© 2007 Sony Corporation 2-897-955-92(1)Instrukcja obsługiNávod k obsluzeDSC-S650/S700Cyfrowy aparat fotograficznyDigitální fotoaparátInstrukcja obsług
10Proste fotografowanie1Tryb pracy należy wybrać pokrętłem trybu pracy.Zdjęcie (tryb automatycznej regulacji): Wybierz ustawienie .Film: Wybierz usta
11PL[ Wybór trybu zdjęćPokrętło trybu pracy należy ustawić na żądaną funkcję.[ Używanie zoomuNaciśnij przycisk zoomu.• Gdy zoom jest większy niż 3×, u
12[ Korzystanie z samowyzwalaczaNaciśnij kilkakrotnie część V () przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.(Bez wskaźnika): Samowyzwalac
13PLWyświetlanie/usuwanie obrazów1Naciśnij przycisk (odtwarzanie).Naciśnięcie przycisku (odtwarzanie) przy wyłączonym zasilaniu powoduje włączenie
14[ Aby usunąć obrazy w trybie indeksu1 Przy wyświetlonym ekranie indeksu naciśnij przycisk (usuwanie) i za pomocą części v/V przycisku sterowania w
15PLWskaźniki na wyświetlaczuWskaźniki na wyświetlaczu są włączane i wyłączane po każdym naciśnięciu przycisku DISP.[ Podczas fotografowania[ Podczas
16BCDEMakroPasek regulacji EV V Ciemniejszy v JaśniejszyRegulacja EV101-0012Numer folderu/pliku Pasek odtwarzaniaPołączenie PictBridge Rozmiar obrazuF
17PLZmiana ustawień — Menu/Ustawienia1Nagrywanie: Włącz aparat, a następnie ustaw pokrętło trybu pracy.Odtwarzanie: Naciśnij przycisk (odtwarzanie).
18Szczegółowe informacje o tej operacji 1 str. 17Opcje menuDostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła trybu pracy i ustawień. Na wyświetlaczu po
19Szczegółowe informacje o tej operacji 1 str. 17PLOpcje menu Nastawienia AparatZoom cyfrowy Wybiera tryb zoomu cyfrowego .Info funkcji Podczas korzys
2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Niniejszy produkt został przetestow
20Korzystanie z komputeraNa komputerze można wyświetlić zdjęcia zrobione aparatem. Dostarczone oprogramowanie zwiększa również funkcjonalność aparatu
21PLWydajność akumulatora i pojemność pamięciWydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/obejrzećTabele zawierają przybliżoną licz
22[ Podczas oglądania zdjęć• Wyświetlanie zdjęć po kolei, w odstępach mniej więcej 3 sekundowych[ Podczas nagrywania filmówAkumulator Liczba zdjęćWyda
23PLLiczba zdjęć i czas nagrywania filmówLiczba zdjęć i czas filmów mogą się różnić w zależności od warunków fotografowania i środków nagrywania.• Aby
24[ Przybliżony czas nagrywania filmów(jednostki: godziny : minuty : sekundy)• Klatki filmu mają proporcje 320×240.• Rozmiar filmu, który można zareje
25PLRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem należy zastosować się do zamieszczonych poniżej wskazówek.Należy pamiętać, że oddanie apar
26W momencie otwarcia osłony baterii/karty „Memory Stick Duo” automatycznie wyłączone zostaje zasilanie aparatu.• Nie jest to usterka. Przed otwarciem
27PLAparat nie wyświetla obrazów.• Naciśnij przycisk (odtwarzanie) (str. 13).• Nazwa folderu/pliku została zmieniona na komputerze.• Aparat może nie
28Środki ostrożności[ Aparatu nie należy używać/przechowywać w następujących miejscach• W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnychW miejscach
29PLDane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu: Kolorowy CCD 7 ,20 mm (typu 1/2,5), filtr kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatu:Ok
3PLSpis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ... 4Pierwsze kroki ...
30Znaki towarowe• jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO D
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že
3CZObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 4Začínáme ...
