Sony DCR-SR32E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DCR-SR32E. Sony DCR-SR32E Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 150
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-093-317-53(1)
CYFROWA KAMERA WIDEO
Podręcznik kamery
Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Korzystanie z
kamery
10
Wstęp
14
Nagrywanie/
odtwarzanie
24
Edycja
43
Dostosowywanie
ustawień kamery
60
Używanie kamery z
komputerem
84
Rozwiązywanie
problemów
110
Informacje dodatkowe
125
Korzystanie z nośników
nagrywania
56
Podręczny skorowidz
136
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 149 150

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Handycam

3-093-317-53(1)CYFROWA KAMERA WIDEOPodręcznik kamery HandycamDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E© 2007 Sony Corp

Página 2 - Informacje dotyczące

10Korzystanie z kameryProceduraB Wprowadzenie (str. 14).B Nagrywanie za pomocą kamery (str. 27).Filmy nagrywane są na dysku twardym; obrazy nieruchome

Página 3 - Informacje o nagrywaniu

100Przeglądanie obrazów zaimportowanych do komputeraObrazy zaimportowane do komputera można przeglądać posortowane według zarejestrowanych folderów (F

Página 4 - Uwagi dotyczące

101Używanie kamery z komputeremPowiększanie obrazuKliknij dwukrotnie miniaturę.Uruchomi się okno podglądu obrazu, a wybrany obraz zostanie powiększony

Página 5

1026 Kliknij przycisk [ ].Wybrany obraz zostanie wyświetlony na pełnym ekranie i rozpocznie się pokaz slajdów.Jeśli poruszysz myszą podczas odtwarzani

Página 6 - Spis treści

103Używanie kamery z komputeremz Porady• Okno Video Trimming można wyświetlić, wybierając polecenie [Video Trimming] w menu [Manipulate] w oknie główn

Página 7

104Zaimportowane obrazy nieruchome można edytować w następujący sposób. Więcej informacji dotyczących tej czynności można znaleźć w Pomocy programu Pi

Página 8 - Informacje dodatkowe

105Używanie kamery z komputeremTworzenie i kopiowanie płyt DVDMożna tworzyć płyty DVD Video za pomocą menu DVD, umieszczając obrazy na komputerze jako

Página 9

1067 Wybierz układ menu i metodę tworzenia tytułu oraz wprowadź nazwę płyty DVD.Zostanie wyświetlony obraz menu płyty DVD Video, które ma zostać utwor

Página 10 - Procedura

107Używanie kamery z komputerem7 Kliknij przycisk [Playlist Disc Creation] w oknie narzędzia [HDD Handycam Utility] na ekranie komputera.8 Kliknij prz

Página 11 - - zalety dwóch typów menu

108Obrazy nagrane na płycie DVD można skopiować na inną płytę DVD.Można także utworzyć kopię zapasową płyty DVD.W tej procedurze opisano proces kopiow

Página 12 - HOME MENU

109Używanie kamery z komputeremManipulowanie obrazami nieruchomymiZaimportowanymi obrazami nieruchomymi można manipulować w następujący sposób. Więcej

Página 13 - 3 Dotknij elementu, na temat

11Korzystanie z kameryKorzystanie z kamery„HOME” i „OPTION”- zalety dwóch typów menu B Kategorie i elementy menu HOME MENUKategoria (FILMOWANIE)Katego

Página 14

110Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając

Página 15 - Etap 2: Ładowanie akumulatora

111Rozwiązywanie problemówPrzycisk (OPTION) nie jest wyświetlany.• W trybie Easy Handycam nie można używać OPTION MENU.Ustawienia menu zostały zmien

Página 16

112Kamera niespodziewanie się wyłącza.• Po upływie około 5 min przerwy w pracy kamera automatycznie się wyłącza (opcja AUTO WYŁ.). Zmień ustawienie op

Página 17

113Rozwiązywanie problemówNie można sformatować karty „Memory Stick Duo” lub usunąć zapisanych na niej obrazów.• Maksymalna liczba obrazów nieruchomyc

Página 18 - Czas odtwarzania

114– z dołączonym obiektywem wymiennym (opcja),• Nawet jeśli włączona jest automatyczna lampa błyskowa lub (redukcja efektu czerwonych oczu) nie moż

Página 19 - DCR-SR290E/SR300E:

