Sony DSLR-A580 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A580. Sony DSLR-A580 DSLR-A580 Pouze tělo (bez objektivu) Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 198
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bajonetem A
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát s
výměnými objektivy
Příprava fotoaparátu
Před obsluhou přístroje
Fotografování
Použití funkce fotografování
Použití funkce prohlížení
Změna nastavení
Prohlížení snímků v počítači
Tisk snímků
Ostatní
Rejstřík
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 197 198

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digitální fotoaparát s

Bajonetem ANávod k obsluzeDigitální fotoaparát s výměnými objektivyPříprava fotoaparátuPřed obsluhou přístrojeFotografováníPoužití funkce fotografován

Página 2 - UPOZORNĚNÍ

10Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázků ... 119Kontrola informací pořízených snímků ...

Página 3 - Pro zákazníky v Evropě

100• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat několik snímků s kladnými či

Página 4

101Použití funkce fotografováníPoznámky• Histogram zobrazený v režimu Live View nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav sním

Página 5

102Tlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t Vybrat požadované nastaveníSměrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku.Směrem k –: Snížení intenzity světla bles

Página 6

103Použití funkce fotografováníPoznámky• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (prodává se zvlášť) nelze určit (snímání s bezdrátovým bles

Página 7 - Před obsluhou

104Nastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.Poznámky• Je-li režim e

Página 8 - Použití funkce

105Použití funkce fotografováníAutomatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)* Hodnota Lv_ zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok

Página 9

106Poznámky• Nastavení je zafixováno na [Vypnuto], je-li v režimu Výběr scény vybrána položka [Západ slunce], [Noční pohled], [Noční portrét] nebo [Ru

Página 10

107Použití funkce fotografováníPoznámky• Je-li [Snímek: Kvalita] nastavena na [RAW] nebo [RAW & JPEG], tuto funkci nelze použít.• Je-li režim expo

Página 11 - Příprava fotoaparátu

108Zpracování snímkuKromě požadovaného zpracování snímku můžete upravit expozici (clonu a rychlost závěrky) podle potřeby pomocí [Vlastní nast.] – na

Página 12 - Identifikace součástí

109Použití funkce fotografování (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou položku Vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice

Página 13 - Zadní strana

Příprava fotoaparátu11Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.• Nabíječka akumulátorů BC-VM10 (1)/Nap

Página 14

110Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způso

Página 15 - Boční/dolní části

111Použití funkce fotografování• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vyv

Página 16 - Příprava bloku akumulátorů

112*1 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu teploty barev.*2 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu barevného filtru.Ve scéně, ve které

Página 17

113Použití funkce fotografováníPoznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u obje

Página 18 - 3 Zavřete kryt přihrádky na

114Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje sedm režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené průběžné snímání. Použí

Página 19

115Použití funkce fotografováníMaximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které je lze pořizovat průběžně, je shora omezen.Průběžné snímán

Página 20

116Zrušení samospouštěStiskněte tlačítko .Poznámky• Při pořizování snímků pomocí hledáčku použijte krytku hledáčku (str. 30).• Při použití 2 sekundov

Página 21 - Nasazení objektivu

117Použití funkce fotografováníPoznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úpravou rychlosti závěrky.• Upravíte-l

Página 22 - 2 Nasaďte na objektiv

118Na základě vybraného vyvážení bílé a teploty barev nebo barevného filtru jsou nahrány tři snímky s posunem vyvážení bílé.* Mired: jednotka, která u

Página 23 - Vložení paměťové karty

119Použití funkce prohlíženíPoužití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuSt

Página 24 - Kontrolka přístupu

12Identifikace součástíPodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (57)B Vypínač

Página 25

120Poznámka• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze (na výšku), i když je zvoleno nastavení [Otočit ručně].Po

Página 26

121Použití funkce prohlíženíVýběr kalendářního data filmu pro přehráváníFilmy jsou uloženy podle kalendářního data.Tlačítko MENU t 2 t [Vybrat datum]

Página 27

122Chcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce slouží k ověření zaostření pořízeného snímku.Zrušení zvětšeného přehrává

Página 28

123Použití funkce prohlíženíNávrat na obrazovku přehrávání jednoho snímkuStiskněte tlačítko nebo střední tlačítko na ovladači, jakmile vyberete poža

Página 29 - Připojení ramenního popruhu

124Ukončení uprostřed prezentaceStiskněte střed ovladače.Výběr intervalu mezi snímky v prezentaciTlačítko MENU t 1 t [Prezentace] t [Interval] t Vybr

Página 30 - 3 Nasuňte krytku hledáčku

125Použití funkce prohlíženíKontrola informací pořízených snímkůPokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se informace na displeji změní (str. 119).AZákl

Página 31

126BDisplej Indikace2010 1 110:37AMDatum záznamuVarování snímku Auto HDR (106)1/125 Rychlost závěrky (71)F3.5 Clona (68)ISO200 Citlivost ISO (104)3/

Página 32

127Použití funkce prohlíženíABZobrazení histogramuDisplej Indikace Paměťová karta (23)Statický snímek100-0003 Číslo složky – souboru (161) V

Página 33 - Čištění objektivu

128* Obsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varování ohledně limitu luminance). Optimali

Página 34 - 3 Vyberte položku [Režim

129Použití funkce prohlíženíOchrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Zrušení ochrany všech statických snímků nebo filmůOc

Página 35 - 5 Sejměte objektiv (str. 22)

13Příprava fotoaparátuA Ovladač nastavení dioptrií (36)B Mikrofon**C Patice na příslušenství s autoaretací (97)D Hledáček* (36)E Snímače oka (37)F Tla

Página 36 - Před obsluhou přístroje

130Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak opravdu učinit.Poznámka• C

Página 37

131Použití funkce prohlíženíOdstraní všechny statické snímky ve složce. Zobrazí se pouze při přehrávání statických snímků.Vymaže všechny filmy daného

Página 38 - Přepnutí stavu displeje LCD

132Prohlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (prodává se zvlášť) a HD-te

Página 39

133Použití funkce prohlíženíPoznámky• Používejte kabel HDMI s logem HDMI.• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhod

Página 40

134Položky pro Sync MenuPoznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace.• Tyto operace dokážou za

Página 41

135Použití funkce prohlíženíZobrazujete-li snímky na televizní obrazovce, fotoaparát a televizor musí používat stejný barevný systém.Norma NTSC (1080

Página 42

136Změna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Snímek: Velikost] t Vybrat požadovanou velikost[Snímek: Poměr stran]: [3:2

Página 43

137Změna nastaveníU panoramatických snímků lze nastavit velikost obrazu. Velikost snímku se mění v závislosti na nastavení směru snímání (str. 64).Tla

Página 44 - Hledáček

138Tlačítko MENU t 1 t [Snímek: Poměr stran] t Vybrat požadovaný poměrPoznámka• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na Plynulé s

Página 45 - Výběr funkce/nastavení

139Změna nastaveníPoznámky• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na Plynulé snímání.• Podrobnější informace o počtu snímků, které

Página 46 - 2 Vyberte požadovanou

14O Tlačítko D-RANGE (Dynamický rozsah) (105)P Tlačítko (Pohon) (114)Q Tlačítko ISO (104)R Polohovací značka snímače obrazu (83)S Pro fotografování:

Página 47

140Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 1 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené statické snímky jsou ukládány v

Página 48 - Nabídka záznam

141Změna nastaveníNa paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud po

Página 49

142• Naformátujte kartu pomocí fotoaparátu. Pokud paměťovou kartu naformátujete v počítači, v závislosti na druhu použitého formátování se může stát,

Página 50

143Změna nastaveníIndikátory stavu komunikacePoznámky• Před použitím karty Eye-Fi zřiďte přístupový bod bezdrátové sítě LAN a přeposílací místo určení

Página 51

144Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šumu

Página 52 - Nabídka Nastavení hodin

145Změna nastaveníZměny funkce tlačítekFunkci tlačítka AEL lze nastavit na jednu z následujících dvou možností: – fixace uzamčené hodnoty expozice sti

Página 53

146Změna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 2 t [Zvukové sig

Página 54 - Fotografování bez chvění

147Změna nastaveníTlačítko MENU t 1 t [Uvol.bez obj.] t [Povolit]Poznámka• Při použití objektivů neposkytujících kontakt, jako je objektiv hvězdářské

Página 55 - Použití funkce SteadyShot

148Nastavení displeje LCDJas displeje LCD je automaticky nastaven podle okolních světelných podmínek pomocí světelného čidla (str. 13).Jas displeje LC

