4-456-210-41(1)DSC-TX30Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник з
GB10• Allow the camera to sit in pure water poured into a cleaning bowl for about 5 minutes. Then, gently shake the camera, press each button, slide t
UA26Налашт. Безпер. ЗйомкиНалаштування серійної зйомки.Макро Зйомка дрібних предметів великим планом.Ефект HDR ЖивописуЯкщо для режиму «Ефект картини»
UA27UAПереглядРозпізнавання обличчяАвтоматичне виявлення облич і налаштування різних параметрів.Уникн. закрит. очейУстановлення автоматичної зйомки дв
UA28x Пункти налаштуванняЯкщо під час зйомки або відтворення торкнутися MENU, для остаточного вибору надається пункт (Налаштування). На екрані (Налаш
UA29UAЗа допомогою програмного забезпечення «PlayMemories Home» можна імпортувати фотографії та відео на комп’ютер і використовувати їх. Програмне заб
UA30xУстановлення «PlayMemories Home» на комп’ютер1За допомогою інтернет-браузера на комп’ютері перейдіть за наведеною нижче адресою та натисніть [Ins
UA31UAxПерегляд документа «PlayMemories Home Help Guide»Докладну інформацію про використання «PlayMemories Home» див. у «PlayMemories Home Help Guide»
UA32Кількість фотографій і тривалість записування залежать від умов зйомки та ємності карти пам’яті.xФотографії(Одиниці: зображення)xВідеоУ наведеній
UA33UA• Тривалість відеозйомки може відрізнятися, оскільки фотоапарат обладнано системою VBR (змінна швидкість потоку), яка автоматично налаштовує які
UA34Примітки щодо записування/відтворення• Перед початком зйомки зробіть пробні кадри, щоб переконатися, що фотоапарат працює належним чином.• Не спря
UA35UAПро температуру фотоапаратаУ результаті тривалого використання фотоапарат і батарея можуть нагріватися, що не є несправністю.Про захист від пере
GB11GBA Lens cover B FlashC Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorD LensE LED lightF MicrophoneG MOVIE (Movie) buttonH OLED screen/Touch pa
UA36Догляд за дисплеєм• Крем для рук або зволожувальний крем, залишений на екрані, може зруйнувати його покриття. Якщо ці речовини потрапили на екран,
UA37UAФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: сенсор Exmor R CMOS 7,76 мм (тип 1/2,3)Загальна кількість пікселів фотоапарата: прибл. 18
UA38[Дисплей]OLED дисплей: широкий (16:9), 8,3 см (тип 3,3)Загальна кількість точок: еквівалент 1 229 760 точок[Живлення, загальне]Живлення: акумулято
UA39UAАкумуляторна батарея NP-BNБатарея, що використовується: літієво-іонна батареяМаксимальна напруга: постійний струм 4,2 ВНомінальна напруга: пості
UA40• Крім того, назви систем і продуктів, які використовуються в цьому посібнику, є торговими знаками або зареєстрованими торговими знаками їх відпов
UA41UA
UA45UA
GB12Inserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Inse
© 2013 Sony Corporation Printed in China
GB13GBCharging the battery pack1Open the battery/memory card cover and connect the camera and the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (su
GB14• If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temp
GB15GBxCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable.• Note the f
GB16xBattery life and number of images that can be recorded and played back• The above number of images applies when the battery pack is fully charged
GB17GBxSupplying powerThe camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB ca
GB18Inserting a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).• With the camera lens facing upward, as illust
GB19GBxMemory cards that can be used• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are
GB2The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable battery pack NP-BN (1)(This rechargeable battery pack cannot be
GB20Setting the clock1Lower the lens cover.The camera is turned on.Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time
GB21GBShooting still imagesShooting movies• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie.