115Rozwiązywanie problemówKolory obrazu nie są wyświetlane prawidłowo.• Ustaw przełącznik NIGHTSHOT PLUS (modele DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR7

Página 20 - Dotykaj przycisku

116Funkcja [COLOR SLOW SHTR] nie działa prawidłowo.• Funkcja [COLOR SLOW SHTR] może nie działać prawidłowo w całkowitej ciemności. Naciśnij przycisk N

Página 21 - Zmiana ustawień języka

117Rozwiązywanie problemówNie można skopiować obrazów z dysku twardego na kartę „Memory Stick Duo”.• Podczas odtwarzania filmu w kamerze nie można go

Página 22 - LCD w celu przedłużenia

118Na komputerze nie można przeglądać obrazów nieruchomych nagranych na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.• Włóż ostrożnie kartę pamięci „Memory Stick

Página 23 - Zapinanie paska na rękę

119Rozwiązywanie problemów2 Usuń zaznaczenie z pola [Hide file extensions for known file types] w Ustawieniach zaawansowanych.3 Kliknij przycisk [OK].

Página 24 - (tryb Easy Handycam)

121 Naciskając zielony przycisk w środku, przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby włączyć zasilanie.2 Naciśnij przycisk (HOM

Página 25 - 3 Rozpocznij odtwarzanie

120*1DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR190E/SR200E*4DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*

Página 26

121Rozwiązywanie problemówE:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss• Wystąpiła awaria niemożliwa do usunięcia przez użytkownika. Skont

Página 27

122• Dostęp do karty „Memory Stick Duo” został ograniczony za pomocą innego urządzenia. (Ostrzeżenie związane z lampą błyskową)Szybkie miganie• Wystąp

Página 28 - Nagrywanie obrazów

123Rozwiązywanie problemówUszkodzony plik zarządzania. Utworzyć nowy?• Plik zarządzania obrazami jest uszkodzony. Po dotknięciu przycisku [TAK] zostan

Página 29

124x Drukarka zgodna ze standardem PictBridgeNie podłączono do zgodnej drukarki PictBridge.• Wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie, a następnie odłącz k

Página 30 - DCR-SR190E/SR200E/

125Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać w do

Página 31

126Ustawianie czasu lokalnegoW przypadku używania kamery za granicą można łatwo ustawić na zegarze czas lokalny, podając różnicę czasu. W menu HOME ME

Página 32 - Nagrywanie w

127Informacje dodatkowePliki w strukturze dysku twardego/folderów kameryPoniżej przedstawiono strukturę plików i folderów. Podczas odtwarzania i nagry

Página 33 - Nagrywanie w trybie lustra

128Konserwacja i środki ostrożnościKarta pamięci „Memory Stick” to niewielki, przenośny, półprzewodnikowy nośnik zapisu charakteryzujący się dużą poje

Página 34 - Wybieranie współczynnika

129Informacje dodatkowex Informacje o obsłudze karty „Memory Stick”Podczas obsługi karty „Memory Stick Duo” należy przestrzegać poniższych zasad.• Nie

Página 35 - (PŁ.WOL.NAGR.) (modele

13Korzystanie z kamery1 Naciśnij przycisk (HOME).Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.2 Dotknij przycisku (HELP).Dolna część przycisku (HELP) zmien

Página 36 - Odtwarzanie

130• Jeśli wykorzystanie karty „Memory Stick Duo”, która była używana w innym urządzeniu, jest niemożliwe, należy sformatować ją za pomocą kamery (str

Página 37

131Informacje dodatkoweInformacje o wskaźniku czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora• Jeśli zasilanie wyłącza się, mimo iż ze wskazywanego czasu

Página 38 - Nagrywanie/odtwarzanie

132– W pobliżu okien lub na otwartej przestrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw mogą być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może

Página 39 - Odtwarzanie serii obrazów

133Informacje dodatkowex Jak zapobiegać kondensacji wilgociPrzenosząc kamerę z miejsca zimnego do ciepłego, należy włożyć ją do plastikowej torby i sz

Página 40

134Informacje o konserwacji i przechowywaniu obiektywu• W następujących sytuacjach należy przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką szmatką:– gdy na pow

Página 41

135Informacje dodatkoweWszystkie inne nazwy produktów przytoczone w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towaro

Página 42 - Zapisywanie obrazów

136Podręczny skorowidzIdentyfikacja części i regulatorówNumery w nawiasie ( ) oznaczają strony z informacjami na dany temat.A Dźwignia regulacji zbliż