Página 56 - Použití stativu

149Změna nastaveníKdyž je přepínač LIVE VIEW/OVF v poloze „OVF“, nahlédnutí do hledáčku vypne displej LCD.Ve výchozím nastavení je displej LCD při poh

Página 57 - Snímání s automatickým

15Příprava fotoaparátuA Koncovka HDMI (132)B Koncovka (USB) (160)C ReproduktorD Koncovka REMOTE• Je-li dálkový ovladač RM-S1AM/RM-L1AM (prodává se zv

Página 58 - 6 Úplným stisknutím tlačítka

150Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 2 t [Verze]Poznámk

Página 59 - Pořizování snímků s vhodným

151Změna nastaveníResetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 2 t [Reset výchozí] t

Página 60

152Nabídka vlastníNabídka přehráváníFilm: Velikost (137) 1920 × 1080Film: Formát souboru (78) AVCHDFilm: Záznam zvuku (79) ZapnutoSteadyShot (55) Zapn

Página 61

153Změna nastaveníNabídka Nástroj paměťové kartyNabídka nastaveníSpecifikace tisku – Vložení data (168) VypnutoNastavení hlasitosti (120) 2Zobr.přehr.

Página 62

154Prohlížení snímků v počítačiPoužití pomocí počítačeDisk CD-ROM (přiložen) obsahuje následující aplikace, které umožňují univerzálnější použití sním

Página 63 - 6 Podle vodítka na obrazovce

155Prohlížení snímků v počítačiPro použití přiloženého softwaru a import snímků prostřednictvím spojení USB je doporučena následující konfigurace počí

Página 64 - Horizontální směr

156Použití softwaruPřihlaste se jako správce.Instalace softwaru (Windows)1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jednotky CD-ROM počítače

Página 65

157Prohlížení snímků v počítačiPoznámky• Pokud již byl „PMB“ nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného programu „PMB“ je nižší než č

Página 66 - Pořizování snímků vlastním

158• upravovat snímky pomocí vyvážení bílé, expozice, vlastního nastavení atd.;• ukládat snímky zobrazené a upravené na počítači; • uložit snímek ve f

Página 67 - Nastavte ovladač režimů na P

159Prohlížení snímků v počítači• tisknout nebo ukládat statické snímky s datem;• vytvářet disky Blu-ray, disku formátu AVCHD nebo disky DVD z filmů fo

Página 68 - (Priorita clony)

16Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM

Página 69 - 3 Zaostřete a fotografujte

160Připojení fotoaparátu k počítači„PMB“ umožňuje snadný import snímků.Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Help“.Import snímků na počítač

Página 70

161Prohlížení snímků v počítačiNázev souboru• ssss (číslo souboru) představuje jakékoli číslo v rozmezí 0001 až 9999.• Je-li [Snímek: Kvalita] nastave

Página 71 - Nastavte ovladač režimů na S

162Poznámka• Pro import či práci s filmy formátu AVCHD použijte „iMovie“ dodávaný s počítačem Macintosh.Nejdříve proveďte níže uvedený postup (krok 1

Página 72 - 2 Vyberte rychlost závěrky

163Prohlížení snímků v počítačiVytvoření filmového diskuZ filmů formátu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvořit disk.Zvolte metodu, která nejlépe

Página 73 - 2 Otočte otočným ovladačem

164Charakteristiky každého typu diskuDisky, které lze použít s „PMB“S programem „PMB“ lze použít 12cm disky následujícího typu. Disk Blu-ray viz stran

Página 74 - 3 Po nastavení expozice

165Prohlížení snímků v počítačiPoznámky• Nejdříve nainstalujte „PMB“.• Statické snímky a filmy MP4 nelze nahrávat disky formátu AVCHD.• Vytvoření disk

Página 75 - 3 Při stisknutí tlačítka

166Disk s kvalitou obrazu STD (standardní rozlišení) lze vytvořit z filmů formátu AVCHD importovaných na počítač pomocí přiloženého softwaru „PMB“.Poz

Página 76

167Tisk snímkůTisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu určit statické snímky, kter

Página 77 - Nahrávání filmů

168Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko MENU t 1 t [

Página 78 - Vybrat požadovaný formát

169OstatníOstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuDigitální fotoaparát s výměnými objektivyObjektiv Objektiv s bajonetem A[Snímač obrazu]Fo

Página 79 - [Vypnuto]

17Příprava fotoaparátu• V nabíječce akumulátoru (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný jiný blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ M. Pokusíte-li

