Sony DSLR-A330 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A330. Sony DSLR-A330 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

DSLR-A330/A380 4-137-176-32 (1)

Página 2 - Ostrzeżenie

10Drukowanie zdjęćWprowadzanie ustawień DPOF ... 149Drukowanie zdjęć po podłączeniu aparatu do drukarki w systemie PictBr

Página 3 - Uwaga dla klientów

100Maksymalna liczba zdjęć seryjnychWystępuje ograniczenie liczby zdjęć seryjnych, jakie można zarejestrować.Uwagi• Nie można wykonywać zdjęć seryjnyc

Página 4

Używanie funkcji fotografowania101Anulowanie samowyzwalaczaNacisnąć na przycisku sterującym.Uwaga• W przypadku wykonywania zdjęć przy użyciu wizjera

Página 5 - Czarne, białe

102* Wartość ._ EV wraz z oznaczeniami oznacza obecnie wybrany krok.Uwagi• Po ustawieniu pokrętła trybu pracy w pozycji M ekspozycja jest zmieniana

Página 6

Używanie funkcji fotografowania103* Światło zastane: Dowolne inne światło oprócz światła lampy błyskowej, które oświetla scenę przez dłuższy czas, na

Página 7 - Spis treści

104Korzystanie z funkcji przeglądaniaOdtwarzanie zdjęćNa monitorze LCD jest wyświetlane ostatnio zarejestrowane zdjęcie.Aby powrócić do trybu nagrywan

Página 8 - Używanie

Korzystanie z funkcji przeglądania105Powrót do normalnego ekranu odtwarzaniaNacisnąć przycisk .Uwaga• Po skopiowaniu obróconych zdjęć do komputera mo

Página 9

106Anulowanie odtwarzania w powiększeniuNacisnąć przycisk , aby przywrócić normalny rozmiar zdjęcia.Zakres skalowaniaZakres skalowania jest następują

Página 10 - Pozostałe

Korzystanie z funkcji przeglądania107Pokaz zdjęć można uruchamiać przyciskiem Fn lub przyciskiem MENU. Poniżej opisano obsługę przy użyciu przycisku F

Página 11 - Sprawdzenie dołączonych

108Sprawdzanie informacji o nagranych obrazachKażdorazowe naciśnięcie sekcji DISP przycisku sterującego wyświetlane informacje zmieniają się (str. 104

Página 12 - Przygotowanie akumulatora

Korzystanie z funkcji przeglądania109ABEkran histogramuWskaźnik Znaczenie Karta pamięci (20)100-0003 Numer katalogu/pliku (141)- Chroń (111)DPOF3 Ust

Página 13 - 2 Podłączyć ładowarkę

Przygotowanie aparatu11Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriówLiczba w nawiasie oznacza ilość sztuk.• BC-VH1 Ładowarka akumulatora (1)

Página 14

110Migające obszary na ekranie histogramuWystępujące na zdjęciu obszary o wysokiej lub niskiej tonacji będą migały na ekranie histogramu (ostrzeżenie

Página 15 - 3 Zamknąć klapkę

Korzystanie z funkcji przeglądania111Ochrona zdjęć (Chroń)Istnieje możliwość włączenia ochrony zdjęć przed przypadkowym skasowaniem.Funkcję ochrony mo

Página 16

112Przycisk Fn t [Chroń] t [Wszystkie obr.] lub [Anuluj wszyst.] t [OK]Ochrona wszystkich zdjęć/anulowanie ochrony wszystkich zdjęć

Página 17

Korzystanie z funkcji przeglądania113Usuwanie zdjęć (Kasuj)Usuniętego zdjęcia nie można przywrócić. Przed usunięciem upewnić się, czy na pewno dane zd

Página 18 - Mocowanie obiektywu

1143 Aby usunąć inne zdjęcia, należy powtórzyć czynność z punktu 2.4 Nacisnąć przycisk Fn.5 Zaznaczyć [Kasuj] korzystając z sekcji v przycisku sterują

Página 19 - 1 Nacisnąć do oporu przycisk

Korzystanie z funkcji przeglądania115Przycisk Fn t [Kasuj] t [Wszystkie obr.] t [Kasuj]Uwaga• Usunięcie wszystkich zdjęć przez wybór opcji [Wszystkie

Página 20 - Wkładanie karty pamięci

116Oglądanie zdjęć na ekranie telewizoraDo wyświetlania na ekranie telewizora zdjęć zarejestrowanych przy użyciu aparatu potrzebny jest kabel HDMI (od

Página 21 - Zamknąć klapkę karty pamięci

Korzystanie z funkcji przeglądania117• Na jednym końcu kabel ma mini-wtyk HDMI (do podłączenia do aparatu), a na drugim wtyk do podłączenia do posiad