Página 43 - Usuwanie obrazów

137Podręczny skorowidzA Przycisk WIDE SELECT (nie dotyczy modelu DCR-SR32E/SR33E/SR42E) (34)B Przycisk BACK LIGHT * (33)C Ekran LCD/panel dotykowy (22

Página 44 - Przycisk Poprzedni/Następny

138A Przełącznik NIGHTSHOT PLUS (32)B Gniazdo A/V OUT (40, 51)C Gniazdo REMOTE (nie dotyczy modelu DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Umożliwia podłączanie innych

Página 45 - 3 Dotknij przycisku [ USUŃ]

139Podręczny skorowidzA Gniazdo statywuStatyw (opcjonalny: długość śruby musi być mniejsza niż 5,5 mm) należy zamontować do gniazda statywu przy użyci

Página 46 - Dzielenie filmu

14WstępEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.Wartość w nawiasach

Página 47 - 5 Po wyświetleniu komunikatu

140Pilot(DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)A Przycisk DATA CODE (69)Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje wyśw

Página 48 - Tworzenie listy

141Podręczny skorowidz• W miarę rozładowywania się baterii zasięg działania pilota może się zmniejszać lub pilot może nie działać prawidłowo. W takim

Página 49

142Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaA Tryb nagrywania (HQ/SP/LP) (62)B Przycisk HOME (12, 60)C Czas pozostały do wyczerpania akumul

Página 50 - Zmiana kolejności na liście

143Podręczny skorowidz1 Tryb nagrywania (HQ/SP/LP) (62)3 Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony) (17)5 Licznik (godzina/minuta/sekunda

Página 51 - Kopiowanie na magnetowid lub

144Poniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania, informując o ustawieniach kamery.Lewy górny rógPrawy górny rógŚrodekWskaźniki wyś

Página 52 - 5 Po zakończeniu nagrywania

145Podręczny skorowidzDół*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4DCR-SR32E/

Página 53 - 2 Umieść dokładnie kamerę na

146Słownikx Dolby DigitalSystem kodowania (kompresji) dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 CreatorTechnologia kom

Página 54 - Drukowanie

147Podręczny skorowidzIndeksNumeryczne12OBRAZÓW ...7016:9 ...41, 714:3 ...41,

Página 55

148Komunikaty ostrzegawcze...122Kondensacja wilgoci ...132Kopia bezpieczeństwa...patrz z

Página 56 - 3 Po wyświetleniu komunikatu

149Podręczny skorowidzStan naładowaniaBateria...17STANDARD...67STARY FILM ...82Statyw ...

Página 57 - 3 W menu (HOME MENU)

15WstępEtap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (seria H) (str. 130) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.b Uwagi• Do zasilania k

Página 58 - Wyłączanie ekranu

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.

Página 59 - 2 W menu (HOME MENU)

165 Umieść kamerę prawidłowo na podstawce Handycam Station.Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.Lampka CHG (ładowanie) zgaśn

Página 60 - (USTAWIENIA) na ekranie HOME

17WstępKorzystanie z zewnętrznego źródła zasilaniaNależy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator ni

Página 61 - Lista elementów w

18DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:DCR-SR190E/SR200E:DCR-SR290E/SR300E:* Przeciętny czas nagrywania to czas przy wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagry

Página 62 - UST.FILMU KAM

19WstępDCR-SR190E/SR200E:DCR-SR290E/SR300E:* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.Akumulator• Przed wymianą akumulatora należy przekręcić przełączn

Página 63 - ZOOM CYFROWY

2Przed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe informacjePrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podr

Página 64

20Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzi

Página 65 - UST.ZDJĘCIA

21WstępWyłączanie zasilaniaPrzekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).Zerowanie daty i godzinyDotknij przycisku (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.Z

Página 66 - „Memory Stick Duo” (w MB) a

22Etap 4: Przygotowanie do nagrywaniaPrzesuń przełącznik otwierający osłonę obiektywu.z Porady• Po zakończeniu nagrywania lub odtwarzania obrazów zamk

Página 67

23WstępZapnij pasek i trzymaj prawidłowo kamerę.Zapinanie paska na rękę

Página 68 - Niższy poziom błysku

24Nagrywanie/odtwarzanieŁatwe nagrywanie i odtwarzanie(tryb Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określan