4Poznámky k používání fotoaparátu[ Vnitřní paměť a zálohování karty „Memory Stick Duo“Nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte akumulátor nebo kartu „Me
5CZZačínámeKontrola dodaného příslušenství• alkalické akumulátory LR6 (typ AA) (2)• určený kabel USB (1)• určený kabel A/V (1)• Řemínek na zápěstí (1)
61 Vložení akumulátoru a karty „Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky)1Otevřete kryt akumulátoru/karty „Memory Stick Duo“. 2Vložte kartu „Memory St
7CZ[ VAROVÁNÍPři nesprávném zacházení mohou akumulátory explodovat nebo vytéct. Nedobíjejte, nerozebírejte a nevhazujte do ohně.Zkontrolujte dobu použ
82 Zapnutí fotoaparátu/nastavení hodin1Pomocí ovladače režimů vyberte , poté stiskněte tlačítko POWER.2Pomocí ovládacího tlačítka nastavte datum a ča
9CZSnadné fotografování1Vyberte režim pomocí ovladače režimů.Fotografie (režim automatického nastavení): Vyberte .Videoklip: Vyberte .2Fotoaparát drž
4Uwagi dotyczące korzystania z aparatu[ Kopia zapasowa danych znajdujących się w pamięci wewnętrznej i na karcie „Memory Stick Duo”Nie należy wyłączać
10[ Výběr požadovaného režimu snímkuNastavte požadovaný režim fotografování.[ Použití transfokaceStiskněte tlačítko transfokátoru.• Jestliže stupnice
11CZ[ Použití samospouštěOpakovaným stisknutím V () na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim.(Bez indikace): Samospoušt’ vypnuta: Nastavení 10 s
12Prohlížení/mazání snímků1Stiskněte (Přehrávání).Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) při vypnutém fotoaparátu, zapne se fotoaparát do režimu přehrá
13CZ[ Vymazání snímků při zobrazení přehledu snímků1 Při zobrazení obrazovky přehledu stiskněte (Vymazat) a vyberte [Vybrat] pomocí v/V na ovládacím
14Indikátory na displejiKdykoliv stisknete tlačítko DISP, obrazovka a indikátor se zapnou nebo vypnou.[ Při fotografování[ Při snímání videoklipů[ Při
15CZBCDEMakroPruh nastavení expozice EVV Tmavší v SvětlejšíNastavení expozice EV101-0012Číslo složky-souboruPruh přehráváníPřipojení PictBridgeVelikos
16Změna nastavení – Nabídka/Nastavení1Nahrávání: Zapněte fotoaparát a nastavte ovladač režimů.Přehrávání: Stiskněte tlačítko (Přehrávání).Podle pozi
17Podrobnosti k této funkci 1 strana 16CZPoložky nabídkyDostupné položky nabídky se liší podle polohy ovladače režimů a podle nastavení nabídky. Na di
18Podrobnosti k této funkci 1 strana 16Položky nastavení FotoaparátDigitál. transf. Výběr režimu digitálního transfokátoru.Přír.funkce Zobrazení popis
19CZPoužití počítačeSnímky pořízené fotoaparátem můžete zobrazit na počítači. Díky možnostem nejrůznějšího softwaru můžete také pracovat s fotografiem
5PL[ Nie są przyznawane odszkodowania związane z zapisaną zawartościąNie są przyznawane odszkodowania dotycząca zapisanej zawartości, jeśli nagrywanie
20Životnost akumulátoru a kapacita pamětiŽivotnost akumulátoru a počet snímků, které lze uložit/zobrazitV tabulce je uveden přibližný počet snímků, kt
21CZ[ Při prohlížení snímků• Prohlížení posloupností jednotlivých snímků v třísekundových intervalech[ Při snímání videoklipůAkumulátorPočet snímkůKap
22Počet snímků a doba nahrávání videoklipůPočet snímků a délka videoklipů se mohou lišit v závislosti na podmínkách fotografování a typu záznamového m
23CZ[ Přibližná doba nahrávání videoklipů(Jednotky: hodina : minuta : sekunda)• Formát videoklipu je 320×240.• Největší možná velikost souboru videokl
24Odstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Vezměte laskavě na vědomí, že odesláním fotoapar
25CZNelze zapnout fotoaparát.• Vložte akumulátory správně (str. 6).• Řádně připojte síťový adaptér (nejsou součástí dodávky).• Akumulátory jsou vybité
26Upozornění[ Nepoužívejte/neukládejte fotoaparát na těchto místech• Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místěNa místech, jako je automobil zapar
27CZTechnické údajeFotoaparát[Systém]Obrazový snímač: barevný CCD s úhlopříčkou 7 ,20 mm (1/2,5"), filtry primárních barevCelkový počet pixelů sn
28Ochranné známky• je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PR
6Pierwsze krokiSprawdzanie dostarczonych elementów wyposażenia• Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (2)• Dedykowany kabel USB (1)• Dedykowany kabel A/
32
33CZ
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
7PL1 Wkładanie baterii/karty „Memory Stick Duo” (brak w zestawie)1Otwórz osłonę baterii/karty „Memory Stick Duo”. 2Włóż kartę „Memory Stick Duo” (brak
8[ OSTRZEŻENIENiewłaściwe obchodzenie się z bateriami grozi wybuchem lub wyciekiem elektrolitu. Nie ładować, demontować ani wrzucać do ognia.Sprawdzić
9PL2 Włączanie aparatu/ustawianie zegara1Za pomocą pokrętła trybu pracy wybierz , a następnie naciśnij przycisk POWER.2Ustaw zegar za pomocą przycisk
Comentários a estes Manuais