Página 80

170Dioptrická korekce–2,5 m-1 až +1,0 m-1[Kontrola zaostření Live View]Formát snímkůSnímač obrazu pro pořizování snímkůPokrytí rámečkuPřibl. 100 %[Dis

Página 81 - Výběr režimu zaostření

171Ostatní[Vestavěný blesk]Směrné číslo bleskuGN 12 (v metrech při 100 ISO)Nabíjecí časPřibl. 4 sekundyPokrytí bleskuPokrytí 18 mm objektivu (ohniskov

Página 82 - 3 Stiskněte zpola tlačítko

172Maximální rozměryPřibl. 70 mm × 25 mm × 95 mm (Š/V/H)Hmotnost Přibl. 90 gDobíjecí blok akumulátorů NP-FM500HPoužitý akumulátorLithium-iontový akumu

Página 83 - 2 Tlačítko spouště přidržte

173OstatníOchranné známky• je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory

Página 84

174• Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů, které jsou obecně ochrannými známkami či registrovanými ochrannými známkami svých autorů nebo

Página 85

175OstatníOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky

Página 86 - 3 Zaostření dosáhnete

176• Blok akumulátoru dosáhl konce životnosti (str. 20). Vyměňte ho za nový.Napájení se náhle vypne.• Pokud neprovedete na fotoaparátu žádnou operaci

Página 87 - 1 Stiskněte tlačítko FOCUS

177OstatníV hledáčku se nezobrazují žádné snímky.• Přepínač LIVE VIEW/OVF je v poloze „LIVE VIEW“. Nastavte jej na „OVF“ (str. 36).Obrazovka hledáčku

Página 88

178Obraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou vzdálenost objektivu.• Pořizujete snímkem v režimu ručního zaostření,

Página 89 - 2 Stiskněte tlačítko AEL

179OstatníSnímek je příliš světlý (přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do obje

Página 90 - 3 Stisknutím tlačítka AEL

18Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Posuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.2 Hranou akumulá

Página 91 - Detekce obličejů

180Fotoaparát nemůže přehrávat snímky.• Název složky/souboru v počítači byl změněn (str. 160).• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo by

Página 92 - 2 Vyčkat na zjištění úsměvu

181Ostatní• Připojte fotoaparát přímo k počítači bez použití rozbočovače USB nebo jiných zařízení (str. 160).Nelze kopírovat snímky.• Fotoaparát připo

Página 93

182Obraz má podivnou barvu.• Při tisku snímků nahraných v režimu Adobe RGB pomocí tiskáren sRGB, které nejsou kompatibilní s Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.2

Página 94 - Použití blesku

183OstatníPočet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a ve

Página 95

184Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je používán nekompat

Página 96

185OstatníZpracování...• Pokud dlouhá expozice provede redukci šumu, trvá to zhruba stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Při této redukci nel

Página 97 - Použití bezdrátového blesku

186Chyba fotoaparátuChyba systému• Vypněte napájení, vyjměte blok akumulátorů a pak je znovu vložte. Pokud se hlášení objevuje často, poraďte se s pro

Página 98 - Bod, ve kterém

187OstatníUpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je

Página 99

188napájení nebo dobitý blok akumulátorů či nikoli.Tato dobíjecí baterie je průběžně dobíjena během používání fotoaparátu. I když budete fotoaparát po

Página 100 - 2 Upravte expozici otočným

189Ostatní• Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit závady.• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoapará

Página 101 - Poznámky

19Příprava fotoaparátuVyjmutí krytu přihrádky na akumulátorKontrola zbývající kapacity akumulátoruKapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indik

Página 102

190Formát AVCHD AVCHD je formát pro digitální videokamery s vysokým rozlišením, který slouží k záznamu signálu s vysokým rozlišením (HD) specifikace 1

Página 103 - Poznámka

191OstatníSnímání 3DPoznámky k nahrávání• [Panoráma 3D] není vhodné, když jsou snímány:– pohybující se objekty;– objekty příliš blízko u fotoaparátu;–

Página 104 - Nastavení ISO

192RejstříkRejstříkČísla3D...65, 191AAdobe RGB...109AF fázové detekce ...

Página 105 - Tlačítko D-RANGE t Vybrat

193RejstříkHodnota clony... 68IIluminátor AF... 96Indikátor zaostření ... 82Interval...

