 0,004% свинцю.
Утилізуючи батареї належним чином,
видопоможете знизити ризик потенційно
негативного впливу на навколишнє середовище
та здоров’я людей, що може стати наслідком
неправильного поводження з батареєю після
завершення терміну її служби. Переробка
певних матеріалів сприяє збереженню
природних ресурсів.
Якщо для безпеки, функціонування або
збереження даних пристрій потребує постійного
підключення вбудованої батареї, таку батарею
повинен замінювати лише кваліфікований
фахівець. Для належної утилізації батареї після
завершення терміну служби виріб необхідно
передати до відповідного пункту збирання
й переробки електричного й електронного
обладнання.
Використовуючи будь-які інші батареї,
прочитайте розділ про безпечне виймання
батарей із виробу. Батарею необхідно передати
до відповідного пункту збирання та переробки
батарей.
Для отримання детальнішої інформації про
переробку цього виробу або батареї зверніться
до місцевих органів влади, служби збирання
побутових відходів або в точку продажу, де було
придбано виріб.
Лише для
Європи
червоний
Пульт
CD-DA/MP3
1 Натисніть кнопку CD FUNCTION на пульті або
кнопку FUNCTION на пристрої кілька разів,
доки на екрані не відобразиться «CD» .
2 Натисніть кнопку (відкриття/закриття) , щоб
відкрити дисковод .
Вставте диск у дисковод стороною з наклейкою
вгору.
Сторона з наклейкою
(друком)
(відкривання/закривання)
Натисніть кнопку (відкриття/закриття) , щоб
закрити дисковод .
Натисніть кнопку (відтворення/
призупинення) .
Почнеться відтворення.
Примітки
Якщо диск не вдається вийняти, а на екрані з’являється
повідомлення «LOCKED» , зверніться до найближчого
постачальника продукції Sony.
Не вставляйте в систему диски нестандартної форми
(наприклад, у формі серця, квадрата, зірки). Це може
невідворотно пошкодити систему.
Не використовуйте диски, на які нанесено липку стрічку,
наклейки чи клей — це може призвести до несправності
системи.
Виймаючи диск, не торкайтеся його поверхні.
Інші дії
Дія Виконайте такі дії:
Призупинення
відтворення
Натисніть кнопку
. Щоб
відновити відтворення, ще раз
натисніть кнопку.
Припинення
відтворення
Натисніть кнопку
.
Вибір доріжки
або файлу
Натисніть кнопку /
.
Пошук моменту
відтворення
доріжки або
файлу
Утримуйте натиснутою кнопку
/
(або /
на
пристрої) під час відтворення та
відпустіть кнопку на потрібному
моменті.
Повторення
відтворення
Натисніть кнопку REPEAT
кілька разів, доки не
відобразиться «
» (усі записи
чи файли) або «
1» (один запис
чи файл).
Вибір папки на
диску MP3
Кілька разів натисніть кнопку
+/
.
Виймання диска
Натисніть кнопку
на
пристрої.
Натисніть кнопку PLAY MODE кілька разів, коли
програвач зупинено. Можна вибрати звичайний
режим відтворення (пустий екран або напис
«FLDR»*), режим випадкового відтворення (наекрані
відображається «SHUF» або «FLDR SHUF»*) або
програмне відтворення (на екрані з’являється
індикація «PGM»).
Режим відтворення
* Якщо на екрані відображається «FLDR» або «FLDR SHUF»,
будуть відтворені всі файли у вибраній папці на диску MP3.
Під час відтворення диска CD-DA система виконує такі самі дії,
що й у звичайному (пустий екран) або випадковому режимі
відтворення (індикація «SHUF»).
Відображається «PUSH STOP»
Не можна змінювати режим під час відтворення.
Зупиніть відтворення та змініть режим відтворення.
Примітка щодо режиму відтворення
Якщо від’єднати шнур живлення, коли систему
ввімкнено, режим відтворення змінюється
назвичайний.
Примітки щодо повторення відтворення
« » вказує на те, що всі записи або файли повторюватимуться,
доки відтворення не буде зупинено.
«
1» вказує на те, що один запис або файл повторюватиметься,
доки відтворення не буде зупинено.
Якщо від’єднати шнур живлення, коли систему ввімкнено,
режим повторення відтворення вимикається.