GB22xSelecting next/previous imageTouch (Next)/ (Previous) on the screen.• To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.• To
GB23GBThis camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Gu
GB24Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. Only applicable functions are displayed. The f
GB25GBHDR Painting effectWhen [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets the effect level.Area of emphasisWhen [Miniature] is selected in Pict
GB26ViewingEasy Mode Increase the text size on the screen for ease of use.Date Select Select the desired image to view by date.Calendar Select the dat
GB27GBx Setting itemsIf you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default
GB28The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them. “PlayMemories Home” is required for i
GB29GBxInstalling “PlayMemories Home” on a computerxViewing “PlayMemories Home Help Guide”For details on how to use “PlayMemories Home”, refer to the
GB3GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number
GB30The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMovi
GB31GBFunctions built into this camera• This manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices.To check if
GB32Do not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the sun, the cam
GB33GBWarning on copyrightTelevision programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may
GB34Camera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 18.9 MegapixelsEffective pixel number of
GB35GBOperating temperature: –10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F)Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)Dimensions (CIPA compliant): 96
GB36Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro”• “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademar
GB37GB
RU2Число в скобках указывает количество штук.• Фотоаппарат (1)• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1)(Этот перезаряжаемый батарейный блок не удастс
RU3RUДля уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХ
GB4• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack out
RU4[ Адаптер переменного токаПри использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании
RU5RU[ Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕСДанное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corpora
RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
RU7RUО характеристиках влагонепроницаемости, пыленепроницаемости и противоударности фотоаппаратаЭтот фотоаппарат имеет улучшенную водонепроницаемую, п
RU8Примечания перед использованием фотоаппарата под водой или вблизи воды• Убедитесь, что под крышку отсека батареи/карты памяти не попали такие иноро
RU9RUПримечания относительно использования фотоаппарата под водой или вблизи воды• Сенсорная панель может сработать от брызг воды, попавших на экранны
RU10• Налейте чистую воду в емкость для очистки, опустите в нее фотоаппарат и оставьте его в воде приблизительно на 5 минут. Затем, не вынимая фотоапп
RU11RUA Крышка объектива B ВспышкаC Индикатор автоспуска/индикатор режима “Распознавание улыбки”/подсветка AFD ОбъективE Светодиодная подсветкаF Микро
RU12Установка батарейного блока1Откройте крышку.2Вставьте батарейный блок.• Совместите батарейный блок с направляющей внутри отсека для батарейного бл
RU13RUЗарядка батарейного блока1Откройте крышку отсека батареи/карты памяти и подсоедините фотоаппарат к адаптеру переменного тока (прилагается) с пом
GB5GBUL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about th
RU14• Если индикатор зарядки на фотоаппарате мигает, когда адаптер переменного тока подключен к сетевой розетке, это значит, что зарядка временно прек
RU15RUxЗарядка посредством подключения к компьютеруБатарейный блок можно зарядить, подсоединив фотоаппарат к компьютеру с помощью кабеля Micro USB.• О
RU16xВремя работы от батареи и количество изображений, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество изображений относится к
RU17RU– Непрерывная видеосъемка: время работы батареи рассчитывалось с учетом того, что съемка велась непрерывно до достижения ограничения в 29 минут,
RU18Установка карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).• Направив объектив фотоаппарата вверх, ка
RU19RUxИспользуемые карты памяти• В данном руководстве для изделий в графе A используется собирательное название “Memory Stick Micro”, а для изделий в
RU20Установка часов1Опустите крышку объектива.Фотоаппарат включится.При первом включении фотоаппарата отобразится настройка даты и времени.• Фотоаппар
RU21RUФотосъемкаВидеосъемка6Следуйте инструкциям на экране.• Батарейный блок быстро разрядится, если:– Для параметра [Разреш. дисплея] установлено зна
RU22• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе рычажка. По завершении видеосъемки также может быть запи
RU23RUxВозврат к фотосъемкеКоснитесь кнопки на экране.• В режим съемки также можно вернуться, нажав кнопку затвора наполовину.Данный фотоаппарат осн
GB6[ Notice for the customers in the countries applying EU DirectivesThis product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Kon
RU24Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять путем прикосновения к значку MENU на экране. О
RU25RUРазмер фотосн./Разм. панорам. изобр./Размер фильма/Качество фильмаВыбор размера изображения и качества для фотоснимков, панорамных изображений и
RU26ПросмотрРаспознавание улыбкиУстановка автоматического срабатывания затвора при распознавании улыбки.Чувствительность к улыбкеУстановка чувствитель
RU27RUx Настройка элементовЕсли коснуться кнопки MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве окончательного выбора отобразится экран (Настро
RU28Программа “PlayMemories Home” позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи на компьютер и использовать их. Программа “PlayMemories Home” требу
RU29RUxУстановка “PlayMemories Home” на компьютер1Используя установленный интернет-браузер, посетите следующий URL-адрес, а затем выберите [Установка]
RU30xПросмотр документа “Справочное руководство по PlayMemories Home”Для получения дополнительной информации об использовании “PlayMemories Home” см.