Página 22

118Polska, Portugalia, Singapur, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Tajlandia, Węgry, Wielka Brytania, Włochy itd.System PAL-MBrazyliaSystem PAL-NArgentyn

Página 23 - Przygotowanie aparatu

Korzystanie z funkcji przeglądania119Uwagi• Zestaw dostępnych operacji jest ograniczony, gdy aparat jest podłączony do telewizora za pośrednictwem kab

Página 24 - Nacisnąć przycisk MENU

12Przygotowanie akumulatoraPrzed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FH50 „InfoLITHIUM” (w zestawie).Akumulator „InfoLITHIUM” moż

Página 25 - Korzystanie z dołączonych

120Zmiana ustawieńUstawianie rozmiaru i jakości obrazuPrzycisk MENU t 1 t [Rozmiar obrazu] t Wybór właściwego rozmiaru[Format obrazu]: [3:2]DSLR-A380

Página 26 - 2 Ostrożnie wysunąć muszlę

Zmiana ustawień121Przycisk MENU t 1 t [Jakość] t Wybór właściwego ustawieniaUwaga• Szczegółowe informacje na temat liczby zdjęć, jakie można zapisać

Página 27

122• W przypadku odtwarzania i powiększania zdjęć zarejestrowanych w formacie RAW nie można zweryfikować efektów optymalizatora D-Range innych niż prz

Página 28 - Karta pamięci SD

Zmiana ustawień123Wybór metody nagrywania na kartę pamięciPrzycisk MENU t 2 t [Numer pliku] t Wybór właściwego ustawieniaZarejestrowane zdjęcia są za

Página 29 - DSLR-A380 DSLR-A330

124Na karcie pamięci można utworzyć katalog do nagrywania zdjęć.Nowemu katalogowi nadawany jest numer o jeden wyższy od najwyższego, aktualnie używane

Página 30 - Czyszczenie

Zmiana ustawień125Zmiana ustawienia funkcji redukcji szumówPo ustawieniu sekundowego lub dłuższego czasu otwarcia migawki (fotografowanie z długim cza

Página 31 - 3 Zaznaczyć opcję

126Przycisk MENU t 2 t [Red.sz.wys.ISO] t [Wyłączona]Uwagi• Redukcja szumów nie jest przeprowadzana podczas zdjęć seryjnych, w przypadku fotografowan

Página 32 - 6 Za pomocą dmuchawki

Zmiana ustawień127Zmiana funkcji pokrętła regulacyjnegoW trybie rejestrowania M (Ekspozycja ręczna) można tak skonfigurować aparat, aby umożliwić usta

Página 33 - Elementy aparatu i wskaźniki

128Zmiana pozostałych ustawieńIstnieje możliwość wyboru dźwięku generowanego w momencie blokady migawki, podczas odliczania wstecznego samowyzwalacza

Página 34 - Tylna strona

Zmiana ustawień129Uwaga• Bez względu na to ustawienie, aparat przełączy się w tryb oszczędzania energii po 30 minutach, jeżeli jest podłączony do tele

Página 35 - Boki/spód

Przygotowanie aparatu13Informacje o czasie ładowania• Poniżej podano czas potrzebny do naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora (w zestawie) w

Página 36 - Monitor LCD

130Ustawianie monitora LCDJasności monitora LCD jest dobierana automatycznie za pomocą czujnika światła (str. 34) w zależności od warunków oświetlenia

Página 37

Zmiana ustawień131Jeżeli przełącznik LIVE VIEW/OVF znajduje się w pozycji „OVF”, spojrzenie w wizjer powoduje włączenie monitora LCD.Zgodnie z ustawie

Página 38 - Wybieranie funkcji/ustawienia

132Sprawdzanie wersji aparatuOpcja ta pozwala wyświetlić wersję aparatu. Wersję należy sprawdzić, gdy pojawi się aktualizacja oprogramowania sprzętowe

Página 39 - 3 Zgodnie z przewodnikiem

Zmiana ustawień133Przywracanie ustawień domyślnychIstnieje możliwość resetowania głównych funkcji aparatu.Przycisk MENU t 3 t [Nast.domyślne] t [OK]R

Página 40 - (Funkcja)

134Menu ustawień własnychMenu odtwarzaniaMenu ustawieńPozycje Resetowane doEye-Start AF (68) WłączonyNast.pokr.ster. (127) Czas migawkiRed.czerw.oczu

Página 41

Oglądanie zdjęć na komputerze135Oglądanie zdjęć na komputerzeKopiowanie zdjęć do komputeraW tej części opisano sposób kopiowania zdjęć z karty pamięci

Página 42

136Punkt 1: Podłączanie aparatu do komputera1 Włożyć do aparatu kartę pamięci z nagranymi zdjęciami.2 Przełącznikiem karty pamięci wybrać typ karty pa