Примітки щодо випадкового режиму
відтворення
Якщо для випадкового режиму відтворення встановлено
значення «SHUF», система відтворюватиме всі записи або файли
на диску в довільному порядку. Якщо для випадкового режиму
відтворення встановлено значення «FLDR SHUF», система
відтворюватиме в довільному порядку всі записи або файли у
вибраній папці.
Після вимкнення системи вибраний випадковий режим
відтворення («SHUF» або «FLDR SHUF») вимикається,
івстановлюється звичайний режим відтворення, або «FLDR».
Примітки щодо відтворення дисків MP3
Не зберігайте непотрібні папки чи файли на диску, що містить
файли MP3.
Папки, що не містять файлів MP3, не розпізнаються системою.
Система може відтворювати лише файли MP3, що мають
розширення «.mp3».
Навіть якщо ім’я файлу містить розширення «.mp3», але сам
файл не є аудіофайлом MP3, під час його відтворення може
виникнути гучний шум, що може зашкодити системі.
Максимальна кількість папок і файлів MP3, сумісних із цією
системою:
999* папок (включно з кореневою папкою)
999 файлів
250 файлів в одній папці
8 рівнів папок (в ієрархічній структурі файлів)
Не гарантується сумісність з усім програмним забезпеченням
для кодування/запису MP3, а також із пристроями для читання
та записування компакт-дисків та носіями для запису. Під час
відтворення несумісних дисків MP3 може виникати шум, звук
перериватиметься, або ж диски не відтворюватимуться взагалі.
* Включно з папками, що не містять файлів MP3 чи інших файлів.
Кількість папок, яку може розпізнати система, може бути
нижчою за фактичну кількість папок, залежно від структури
папок.
( )
1 Натисніть кнопку CD FUNCTION
на пульті або
кнопку FUNCTION
на пристрої кілька разів,
доки на екрані не відобразиться «CD» .
2 Натискайте кнопку PLAY MODE
кілька
разів, коли програвач зупинено, доки
невідобразиться«PGM».
3 Виберіть папку (лише диск MP3).
Натисніть кнопку
+/
кілька разів, щоб
вибрати потрібну папку.
Якщо до програми потрібно внести всі файли
впапці, натисніть
.
4 Виберіть потрібний запис або номер файлу.
Натисніть кнопку /
кілька разів, доки
не з’явиться потрібний запис або номер файлу.
Загальний час
відтворення вибраного
запису або файлу
Вибраний запис
або номер файлу
5 Натисніть кнопку
.
«--.--» відображається, якщо загальний час
відтворення з диску CD-DA або запрограмованих
файлів MP3 перевищує 100хвилин.
6 Щоб додати до програми ще записи або файли
(до 25 записів або файлів), повторіть кроки 3–5.
7 Натисніть кнопку
.
Буде запущено відтворення програми записів або
файлів.
Запрограмовані файли чи записи доступні, доки
диск не вийнято з дисковода
або не від’єднано
шнур живлення.
Щоб знову відтворити ту ж програму, натисніть
кнопку
.
Натискайте кнопку PLAY MODE кілька разів,
коли програвач зупинено, доки індикація «PGM»
незникне.
Натисніть кнопку CLEAR
, коли програвач
зупинено.
Примітки
Якщо вийняти диск після програмування, усі запрограмовані
записи або файли буде видалено.
Якщо від’єднати шнур живлення, коли систему ввімкнено,
усізапрограмовані записи або файли буде видалено.
1 Кілька разів натисніть кнопку TUNER FUNCTION
на пульті або кнопку FUNCTION
на пристрої,
доки на екрані не з’явиться індикація «TUNER
FM» чи «TUNER AM» (CMT-SBT100) або «DAB»
чи«TUNER FM» (CMT-SBT100B).
2 Виконайте налаштування.
Автоматичне сканування
Натисніть кнопку TUNING MODE
кілька разів, доки
не з’явиться напис «AUTO», після чого натисніть
TUNE +/
. Коли станцію налаштовано, сканування
автоматично припиняється, і на екрані з’являється
індикація «STEREO» (лише для стереопрограм).
Якщо сканування не зупиняється, зупиніть його
кнопкою
та виконайте ручне налаштування
(див. нижче).
Якщо налаштована станція надає послуги RDS,
транслюватиметься така інформація, як назва
послуги чи назва станції.
Налаштування вручну
Натисніть кнопку TUNING MODE
кілька разів, доки
не з’явиться напис «MANUAL», після чого кілька разів
натисніть TUNE +/
, щоб налаштувати потрібну
станцію.
Примітки щодо станцій DAB/DAB+ (лише
для моделі CMT-SBT100B)
Перед налаштуванням станцій DAB/DAB+ виконайте початкове
сканування DAB.
Якщо налаштована станція надає послуги RDS,
транслюватиметься така інформація, як назва послуги чи назва
станції.
Після налаштування станцій DAB/DAB+ може пройти кілька
секунд, перш ніж ви почуєте звук.
Первинна послуга приймається автоматично після закінчення
вторинної послуги.
Тюнер не підтримує послуг даних.
Порада
Щоб знизити рівень статичного шуму під час прослуховування
FM-станції зі слабким стереосигналом, натисніть FM MODE
кілька разів, доки не з’явиться «MONO», щоб вимкнути приймання
стереосигналу.
AM
(
)
За замовчуванням для налаштування AM
встановлено інтервал 9 кГц (на деяких територіях —
10 кГц). Для виконання цієї процедури скористайтеся
кнопками на пристрої.
1 Кілька разів натисніть кнопку FUNCTION
напристрої, щоб вибрати AM-радіостанцію.
2 Натисніть кнопку
/
, щоб вимкнути систему.
3 Натисніть та утримуйте кнопку FUNCTION
,
апотім натисніть кнопку
/
на пристрої.
На екрані з’явиться індикація «STEP 9K» або
«STEP10K» . Після зміни інтервалу всі
попередньо налаштовані AM-радіостанції
стираються.
(AC IN)
Після підключення всього обладнання
під’єднайте шнур живлення до настінної
розетки.
’ (/
)
Надійно підключіть кабель правого динаміка
до роз’єму R, а лівого — до L.
’ AUDIO IN ( )
Підключіть додаткове зовнішнє обладнання
з’єднувальним аудіокабелем (продається
окремо).
Дротова FM-антена (додається)
(лишеCMT-SBT100)
Рамочна AM-антена (додається)
(лишеCMT-SBT100)
Дротова DAB/FM-антена (додається)
(лишеCMT-SBT100B)
Розташуйте та зорієнтуйте антену таким чином,
щоб забезпечити гарний прийом, і зафіксуйте
їїна стійкій поверхні (вікно, стіна тощо).
Розташовуйте антени подалі від пристрою, шнура
живлення та інших аудіо-/відеокомпонентів,
щобуникнути виникнення шуму.
Закріпіть кінець дротової FM-антени липкою
стрічкою.
AM-
Розмотайте
шнур антени та
підійміть її опору.
Установіть антену
та зафіксуйте
її у пазу до
клацання.
Цей посібник пояснює користування пультом.
Кнопки пристрою з такими ж або схожими
назвами можна використовувати для виконання
тих самих дій.
Користування пультом
Посуньте та зніміть кришку відсіку для
батарей і вставте дві батареї R6 (розмір AA),
щододаються, стороною уперед, сумістивши
полярність, як показано нижче.
Примітки щодо користування пультом
За звичайного використання батарей вистачає приблизно
на6місяців.
Не вставляйте нову батарею разом зі старою й не поєднуйте
різні типи батарей.
Якщо пульт тривалий час не буде використовуватися,
вийміть батареї, щоб уникнути пошкоджень, спричинених
їхпротіканням і корозією.
Корпус (передня панель)
Порада
Користуючись навушниками, підключіть їх до роз’єму (навушники) .
*1
У разі відтворення файлу VBR MP3/WMA система може
відновити відтворення з іншого моменту.
*2
Якщо відновлення відтворення скасувати, відкривається екран
із папками.
Натисніть кнопку PLAY MODE кілька разів, коли
програвач зупинено. Можна вибрати звичайний
режим відтворення (пустий екран або індикація
«FLDR»
*1
) або режим випадкового відтворення
(на екрані з’являється індикація «SHUF» або
«FLDRSHUF»
*2
).
*1
Якщо не вибрано жодного режиму, система відтворює всі
файли на пристрої USB. Якщо вибрати «FLDR», система
відтворюватиме всі файли у вибраній папці на пристрої USB.
*2
Якщо вибрати режим «SHUF», система відтворюватиме
всіаудіофайли на пристрої USB в довільному порядку.
Якщовибрати «FLDR SHUF», система відтворюватиме
всіаудіофайли у вибраній папці в довільному порядку.
Примітка щодо режиму відтворення
Якщо від’єднати шнур живлення, коли систему
ввімкнено, режим відтворення змінюється
назвичайний.
Примітки щодо повторення відтворення
« » вказує на те, що всі файли повторюватимуться, доки
відтворення не буде зупинено.
«
1» вказує на те, що один файл повторюватиметься, доки
відтворення не буде зупинено.
Якщо від’єднати шнур живлення, коли систему ввімкнено,
режим повторення відтворення вимикається.
Примітка щодо випадкового режиму
відтворення
Після вимкнення системи вибраний випадковий режим
відтворення («SHUF» або «FLDR SHUF») вимикається,
івстановлюється звичайний режим відтворення (пустий екран
або індикація «FLDR»).
Примітки
Порядок відтворення на системі може відрізнятися від порядку
відтворення на під’єднаному цифровому музичному програвачі.
Вимкніть систему, перш ніж відключати пристрій USB. Якщо
пристрій USB відключити від увімкненої системи, дані
напристрої USB можуть бути пошкоджені.
Якщо потрібно підключити кабель USB, використовуйте той
кабель, який постачався із пристроєм USB. Для отримання
додаткових відомостей про підключення див. посібник
користувача до пристрою USB.
Залежно від підключеного пристрою USB може пройти деякий
час, перш ніж з’явиться індикація «READING».
Не під’єднуйте пристрій USB через USB-концентратор.
Після підключення пристрою USB система зчитує всі файли
наньому. Для зчитування може знадобитися певний час, якщо
на пристрої USB багато папок або файлів.
При роботі з певними пристроями USB передавання сигналів
із системи та зчитування файлів на пристрої USB може займати
багато часу.
Не гарантовано сумісність з усім програмним забезпеченням
для кодування/запису. Якщо для кодування аудіофайлів
на пристрої USB використовувалося несумісне програмне
забезпечення, під час відтворення таких файлів може виникати
шум або несправності.
Максимальна кількість папок і файлів на пристрої USB,
допустима для цієї системи:
1000* папок (включно з кореневою папкою);
3000 файлів;
250 файлів в одній папці;
8 рівнів папок (в ієрархічній структурі файлів).
* Включно з папками, що не містять аудіофайлів, придатних
до відтворення, а також порожніми папками. Кількість папок,
яку може розпізнати система, може бути нижчою за фактичну
кількість папок, залежно від структури папок.
Система не обов’язково підтримує всі функції підключеного
пристрою USB.
Папки без аудіофайлів не розпізнаються.
Ця система може відтворювати такі аудіоформати:
MP3: розширення файлу «.mp3»;
WMA: розширення файлу «.wma»;
AAC: розширення файлу «.m4a», «.mp4» або «.3gp».
Зверніть увагу: навіть якщо ім’я файлу містить правильне
розширення, але сам файл відрізняється, система може
працювати неправильно або створювати шум.
USB,
iPod/iPhone/iPad
Якщо підключити пристрій USB або
iPod/iPhone/iPad до порту USB
, коли систему
ввімкнено, заряджання почнеться автоматично.
USB
Натисніть кнопку
/
, щоб вимкнути систему,
а потім від’єднайте кабель USB.
Примітки
Коли систему вимкнено, пристрій USB або iPod/iPhone/iPad
зарядити неможливо. Залежно від характеристик певні пристрої
USB, а також iPod/iPhone не вдасться зарядити.
Якщо під час заряджання пристрою USB
або iPod/iPhone/iPad система переходить у режим очікування,
заряджання припиняється. Перш ніж заряджати, вимкніть
функцію автоматичного переходу в режим очікування.
Докладніше див. розділ «Налаштування функції автоматичного
переходу в режим очікування».
BLUETOOTH
Можна прослуховувати музику із пристрою
iPod/iPhone/iPad або BLUETOOTH через бездротове
з’єднання.
Перш ніж використовувати функцію BLUETOOTH,
створіть пару для реєстрації пристрою BLUETOOTH.
Система підтримує реєстрацію й підключення
пристроїв із технологією BLUETOOTH і NFC,
завдяки якій можна обмінюватися даними, просто
торкаючись певної області. Докладніше про NFC див.
«З’єднання одним дотиком (NFC)».
Про створення пари
Щоб з’єднатися, пристрої BLUETOOTH повинні
заздалегідь зареєструватися один у одного.
Створення пари— це процедура реєстрації двох
пристроїв.
Коли процедуру створення пари буде завершено,
її не потрібно буде виконувати повторно.
Протеуперелічених нижче випадках процедуру
створення пари потрібно буде виконати знову.
Дані пари видалено під час ремонту пристрою
BLUETOOTH.
Процедуру створення пари для системи виконано
для понад 10 пристроїв BLUETOOTH.
Ця система створює пари максимум
із9пристроями BLUETOOTH. Якщо після створення
пари з 9 пристроями BLUETOOTH створювати
пару з новим, дані пари пристрою BLUETOOTH,
щопідключався до системи першим, замінюються
даними нового пристрою.
DAB
(CMT-SBT100B)
Перш ніж налаштовувати станції DAB/DAB+,
необхідно виконати початкове сканування DAB.
Якщо ви змінили місце перебування, також
виконайте початкове сканування DAB вручну, щоб
оновити інформацію служби DAB/DAB+.
1 Кілька разів натисніть кнопку TUNER FUNCTION
на пульті або кнопку FUNCTION
на пристрої,
доки на екрані не з’явиться індикація «DAB» .
2 Натисніть кнопку OPTIONS
, щоб відкрити
меню налаштувань.
3 Кілька разів натисніть кнопку
/
, виберіть
«INITIAL», а потім натисніть
.
4 Кілька разів натисніть кнопку
/
, виберіть
«OK», а потім натисніть
.
Почнеться сканування. Перебіг процедури
сканування позначається зірочками (*******).
Сканування може зайняти кілька хвилин, залежно
від доступних в області послуг DAB/DAB+.
Після завершення сканування створюється список
доступних служб.
Примітки
Якщо у країні чи регіоні трансляція DAB/DAB+ недоступна,
з’являється індикація «NO SERV».
Після цієї процедури скидаються всі попередньо встановлені
настройки.
Перш ніж від’єднувати дротову антену DAB/FM, вимкніть
систему, щоб зберегти власні налаштування DAB/DAB+.
1 Налаштуйте потрібну станцію.
2 Натисніть кнопку TUNER MEMORY
.
Попередньо встановлений номер
3 Кілька разів натисніть TUNE +/
, щоб вибрати
номер попереднього налаштування.
Якщо вибраний номер вже призначено для іншої
станції, її буде замінено на нову.
4 Натисніть кнопку
, щоб зареєструвати
станцію.
На екрані з’явиться індикація «COMPLETE» .
5 Щоб зареєструвати інші станції, повторіть
кроки1–4.
Можна попередньо налаштувати до 20 FM- та
10AM-радіостанцій (лише CMT-SBT100) або по
20станцій DAB/DAB+ і FM (лише CMT-SBT100B).
Натисніть кнопку TUNING MODE
кілька разів,
доки на екрані не з’явиться індикація «PRESET» ,
а потім натисніть TUNE +/
, щоб вибрати номер,
попередньо зареєстрований для потрібної станції.
USB
Аудіофайли, збережені на пристрої USB, можна
відтворювати, під’єднавши USB-накопичувач або
пристрій USB до системи. Підтримувані формати
аудіофайлів: MP3/WMA*/AAC*.
Інформацію про сумісні пристрої USB див.
навеб-сайтах, наведених нижче.
Для користувачів у країнах Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/
Для користувачів у країнах Латинської Америки:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Для користувачів в інших країнах/регіонах:
http://www.sony-asia.com/support
* Система не відтворює файли, захищені технологією
захисту авторських прав DRM (Digital Rights Management—
керування цифровими правами), а також файли, завантажені
змузичних інтернет-магазинів. Замість такого файлу система
відтворюватиме наступний незахищений аудіофайл.
1 Кілька разів натисніть кнопку USB FUNCTION
на пульті або кнопку FUNCTION
на пристрої,
доки на екрані не з’явиться індикація «USB» .
2 Підключіть пристрій USB безпосередньо до порту
USB на пристрої або за допомогою USB-кабелю,
що додається до пристрою USB .
3 Натисніть кнопку , щоб почати
відтворення.
Інші дії
Дія Виконайте такі дії:
Призупинення
відтворення
Натисніть кнопку .
Щобвідновити відтворення,
ще раз натисніть кнопку.
Припинення
відтворення
Натисніть кнопку
.
Щобвідновити відтворення,
натисніть
*1
. Щоб
скасувати відновлення
відтворення, ще раз
натисніть кнопку
*2
.
Вибір папки Кілька разів натисніть
кнопку
+/
.
