© 2007 Sony Corporation 2-319-288-82(1)Digitálny fotoaparátPríručka k zariadeniu Cyber-shotDSC-T100Skôr, ako začnete zariadenie používať, si pozorne p
10Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovÚprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)Citlivosť ISO je hodnotenie rýchlo
100Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.U
101Riešenie problémovRiešenie problémovBatériu nemožno vložiť do fotoaparátu.•Pri vkladaní batérie je potrebné zatlačiť ostrým koncom batérie na ovlád
102Riešenie problémov•Keď snímate videozáznamy, vyberte pomocou domovskej obrazovky režim [ Movie Mode].•Veľkosť záberu je pri snímaní videozáznamov
103Riešenie problémovRiešenie problémovBlesk nefunguje.•Blesk je nastavený do polohy (Odpojený blesk) (s. 23).•Blesk nemožno používať v nasledujúcic
104Riešenie problémovFarby záberu nie sú správne.•Režim [Color Mode] nastavte na možnosť [Normal] (s. 40).Pri snímaní veľmi jasných objektov sa zobraz
105Riešenie problémovRiešenie problémovPo spustení prehrávania sa zobrazuje nekvalitný záznam.•Záber sa ihneď po spustení prehrávania môže zobraziť ne
106Riešenie problémovPočítač nerozpoznal fotoaparát.•Zapnite fotoaparát.•Ak je batéria takmer vybitá, vložte nabitú batériu alebo použite sieťový adap
107Riešenie problémovRiešenie problémovPo vytvorení pripojenia USB sa program „Picture Motion Browser“ nespúšťa automaticky.•Spustite nástroj „Media C
108Riešenie problémovChcete zmeniť položku „Folder to be imported“ (Priečinok určený na importovanie).•Ak chcete zmeniť položku „Folder to be imported
109Riešenie problémovRiešenie problémovNie je možné kopírovať údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ alebo z počítača do vnútornej pamäte.•Údaje n
11Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovDigitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixly.Ak záber obs
110Riešenie problémovNie je možné tlačiť fotografie.•Skontrolujte, či je fotoaparát správne pripojený k tlačiarni pomocou kábla pre viacúčelový termin
111Riešenie problémovRiešenie problémovObjektív je zahmlený.•Vyskytla sa skondenzovaná vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne hod
112Výstražné indikátory a správyAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej diagnostiky. Posledné dve
113Riešenie problémovVýstražné indikátory a správy•Kontakty karty „Memory Stick Duo“ sú znečistené.Memory Stick type error•Vloženú kartu „Memory Stick
114Výstražné indikátory a správy (Výstražné upozornenie na vibrácie)•Otrasy fotoaparátu môžu byť spôsobené nedostatočným osvetlením. Použite blesk, za
115Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyInvalid operationHD(1080i) output in progress...•Pokúšate sa prehrávať videozáznamy.•Pokúšate sa pou
116InéPoužívanie fotoaparátu v zahraničí - Zdroje napájaniaFotoaparát, nabíjačku na batérie (dodáva sa) a sieťový adaptér AC-LS5K (nedodáva sa) môžete
117InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamäťová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používať t
118Informácie o karte „Memory Stick“• Kontaktu pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sa nedotýkajte rukami ani žiadnym kovovým predmetom.• Kartu „Memory
119InéInformácie o batériiInformácie o nabíjaní batérieOdporúčame nabíjať batériu pri teplote okolia od 10 °C do 30 °C. Mimo uvedeného rozsahu nebude
12Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov• Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.• Čím viac snímok za sekundu sa preh
120Informácie o nabíjačke batériíInformácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke dodané k fotoaparátu nenabíjajte žiadne iné batérie okrem batérií typu NP
121RegisterRegisterRegisterAAF Illuminator...67AF Mode ...68AF, indikátor uzamknutia...
122RegisterMetering Mode...42Monitor...68MPG ...83Multi AF...
123RegisterRegisterTwilight Portrait, režim ...35Twilight, režim ...35UÚdajový disk ...88USB Connect ...
124RegisterPoznámky týkajúce sa licencieVo fotoaparáte je poskytnutý softvér „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento softvér poskytujeme na základne lice
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
13Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Spúšť (22)B MikrofónC Blesk (23)D Ilumin
14Popis jednotlivých častíO Multikonektor (spodná časť)Používa sa v nasledujúcich situáciách:• pri vytváraní pripojenia USB medzi fotoaparátom a počít
15Indikátory na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení (s. 19).Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú
16Indikátory na displejiBCDZobrazenie Význam1.0m Zaostrenie na vopred nastavenú vzdialenosť (43)z Uzamknutie AE/AF (22)StandbyRECPohotovostný režim/na
17Indikátory na displejiPri prehrávaní statických záberovPri prehrávaní videozáznamovABZobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie Veľko sť zá be r
18Indikátory na displejiCZobrazenie Význam Prehrávacie médiumPriečinok prehrávania (57)• Tento indikátor sa nezobrazuje pri použití vnútornej pamäte.
19Zmena zobrazenia na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení nasledujúcim spôsobom.• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom pro
2Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamäťových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamäťovú kartu „Memory S
20Zmena zobrazenia na displeji• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní samostatného záberu, nie je však možné nastaviť expozíciu.
21Používanie vnútornej pamäteFotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 31 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoa
22Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)1 Posuňte kryt objektívu smerom nadol.2 Držte fotoaparát pevne zovretý v
23Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)Snímanie videozáznamovStlačte tlačidlo HOME a vyberte položku (Shootin
24Jednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)Macro/Blízke zaostrenie (snímanie blízkych objektov)Opakovaným stláčaním tlačidla b ( )
25Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)Používanie samospúšteOpakovaným stláčaním tlačidla V ( ) na ovládacom tl
26Prezeranie záberov1 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie).Ak stlačíte tlačidlo (Prehrávanie) na vypnutom fotoaparáte, zariadenie sa automaticky zapne v
27Základné funkciePrezeranie záberov Zobrazenie obrazovky registraAk chcete zobraziť obrazovku registra pri zobrazení statického záberu, stlačte tlači
28Odstránenie záberov1 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie).2 Pri zobrazovaní v režime samostatného záberu alebo registra, stlačte tlačidlo MENU.3 Vyberte
29Základné funkcieOdstránenie záberovAk ste vybrali možnosť [Multiple Images]Vyberie sa niekoľko súborov súčasne a odstránia sa.1 Vyberte zábery, ktor
3Informácie o používaní fotoaparátu• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť
30Rôzne funkcie – HOME/MenuDomovská obrazovka je základná obrazovka, ktorá sa používa na prístup k rôznym funkciám. Prístup na domovskú obrazovku je m
31Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/MenuStlačením tlačidla HOME sa zobrazia nasledujúce položky. Podrobné informácie o položkách sa zobrazujú na ob
32Rôzne funkcie – HOME/Menu1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.• Táto ponuka sa dá zobraziť, len keď je fotoaparát v režime snímania alebo prehr
33Základné funkciePoložky ponukyDostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastaveného režimu fotoaparátu.Ponuka pre snímanie je dostupná len v
34Používanie funkcií snímaniaPrepínanie režimu snímaniaRežim snímania môžete prepnúť na domovskej obrazovke.Režimy snímania:Pre snímanie statických zá
35Používanie funkcií snímaniaSnímanie záberov použitím režimu Scene SelectionRežimy Scene SelectionNasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuáln
36Snímanie záberov použitím režimu Scene SelectionFunkcie, ktoré sa nedajú používať v kombinácii s režimom Scene SelectionFotoaparát určí kombináciu f
37Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanieFunkcie, ktoré pri režime snímania používajú tlač
38Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Vyberie, či sa použije funkcia detekcia tváre.• Ak je funkcia [Face Detecti
39Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Určuje, či bude fotoaparát pri stlačení spúšte s
4ObsahInformácie o používaní fotoaparátu... 2Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitne
40Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Je možné upraviť jas záberu a pridať špeciálne efekty.• Počas snímania vide
41Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Vyberie svetelnú citlivosť s jednotkami ISO. Čím
42Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Umožňuje vybrať režim merania, ktorý určí tú časť, podľa ktorej sa nastaví
43Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Môžete zmeniť spôsob zaostrovania. Ak je správne
44Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).• Informácie o nas
45Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelnýc
46Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32• Podrobné informácie o vyvážení bielej farby nájdete na strane 10.• Pri os
47Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Pred snímaním blesk zabliká dva alebo viackrát,
48Ponuka pre snímanie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Vyberte nastavení pre funkciu snímania. Položky, ktoré sa zobrazia v tejto
49Používanie funkcií na prezeraniePoužívanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z domovskej obrazovkyZábery môžete prehrávať prostredníctvom dom
5ObsahPrehrávanie záberov z domovskej obrazovky...49 (Single Image): Prehrávanie jedného záberu (Index Display): Prehrávani
50Prehrávanie záberov z domovskej obrazovkyNastavenie hlasitosti hudbyAk chcete zobraziť obrazovku ovládania hlasitosti, stlačte tlačidlo V, potom pom
51Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z domovskej obrazovkyz Pridanie alebo zmena hudobných súborovPožadované hudobné súbory z diskov
52Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Ponuka na prezeranieTáto časť vysvetľuje položky ponuky, ktoré sa zobrazia po stlačení tlačidla
53Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32 (Partial Color)Okolie vybratého bodu zafa
54Ponuka na prezeranie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Ak vyberiete možnosť [Trimming]• Veľkosť obrázka, ktorú môžete orezať, záv
55Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Chráni zábery pred náhodným vymazaním.Ochr
56Ponuka na prezeranie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 327 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z.Na vy
57Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 32Vyberie priečinok obsahujúci záber, ktorý
58Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory a položky SettingsPredvolené nastavenie môžete zmeniť pomocou možností (Manage Memory)
59Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory a položky SettingsPodrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 585 Vyberte požadova
6Obsah Language Setting ...71Prezeranie záberov v televízore ...
60Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Manage Memory Memory Tool – Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy, ak je vložená
61Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58• Snímané zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka,
62Manage Memory Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58• Nie je možné kopírovať jednotlivé zábery.• Pôvodné zábery zostanú vo vnútornej
63Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Memory Tool – Internal Memory ToolTáto položka sa nezobra
64Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Settings Main Settings – Main Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Táto funk
65Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Main Settings – Main Settings 2Predvolené nastavenia sú označe
66Settings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného o
67Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Shooting Settings – Shooting Settings 1Predvolené nastavenia s
68Settings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58Vyberie režim automatického zaostrovania.• Keď je funkcia [Face Detection] nastavená n
69Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Shooting Settings – Shooting Settings 2Predvolené nastavenia s
7ObsahRegister...121Register
70Settings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Clock SettingsNastaví dátum a čas.1 Stlačte tlačidlo HOME a v ponuke (Settings) na
71Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobné informácie o prevádzkenájdete 1 na strane 58 Language SettingVyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zo
72Prezeranie záberov v televízorePrezeranie záberov v televízoreZábery môžete prezerať na obrazovke televízora, ak pripojíte fotoaparát k televízoru.P
73Prezeranie záberov v televízorePrezeranie záberov v televízoreNasnímané zábery môžete zobraziť pripojením fotoaparátu k televízoru HD (vysoké rozlíš
74Prezeranie záberov v televízore3 Stlačením tlačidla zapnite fotoaparát.Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na obrazovke televízora.Vyberte p
75Práca s počítačomPráca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPodrobné informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v
76Práca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odporúčané prostredie
77Práca s počítačomInštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovať podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows 200
78Kopírovanie záberov do počítačaTáto časť popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows. Zábery môžete kopírovať z fotoaparát
79Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítačaPripojte fotoaparát k počítaču.• V systéme Windows XP/Vista sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodc
8Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
80Kopírovanie záberov do počítačaZobrazí sa obrazovka „Scanner and Camera Wizard“ (Sprievodca pre skener a fotoaparát).2 Kliknite na tlačidlo [Next] (
81Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača6 Kliknite na položku [Finish] (Dokončiť).Zatvorí sa obrazovka so sprievodcom.• Ak chcete pokračovať
82Kopírovanie záberov do počítača• Ak sa pokúsite skopírovať záber do priečinka, ktorý už obsahuje súbor s rovnakým názvom, zobrazí sa výzva na potvrd
83Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítačaSúbory záberov nasnímaných fotoaparátom sú na karte „Memory Stick Duo“ zoskupené do priečinkov.Príkl
84Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamäťovej karty „Memory Stick Duo“)Táto časť popisuje ako príklad p
85Práca s počítačomPoužitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovať so statickými zábermi a videozáznamam
86Použitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)2000 [Programs] (Programy)) t [Sony Picture Utility] t [Tools] (Nástroje) t [Media Check Tool]
87Práca s počítačomPoužitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)4Kliknutím na požadovaný čas zobrazíte zábery podľa času. Zobrazia sa miniatú
88Použitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zábery môžete uložiť na disk CD alebo DVD ako údajový disk.• Vyžaduje sa napaľovacia jednotka
89Práca s počítačomPoužitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)• Použitím funkcie Map View môžete informáciu o polohe pripojiť k statickým z
9Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovUpravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je množs
90Použitie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Aktualizácia informácií o registrácii záberuInformácie o zábere môžete aktualizovať výberom po
91Práca s počítačomPoužitie programu „Music Transfer“ (dodáva sa)Hudobné súbory vopred nastavené výrobcom môžete zmeniť na požadované hudobné súbory p
92Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovať do počítača Macintosh.• Program „Picture Motion Browser“ nie je kompatibilný s počítačmi od spo
93Práca s počítačomPráca s počítačom Macintosh4 Prezrite si zábery na monitore počítača.Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový
94Tlač statických záberovPostup pri tlači statických záberovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu orezať okraje, preto je potrebné
95Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu mô
96Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge4 Vyberte možnosť [PictBridge] pomocou tlačidiel v/V a potom stlačte
97Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge1 Pomocou tlačidiel v/V/b/B vyberte nastaveni
98Tlač vo fotozberniPamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziať do fotozberne. Kým budú fotozberne prijímať zákazky
99Tlač statických záberovTlač vo fotozberni1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Pomocou tlačidiel v/V vyberte položku [DPOF] a [Multiple Images
Comentários a estes Manuais