Página 43 - Eliminowanie drgań aparatu

Oglądanie zdjęć na komputerze137W przypadku systemu WindowsW tej części przedstawiono przykład kopiowania zdjęć do katalogu „Documents” (w systemie Wi

Página 44

138W przypadku systemu Macintosh4 Podwójnie kliknąć katalog [Documents]. Następnie prawym przyciskiem myszy kliknąć okno „Documents”, aby wyświetlić m

Página 45 - Korzystanie ze statywu

Oglądanie zdjęć na komputerze139Oglądanie zdjęć na komputerzeW tej części opisano, w jaki sposób oglądać zdjęcia skopiowane do katalogu „Documents” (w

Página 46 - / Fotografowanie z

14• Gdy dioda CHARGE miga szybko, należy wyjąć ładowany akumulator, a następnie w prawidłowy sposób włożyć go ponownie do ładowarki. W dalszym ciągu s

Página 47 - 6 Nacisnąć spust migawki do

140x W przypadku systemu WindowsKliknąć podwójnie na pasku zdań, a następnie kliknąć (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Sprawdzić urządzenie w ok

Página 48

Oglądanie zdjęć na komputerze141Pliki zdjęć nagranych za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie pamięci w katalogi.Przykład: układ katalogów w system

Página 49 - Fotografowanie z użyciem

142Uwagi• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem niektórych zdjęć z uwagi na ich rozmiar.• Nie można zagwarantować prawidłowego odtworzenia pliku zdjęc

Página 50 - Techniki fotografowania

Oglądanie zdjęć na komputerze143Korzystanie z oprogramowaniaDo obróbki zdjęć zarejestrowanych przy użyciu opisywanego aparatu można wykorzystać poniżs

Página 51 - Wykonywanie zdjęć krajobrazu

144x MacintoshZalecane środowisko do korzystania z programu „Image Data Converter SR Ver.3”/„Image Data Lightbox SR”System operacyjny (zainstalowany f

Página 52

Oglądanie zdjęć na komputerze145x Macintosh• Zalogować się jako administrator.Uwaga• Gdy pojawi się monit o potwierdzenie ponownego uruchomienia kompu

Página 53

146Uwaga• Przy zapisywaniu zdjęcia w postaci danych RAW jest ono nagrywane w formacie ARW2.1.Program „Image Data Converter SR” pozwala:• Edytować zdję

Página 54

Oglądanie zdjęć na komputerze147Program „Image Data Lightbox SR” pozwala:• Wyświetlać i porównywać obrazy RAW/JPEG zarejestrowane z poziomu opisywaneg

Página 55 - Fotografowanie ujęć nocnych

148• Drukować lub zapisywać zdjęcia z datą.• Tworzyć płyty z danymi, korzystając z nagrywarki CD lub DVD.• Szczegółowe informacje na temat programu „P

Página 56 - Fotografowanie zgodnie z

Drukowanie zdjęć149Drukowanie zdjęćWprowadzanie ustawień DPOFPrzed zleceniem wykonania odbitek zdjęć w punkcie usługowym lub wydrukowania ich na własn

Página 57

Przygotowanie aparatu15Wyjmowanie akumulatoraWkładanie naładowanego akumulatora1 Przesunąć dźwignię otwierania klapki akumulatora i otworzyć klapkę.2

Página 58

150Przycisk Fn t [Określ wydruk] t [Ustaw.DPOF] t [Wszystkie obr.] lub [Anuluj wszyst.] t [OK] t [OK]• Liczbę zdjęć do wydruku można wybrać po zaznacz

Página 59 - (Preselekcja przysłony)

Drukowanie zdjęć151Drukowanie zdjęć po podłączeniu aparatu do drukarki w systemie PictBridgeUwaga• Nie można drukować zdjęć RAW.Uwaga• Zalecane jest u

Página 60 - 3 Ustawić ostrość i zrobić

152Punkt 2: Podłączanie aparatu do drukarki1 Podłączyć aparat do drukarki.2 Włączyć aparat i drukarkę.Wyświetlony zostanie ekran służący do wyboru zdj

Página 61

Drukowanie zdjęć153Anulowanie drukowaniaNaciśnięcie środka kontrolera podczas drukowania anuluje drukowanie. Odłączyć kabel USB lub wyłączyć aparat. A

Página 62 - 2 Pokrętłem regulacyjnym

154Nadruk datyOdznaczWszystkoPo wyświetleniu komunikatu zaznaczyć [OK], a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego. Po wydrukowaniu zdj

Página 63

Pozostałe informacje155Pozostałe informacjeDane techniczneAparat[System]Typ aparatuJednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa(DSLR) z wbudowaną lampą błyskow

Página 64 - 2 Obróceniem pokrętła

156Zakres pomiaruOd 2 to 17 EV (wielopunktowy, centralnie ważony, punktowy) (przy ISO 100 z obiektywem F1,4)Pole widzenia0,90[Wizjer]Typ Optyczny, nie

Página 65 - 3 Po ustawieniu ekspozycji

Pozostałe informacje157[Monitor LCD]Panel LCD6,7 cm (typ 2,7) typu TFTCałkowita ilość punktów230 400 (960 × 240) punktów[Gniazda wejść/wyjść]USB miniB

Página 66 - 3 Trzymając wciśnięty

158Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.OgniskowaKąt obrazu w opisywanym aparacie jest mniejszy niż w aparatach małoobrazko

Página 67

Pozostałe informacje159• Intel, Intel Core, MMX i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation.• Adobe jest za

Página 68 - Przełączanie do trybu wizjera

16Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraUstawić przełącznik zasilania w pozycji ON i sprawdzić poziom na monitorze LCD.Co to jest akumulator „Inf

Página 69 - Dopasować ustawienie

160Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań. Wykonać czynności kontrolne opisane na stronach od

Página 70

Pozostałe informacje161• Akumulator jest rozładowany. Włożyć naładowany akumulator (str. 12).• Akumulator jest zużyty (str. 17). Wymienić na nowy.Zasi

Página 71 - Monitor LCD (Ekran graficzny)

162• Nieprawidłowa pozycja przełącznika karty pamięci. Ustawić go w odpowiedniej pozycji (str. 20).• Sprawdzić wolne miejsce na karcie pamięci (str. 2

Página 72

Pozostałe informacje163Lampa błyskowa nie działa.• Tryb błysku jest ustawiony na [Auto błysk]. Aby mieć pewność, że lampa błyskowa na pewno zadziała,

Página 73

164Zdjęcie jest zbyt jasne (zaświetlenie).Na obrazie pojawia się rozmycie światła (duchy).• Zdjęcie zostało wykonane przy intensywnym źródle światła i

Página 74

Pozostałe informacje165Kolor zdjęcia zarejestrowanego w trybie Live View jest nietypowy.• Przed wykonaniem zdjęcia w trybie Live View należy uważnie s

Página 75

166Nie wiadomo, czy system operacyjny komputera jest zgodny z aparatem.• Sprawdzić „Zalecane środowisko komputera” (strony 135 i 143).Komputer nie roz

Página 76 - 2 Gdy obiektyw wyposażony

Pozostałe informacje167Nieznajomość obsługi oprogramowania (w zestawie).• Sięgnąć do pomocy lub instrukcji obsługi poszczególnych programów.Nie można

Página 77 - 3 Nacisnąć spust migawki do

168• Drukując zdjęcia na własnej drukarce, należy wyłączyć w ustawieniach funkcje przycinania krawędzi i druku bez ramek. Skontaktować się z producent

Página 78 - 2 Trzymać spust migawki

Pozostałe informacje169W miejscu nadruku daty na zdjęciu zostaną wydrukowane znaki „---- -- --”.• Zdjęć, które nie zawierają danych o dacie/godzinie z

Página 79

Przygotowanie aparatu17Czas eksploatacji akumulatora• Czas eksploatacji akumulatora jest ograniczony. Z czasem, w miarę użytkowania akumulatora, jego

Página 80

170Ustawienie zostało zresetowane, mimo że operacja resetowania nie została wykonana.• Akumulator został wyjęty przy przełączniku zasilania ustawionym

Página 81 - 2 Gdy obiektyw nie jest

Pozostałe informacje171Komunikaty ostrzegawczeJeżeli pojawią się poniższe komunikaty, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.Niewłaściwy

Página 82 - 2 Nacisnąć przycisk

172Nie włożono karty “Memory Stick”. Migawka zablokowana.Nie włożono karty SD. Migawka zablokowana.• Włożono kartę pamięci innego typu niż wynika to z

Página 83

Pozostałe informacje173Błąd aparatuBłąd systemu.• Wyłączyć zasilanie, wyjąć akumulator i włożyć go ponownie. Jeżeli komunikat pojawia się często, skon

Página 84 - Korzystanie z lampy błyskowej

174Środki ostrożnościNie używać i nie przechowywać aparatu w następujących miejscach.• W miejscu, gdzie panują wysokie temperatury, albo niska lub wys

Página 85

Pozostałe informacje175Wbudowany akumulatorAparat posiada wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, zarówno przy włączonym

Página 86

176• Przed użyciem oczyścić lampę błyskową. Ciepło błysku może spowodować przebarwienie kurzu i jego przyleganie do powierzchni lampy, co w efekcie mo

Página 87 - 2 na przycisku sterującym t

Indeks177IndeksIndeksCyfry40-segmentowy matrycowy pomiar światła... 156AAdobe RGB ... 98Akumulator...

Página 88 - Ustawianie jasności obrazu

178JJakość...121Jakość obrazu...121Jasność LCD ...130Język ...