Página 106 - Tlačítko D-RANGE t (Auto HDR)

194Plynulé panoráma ...62, 137Plynulé snímání ...62PMB...158PMB Launcher ...

Página 107 - Použití funkce fotografování

195RejstříkÚÚspor.režim... 146VVelikost obr... 136Verze... 150Ví

Página 108 - Zpracování snímku

196Poznámky k licenciVe fotoaparátu je poskytnut software „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme na zákl

Página 109

197(v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.K zobrazení souboru PDF je potřeba Adobe Reader. Není-li nainstalován na vašem počítači, můžete jej stáhno

Página 111

2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTENEBEZPEČÍŘIĎTE SE TĚMI

Página 112 - 4 Stiskněte střed ovladače

20Efektivní používání bloku akumulátorů• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje

Página 113

21Příprava fotoaparátuNasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.• Pou

Página 114 - Volba režimu pohonu

22Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače

Página 115 - Použití samospouště

23Příprava fotoaparátuVložení paměťové karty1 Otevřete kryt paměťové karty.2 Vložte „Memory Stick PRO Duo“ nebo paměťovou kartu SD.• Vložte paměťovou

Página 116 - (Stupňovaná expozice)

24Dostupné paměťové karty• V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD, paměťové karty

Página 117

25Příprava fotoaparátu• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu za těchto podmínek:

Página 118 - (Stupňované vyvážení bílé)

26Poznámky k použití „Memory Stick“ v tomto fotoaparátuV tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správ

Página 119 - Přehrávání obrázků

27Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data a času.Nastavení data1 Přepnutím vypínače

Página 120 - Přehrávání filmů

28Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuPři prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky zobrazí obraz

Página 121 - 2 Stiskněte střed ovladače

29Příprava fotoaparátuPoužití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušens

Página 122 - 1 Zobrazte snímek, který

3Nabíječka akumulátoruAni v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky.

Página 123

30Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku v režimu hledáčku, napří

Página 124

31Příprava fotoaparátuZjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová kar

Página 125 - Základní zobrazení informací

32DSLR-A560 (Jednotky: Snímky)* Je-li [Snímek: Poměr stran] nastaven na [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře

Página 126

33Příprava fotoaparátuČištění• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem něj může ne

Página 127 - Zobrazení histogramu

34Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – po

Página 128

35Příprava fotoaparátuPoznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoap

Página 129 - Ochrana snímků (Chránit)

36Před obsluhou přístrojePřepínání mezi displejem LCD a hledáčkem (OVF)Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live View) nebo hledáček (OVF)

Página 130 - Mazání snímků (Vymazat)

37Před obsluhou přístrojePokud se ovladačem nastavení dioptrií otáčí obtížněRychlé zaostření na objekt pomocí hledáčkuPři nahlédnutí do hledáčku se ob

Página 131 - Použití funkce prohlížení

38Stav displeje v režimu Live ViewPoznámka• V režimu kontroly zaostření Live View po „vypnutí informací o záznamu“ se zobrazí elektronická vodováha (s

Página 132 - 3 Zapněte fotoaparát

39Před obsluhou přístrojeGrafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. Podrobnost

Página 133 - Použití „BRAVIA“ Sync

4Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběr

Página 134 - Položky pro Sync Menu

40BCDEDisplej IndikaceOblast bodového měření (103)Oblast AF (85)Indikátor rychlosti závěrky (71)Indikátor clony (68)FOCUS CHECK LVKontrola zaostření L

Página 135

41Před obsluhou přístrojeStav displeje v režimu hledáčku (OVF)Přepnutí stavu displeje LCDV režimu hledáčku lze stisknutím tlačítka DISP přepínat mezi

Página 136 - Snímek: Velikost

42Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo Výběr scény se

Página 137 - Film: Velikost

43Před obsluhou přístrojeBC Velikost obrazu statických snímků (136)/Poměr stran statických snímků (138) Kvalita obrazu statických snímků (138)

Página 138 - Snímek: Kvalita

44ABPoznámky• Z oblasti AF v hledáčku mohou být vidět jemné čáry. Nejedná se o závadu.• Když zpola stisknete tlačítko spouště pro zaostření na tmavý o

Página 139

45Před obsluhou přístrojeVýběr funkce/nastaveníFunkci pro fotografování či přehrávání můžete zvolit pomocí některého tlačítka, jako je tlačítko Fn (Fu

Página 140 - Výběr způsobu záznamu na

46Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.Nastavení fotoaparátu přímo z obrazovky informací o zázna

Página 141 - Formátování paměťové karty

47Před obsluhou přístrojePoložky, které se zobrazí, závisejí na poloze otočného ovladače režimů.Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)Volba scény

Página 142 - Obnovení databáze snímků

48Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.Stiskněte tlačítko

Página 143 - Indikátory stavu komunikace

49Před obsluhou přístrojePanoráma: Velikost (137)Volí velikost panoramatických snímků.Panoráma: Směr (64)Nastaví směr fotografování panoramatických sn

Página 144 - Změna nastavení redukce šumu

5Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live View používající displej LCD a režim hledáčku používajíc

Página 145 - Změny funkce tlačítek

50Nabídka vlastníEye-Start AF (37) Nastaví, zda použít automatické zaostření při pohledu do hledáčku či nikoli.Funkce tlačítka AEL (145)Nastaví funkci

Página 146 - Změna ostatních nastavení

51Před obsluhou přístrojeNabídka přehráváníVymazat (130) Vymaže snímky.Vybrat stat. sn./film (120)Přepíná mezi obrazovkou přehrávání statických snímků

Página 147 - Výběr jazyka

52Nabídka Nástroj paměťové kartyNabídka Nastavení hodinFormátovat (141) Zformátuje paměťovou kartu.Číslo souboru (140)Nastaví metodu pro přiřazení čís

Página 148 - Nastavení displeje LCD

53Před obsluhou přístrojeNabídka nastavení* Zobrazí se po vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu.Jas LCD (148) Nastaví jas displeje L

Página 149 - Nastavení mřížky

54FotografováníFotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž

Página 150 - Ověření verze fotoaparátu

55FotografováníBod 3Lehce zapřete lokty o tělo.Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.Indikátor varo

Página 151 - (62) Plynulé panoráma

56Indikátor stupnice SteadyShotDeaktivace funkce SteadyShotTlačítko MENU t 1 t [SteadyShot] t [Vypnuto]Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat op

Página 152 - Nabídka přehrávání

57Fotografování Snímání s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoap

Página 153 - Nabídka nastavení

58Poznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení I

Página 154 - Použití pomocí počítače

59FotografováníPořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objektVýběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování

Página 155 - Prohlížení snímků v počítači

6• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na displeji LCD ztrácet. Nejedná se o závadu. Jestliže fotoaparát zapnete ve studeném prostředí, displej LCD

Página 156 - Použití softwaru

60 (Portrét) Rozostří pozadí a zvýší ostrost objektu. Měkčí podání tónů pokožky.• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobje

Página 157 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

61Fotografování• Chcete-li preciznější snímky, otočte ovladač režimů na P, A, S nebo M a použijte funkci vlastního nastavení (str. 108). V takových př

Página 158 - Použití aplikace „PMB“

62 Pořizování panoramatických snímků (Plynulé panoráma)Tento režim je vhodný proz snímání rozsáhlé scenérie nebo mrakodrapů pomocí dynamické kompozice

Página 159

63FotografováníPoznámky• Pokud otáčení či sklápění fotoaparátu nezabere celý objekt v daném intervalu, ve složeném snímku bude šedá oblast. Pokud k to

Página 160 - 4 Připojte fotoaparát

64Tipy pro pořízení panoramatického snímku• V režimu Plynulé panoráma doporučujeme používat širokoúhlý objektiv.• Při použití objektivu s delší ohnisk

Página 161

65FotografováníNastavení směru pro otáčení fotoaparátuTlačítko MENU t 2 t [Panoráma 3D: Směr] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• U této funkce ne

Página 162 - Odstranění připojení USB

66Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Digitální fotoaparát s výměnými objektivy umožňuje nastavit rychlost závěrky (dobu, po kterou je

Página 163 - Vytvoření filmového disku

67Fotografování Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení cit

Página 164 - Vytvoření disku formátu AVCHD

68 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním.

Página 165 - AVCHD Format Discs (HD)]

69Fotografování• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více r

Página 166 - Video Format Discs (STD)]

7ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...

