GBRUUA© 2010 Sony Corporation4-170-840-43(1)DSC-TX5GB Digital Still Camera/Instruction ManualRU Цифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатацииUA Цифр
GB10• The camera body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil. If the camera does come in contact with sunscreen or
UA34Товарні знаки• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory S
UAUA37
Printed in Japan
GB11GBChecking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Recharg
GB12Notes on using the cameraChanging the language settingThe screen language can be changed if necessary.To change the language setting, touch , the
GB13GBNotes on the LCD screen• The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational f
GB14Identifying partsA Shutter button B MicrophoneC Lens coverD ON/OFF (Power) buttonE FlashF Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorG LensH
GB15GBCharging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially
GB16• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depend
GB17GBInserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert a memory card (sold separately).With the notched corner facing
GB18xMemory card that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” m
GB19GBxWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB).To copy images from the internal m
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Setting the clockxSetting the date and time againTouch t (Settings) t (Clock Settings).1Lower the lens cover.The camera is turned on.• You can
GB21GBShooting still images1Lower the lens cover, then confirm that (REC Mode) is set to (Intelligent Auto Adjustment).2Hold the camera steady as
GB22Shooting movies1Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode).2Press the shutter button fully down to start recording.3Press the s
GB23GBViewing imagesxDeleting an imageTouch (Delete) t [This Image].xReturning to shooting imagesTouch on the LCD screen.• You can also return to s
GB24Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD
GB25GBList of icons displayed on the screenThe displayed icon positions may differ according to the shooting mode.When shooting still imagesWhen shoot
GB26DDisplay IndicationFocusRed-eye reductionzAE/AF lockNR slow shutter125Shutter speedF3.5Aperture valueISO400ISO number+2.0EVExposure ValueClose foc
GB27GBNumber of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions
GB28xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possib
GB29GBCleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To
GB3GB• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.• Do not incinerate or dispose of
GB30SpecificationsCamera[System]Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 10.6 MegapixelsEffective p
GB31GB[Power, general]Power: Rechargeable battery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 VPower consumption (during shooting): 1.
GB32Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” ,
GB33GB
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RU3RU[ Батарейный блокНеправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте сл
RU4[ Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодо
RU5RU[ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 K
RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
RU7RUОглавлениеНачало работыО водонепроницаемых, пыленепроницаемых и удароустойчивых характеристиках фотоаппарата...8См. “Руководство по Cy
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
RU8О водонепроницаемых, пыленепроницаемых и удароустойчивых характеристиках фотоаппаратаДанный фотоаппарат является водонепроницаемым, пыленепроницаем
RU9RU• Убедитесь в том, что уплотнительная прокладка и контактирующие с ней поверхности не поцарапаны. Даже небольшая царапина могут стать причиной по
RU10• При наличии капель воды или другого постороннего вещества на объективе записать четкие изображения будет невозможно.Чистка после использования ф
RU11RUПроверка прилагаемых принадлежностей• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)• Перезаряжаемый
RU12Примечания по использованию фотоаппаратаИзменение установки языкаПри необходимости язык экранной индикации можно изменить.Для изменения установки
RU13RU• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Это может привести к неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может ис
RU14О совместимости данных изображения• Фотоаппарат соответствует универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system), который установле
RURU15Обозначение частейA Кнопка затвора B МикрофонC Крышка объективаD Кнопка ON/OFF (Питание)E ВспышкаF Лампочка таймера самозапуска/Лампочка Smile S
RU16Зарядка батарейного блока1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.• Батарею можно заряжать, даже если она частично заряжена.2Подсоедините з
RU17RUxВремя зарядки• В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В
GB5GB[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
RU18z Использование фотоаппарата за границейВы можете использовать фотоаппарат и зарядное устройство (прилагается) в любой стране или регионе, где име
RU19RUУстановка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).Расположив карту памят
RU20xИспользуемые карты памятиС данным фотоаппаратом совместимы следующие карты памяти: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Sti
RU21RU• Фотоаппарат следует эксплуатировать при температуре от –10°C до +40°C, однако, в зависимости от типа карты памяти, рабочая температура может о
RU22xПримечания о крышке многофункционального разъемаДля открывания крышки многофункционального разъема, сначала откройте крышку отсека батареи/карты
RU23RUУстановка часовxПовторная установка даты и времениПрикоснитесь к кнопке t (Установки) t (Установки часов).1Опустите крышку объектива.Фотоапп
RU24Фотосъемка1Опустите крышку объектива, а затем убедитесь в том, что параметр (Режим ЗАПИСИ) установлен в положение (Интел. авто. регулир.).2Держит
RU25RUВыполнение видеосъемки1Опустите крышку объектива, а затем прикоснитесь к кнопке (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.).2Нажмите кнопку затвора до уп
RU26Просмотр изображенийxУдаление фотоснимкаПрикоснитесь к кнопке (Удалить) t [данный снимок].xВозврат к фотосъемкеПрикоснитесь к кнопке на экране
RU27RUПолучение дополнительных сведений о фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”)Инструкция “Руководство по Cyber-shot” с подробным описанием экспл
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
RU28Список значков, отображаемых на экранеПоложение отображаемых значков может отличаться в зависимости от режима съемки.При фотосъемкеПри видеосъемке
RURU29CDДисплей ИндикацияРежим серийной съемкиC:32:00 Индикация самодиагностикиПредупреждение о повышении температурыТаймер самозапуска96 Количество д
RU30Количество фотоснимков и доступное для записи время видеозаписиКоличество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съ
RU31RUxВидеосъемкаВ таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывна
RU32Об очисткеЧистка экрана ЖКДПротрите поверхность экрана с помощью чистящего набора ЖКД (продается отдельно) для удаления отпечатков пальцев, пыли и
RURU33Технические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: 7,59 мм (тип 1/2,4) датчик Exmor R CMOSОбщее количество пикселов фотоап
RU34[Питание, общая информация]Питание: Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1, 3,6 В Сетевой адаптер переменного тока AC-LS5 (продается отдельно), 4,2
RURU35Торговые марки• Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory St
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UA3UA• Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.• Тримайте акумуляторну батарею сухою.• Замінюйте акумуляторну батарею лише на та
GB7GBTable of contentsGetting startedAbout water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera ...
