Sony DSC-T50 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-T50. Sony DSC-T50 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2006 Sony Corporation 2-887-205-41(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T50
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen en deze bewaren voor latere
naslag.
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im
„Cyber-shot Handbuch“ (PDF-Format) nach.
Raadpleeg het "Cyber-shot Handboek" (PDF) voor
meer informatie over de geavanceerde handelingen.
CD-ROM
(mitgeliefert/
bijgeleverd)
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

© 2006 Sony Corporation 2-887-205-41(1)GebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-T50Digitale Fotokamera/Digitale cameraBedienungsanleitungBitte lesen Si

Página 2 - Für Kunden in Deutschland

104 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Wählen Sie mit dem Modusschalter, und drücken Sie dann die Taste POWER, oder schieben Sie die Objektiv

Página 3

11DEBequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)1Wählen Sie mit dem Modusschalter einen Modus aus.Standbild: Wählen Sie .Film: Wählen Sie .2Halten Sie die

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

12[ W/T Verwenden des ZoomsDrücken Sie die Zoomwippe.• Bei Überschreitung des Zoomfaktors 3× verwendet die Kamera den Digitalzoom.• Beim Aufnehmen ein

Página 5 - Vorbereitungen

13DEFilme[ Auswählen der Aufnahmemodi für StandbilderBerühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie den gewünschten Posten und dann .Auto: Ermöglicht

Página 6 - 1 Vorbereiten des Akkus

14[ Informationen zur möglichen Anzahl an Standbildern bzw. zur möglichen FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Dauer der Filme, die auf

Página 7 - (nicht mitgeliefert)

15DEAnzeigen/Löschen von Bildern1Wählen Sie mit dem Modusschalter.2Wählen Sie mit / ein Bild aus.Film:Berühren Sie B.Rückspulen/Vorspulen: / (Zu

Página 8

16[ Aufrufen der IndexanzeigeDrücken Sie (Index). Berühren Sie das Bild, das als Einzelbild angezeigt werden soll. Zum Aufrufen der nächsten/vorheri

Página 9

17DEMonitoranzeigenMit jedem Tastendruck auf (Umschalten der Monitoranzeige) werden die Daten und Anzeigen ein- bzw. ausgeblendet.[ Bei Standbildauf

Página 10 - 3 Berühren Sie [OK]

18BCDEHistogramm• erscheint, wenn die Histogrammanzeige während der Wiedergabe deaktiviert ist.+2.0EVBelichtungswert F3.5 BlendenwertLangzeitbelichtu

Página 11

19DEÄndern der Einstellungen – Menü/Setup1Stellen Sie den Modusschalter ein.Je nach Position des Modusschalters und den Einstellungen im Menü (Kamer

Página 12

2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschl

Página 13

20Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 19MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Position des Modusschalters und den Einstellungen im Menü

Página 14 - Bildgröße ab

21Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 19DESetup-PostenMenü für Wiedergabe (Dia-Show) Dient zum Wiedergeben einer Bilderreihe. (Malen) Dient zum Malen

Página 15 - Anzeigen/Löschen von Bildern

22Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 19 Memory StickFormatieren Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“.Ordner anlegen Damit können Sie auf einem

Página 16 - [ Malen auf Standbildern

23DEFunktionen auf einem ComputerSie können mit der Kamera aufgenommene Bilder am Computer anzeigen. Die Software bietet zudem weitere Möglichkeiten,

Página 17 - Monitoranzeigen

24Akku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl der

Página 18 - S AF M A F

25DEAnzahl der Standbilder und FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen ab.• Einzelhei

Página 19 - Posten zur Verfügung

26[ Ungefähre Aufnahmedauer von Filmen(Einheit: Stunden : Minuten : Sekunden)• Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen „Memory Stick PRO Du

Página 20 - Menüposten

27DEStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass de

Página 21 - Setup-Posten

28Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich zur Scho

Página 22

29DEVorsichtsmaßnahmen[ Verwenden bzw. lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, kalten oder feuchten OrtAn sehr heißen Or

Página 23 - Funktionen auf einem Computer

3DEHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera[ Schutz des internen Speichers und des „Memory Stick Duo“Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie den

Página 24 - [ Bei Filmaufnahme

30Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,20-mm-Farb-CCD (Typ 1/2,5), PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:ca. 7 410 000 PixelEffektive P

Página 26

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen

Página 27 - Störungsbehebung

3NLOpmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en

Página 28 - Anzeigen von Bildern

4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...3Aan de slag ...