Página 89 - Ciemne Jasne

Indeks179Pomiar światła... 91Portret...50Powiększone zdjęcie... 105Preselekcja c

Página 90

18Mocowanie obiektywuUwagi• W zestawie z obiektywem DT 18 – 55mm F3,5 – 5,6 SAM nie ma tylnej pokrywki obiektywu. Gdy obiektyw będzie przechowywany od

Página 91 - (Wielopunktowy)

180ZZachód słońca...54Zdefiniowany balans bieli ...93Zdjęcia seryjne...99Zoom ...

Página 92 - Ustawienie ISO

Przygotowanie aparatu19Zdejmowanie obiektywuUwagi dotyczące wymiany obiektywuPyłki kurzu lub inne zanieczyszczenia na powierzchni przetwornika obrazu

Página 93

2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZ

Página 94 - (poniżej)

20Wkładanie karty pamięciZ opisywanym aparatem można używać wyłącznie kart pamięci „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD i SDHC. Nie m

Página 95

Przygotowanie aparatu21Wyjmowanie karty pamięci• Chronić kartę przed urazami mechanicznymi i upuszczeniem. Nie wolno jej wyginać.• Nie używać i nie pr

Página 96 - Obróbka obrazu

22• Ustawiony w pozycji „LOCK” przełącznik ochrony karty przed zapisem uniemożliwia wykonywanie operacji rejestrowania lub usuwania zdjęć.• W przypadk

Página 97

Przygotowanie aparatu23Przygotowanie aparatuPo pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran ustawiania daty/godziny.Ustawianie daty1 Ustawić przełączn

Página 98

24Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/godzinyNacisnąć przycisk MENU.Ponowne ustawianie daty i godzinyPrzycisk MENU t 2 t [Ust.daty/czasu]5 Spraw

Página 99 - Wybór trybu pracy

Przygotowanie aparatu25Korzystanie z dołączonych akcesoriówW tej części opisano sposób użycia paska na ramię, pokrywki okularu i muszli ocznej. Pozost

Página 100 - 1 na przycisku

26Można zapobiec przedostawaniu się światła przez wizjer i zakłócaniu ekspozycji. Pokrywkę okularu należy założyć w przypadku zwalniania migawki bez k

Página 101

Przygotowanie aparatu27Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania zdjęćUwagi• Migająca w kolorze żółtym wartość „0” (liczba możliwych do zarejest

Página 102

28DSLR-A330 (Jednostki: Zdjęcia)Karta pamięci SDDSLR-A380 (Jednostki: Zdjęcia)DSLR-A330 (Jednostki: Zdjęcia)* W przypadku ustawienia opcji [16:9] w po

Página 103

Przygotowanie aparatu29W przypadku zasilania aparatu z w pełni naładowanego akumulatora (w zestawie) przybliżona liczba możliwych do zarejestrowania z

Página 104 - Odtwarzanie zdjęć

3AkumulatorNieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać

Página 105 - 2 Do powiększania lub

30CzyszczenieW celu usunięcia z powierzchni ekranu odcisków palców, kurzu itp., należy używać dostępnego w handlu zestawu do czyszczenia ekranów LCD.•

Página 106 - 2Wybrać odpowiedni katalog

Przygotowanie aparatu31Drobiny kurzu lub zanieczyszczeń znajdujące się na przetworniku obrazu (odpowiedniku błony filmowej), które dostały się do wnęt

Página 107 - [Włączona]

32Uwaga• Sygnał dźwiękowy uruchamiany podczas procedury czyszczenia wskazuje na rozładowanie akumulatora. Należy natychmiast zakończyć czyszczenie i w

Página 108 - Sprawdzanie informacji o

Przed przystąpieniem do eksploatacji33Przed przystąpieniem do eksploatacjiElementy aparatu i wskaźniki ekranoweSzczegółowe informacje na stronach poda

Página 109 - Ekran histogramu

34A Stopka akcesoriów (87)B Wizjer* (68)C Przycisk MENU (40)D Czujniki muszli ocznej (68, 131)E Monitor LCD (36, 42, 104, 108)F Czujnik światła (130)

Página 110 - B (Niebieski)

Przed przystąpieniem do eksploatacji35A Gniazdo HDMI (116)B Przełącznik karty pamięciC Klapka karty pamięciD Gniazdo karty „Memory Stick PRO Duo” (20)

Página 111 - Ochrona zdjęć (Chroń)

36W trybie Live View wskaŹniki są wyświetlane na monitorze w następujący sposób. Opis wskaŹników wyświetlanych w trybie wizjera podano na stronie 71.A

Página 112

Przed przystąpieniem do eksploatacji37CPrzełączanie wyświetlanych danych nagrywania +2.0 Korekcja błysku (90)ISO 400 Czułość ISO (92)WskaŹnik Znaczeni

Página 113 - Usuwanie zdjęć (Kasuj)

38Wybieranie funkcji/ustawieniaFunkcję na potrzeby fotografowania lub odtwarzania można wybrać z listy menu. Aby wyświetlić listę menu, należy nacisną

Página 114 - Pasek katalogu

Przed przystąpieniem do eksploatacji39Lista przewodnika obsługiPrzewodnik obsługi pokazuje również operacje niezwiązane z przyciskiem sterującym. Ozna

Página 115

4Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)Ten symb

Página 116 - Oglądanie zdjęć na ekranie

40Do przycisku sterującego przypisano funkcje często wykorzystywane w różnych sytuacjach podczas robienia zdjęć. Funkcje te można konfigurować bezpośr

Página 117 - System PAL

Przed przystąpieniem do eksploatacji41Menu nagrywania 1Rozmiar obrazu (120)Format obrazu (120)Jakość (121)Korekcja błysku (90)Wspomaganie AF (86)Stead

Página 118 - Sync do aparatu (str. 116)

42Wykonywanie zdjęćZmiana kąta ustawienia monitora LCDKąt ustawienia monitora LCD można regulować w zależności od bieżących warunków wykonywania zdjęć

Página 119

Wykonywanie zdjęć43Eliminowanie drgań aparatu podczas fotografowaniaTermin „drgania aparatu” odnosi się do niezamierzonych poruszeń aparatu podczas na

Página 120 - Format obrazu

44Punkt 3Lekko docisnąć łokcie do ciała.Podczas fotografowania w pozycji klęczącej należy stabilizować górną część ciała, opierając łokieć na kolanie.

Página 121

Wykonywanie zdjęć45Uwaga• Funkcja SteadyShot może nie działać optymalnie bezpośrednio po włączeniu zasilania lub w przypadku naciśnięcia spustu migawk

Página 122

46/ Fotografowanie z ustawieniami automatycznymiTryb „AUTO” umożliwia łatwe fotografowanie dowolnych obiektów w każdych warunkach, ponieważ aparat pr

Página 123

Wykonywanie zdjęć474 W przypadku obiektywu o zmiennej ogniskowej należy obrócić pierścień zoomu, a dopiero potem przystąpić do robienia zdjęcia.5 Naci

Página 124 - Formatowanie karty pamięci

48Uwaga• Ze względu na fakt, że aparat włącza automatyczną funkcję ustawiania, wiele funkcji będzie niedostępnych, na przykład kompensacja ekspozycji,

Página 125 - [Wyłączona]

Wykonywanie zdjęć49Fotografowanie z użyciem odpowiedniego ustawienia dla obiektu (Wybór sceny)Wybór odpowiedniego trybu w zależności od fotografowaneg

Página 126

5Uwagi dotyczące korzystania z aparatuProcedura wykonywania zdjęć• Ten aparat udostępnia dwa tryby wykonywania zdjęć: tryb Live View, w którym jest uż

Página 127 - Zmiana funkcji pokrętła

50Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Portret).• Aby uzyskać bardziej rozmyte tło, wystarczy ustawić długą ogniskową obiektywu.• Istnieje możliw

Página 128 - Zmiana pozostałych ustawień

Wykonywanie zdjęć51Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Krajobraz).• Aby podkreślić rozległą przestrzeń krajobrazu, należy obiektyw ustawić na sz

Página 129 - Wybór języka

52Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Makro).• Przybliżyć się do obiektu i wykonać zdjęcie przy minimalnej odległości obiektywu.• Większe zbliże

Página 130 - Ustawianie monitora LCD

Wykonywanie zdjęć53Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Sporty).• Aparat fotografuje obraz w sposób ciągły, gdy wciśnięty jest spust migawki.• Na

Página 131 - [Wyłączone]

54Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Zachód słońca).• Do wykonywania zdjęć z uwydatnieniem czerwieni w porównaniu z innymi trybami. Pozwala rów

Página 132 - Sprawdzanie wersji aparatu

Wykonywanie zdjęć55Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Nocny port./wid.).W przypadku ujęć nocnych bez osób (str. 84) ustawić tryb błysku (Lamp

Página 133 - Menu nagrywania

56Fotografowanie zgodnie z upodobaniem użytkownika (Tryb ekspozycji)Możliwość regulacji szybkości migawki (czasu otwarcia migawki) i przysłony (zakres

Página 134 - Menu ustawień

Wykonywanie zdjęć57Jasność obrazu zależna od czasu otwarcia migawki i przysłony określana jest mianem „ekspozycji”.W tej części opisano sposób regulac

Página 135 - Kopiowanie zdjęć do komputera

58 Fotografowanie z użyciem programu AutoTen tryb umożliwiaz Korzystanie z automatycznej ekspozycji przy zachowywaniu niestandardowych ustawień czułoś

Página 136 - Kabel USB

Wykonywanie zdjęć59 Fotografowanie z regulacją rozmycia tła (Preselekcja przysłony)Ten tryb umożliwiaz Uzyskanie ostrego obraz obiektu oraz rozmycie w

Página 137 - 2 Kliknąć podwójnie [DCIM]

6Ostrzeżenie dotyczące praw autorskichProgramy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona r

Página 138 - 4 Podwójnie kliknąć katalog

60• Czas otwarcia migawki może ulec wydłużeniu w zależności od wartości przysłony. W przypadku dłuższych czasów otwarcia migawki używać statywu.• Aby

Página 139 - Oglądanie zdjęć na komputerze

Wykonywanie zdjęć61 Fotografowanie poruszającego się obiektu z zastosowaniem różnych efektów (Preselekcja czasu)Ten tryb umożliwiaz Fotografowanie por

Página 140

62• W przypadku dłuższych czasów otwarcia migawki używać statywu.• Zdjęcia imprez sportowych rozgrywanych w hali należy wykonywać przy większej czułoś

Página 141

Wykonywanie zdjęć63• W przypadku fotografowania z lampą błyskową (str. 84) ustawić tryb błysku (Bł.wypełniający). Podczas korzystania z lampy błysko

Página 142 - 2 Skopiować plik obrazu do

64 Fotografowanie przy ręcznej regulacji ekspozycji (Ekspozycja ręczna)Ten tryb umożliwiaz Fotografowanie przy wybranym ustawieniu ekspozycji przez do

Página 143 - Korzystanie z oprogramowania

Wykonywanie zdjęć65Uwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie ekspozycji ręcznej.• Gdy pokrętło regulacyjne jest ust

Página 144 - 2 Kliknąć [Install]

66 Uzyskiwanie smug na zdjęciu z użyciem długiej ekspozycji (BULB)Ten tryb umożliwiaz Uzyskiwanie na zdjęciu smug światła, na przykład sztucznych ogni

Página 145

Wykonywanie zdjęć67• Używać statywu.• W przypadku fotografowania przykładowo sztucznych ogni, ostrość należy ustawić na nieskończoność w trybie ręczne

Página 146

68Fotografowanie przy użyciu wizjera (OVF)Istnieje możliwość wyboru monitora LCD (Live View) lub wizjera (OVF) do robienia zdjęć.Patrząc przez wizjer,

Página 147 - Korzystanie z programu „PMB”

Wykonywanie zdjęć69W przypadku problemów z obróceniem pokrętła regulacji dioptriiUstawianie ostrości wizjera (Regulacja dioptrii)Dopasować ustawienie

Página 148

7Spis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ... 5Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriów ...

Página 149 - Wprowadzanie ustawień DPOF

70Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania (DISP)Do przełączania między ekranem graficznym a ekranem standardowym służy sekcja DISP przycisku ster

Página 150 - Nadruk daty na zdjęciach

Wykonywanie zdjęć71Ekran graficzny w sposób graficzny prezentuje czas otwarcia migawki oraz wartość przysłony i w sposób czytelny przedstawia zasadę d

Página 151 - PictBridge

72DWskaźnik ZnaczeniePoziom naładowania akumulatora (16) Jakość obrazu (121) Rozmiar obrazu (120)/Format obrazu (120) Karta pamięci (20)100 Pozo

Página 152 - 2 Włączyć aparat i drukarkę

Wykonywanie zdjęć73Szczegółowe informacje na stronach podanych w nawiasie.ABMonitor LCD (Ekran standardowy)W trybie AUTO lub Wybór sceny W trybie P/A/

Página 153 - Menu PictBridge

74CWskaźnik ZnaczeniePoziom naładowania akumulatora (16) Jakość obrazu (121) Rozmiar obrazu (120)/Format obrazu (120) Karta pamięci (20)100 Poz

Página 154 - Wyłączony Brak nadruku daty

Wykonywanie zdjęć75AB* W przypadku korzystania z lampy błyskowej HVL-F58AM/HVL-F42AM (oddzielnie w sprzedaży) można fotografować z użyciem funkcji syn

Página 155 - Dane techniczne

76Używanie funkcji fotografowaniaWybór metody ustawiania ostrościIstnieją dwie metody ustawiania ostrości: automatyczna i ręczna.W zależności od obiek

Página 156 - [Nośniki danych]

Używanie funkcji fotografowania77• Aby wybrać pole używane do ustawiania ostrości, należy skonfigurować opcję [Obszar AF] (str. 80).Wskaźnik ostrościO

Página 157 - Akumulator NP-FH50

78Dokładny pomiar odległości od obiektuUwagi• Jeżeli obiekt znajduje się bliżej niż wynosi minimalna odległość fotografowania dla założonego obiektywu