Página 69 - WYŚW.UST.OBR

25Nagrywanie/odtwarzanie1 Obróć przełącznik POWER G, aby włączyć kamerę.2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) I (lub D).Na ekranie LCD zostanie wyświe

Página 70 - UST.DŹW./WYŚW

26z Porady• Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych filmów, ponownie będzie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.• Szybkość odtwarzania

Página 71 - UST.WYJŚCIA

27Nagrywanie/odtwarzanieNagrywanie/odtwarzanieNagrywanieb Uwagi• Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane są

Página 72 - UST.ZEG./ JĘZ

28Filmy można nagrywać na dysku twardym kamery. Informacje na temat czasu nagrywania, patrz str. 62.1 Obracaj przełącznik POWER A, aż zaświeci lampka

Página 73 - UST.OGÓLNE

29Nagrywanie/odtwarzanieZbliżenia można robić do wartości pokazanych w poniższej tabeli.(zbliżenie optyczne)Powiększenie można dostosować za pomocą dź

Página 74

3• Zanim kamera zostanie podłączona do innego urządzenia za pomocą kabla USB itp., należy się upewnić, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kie

Página 75 - OPTION MENU

30Kamera jest wyposażona w funkcję Dolby Digital 5.1 Creator umożliwiającą nagrywanie dźwięku 5,1-kanałowego. Zapewnia ona realistyczny dźwięk podczas

Página 76 - Elementy związane z

31Nagrywanie/odtwarzanieKamera umożliwia nagrywanie obrazów nieruchomych wysokiej jakości podczas nagrywania filmu na dysk twardy.1 Obracaj przełączni

Página 77

32Otwórz panel LCD, a następnie włóż odpowiednio kartę „Memory Stick Duo” do gniazda Memory Stick Duo, aż usłyszysz kliknięcie.Nagrywanie obrazów nier

Página 78 - EKSPOZYCJA

33Nagrywanie/odtwarzanieDCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:Ustaw przełącznik NIGHTSHOT w pozycji ON. (Zostanie wyświetlony symbol ).b Uwagi• Funkcje Nigh

Página 79 - WYBÓR MIEJSCA

34Wybieranie współczynnika proporcji filmówDCR-SR32E/SR33E/SR42E:1 Obracaj przełącznik POWER, aż zapali się lampka (film).2 W menu HOME MENU dotknij

Página 80 - (Balans bieli)

35Nagrywanie/odtwarzanieSzybko poruszające się obiekty i dynamiczne sceny, których nie można nagrać w normalnych warunkach filmowania, mogą być nagryw

Página 81

36Nagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie1 Przesuń przełącznik POWER A, aby włączyć kamerę.2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) B (lub C).Na ekranie LCD zos

Página 82

37Nagrywanie/odtwarzanie3 Rozpocznij odtwarzanie.Dotknij karty i filmu, który chcesz odtworzyć.Dotknij karty lub i obrazu nieruchomego, który ch

Página 83 - SR72E/SR82E)

38Można powiększać obrazy nieruchome w zakresie od 1,1 do 5-krotnego powiększenia rozmiaru oryginalnego.Ustawienia powiększenia można regulować za pom

Página 84 - Główne funkcje

39Nagrywanie/odtwarzanieDotknij przycisku na ekranie odtwarzania obrazów nieruchomych.Pokaz slajdów rozpocznie się od wybranego obrazu nieruchomego.

Página 85 - Wymagania

4Informacje o podręczniku•Obrazy oraz wskaźniki na ekranie LCD przedstawione w tym podręczniku zostały sfotografowane za pomocą aparatu cyfrowego i mo

Página 86 - Stick Duo”

40Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TVPodłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu za pomocą kabla połączeniowego A/V 1 lub

Página 87 - Instalowanie oprogramowania

41Nagrywanie/odtwarzanieb Uwagi• Nie wolno podłączać kabli A/V jednocześnie do kamery i podstawki Handycam Station. Może to spowodować zakłócenia obra

Página 88 - Series Runtime (tylko

42Zapisywanie obrazówNagrane obrazy są przechowywane na wewnętrznym dysku twardym kamery. Ze względu na ograniczoną pojemność wewnętrznego dysku tward

Página 89 - One Touch

43EdycjaEdycjaKategoria (INNE)Ta kategoria pozwala na edytowanie obrazów, drukowanie obrazów nieruchomych i podłączenie kamery do komputera.USUŃUsuwan

Página 90

444 Dotknij obrazu, który chcesz usunąć.Wybrany obraz zostanie oznaczony symbolem .Naciśnij i przytrzymaj obraz na ekranie LCD, aby potwierdzić wybór.

