F:\!Sagyou\CX21700 IM\#Data up\631SKSEDKFIRO\1024\4564746311\4564746311HDRCX405CEN\00COV\010COV.fmmaster:RightHDR-CX405/CX440/PJ410/PJ4404-564-746-31(
SK10Vloženie pamäťovej karty• Ak chcete zvoliť pamäťovú kartu ako záznamové médium, zvoľte položky [Setup] [ Media Settings] [Media Select] [
FI6Akun lataaminen1Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö.2Liu'uta akun kantta nuolen suuntaan ja avaa se.3Laita akku paikalleen painamalla ak
FI7Aloittaminen• Sammuta videokamera, ennen kuin poistat akun.Akun lataaminen tietokoneellaSammuta videokamera ja liitä se käynnissä olevaan tietokon
FI8Virran kytkeminen• Jos haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan uudelleen, valitse [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Jos
FI9AloittaminenMuistikortin asettaminen• Jos haluat valita muistikortin tallennuslaitteeksi, valitse [Setup] [ Media Settings] [Media Select]
FI10Kuvien tallentaminen muussa kuin XAVC S -muodossaSD-nopeusluokkaKapasiteetti (toiminta vahvistettu)microSD-muistikortti/microSDHC-muistikortti/mic
FI11Kuvaus/toistoKuvaus/toistoKuvaus• Oletuksena videot kuvataan samanaikaisesti AVCHD- ja MP4-muodossa (Dual Video REC). MP4-muoto on kätevä videoide
FI12Valokuvien kuvaaminen1Avaa objektiivinsuojus.2Avaa LCD-näyttö ja valitse [MODE] (Photo).3Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOTO-painiketta
FI13Kuvaus/toistoToisto1Avaa LCD-näyttö ja siirry toistotilaan painamalla videokameran (View Images) -painiketta.2Siirrä haluamasi tapahtuma keskelle
FI14ToistotoimenpiteetToistettavan, muokattavan tai kopioitavan videon muodon valitseminenVaiheessa 2 valitse LCD-näytön oikeasta yläreunasta [H
FI15Kuvaus/toistoKuvien katsominen suurennettunaVideokameran kytkeminen televisioon1Kytke videokameran HDMI OUT -liitäntä television HDMI IN -liitäntä
SK11ZačínameNahrávanie záberov vo formáte inom ako XAVC SRýchlostná trieda SDKapacita (overená funkčnosť)Pamäťová karta microSD/pamäťová karta microSD
FI16Kuvien tallentaminenPlayMemories Home™ -ohjelmiston käyttäminenPlayMemories Home -ohjelmistolla voit tuoda videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja
FI17Kuvien tallentaminenUlkoisen tallennuslaitteen liittäminenTallennin, jossa ei ole USB-liitintäLiitä tallennin videokameran Multi-liittimeen AV-ka
FI18Wi-Fi-toiminnon käyttäminen (HDR-CX440/PJ410/PJ440)PlayMemories Mobile -ohjelmiston uusimmat tiedot ja lisätietoja sen toiminnoista on seuraavassa
FI19Kuvien tallentaminenYhden kosketuksen yhteys NFC:tä tukevan Android-puhelimen kanssa• Peruuta ensin älypuhelimen lepotila tai vapauta sen näytön
FI20Voit kuvata videokameralla käyttäen älypuhelinta langattomana kaukosäätimenä.2Valitse siirrettävä kuvatyyppi, lisää ja valitse sitten .•SSID
FI21Kuvien tallentaminen• Paikallisten sähköhäiriöiden ja älypuhelimen ominaisuuksien mukaan elävä kuvanäyttö ei ehkä näy hyvin.Yhdistä tietokone etuk
FI224Aloita kuvien lähettäminen videokameralta tietokoneelle.Paina videokameran (View Images) -painiketta.Valitse [Wireless] [ Function] [Sen
FI23Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminen• Lopeta valikkoasetukset tai palaa edelliseen valikkonäyttöön valitsema
FI24MuutaVarotoimetVerkkovirtalaiteÄlä aiheuta akun navan oikosulkua millään metalliesineellä. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.Kuvien toistaminen
FI25MuutaYlikuumenemissuojaVideokameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä pysty kuvaamaan videoita, tai virta voi katketa automaattisesti videokameran
SK12Nahrávanie/PrehrávanieNahrávanie• V predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú súčasne vo formáte AVCHD a MP4 (duálne nahrávanie videa). Form
FI26Tekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto:NTSC-väri, EIA-standardit (1080 60i -yhteensopivat laitteet)PAL-väri, CCIR-standardit (1080 50i -yhteensop
FI27MuutaTulo-/lähtöliittimetHDMI OUT-liitäntä: HDMI micro -liitinPROJECTOR IN -liitäntä (HDR-PJ410/PJ440): HDMI micro -liitinUSB-liitäntä: Tyyppi A (
FI28saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.HDR-CX405/CX440HDR-PJ410/PJ440• Latausajat on mitattu ladattaessa videokameraa 25 °C:n huonelämpö
FI29Muutatavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.• Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkk
FI30 Kaiutin Muistikorttipaikka (9) Muistikortin käyttövalo (9) HDMI OUT -liitäntä (15) PROJECTOR IN -liitäntä (HDR-PJ410/PJ440) POWER/CHG (lata
FI31Muuta
RO2Citiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.În
RO3 Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UEProducător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JaponiaPentru confo
RO4îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare
RO5CuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii ... 2Mai multe detalii despre camera video (Ghid de Asistenţă) ... 5Pregătire
SK13Nahrávanie/Prehrávanie• Formát záznamu je možné zmeniť výberom položiek [Image Quality/Size] [ File Format].Snímanie fotografií1Otvorte kryt
RO6PregătireaElemente furnizateCifrele din ( ) indică numărul de articole furnizate.• Camera video (1)• Adaptor de c.a. (1)Forma adaptorului de c.a. d
RO7PregătireaÎncărcarea acumulatorului1Opriţi camera video, închizând monitorul LCD.2Glisaţi capacul acumulatorului în direcţia săgeţii, apoi deschide
RO8• Opriţi camera video înainte de a scoate acumulatorul.Încărcarea acumulatorului cu ajutorul computeruluiOpriţi camera video şi conectaţi-o la un
RO9PregătireaPornirea alimentării• Pentru a regla din nou data şi ora, selectaţi [Setare] [ Setări ceas] [Setare dată şi oră]. (În cazul în ca
RO10Introducerea unei cartele de memorie• Pentru a selecta o cartelă de memorie ca suport de înregistrare, selectaţi [Setare] [Setări suport] [
RO11PregătireaÎnregistrarea imaginilor în alt format decât XAVC SClasă de viteză SDCapacitate (operaţie verificată)Cartelă de memorie microSD/cartelă
RO12Înregistrare/RedareÎnregistrare• În setarea implicită, filmele sunt înregistrate simultan în format AVCHD şi MP4 (REC video duală). Formatul MP4 e
RO13Înregistrare/RedareFotografiere1Deschideţi capacul obiectivului.2Deschideţi monitorul LCD şi selectaţi [MODE] (Foto).3Apăsaţi uşor pe PHOTO pent
RO14Redare1Deschideţi monitorul LCD şi apăsaţi pe butonul (Vizualizare imagini) de pe camera video, pentru a intra în modul de redare.2Selectaţi / p
RO15Înregistrare/RedareOperaţii de redarePentru a selecta formatul filmului pe care doriţi să îl redaţi, să îl editaţi sau să îl copiaţi pe alte dis
SK14Prehrávanie1Otvorte LCD displej a stlačením tlačidla (View Images) na kamkordéri prejdite do režimu prehrávania.2Stláčaním dotykových tlačidiel
RO16Vizualizarea imaginilor la o dimensiune mai mareConectarea camerei video la un televizor1Conectaţi mufa HDMI OUT a camerei video la mufa HDMI IN a
RO17Salvarea imaginilorSalvarea imaginilorUtilizarea PlayMemories Home™PlayMemories Home vă permite să importaţi filme şi fotografii pe computer pentr
RO18Conectarea unui dispozitiv externRecorder fără mufă USBConectaţi un recorder la terminalul Multi al camerei video cu ajutorul unui cablu AV (se v
RO19Salvarea imaginilorUtilizarea funcţiei Wi-Fi (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Pentru cele mai recente informaţii şi detalii despre funcţiile PlayMemories Mo
RO20Conexiune One-Touch cu un dispozitiv Android compatibil NFC• Anulaţi modul repaus sau deblocaţi ecranul telefonului inteligent în prealabil.• Asi
RO21Salvarea imaginilorPuteţi înregistra cu camera video utilizând telefonul inteligent ca dispozitiv de comandă fără fir la distanţă.2Selectaţi imagi
RO22• În funcţie de interferenţele electrice din locaţie sau de capacităţile telefonul inteligent, este posibil ca imaginile în timp real să nu se afi
RO23Salvarea imaginilor4Începeți să transmiteți imagini de pe camera video pe computer.Apăsați butonul (Vizualizare imagini) de pe camera video.Sele
RO24Personalizarea camerei videoUtilizarea meniurilor• Selectaţi pentru a finaliza configurarea meniului sau pentru a reveni la ecranul cu meniul an
RO25AlteleAlteleMăsuri de precauţieAdaptor de c.a.Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului cu obiecte metalice. Acest lucru poate cauza defecţiuni.Re
SK15Nahrávanie/PrehrávanieOperácie prehrávaniaVýber formátu videozáznamu, ktorý chcete prehrať, upraviť, alebo kopírovať na iné zariadeniaV kroku 2
RO26fabricaţie şi nu afectează în niciun fel înregistrarea.Temperatura camerei videoDacă utilizaţi camera video continuu, o perioadă lungă de timp, ca
RO27AlteleSpecificaţiiSistemFormat semnal:Color NTSC, standarde EIA (Modele compatibile cu 1080 60i)Color PAL, standarde CCIR (Modele compatibile cu 1
RO28Conectori intrare/ieşireMufă HDMI OUT: Conector HDMI microMufă PROJECTOR IN (HDR-PJ410/PJ440): Conector HDMI microMufă USB: Tip A (USB integrat)Co
RO29AlteleAcumulator reîncărcabil NP-BX1Acumulator utilizat: Acumulator cu litiu-ionTensiune maximă: 4,2 V c.c.Tensiune nominală: 3,6 V c.c.Tensiune
RO30ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.• Mac şi Mac OS sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în Statele Unite
RO31Altele Monitor LCD Lentile proiector (HDR-PJ410/PJ440) Difuzor Fantă pentru cartela de memorie (10) Led de acces al cartelei de memorie (10)
SK16Zobrazenie snímok vo väčšej veľkostiPripojenie kamkordéra k televízoru1Prepojte konektor HDMI OUT na kamkordéri s konektorom HDMI IN na televízore
SK17Ukladanie snímokUkladanie snímokPoužívanie softvéru PlayMemories Home™Softvér PlayMemories Home vám umožňuje importovať videozáznamy a fotografie
SK18Pripojenie externého mediálneho zariadeniaRekordér bez USB konektoraRekordér zapojte do Multi koncovky na kamkordéri prostredníctvom AV kábla (pr
SK19Ukladanie snímokPoužívanie funkcie Wi-Fi (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Najnovšie informácie a podrobnejšie informácie o funkciách softvéru PlayMemories M
SK2Prečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre
SK20Jednodotykové prepojenie so systémom Android podporujúcim funkciu NFC• Najprv zrušte režim spánku alebo odomknite obrazovku na inteligentnom tele
SK21Ukladanie snímokPripojenie bez použitia funkcie NFC1Stlačte tlačidlo (View Images), potom zvoľte položky [Wireless] [Function] [Send to S
SK22Môžete nahrávať s kamkordérom tak, že váš inteligentný telefón použijete ako bezdrôtový diaľkový ovládač.• V závislosti od lokálneho elektrického
SK23Ukladanie snímokAk je bezdrôtový prístupový bod vybavený tlačidlom WPSNa kamkordéri zvoľte položky [Wireless] [ Setting] [WPS Push].Stlač
SK24Prispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúk• Ak chcete dokončiť nastavenie ponuky alebo sa vrátiť na predchádzajúcu obrazovku ponuky, vyberte možnosť
SK25ĎalšieĎalšieBezpečnostné upozorneniaSieťový adaptér striedavého prúduKonektor batérie neskratujte žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť po
SK26čomu je možné efektívne využiť 99,99% pixlov. Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne a/alebo jasné (biele, červené, modré alebo zelené) bodky, ktoré
SK27ĎalšieTechnické parametreSystémFormát signálu:farebný NTSC, normy EIA (Modely kompatibilné s režimom 1080 60i)farebný PAL, normy CCIR (Modely komp
SK28*3Jedinečný systém spracovania obrazu BIONZ-X od spoločnosti Sony umožňuje rozlíšenie statických záberov ekvivalentné popísaným veľkostiam.*4Funkc
SK29ĎalšieHmotnosť (približná)HDR-CX405/CX440: 190 g len hlavné zariadenie215 g vrátane dodanej nabíjateľnej batérieHDR-PJ410/PJ440:210 g len hlavné z
SK3 Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚVýrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 JaponskoZhoda p
SK30Quality ], [Dual Video REC]: [On]).• Bežný čas nahrávania zodpovedá času, keď opakovane zastavujete a spúšťate nahrávanie, prepínate [Shooting Mod
SK31ĎalšieSúčasti a ovládacie prvkyČísla v zátvorkách ( ) označujú referenčné strany. Páčka transfokátora (12, 13) Tlačidlo PHOTO (13) Značka N (20
SK32 Objímka pre statív Kryt batérie (7) Uvoľňovacia páčka batérie Batéria (7)Upevnenie remienka na uchopenie
SK33Ďalšie
SE2Läs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
SE3Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning (HDR-CX440/HDR-PJ410/HDR-PJ440) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och öv
SE4ADVARSELFor å redusere faren for brann eller elektrisk støt,1) ikke utsett enheten for regn eller fukt.2) ikke plasser gjenstander fylt med væsker,
SE5 MerkHvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må dustarte programmet om igjen eller koble fra og ko
SE6InnehållsförteckningLäs detta först ... 2Ta reda på mer om videokameran (Hjälpguide) ... 6Komma igån
SE7Komma igångKomma igångMedföljande föremålSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet.•Videokamera (1)• Nätadapter (1)Formen på nätadaptern ski
SK4zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš mi
SE8Ladda batteriet1Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.2Skjut batteriluckan i pilens riktning och öppna den.3Sätt i batteriet medan du
SE9Komma igång• Stäng av videokameran innan du tar bort batteriet.Ladda batteriet med hjälp av en datorStäng av videokameran och anslut den till en p
SE10Sätta på strömmen• Om du vill ställa in datum och tid igen väljer du [Setup] [ Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Om du inte har
SE11Komma igångSätta i ett minneskort• För att välja ett minneskort som inspelningsmedium, välj [Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Me
SE12Spela in bilder i ett annat format än XAVC SSD-hastighetsklassKapacitet (funktion bekräftad)microSD-minneskort/microSDHC-minneskort/microSDXC-minn
SE13Inspelning/uppspelningInspelning/uppspelningInspelning• I standardinställningen spelas filmer in i AVCHD- och MP4-formatet samtidigt (Dual Video R
SE14Ta stillbilder1Öppna linsskyddet.2Öppna LCD-skärmen och välj [MODE] (Photo).3Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck sedan ner den
SE15Inspelning/uppspelningUppspelning1Öppna LCD-skärmen och tryck på (View Images)-knappen på videokameran för att gå till uppspelningsläget.2Välj /
SE16UppspelningsalternativVälja formatet för filmen du vill spela upp, redigera eller kopiera till andra enheterI steg 2 väljer du längst upp till
SE17Inspelning/uppspelningVisa bilder i en större storlekAnsluta videokameran till en TV1Anslut videokamerans HDMI OUT-uttag till HDMI IN-uttaget på e
SK5ObsahPrečítajte si ako prvé ... 2Zistite viac o kamkordéri (Príručka pomoci) ... 5Začíname ...6Dodané
SE18Spara bilderAnvända PlayMemories Home™Med PlayMemories Home går det att importera filmer och stillbilder till en dator och använda dem på flera ol
SE19Spara bilderAnsluta en extern mediaenhetInspelare utan USB-uttagAnslut en inspelare till Multi-terminalen på videokameran med hjälp av en AV-kabe
SE20Använda Wi-Fi-funktionen (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Besök följande webbsida för den senaste informationen eller mer detaljerad information om funktion
SE21Spara bilderOne-touch-anslutning med en Android som har stöd för NFC• Avbryt viloläget eller lås upp smartphonens skärm i förväg.•Se till att v
SE222Välj den bild som du vill överföra och lägg till , välj sedan .•SSID och lösenord visas och videokameran är redo att anslutas till smartphone
SE23Spara bilderDu kan spela in med videokameran via din smartphone som en trådlös fjärrkontroll.• Beroende på lokala elektriska störningar eller på s
SE24Om du känner till SSID och lösenordet för din trådlösa åtkomstpunktPå videokameran väljer du [Wireless] [Setting] [Access point settings].
SE25Anpassa videokameranAnpassa videokameranAnvända menyerna• Välj för att slutföra inställningen av menyn eller för att återgå till föregående meny
SE26AnnatFörsiktighetsåtgärderNätadapterKortslut inte batteriterminalen med några metallföremål. Detta kan orsaka funktionsfel.Visa bilder med andra e
SE27AnnatVideokamerans temperaturOm du använder videokameran kontinuerligt under en lång tid, blir den mycket varm. Det är inte ett tecken på att någo
SK6ZačínameDodané príslušenstvoČísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.•Kamkordér (1)• Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)Tvar sieťového adapt
SE28SpecifikationerSystemSignalformat:NTSC-färg, EIA-standard (1080 60i-kompatibla modeller)PAL-färg, CCIR-standard (1080 50i-kompatibla modeller)HD-T
SE29AnnatIngångar/utgångarHDMI OUT-uttag: HDMI micro-kontaktPROJECTOR IN-uttag (HDR-PJ410/PJ440): HDMI micro-kontaktUSB-uttag: Typ A (inbyggd USB)USB-
SE30Videokamerans och tillbehörens design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.HDR-CX405/CX440HDR-PJ410/PJ440• Laddningstiden har
SE31Annat• Android, Google Play är varumärken som tillhör Google Inc.• iOS är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Cisco Systems,
SE32 Högtalare Minneskortsfack (11) Åtkomstlampa för minneskort (11) HDMI OUT-uttag (17) PROJECTOR IN-uttag (HDR-PJ410/PJ440) POWER/CHG (laddnin
SE33Annat
DK2Læs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.Af hensyn til risiko f
DK3Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr (HDR-CX440/HDR-PJ410/HDR-PJ440) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante kr
DK4IndholdsfortegnelseLæs dette først ... 2Lær mere om videokameraet (Hjælp Vejledning) ... 4Kom godt i gang ...
DK5Kom godt i gangKom godt i gangMedfølgende deleTallene i ( ) angiver det medfølgende antal.•Videokamera (1)• Vekselstrømsadapter (1)Vekselstrømsadap
SK7ZačínameNabíjanie batérie1Zatvorením LCD displeja vypnite kamkordér.2Posuňte kryt batérie v smere šípky a otvorte ho.3Stlačte a podržte uvoľňovaciu
DK6Sådan oplades batteriet1Sluk for videokameraet ved at lukke LCD-skærmen.2Skub batteridækslet i pileretningen, og åbn det.3Isæt batteriet, mens du t
DK7Kom godt i gang• Sluk for videokameraet, inden du fjerner batteriet.Opladning af batteriet med din computerSluk videokameraet, og kobl derefter vi
DK8Sådan tænder du det• For at indstille datoen og klokkeslættet igen skal du vælge [Setup] [ Clock Settings] [Date & Time Setting]. (hvis
DK9Kom godt i gangIsætning af et hukommelseskort• For at vælge et hukommelseskort som optagemedie skal du vælge [Setup] [ Media Settings] [Medi
DK10Optagelse af billeder et andet format end XAVC SSD-hastighedsklasseKapacitet (handling bekræftet)microSD-hukommelseskort/microSDHC-hukommelseskort
DK11Optagelse/afspilningOptagelse/afspilningOptagelse• Standardindstillingen gør det muligt at optage film samtidigt i både AVCHD- og MP4-format (Dual
DK12Billedtagning1Åbn objektivdækslet.2Åbn LCD-skærmen og vælg [MODE] (Photo).3Tryk let på PHOTO for at justere fokus, og tryk derefter knappen i bu
DK13Optagelse/afspilningAfspilning1Åbn LCD-skærmen, og tryk på (View Images)-knappen på videokameraet for at gå i afspilningstilstanden.2Vælg / for
DK14AfspilningsbetjeningerSådan vælger du formatet af den film, du ønsker at afspille, redigere eller kopiere til andre enhederI trin 2 skal du vælg
DK15Optagelse/afspilningVisning af billeder i en større størrelseTilslutning af videokameraet til et tv1Slut HDMI OUT-stikket på videokameraet til HDM
SK8• Pred odpojením batérie vypnite kamkordér.Nabíjanie batérie prostredníctvom počítačaKamkordér vypnite a pripojte ho k spustenému počítaču pomocou
DK16Sådan gemmer du billederBrug af PlayMemories Home™Med PlayMemories Home kan du importere film og billeder på din computer og bruge dem på forskell
DK17Sådan gemmer du billederTilslutning af en ekstern medieenhedOptager uden et USB-stikSlut en optager til Multi-terminalen på dit videokamera ved h
DK18Brug af Wi-Fi-funktionen (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Få de seneste og mest detaljerede oplysninger om funktionerne i PlayMemories Mobile ved at gå til
DK19Sådan gemmer du billederOne-touch-forbindelse med en Android, der understøtter NFC• Annullér dvaletilstanden, eller lås op for skærmen på smartph
DK20Du kan optage med videokameraet ved at bruge din smartphone som trådløs fjernbetjening.2Vælg det billede, du ønsker at overføre, og tilføj , og v
DK21Sådan gemmer du billeder• Afhængigt af den lokale elektriske interferens eller smartphonens funktioner, vises dine live-billeder muligvis ikke jæv
DK224Begynd at sende billeder fra videokameraet til computeren.Tryk på (View Images)-knappen på dit videokamera.Vælg [Wireless] [ Function]
DK23Tilpasning af videokameraetTilpasning af videokameraetBrug af menuerne• Vælg for at afslutte indstillingen af menuen eller vende tilbage til den
DK24AndreForholdsreglerVekselstrømsadapterBatteriterminalen må ikke kortsluttes med metalliske genstande. Dette kan medføre fejl.Sådan afspilles bille
DK25Andrerøde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse prikker er opstået under fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde o
SK9ZačínameZapnutie napájania• Ak chcete znova nastaviť dátum a čas, zvoľte položky [Setup] [ Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Ak s
DK26SpecifikationerSystemSignalformat:NTSC-farve, EIA-standarder (1080 60i-kompatible modeller)PAL-farve, CCIR-standarder (1080 50i-kompatible modelle
DK27AndreIndgangs-/udgangsstikHDMI OUT-stik: HDMI micro-stikPROJECTOR IN-stik (HDR-PJ410/PJ440): HDMI micro-stikUSB-stik: Type A (Indbygget USB)USB-st
DK28Genopladeligt batteri NP-BX1Anvendt batteri: Lithium-ion-batteriMaksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 VNominel spænding: Jævnstrøm 3,6 VMaksimal oplad
DK29Andre• Intel, Intel Core og Pentium er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre lande.• microSDXC-logoet er et varemærke tilhø
DK30 Højttaler Åbning til hukommelseskort (9) Lampe for tilslutning til hukommelseskort (9) HDMI OUT-stik (15) PROJECTOR IN-stik (HDR-PJ410/PJ440
DK31Andre
FI2Lue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.Pienennä tulipalon ja sähköiskun
FI3EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SaksaSony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite (HD
FI4SisällysluetteloLue tämä ensin ... 2Lisätietoja videokamerasta (Käyttöopas) ... 4Aloittaminen ...
FI5AloittaminenAloittaminenVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.•Videokamera (1)• Verkkovirtalaite
Comentários a estes Manuais