RU31RUКоличество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и карты памяти.xФотоснимки(Единицы: изображения)xФильмыВ
RU32• Доступное для записи время видеосъемки может изменяться, поскольку фотоаппарат оснащен системой VBR (переменная скорость передачи битов), котора
RU33RUИспользование фотоаппарата и уход за нимОбращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не подвергайте его ударным и дру
GB7GB[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the
RU34Примечания относительно экранаЭкран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использов
RU35RUЧистка поверхности фотоаппаратаОчищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем протирайте поверхность сухой тка
RU36Фотоаппарат[Система]Формирователь изображения: 7,76 мм (тип 1/2,3) с датчиком Exmor R CMOSОбщее количество пикселей фотоаппарата: прибл. 18,9 мега
RU37RU[Входные и выходные разъемы]Разъем HDMI: микрогнездо HDMIРазъем Multi/Micro USB*: Соединение USBСоединение USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)* Поддержи
RU38Масса: модели для США и Канады: прибл. 48 гмодели для стран и регионов, кроме США и Канады: прибл. 43 гКласс защиты от поражения электрическим ток
RU39RU• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются в общем случае товарными знаками или зарегистрированными то
UA2Число в дужках вказує на кількість компонентів.• Фотоапарат (1)• Акумуляторна батарея NP-BN (1)(Цю акумуляторну батарею не можна використовувати із
UA3UAЩоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕК
UA4[ Адаптер змінного струмуДля застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться поблизу. Якщо під час використання прист
UA5UA[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
GB8About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the cameraThis camera has enhanced water-proof, dust-proof and shock-proof protection
UA6[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору в
UA7UAОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (
UA8Про водонепроникні, пилонепроникні та протиударні властивості фотоапаратаЦей фотоапарат має покращені водонепроникні, пилонепроникні та протиударні
UA9UAПримітки щодо підготовки фотоапарата до використання під водою/біля води• Переконайтеся, що ніякі сторонні речовини, такі як пісок, волосся або б
UA10Примітки щодо використання фотоапарата під водою/біля води• Бризки води, що потрапляють на піктограми на екрані, можуть активувати сенсорну панель
UA11UA• Після промивання витріть краплі води м’якою тканиною. Дозвольте фотоапарату повністю висохнути в темному місці з хорошою вентиляцією. Не сушіт
UA12A Кришка об’єктива B СпалахCІндикатор автоспуску/індикатор режиму спуску в момент посмішки/підсвітка AFD Об’єктивE Світлодіодний індикаторF Мікроф
UA13UAУстановлення акумуляторної батареї1Відкрийте кришку.2Вставте акумуляторну батарею.• Візьміть акумуляторну батарею згідно зі вказівками, зазначен
UA14Заряджання акумуляторної батареї1Відкрийте кришку батареї/карти пам’яті та з’єднайте фотоапарат і адаптер змінного струму (додається), використову
UA15UA• Якщо індикатор заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму підключено до розетки, це свідчить про те, що заряджання тимчасо
GB9GB• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers.
UA16xЗаряджання через підключення до комп’ютераАкумуляторну батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю із роз’є
UA17UAxТривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати та відтворити• Згадані вище значення дійсні, лише якщо акумуляторну батаре
UA18xЖивленняФотоапарат можна заряджати від електричної розетки, використовуючи адаптер змінного струму або кабель із роз’ємом мікро-USB (додається).З
UA19UAУстановлення карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).• Коли об’єктив фотоапарата повернуто
UA20xТипи карт пам’яті, які можна використовувати• У цьому посібнику продукція категорії A спільно іменується як «Memory Stick Micro», а продукція кат
UA21UAНалаштування годинника1Опустіть кришку об’єктива.Фотоапарат увімкнено.Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.•
UA22ФотозйомкаВідеозйомка• Якщо під час відеозйомки використовувати функцію масштабування, буде записано також звук роботи важеля. У момент завершення
UA23UA• Безперервна зйомка можлива приблизно протягом 29 хвилин за раз за умови стандартних налаштувань фотоапарата та температури приблизно 25°C. Зав
UA24У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. За його допомогою можна шукати потрібні функції фотоапарата.Довідн. функ.
UA25UAІншими функціями, що використовуються при зйомці або відтворенні, можна керувати, торкаючись MENU на екрані. Відображаються тільки ті функції, я
Comentários a estes Manuais