UA4[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jap
UA5UA[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору
UA6ЗмістПочаток роботиПро ударостійкість, пило- та водонепроникність фотоапарата ...
UA7UAПро ударостійкість, пило- та водонепроникність фотоапаратаЦей фотоапарат є ударостійким, пило- та водонепроникним. Дія обмеженої гарантії не поши
UA8• Слід пересвідчитися, що ущільнювальна прокладка та поверхні її прилягання не подряпані. Навіть незначна подряпина може стати причиною потрапляння
UA9UA• Щоб фотографувати під водою з меншими спотвореннями, виберіть у меню вибору сцени пункт (Под водой).• Якщо на об’єктив потраплять краплі води
UA10Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата• Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для
UA11UAПримітки щодо використання фотоапаратаЗміна налаштувань мовиЯкщо потрібно, мову відображення на екрані можна змінити.Щоб змінити мову, торкнітьс
UA12• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того, може вийти
UA13UAПро сумісність даних зображень• Цей фотоапарат підтримує універсальний стандарт DCF (Design rule for Camera File system) (стандарт файлової сист
GB8About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the cameraThis camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Dama
UA14Визначення частинA Кнопка спуску B МікрофонC Кришка об’єктиваD Кнопка ON/OFF (живлення)E СпалахF Індикатор автоспуску/Індикатор спуску шторки у мо
UA15UAЗаряджання батареї1Вставте батарею у зарядний пристрій.• Батарею можна заряджати навіть якщо вона частково заряджена.2Підключіть зарядний пристр
UA16xТривалість зарядження• Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю використаним зарядом за температури 25°C. Залежно
UA17UAz Використання фотоапарата за кордономФотоапарат і зарядний пристрій (додається) можна використовувати у будь-якій країні чи регіоні, де викорис
UA18Встановлення батарейного блока/карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).Вставляйте карту пам’
UA19UAxТипи карт пам’яті, які можна використовуватиФотоапарат сумісний із такими картами пам’яті: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «
UA20• Цей фотоапарат слід використовувати за температури від –10°C до +40°C (діапазон робочої температури може відрізнятися залежно від типу карти пам
UA21UAxПримітки щодо кришки універсального роз’ємуЩоб відкрити кришку універсального роз’єму, спочатку необхідно відкрити кришку відсіку для батареї/к
UA22Налаштування годинникаxПовторне встановлення дати та часуНатисніть t (Установки) t (Установки часов).1Опустіть кришку об’єктива.Фотоапарат увім
UA23UAФотозйомка1Опустіть кришку об’єктива, перевірте, чи у пункті (Режим ЗАПИСИ) вибрано (Интел. авто. регулир.).2Надійно зафіксуйте фотоапарат,
GB9GB• Do not open/close the battery/memory card cover or multi-connector cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead
UA24Відеозйомка1Опустіть кришку об’єктива та натисніть (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.).2Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб розпочати запис.3Що
UA25UAПерегляд зображеньxВидалення зображенняНатисніть кнопку (Удалить) t [данный снимок].xПовернення до режиму зйомки зображеньТоркніться на РК д
UA26Докладніше про фотоапарат («Посібник із Cyber-shot»)У «Посібник із Cyber-shot» на компакт-диску (додається) подано детальні пояснення того, як кор
UAUA27Список піктограм, які відображаються на екраніРозташування піктограм, що відображаються, може відрізнятися залежно від режиму зйомки.Під час фот
UA28CDСимволи на екраніІндикаціяРежим пакетної зйомкиC:32:00Режим автоматичної діагностикиПопередження про підвищення температуриАвтоспуск96Кількість
UA29UAКількість фотознімків і тривалість відеозаписуКількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.xФ
UA30xВідеоУ викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Безперервна зйомка може
UA31UAЧищенняЧищення рідкокристалічного дисплеяВитріть поверхню екрана за допомогою спеціального набору для чищення рідкокристалічного дисплея (продає
UA32Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R CMOS 7,59 мм (тип 1/2,4)Загальна кількість пікселів ф
UAUA33[Живлення, загальне]Живлення: Акумуляторна батарея NP-BN1, 3,6 В Адаптер змінного струму AC-LS5 (продається окремо), 4,2 ВСпоживання електроенер
Comentários a estes Manuais