Página 167 - Určování značek DPOF

70Kontrola rozostření pozadí (tlačítko náhled)Poznámky• Tlačítko náhledu stiskněte po úpravě zaostření.• V režimu Live View nastavte fotoaparát do rež

Página 168 - Datování snímků

71Fotografování Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování sním

Página 169 - Specifikace

72• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (

Página 170 - [Závěrka]

73Fotografování• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně když použijete blesk a zároveň uzavřete clonu (vyšší číslo F) zpoma

Página 171 - BC-VM10 Nabíječka

74Poznámky• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivo

Página 172 - NP-FM500H

75Fotografování Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např, ohňostrojů.z pořizování stop

Página 173

76• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno. Není-li poloha nekonečna u ob

Página 174

77FotografováníNahrávání filmůZajištění požadovaných hodnot clonyOtočte ovladač režimů na „A“, zvolte hodnotu clony (číslo F) pomocí ovladače a spusťt

Página 175 - Odstranění problémů

78Poznámky• Během nahrávání filmu nelze používat automatické zaostření. Zaostření seřiďte automatickým či ručním zaostřením před stisknutím tlačítka M

Página 176 - Fotografování

79FotografováníZáznam zvukuPři nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních hluků fotoaparátu a objektivu. Hluk fotoaparátu lze omezit použitím sta

Página 177

8 Pořizování panoramatických snímků 3D (Plynulé panoráma 3D) ... 65Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)

Página 178

80DSLR-A560 (Jednotky: hod. : min. : s)Poznámka• Uvedené hodnoty nejsou souvislou dobou nahrávání.• Každá indikovaná hodnota souvislé doby nahrávání z

Página 179

81Použití funkce fotografováníPoužití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníPro úpravu zaostření existují dvě metody: automatické zaostření a ručn

Página 180 - Počítače

82• Oblast AF používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 85).Indikátor zaostřeníObjekty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostřován

Página 181 - Paměťová karta

83Použití funkce fotografováníMěření přesné vzdálenosti k objektuPoznámka• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objek

Página 182

84Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení• Když je objekt nehybný, použijte [AF na 1 snímek].• Pro pohybující se objekt slouž

Página 183

85Použití funkce fotografováníVýběr oblasti automatického zaostření (oblast AF) závisí na podmínkách fotografování nebo vašich požadavcích. Oblast AF

Página 184 - Varovná hlášení

86* Při výběru [Kontrast AF] je [Bodová] indikováno pomocí .Poznámky• Dostupná nastavení oblasti AF závisejí na stavu nastavení [Metoda AF] (str. 87)

Página 185

87Použití funkce fotografovánístředová oblast, a pokud se používá lokální AF, použije se oblast vybraná ovladačem.• Při použití telekonvertoru (prodáv

Página 186

88Tlačítko MENU t 2 t [Metoda AF] t Vybrat požadované nastaveníV režimu kontroly zaostření Live View má každá metoda AF následující odlišnosti.• Při

Página 187 - Upozornění

89Použití funkce fotografováníV závislosti na nasazeném objektivu může být obtížné docílit zaostření, i když pořizujete snímek stejného objektu.Elektr

Página 188 - Poznámky k nahrávání/

9Použití kompenzace jasu pro celý snímek (Kompenzace expozice) ... 99Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku)

Página 189

90Poznámka• Tuto funkci nelze použít, když je [Funkce tlačítka AEL] v nabídce Vlastní nastavena na [AEL].3 Stisknutím tlačítka AEL znovu zvětšete sn

Página 190 - Formát AVCHD

91Použití funkce fotografováníDetekce obličejůTento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje

Página 191 - Snímání 3D

92Poznámky• Je-li režim expozice nastaven na Plynulé snímání nebo během nahrávání filmu nelze použít funkci Detekce obličejů v režimu hledáčku.• Maxim

Página 192 - Rejstřík

93Použití funkce fotografování• Chcete-li zaostřit na úsměv, překryjte rámeček Detekce obličejů a Oblast AF.• Nezakrývejte oči ofinou apod.• Nezakrýve

Página 193

94Použití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při

Página 194

95Použití funkce fotografování• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použ

Página 195

96• Používáte-li blesk se stereomikrofonem či podobným zařízením upevněným do aretační patice na příslušenství, blesk se zřejmě nevysune do správné po

Página 196 - K softwaru s aplikovanou

97Použití funkce fotografováníPři použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho při

Página 197

98Úprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku, měření)Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá expozice při fotografová

Página 198

99Použití funkce fotografováníPoznámka• V režimu kontroly zaostření Live View (str. 87) nastavte [Funkce tlačítka AEL] na [AEL] v nabídce Vlastní .Kr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários