
2 Raccordement à un téléviseur/Conexión con un televisor
OUI/SÍ
NON/NO
La prise HDMIIN de votre téléviseur porte-t-elle la mention «ARC»?
¿La toma de entrada HDMI IN del televisor contiene la etiqueta “ARC”?
Signaux vidéo
Señales de vídeo
Signaux audio
Señales de audio
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Reproductor de Blu-ray
Disc™, receptor de
televisión por cable o
receptor de televisión
por satélite, etc.
Câble HDMI (non fourni)
Cable HDMI (no incluido)
Câble numérique optique
(fourni)
Cable óptico digital
(incluido)
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Reproductor de Blu-ray
Disc, receptor de
televisión por cable o
receptor de televisión
por satélite, etc.
Signaux vidéo
Señales de vídeo
Signaux audio
Señales de audio
Câble HDMI
(non fourni)
Cable HDMI
(no incluido)
Conseil
•Si votre téléviseur n’est pas équipé des prises OPTICAL OUT et HDMI IN, reportez-vous à la section «Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN» du mode d’emploi (document séparé)
pour connaître la méthode de raccordement.
Remarque
•Assurez-vous que les câbles sont bien enfoncés.
Consejo
•Si su televisor no tiene toma OPTICAL OUT y toma HDMI IN, consulte “Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN” en el Manual de instrucciones (documento aparte) para
obtener información sobre un método de conexión alternativo.
Nota
•Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
3 Configuration de la télécommande/Configuración del mando a distancia
1 Choix de la position d’installation/Elección de la posición de instalación
Enceinte-barre
Altavoz de barra
Caisson de graves
Altavoz potenciador
de graves
Tampon d’enceintes (fourni)
Base para altavoces (incluida)
Pour installer le caisson de graves à l’horizontale
Para instalar el altavoz potenciador de graves en posición horizontal
Remarque
•Ne placez pas de cartes magnétiques sur le système ou à proximité de celui-ci.
•Ne placez pas d’objets métalliques autres que le téléviseur autour du système. Les fonctions sans fil pourraient
devenir instables.
Nota
•No coloque tarjetas magnéticas encima del sistema o cerca del mismo.
•No coloque objetos metálicos cerca del sistema, aparte de un televisor. La funciones inalámbricas podría perder
estabilidad.
Sound Bar
Guide de démarrage
Guía de inicio
4-687-808-43(1)
HT-MT500/MT501
Contenu de l’emballage
Artículos incluidos en la caja
Enceinte-barre (1)
Altavoz de barra (1)
Caisson de graves (1)
Altavoz potenciador de graves (1)
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Pile R03 (taille AAA) (2)
Pila R03 (tamaño AAA) (2)
Câble numérique optique (1)
Cable óptico digital (1)
Adaptateur secteur (1)
Adaptador de CA (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Cordon d’alimentation secteur
du caisson de graves (1)
Cable de alimentación de CA
para el altavoz potenciador de
graves (1)
Tampon d’enceintes du caisson
de graves (4)
Base para altavoces para el
altavoz potenciador de
graves (4)
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Guide de démarrage
(ce document)
Guía de inicio (este documento)
À propos de la méthode d’utilisation du système
Raccordez ce système au téléviseur à l’aide du câble HDMI (non fourni) afin d’afficher l’écran
d’utilisation du système sur le téléviseur. Préparez le câble HDMI.
Acerca del funcionamiento del sistema
Conecte este sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido) para mostrar la pantalla de
operaciones del sistema en el televisor. Prepare el cable HDMI.
Reportez-vous au mode d’emploi
(document séparé) pour connaître
les fonctions du système et les
réglages réseau.
Consulte el Manual de instrucciones
(documento aparte) para obtener
información sobre lo que puede
hacer con los ajustes del sistema y
de la red.
Suite au dos de la page
Continúa en el dorso
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
FR
ES
Comentários a estes Manuais