Página 158

Używanie funkcji fotografowania79Przycisk Fn t [Tryb autofokusa] t Wybór właściwego ustawienia• Jeżeli obiekt nie porusza się, należy używać trybu (

Página 159 - Pozostałe informacje

8Fotografowanie zgodnie z upodobaniem użytkownika (Tryb ekspozycji) ... 56 Fotografowanie z użyciem

Página 160 - Rozwiązywanie problemów

80Przycisk Fn t [Obszar AF] t Wybór właściwego ustawieniaUwagi• Po ustawieniu trybu ekspozycji AUTO lub trybu Wybór sceny, opcja [Obszar AF] jest na s

Página 161 - Wykonywanie zdjęć

Używanie funkcji fotografowania81Gdy występują problemy z ustawieniem ostrości w trybie autofokusa, ostrość można ustawić ręcznie.Uwagi• W przypadku o

Página 162 - Obraz jest nieostry

82Przybliżanie w pojedynczym krokuIstnieje możliwość przybliżenia środkowej części obrazu za pomocą funkcji inteligentnego telekonwertera (Zoom cyfrow

Página 163

Używanie funkcji fotografowania83Uwagi• Jeżeli przełącznik LIVE VIEW/OVF jest ustawiony na „OVF”, funkcja inteligentnego telekonwertera nie jest dostę

Página 164 - 2 Założyć pokrywkę obiektywu

84Korzystanie z lampy błyskowejPrzy słabym oświetleniu lampa błyskowa pozwala uzyskać jasne, nieporuszone zdjęcia obiektów. Fotografując pod słońce, m

Página 165 - Usuwanie/edycja zdjęć

Używanie funkcji fotografowania85• Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw (oddzielnie w sprzedaży) może zasłaniać światło lampy błyskowej. Gdy używana j

Página 166 - Komputery

86Zasięg błyskuZasięg wbudowanej lampy błyskowej zależy od czułości ISO i wartości przysłony. Informacje na ten temat zawiera poniższa tabela.Wspomaga

Página 167 - Karta pamięci

Używanie funkcji fotografowania87Dzięki bezprzewodowej lampie błyskowej (oddzielnie w sprzedaży) można fotografować z użyciem lampy błyskowej bez prze

Página 168 - Drukarka zgodna z PictBridge

88Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja, Korekcja błysku, Pomiar)W trybach nagrywania innych niż M ekspozycja jest dobierana automatycznie (Ekspozycj

Página 169

Używanie funkcji fotografowania89• Ustawić poziom kompensacji przez sprawdzenie zarejestrowanego zdjęcia.• Za pomocą funkcji bracketingu można wykonać

Página 170 - Aparat nie działa prawidłowo

9Ustawienie ISO ... 92Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli) ... 93Dostos

Página 171 - Komunikaty

90Uwagi• Histogram wyświetlany w trybie Live View nie wskazuje ostatecznie zarejestrowanego zdjęcia. Prezentuje on jedynie stan obrazu, którego podglą

Página 172

Używanie funkcji fotografowania91Przycisk Fn t [Pomiar światła] t Wybór właściwego trybu• Do wykonywania typowych zdjęć należy używać trybu (Wielopu

Página 173

92Ustawienie ISOCzułość na światło jest wyrażona liczbą ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji). Im większa liczba, tym większa czułość.Uwagi• Po ustawieni

Página 174

Używanie funkcji fotografowania93Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli)Tonacja kolorów zmienia się w zależności od charakterystyki źródła światła. W

Página 175 - Uwagi dotyczące

94• Po wybraniu opcji (Własne) można zapisać własne ustawienie (poniżej).W przypadku ujęcia, w którym na światło zastane składa się kilka rodzajów r

Página 176

Używanie funkcji fotografowania95Uwaga• Komunikat „Błąd własnego balansu bieli” wskazuje, że wartość wykracza poza przewidywany zakres. (Gdy fotografo

Página 177

96Obróbka obrazuPrzycisk Fn t [Optym.D-Range] t Wybór właściwego ustawieniaUwagi• Tryb (Zaawansowane) jest wybierany po ustawieniu trybu ekspozycji

Página 178

Używanie funkcji fotografowania97 (Kontrast), (Nasycenie) i (Ostrość) można ustawić dla każdego elementu Strefy twórczej.Uwagi• Po ustawieniu tryb

Página 179

98Sposób przedstawiania kolorów za pomocą kombinacji liczb lub zakresu odtwarzania kolorów określany jest mianem „przestrzeni barw”. Przestrzeń barw m

Página 180

Używanie funkcji fotografowania99 Wybór trybu pracyOpisywany aparat obsługuje pięć trybów pracy, między innymi tryb zaawansowanych zdjęć pojedynczych

Comentários a estes Manuais

Sem comentários