Вибір файлу Натисніть кнопку
/
.
Пошук моменту
відтворення
уфайлі
Під час відтворення
утримуйте натиснутою
кнопку /
(/
на пристрої)
та відпустіть кнопку на
потрібному моменті.
Повторення
відтворення
Натисніть кнопку REPEAT
кілька разів, доки не
відобразиться «
»
(усіаудіофайли) або
«
1» (один аудіофайл).
Примітка щодо дисків DualDisc
Диск DualDisc— це двосторонній диск, наодній
стороні якого записано дані DVD, а на іншій—
цифровий аудіовміст. Однак, оскільки сторона
заудіовмістом не відповідає стандарту
компакт-дисків (CD), цей пристрій може не
відтворити її.
Музичні диски, захищені
технологією захисту авторських
прав
Цей виріб призначено для відтворення дисків,
які відповідають стандарту компакт-дисків(CD).
Останнім часом певні музичні компанії
випускають диски, захищені технологією захисту
авторських прав. Зверніть увагу, що деякі з таких
дисків можуть не відповідати стандарту CD, і цей
пристрій їх не відтворить.
Примітка щодо ліцензії та товарних
знаків
Windows Media є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком Корпорації
Майкрософт у Сполучених Штатах Америки
та/або інших країнах.
Ліцензію на технологію аудіокодування
MPEGLayer-3 та відповідні патенти надано
Інститутом Фраунгофера (Fraunhofer IIS)
ікомпанією Thomson.
Термін і логотип BLUETOOTH®
єзареєстрованими товарними знаками,
які належать корпорації BLUETOOTH SIG,
Inc. і використовуються корпорацією Sony
відповідно до ліцензії. Інші товарні знаки
та торгові назви належать відповідним
власникам.
Позначка N-Mark є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком корпорації
NFC Forum, Inc. у Сполучених Штатах Америки
та інших країнах.
Android є товарним знаком Google Inc.
Цей виріб захищений певними правами
інтелектуальної власності Microsoft Corporation.
Використання або поширення цієї технології
окремо від даного виробу без ліцензії Microsoft
або уповноваженого підрозділу Microsoft
заборонені.
Назви систем і виробів, використані
вцьому посібнику, у більшості випадків
єтоварними знаками або зареєстрованими
товарними знаками відповідного виробника.
Позначки
™
та
®
у цьому посібнику не
використовуються.
Дані про створення пари із системою видалено
зпідключеного пристрою.
Якщо ініціалізувати систему чи видалити історію
створення пари із системою, усі дані про пару буде
видалено.
BLUETOOTH
Індикатор BLUETOOTH посередині кнопки
BLUETOOTH
використовується для перевірки
стану функції BLUETOOTH.
Стан системи Стан індикатора
Функція BLUETOOTH
устані очікування
(систему ввімкнено).
Повільно блимає
блакитним.
Під час створення пари
BLUETOOTH.
Швидко блимає
блакитним.
Триває з’єднання
системи із пристроєм
BLUETOOTH.
Блимає блакитним.
Установлено з’єднання
між системою та
пристроєм BLUETOOTH.
Світиться блакитним.
AAC
Від пристрою BLUETOOTH можна отримувати дані
уформаті кодека AAC. Щоб розпочати обмін даними,
відповідно налаштуйте систему в меню параметрів.
1 Натисніть кнопку OPTIONS
, щоб відкрити
меню налаштувань.
2 Натисніть кнопку
/
кілька разів, щоб
вибрати «BT AAC», а потім натисніть
.
3 Кілька разів натисніть
/
, виберіть «ON» або
«OFF», після чого натисніть
.
ON: дозволено приймання даних у форматі
кодека AAC.
OFF: дозволено приймання даних у форматі
кодека SBC.
Примітки
Якщо розпочати налаштування під час з’єднання BLUETOOTH,
з’єднання буде перервано.
Під час використання пристрою Apple, оновіть його програмне
забезпечення до актуальної версії. Для отримання додаткових
відомостей щодо оновлення скористайтеся посібником
користувача, що додається до пристрою Apple.
Якщо під час приймання даних у форматі кодека AAC звук
переривається, установіть для параметра «BT AAC» значення
«OFF».
BLUETOOTH
Приклад з’єднання
Пристрої BLUETOOTH, зокрема
портативні аудіоплеєри WALKMAN
1 Розташуйте пристрій BLUETOOTH для
підключення на відстані до 1 метра від системи.
2 Кілька разів натисніть BLUETOOTH FUNCTION
або FUNCTION
на пристрої, доки на екрані
невідобразиться «BT AUDIO»
.
Індикатор BLUETOOTH
повільно блимає
блакитним.
Якщо система вже була автоматично з’єднана
із пристроєм BLUETOOTH, натисніть на пристрої
кнопку BLUETOOTH
для скасування з’єднання,
щоб на екрані відобразилася індикація
«BTAUDIO»
.
3 Натисніть та утримуйте кнопку BLUETOOTH
напристрої не менше 2 секунд.
Індикатор BLUETOOTH
швидко блимає
блакитним, а на екрані блимає індикація
«PAIRING»
.
Система перебуває в режимі створення пари.
4 Виконайте процедуру створення пари
тазнайдіть цю систему на пристрої BLUETOOTH.
Після закінчення пошуку на екрані пристрою
BLUETOOTH може з’явитися список знайдених
пристроїв.
Ця система відображається як
«SONY:CMT-SBT100» або «SONY:CMTSBT100B».
Якщо вона не з’являється, виконайте процедуру
знову, починаючи із кроку 1.
Для встановлення з’єднання із системою
виберіть аудіопрофіль на пристрої BLUETOOTH
(A2DP, AVRCP).
Якщо пристрій BLUETOOTH не підтримує
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile
— профіль дистанційного керування аудіо-
та відеопристроями), відтворення та його
зупинення за допомогою системи здійснювати
не можна.
Докладні відомості про пристрій BLUETOOTH
для підключення див. у посібнику користувача
до пристрою BLUETOOTH.
5 Виберіть «SONY:CMT-SBT100» або
«SONY:CMT-SBT100B» на екрані пристрою
BLUETOOTH.
Якщо на пристрої BLUETOOTH необхідно
ввести пароль, введіть «0000».
6 Керуючи пристроєм BLUETOOTH, установіть
з’єднання BLUETOOTH.
Після завершення процедури створення
пари (якщо з’єднання із пристроєм
BLUETOOTH установлено правильно)
наекрані
замість «PAIRING» з’являється
«BT AUDIO», а індикатор BLUETOOTH
повільно блимає блакитним.
Залежно від типу пристрою BLUETOOTH
з’єднання може почати працювати
автоматично після завершення процедури
створення пари.
1 Натисніть кнопку
, щоб увімкнути систему.
2 Натисніть кнопку TIMER MENU
, щоб вибрати
режим налаштування годинника.
Якщо блимає повідомлення «PLAY SET», натисніть
/
кілька разів і виберіть «CLOCK», а потім
натисніть (ввід)
.
3 Кілька разів натисніть кнопку /
, щоб
установити годину, а потім натисніть
(ввід)
.
4 Таким самим чином налаштуйте хвилини.
Примітка
Налаштування годинника скидається в разі відключення шнура
живлення або вимкнення енергопостачання.
Відображення годинника, коли система
вимкнена
Натисніть кнопку DISPLAY
кілька разів, щоб
відобразити годинник. Годинник відображатиметься
приблизно 8 секунд.
Якщо система перебуває в режимі очікування
BLUETOOTH, годинник не з’явиться після натискання
кнопки DISPLAY .
DAB/DAB+
( CMT-SBT100B)
За першого ввімкнення системи після придбання
автоматично запускається автоматичне сканування
DAB, і створюється список доступних станцій. Під час
автоматичного сканування DAB на екрані з’являється
індикація «». Не натискайте жодні кнопки
на системі чи пульті, поки триває автоматичне
сканування DAB. Сканування переривається, і
неможливо створити правильний список станцій.
Щоб автоматично сканувати станції DAB вручну,
виконайте процедуру в розділі «Виконання
автоматичного сканування DAB вручну (лише CMT-
SBT100B)». Якщо ви змінили місце перебування,
виконайте автоматичне сканування DAB вручну, щоб
знову зареєструвати вміст каналів мовлення.
Приєднайте підставки для динаміків, що входять
у комплект постачання, до кожного нижнього кута
динаміків, щоб вони не ковзали.
Задня панель
динаміка
4-464-274-11 (1) (UA)
Домашня
аудіосистема
UA
Інструкції з експлуатації
© 2013 Sony Corporation
CMT-SBT100/SBT100B
Comentários a estes Manuais