Página 91 - Odłączanie kabla USB

45EdycjaAby usunąć obrazy nieruchome z karty „Memory Stick Duo”, przed rozpoczęciem operacji kartę należy włożyć do kamery.1 W menu (HOME MENU) dotk

Página 92 - Po utworzeniu płyty DVD

46Dzielenie filmuFilmy można dzielić na dysku twardym kamery.b Uwagi• Filmów nie można dzielić, gdy włączony jest tryb Easy Handycam. Należy najpierw

Página 93

47EdycjaKopiowanie obrazów nieruchomychMożliwe jest kopiowanie obrazów nieruchomych z dysku twardego na kartę „Memory Stick Duo”.Przed rozpoczęciem op

Página 94 - Importowanie

48b Uwagi• Aby akumulator kamery nie rozładował się podczas kopiowania, jako źródła zasilania należy użyć zasilacza sieciowego. • Podczas kopiowania n

Página 95 - 8 Kliknij przycisk [Import]

49EdycjaDodawanie wszystkich filmów nagranych tego samego dnia1 W menu (HOME MENU) dotknij przycisku (INNE) t [ED.LISTY ODTW.].2 Dotknij przycisku

Página 96 - BObrazy nieruchome

5Uwagi na temat używania akumulatora/zasilacza sieciowego• Gdy świeci się lampka ACCESS, należy unikać następujących sytuacji. Mogą one być przyczyną

Página 97 - 9 Kliknij przycisk [Import]

503 Wybierz obraz, który chcesz usunąć z listy.Wybrany obraz zostanie oznaczony symbolem .Naciśnij i przytrzymaj obraz na ekranie LCD, aby potwierdzić

Página 98 - 3 Umieść kamerę w stacji

51EdycjaKopiowanie na magnetowid lub nagrywarkę DVD/HDDObrazy odtwarzane za pomocą kamery można kopiować do innych urządzeń nagrywających, takich jak

Página 99

52b Uwagi• Aby ukryć wskaźniki ekranowe (takie jak licznik itp.) na ekranie podłączonego urządzenia, należy skonfigurować ustawienia (USTAWIENIA) t [U

Página 100 - 2 Kliknij dwukrotnie ikonę

53EdycjaDrukowanie nagranych obrazów (drukarka zgodna ze standardem PictBridge)Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można drukować obra

Página 101 - Ciągłe odtwarzanie obrazów

541 Dotknij obrazu nieruchomego, który chcesz wydrukować.Wybrany obraz zostanie oznaczony symbolem .Naciśnij i przytrzymaj obraz na ekranie LCD, aby p

Página 102 - 3 W widoku Folder view lub

55Edycjaz Wskazówki• PictBridge to standard branżowy opracowany przez organizację Camera & Imaging Products Association (CIPA). Umożliwia on druko

Página 103 - 7 Po ustawieniu tych punktów

56Korzystanie z nośników nagrywaniaKategoria (ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ)Ta kategoria pozwala na użycie dysku twardego lub karty pamięci „Memory Stick Du

Página 104 - Edycja obrazów

57Korzystanie z nośników nagrywaniab Uwagi• Gdy funkcja [ FORMAT] jest włączona, nie należy odłączać zasilacza sieciowego ani akumulatora.Formatowanie

Página 105 - Tworzenie płyty DVD

58Sprawdzanie informacji o dysku twardymMożna wyświetlić informacje o dysku twardym oraz sprawdzić przybliżoną ilość wolnego miejsca na dysku.W menu

Página 106 - Zapisywanie filmów z listy

59Korzystanie z nośników nagrywania2 W menu (HOME MENU) dotknij opcji (ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ) t [ FORMAT].Zostanie wyświetlony ekran [ FORMAT].3

Página 107

6Spis treściPrzed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe informacje ... 2Uwagi dotyczące korzystania z kamery Handycam z dyskiem twardym ..

Página 108 - 2 Włóż nagraną płytę DVD do

60Dostosowywanie ustawień kameryUstawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENUFunkcje nagrywania i ustawienia działania kamery możn

Página 109

61Dostosowywanie ustawień kameryUST.FILMU KAM. (str. 62)UST.ZDJĘCIA KAM. (str. 65)WYŚW.UST.OBR. (str. 69)UST.DŹW./WYŚW.*6 (str. 70)UST.WYJŚCIA (str. 7

Página 110 - Rozwiązywanie problemów

62UST.FILMU KAM.(Elementy związane z nagrywaniem filmów)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, do

Página 111

63Dostosowywanie ustawień kameryb Uwagi• Nie należy zasłaniać portu podczerwieni palcami ani żadnymi przedmiotami.• Zdejmij obiektyw wymienny (opcja).

Página 112 - „Memory Stick Duo”

6480×Zbliżenie o wartości nie większej niż 10× jest realizowane optycznie, natomiast zbliżenie o wartości maksymalnej 80× jest realizowane cyfrowo.DCR

Página 113 - Nagrywanie

65Dostosowywanie ustawień kameryB AUTOPowoduje wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania filmów przez około 8 sekund w opisanych poniżej sytuacjach.–

Página 114

661,9M ( )Umożliwia nagrywanie większej liczby obrazów nieruchomych o względnie dobrej jakości.VGA (0,3M) ( )Umożliwia nagranie maksymalnej liczby obr

Página 115

67Dostosowywanie ustawień kameryb Uwagi• Wszystkie liczby oszacowano przy zastosowaniu następujących ustawień:U góry: jakość obrazu [WYSOKA].Na dole:

Página 116 - Edytowanie obrazów w

68Tej funkcji można używać w przypadku podłączenia wbudowanej lampy błyskowej (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) lub zewnętrznej lampy błyskowej (opcja

Página 117 - Podłączanie kamery do

69Dostosowywanie ustawień kameryWYŚW.UST.OBR.(Elementy związane z wyświetlaniem)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli element nie jest wy

Página 118

7Kategoria (ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ) ...56Formatowanie dysku twardego lub karty pamięci „Memory Stick Duo” ...

Página 119 - Funkcje, których nie można

70Można wybrać liczbę miniatur wyświetlanych na ekranie VISUAL INDEX.B ŁĄCZE ZOOMKorzystając z dźwigni regulacji zbliżenia kamery, można zmienić liczb

Página 120 - Wskaźniki i

71Dostosowywanie ustawień kameryJasność podświetlenia ekranu LCD można regulować.B NORMALNYJasność standardowa.JASNYUmożliwia rozjaśnienie ekranu LCD.

Página 121

724:3(Ustawienie domyślne w przypadku modeli DCR-SR32E/SR33E/SR42E)Umożliwia wyświetlanie obrazów na standardowym telewizorze o proporcjach obrazu 4:3

Página 122 - Opis komunikatów

73Dostosowywanie ustawień kameryIstnieje możliwość wybrania języka używanego na ekranie LCD.z Porady• Jeśli wśród dostępnych opcji nie można znaleźć j

Página 123

74B 5minKamera nieużywana przez ponad 5 min jest automatycznie wyłączana.NIGDYKamera nigdy nie wyłącza się automatycznie.b Uwagi• W przypadku podłącze

Página 124

75Dostosowywanie ustawień kameryUaktywnianie funkcji na ekranie OPTION MENUOPTION MENU to okno podobne do okna podręcznego wyświetlanego na komputerze

Página 125 - Używanie kamery za granicą

76*1Elementy te znajdują się również na ekranie HOME MENU.*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*3DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Z wyjątkie

Página 126 - Różnica czasu na świecie

77Dostosowywanie ustawień kameryFunkcje dostępne w OPTION MENUPoniżej opisano elementy dostępne wyłącznie w OPTION MENU.Ustawienia domyślne są oznaczo

Página 127

78W kamerze można wybrać punkt ogniskowania i ustawić ostrość na obiekcie, który nie znajduje się na środku ekranu.1 Dotknij obiektu na ekranie.Wyświe

Página 128 - „Memory Stick”

79Dostosowywanie ustawień kameryParametry ekspozycji można ustawić w taki sposób, aby odpowiadały oświetleniu wybranego obiektu. W ten sposób można po

Página 129

8Używanie kamery za granicą ... 125Pliki w strukturze dysku twardego/folderów kamery ... 127Konserwacja i środki ostrożności

Página 130 - „InfoLITHIUM”

80PORTRET ( )Wybierz ten tryb, aby wyeksponować obiekty znajdujące się na pierwszym planie, np. osoby i kwiaty, oraz uzyskać łagodne tło.LAMPA** ( )Wy

Página 131 - Informacje o obsłudze

81Dostosowywanie ustawień kameryb Uwagi• Przy oświetleniu jarzeniówkami dającymi światło białe lub o zimnym odcieniu dla opcji [BALANS BIELI] należy w

Página 132 - Kondensacja wilgoci

82Po wybraniu dla opcji [SUPER NIGHTSHOT] ustawienia [WŁĄCZ] i przesunięciu przełącznika NIGHTSHOT (str. 32) do pozycji ON obraz będzie nagrywany nawe

Página 133

83Dostosowywanie ustawień kameryPASTELObraz przyjmuje wygląd jasnego pastelowego rysunku.Można ustawić poziom czułości mikrofonu nagrywającego dźwięk.

Página 134

84Używanie kamery z komputeremCzynności możliwe do wykonania za pomocą komputera z systemem WindowsPo zainstalowaniu programu „Picture Motion Browser”

Página 135 - GPL/LGPL

85Używanie kamery z komputeremW Pomocy można znaleźć opis wszystkich funkcji oprogramowania. Można w niej również znaleźć bardziej szczegółowe informa

Página 136 - Podręczny skorowidz

86System operacyjny: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional lub Windows XP Media Center Edition Wymagan

Página 137

87Używanie kamery z komputeremInstalowanie oprogramowaniaOprogramowanie należy zainstalować przed podłączeniem kamery do komputera z systemem Windows.

Página 138

889 Podłącz stację Handycam Station do komputera za pomocą dołączonego do zestawu kabla USB, a następnie kliknij przycisk [Next] na ekranie potwierdze

Página 139

89Używanie kamery z komputeremTworzenie płyty DVD za pomocą aplikacji One Touch Rodzaje płyt DVD, których można używać z oprogramowaniem dołączonym do

Página 140 - Wymiana baterii pilota

9Przykładowe obiekty i rozwiązania* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82ESprawdzenie swojego uderzenia w gol

Página 141 - OSTRZEŻENIE

90• Obrazy nieruchome są nagrywane na płycie DVD jako pierwsze. Jeśli obrazy są nagrywane na kilku płytach DVD, obrazy nieruchome zostaną nagrane na p

Página 142

91Używanie kamery z komputeremNa ekranie komputera zostanie wyświetlone okno rozpoznawania płyty DVD.Po rozpoznaniu typu płyty DVD rozpocznie się proc

Página 143

923 Kliknij polecenie [Safely remove USB Mass Storage Device].4 Dotknij przycisku [TAK] na ekranie LCD kamery.5 Odłącz kabel USB od stacji Handycam St

Página 144 - Wskaźniki wyświetlane

93Używanie kamery z komputerem• Aby uzyskać informacje o podłączaniu kabla USB, zobacz str. 90.6 Dotknij przycisku [DISC BURN] na ekranie LCD kamery.N

Página 145 - Kod danych podczas

94CPrędkość zapisuWybierz opcję [Optimum Speed] do zwykłego zastosowania. W przypadku powtarzających się błędów przy tworzeniu płyty DVD wybierz niższ

Página 146

95Używanie kamery z komputerem• Aby uzyskać informacje o podłączaniu kabla USB, zobacz str. 90.5 Dotknij przycisku [ KOMPUTER] na ekranie LCD kamery.N

Página 147

962 Podłącz stację Handycam Station do gniazda ściennego przy użyciu dołączonego do zestawu zasilacza sieciowego.3 Umieść kamerę w stacji Handycam Sta

Página 148

97Używanie kamery z komputerem• Aby zmienić lokalizację docelową, kliknij przycisk [Change], a następnie wybierz żądany folder. Domyślna lokalizacja d

Página 149

984 Podłącz gniazdo (USB) stacji Handycam Station do komputera przy użyciu dołączonego do zestawu kabla USB.Na ekranie LCD kamery zostanie wyświetlon

Página 150 - Obsługi Klienta

99Używanie kamery z komputerem4 Podłącz gniazdo (USB) stacji Handycam Station do komputera przy użyciu dołączonego do zestawu kabla USB.Na ekranie LC

Comentários a estes Manuais

Sem comentários