Página 29 - Vorsichtsmaßnahmen

5NLAan de slagDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CS3 (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada)• Oplaadba

Página 30 - Technische Daten

61 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Sluit de accu aan op het stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen wordt gesta

Página 31

7NL2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open de klep van de accu/"Memory Stick Duo". 2Plaats de "Memo

Página 32 - Voor klanten in Nederland

8[ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderenOpen de klep van de accu/"Memory Stick Duo".Schuif de accuontgrendelknop.• Zorg ervoor da

Página 33

9NL3 Het aanraakscherm bedienen1Druk op (schermtoets) om de toetsen op het aanraakscherm weer te geven.2Raak de toetsen op het scherm lichtjes met u

Página 34

4InhaltsverzeichnisHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 3Vorbereitungen ...

Página 35 - Aan de slag

104 De camera inschakelen/de klok instellen1Selecteer met de modusschakelaar en druk vervolgens op de POWER-toets of schuif de lensklep omlaag.2Raak

Página 36 - 1 De accu voorbereiden

11NLBeelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie)1Selecteer een functie met de modusschakelaar.Stilstaand beeld: Selecteer .Film: Selecteer

Página 37

12[ W/T De zoomfunctie gebruikenDruk op de zoomtoets.• Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 3×, gebruikt de camera de digitale zoomfunctie

Página 38

13NLFilms[ De opnamefuncties voor stilstaande beelden selecterenRaak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan.Autom.:

Página 39 - AUTOAUTO

14[ Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de opnameduur voor filmsHet aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de o

Página 40 - 3 Raak [OK] aan

15NLBeelden weergeven/verwijderen1Selecteer met de modusschakelaar.2Selecteer een beeld met / .Film:Raak B aan.Terugspoelen/snel vooruitspoelen: /

Página 41 - (Automatische instelfunctie)

16[ Indexscherm weergevenDruk op (Index). Raak het beeld aan dat u wilt bekijken op het enkelbeeldscherm. Als u het vorige/volgende scherm wilt weer

Página 42

17NLAanduidingen op het schermWanneer u op (Schermweergave) drukt, worden de gegevens en aanduidingen op het scherm in- en uitgeschakeld.[Bij opname

Página 43

18BCDEHistogram• wordt weergegeven wanneer het histogram wordt uitgeschakeld tijdens de weergave.+2.0EVBelichtingswaardeF3.5 DiafragmawaardeNR lange-

Página 44

19NLDe instellingen wijzigen – Menu/Setup1Stel de modusschakelaar in.Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusschake

Página 45 - Beelden weergeven/verwijderen

5DEVorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Akkuladegerät BC-CS3 (1)• Netzkabel (1)(in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Akku NP-FR

Página 46 - [ Indexscherm weergeven

20Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19Menu-itemsDe beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de ins

Página 47 - Aanduidingen op het scherm

21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19NLSetup-itemsMenu voor weergeven (Diavoorstelling) Een reeks beelden afspelen. (Kleuren) Tekenen o

Página 48

22Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19 Memory StickFormatteren De "Memory Stick Duo" formatteren.Opnamemap maken Een map op ee

Página 49 - [ Een Setup-item selecteren

23NLDe computer gebruikenU kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en film

Página 50 - Menu-items

24Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteitGebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegevenIn de tabellen wordt he

Página 51 - Setup-items

25NLAantal stilstaande beelden en opnameduur voor filmsHet aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstan

Página 52

26[ De geschatte opnameduur voor films(Eenheden: uur: minuut: seconde)• Films met het formaat [640(Fijn)] kunnen alleen worden opgenomen op een "

Página 53 - De computer gebruiken

27NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, s

Página 54 - Gebruiksduur van de accu en

28De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• De weergegev

Página 55 - (Eenheden: beelden)

29NLVoorzorgsmaatregelen[ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen• In een zeer warme, koude of vochtige locatieOp plaatsen, zoals een in

Página 56

61 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2Schließen Sie den Akku im Ladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Anzeige CHARGE

Página 57 - Problemen oplossen

30Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,20 mm (type 1/2,5) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ongeveer

Página 61

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa

Página 62

7DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. 2Schieben Sie den „Memory S

Página 63

8[ So nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ herausÖffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.Schieben Sie den Akku-Auswurfhebel zur Seite.• L

Página 64 - Printed in Japan

9DE3 Bedienen des Touch-Panels1Drücken Sie (On-Screen-Taste), um die Touch-Panel-Tasten anzuzeigen.2Berühren Sie die Tasten auf dem Panel leicht mit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários