Sony KLV-26HG2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KLV-26HG2. Sony KLV-26HG2 Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 220
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LCD Colour TV
Guía de inicio rápido
Manual de instrucciones
Guida rapida all’uso
Istruzioni per l’uso
Guia de Iniciação rápida
Manual de instruções
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali
riferimenti futuri.
Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual.
Guarde este manual para consulta futura.
4-102-497-21(2)
ES
IT
PT
KLV-26HG2
KLV-21SG2
2003 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Colour TV

LCD Colour TVGuía de inicio rápidoManual de instruccionesGuida rapida all’usoIstruzioni per l’uso Guia de Iniciação rápidaManual de instruções Antes d

Página 2

8Guía de inicio rápidoColoque la cubierta posterior en el televisor después de conectar los cables.Colocación de la cubierta posteriorSujete la cubier

Página 3

26InstallazioneSistemazione dei caviÈ possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.1 Sistemare i cavi e fissarli mediante le fascett

Página 4 - Introducción

27InstallazioneITApplicazione del coperchio posterioreApplicazione del coperchio posterioreTenere il coperchio posteriore come illustrato, quindi inse

Página 5

28InstallazioneRegolazione dell’angolazione del televisore (solo KLV-21SG2)È possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce s

Página 6

29Operazioni preliminariITOperazioni preliminariAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreAlla prima accensione del televisore, sullo sche

Página 7

30Operazioni preliminari Il televisore è pronto per essere utilizzato.6 Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibi

Página 8

31Sistema di menuITSistema di menuIntroduzione al sistema di menu e relativo usoNel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impieg

Página 9

32Sistema di menuRegolazione ImmagineIl menu “Regolazione Immagine” consente di modificare le impostazioni relative alle immagini.A tale scopo: Una vo

Página 10 - KLV-26HG2 KLV-21SG2

33Sistema di menuITRegolazione AudioIl menu “Regolazione Audio” consente di modificare le impostazioni relative all’audio.A tale scopo:Una volta selez

Página 11 - Guía de inicio rápido

34Sistema di menuDoppio Audio Mono/StereoPer le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono.Mono/A/BPer le trasmissioni bilingue, selezionare A per

Página 12

35Sistema di menuITControllo SchermoIl menu “Controllo Schermo” consente di modificare le impostazioni relative allo schermo.Auto Formato(solo KLV-26H

Página 13

9Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoESAjuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente)Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de

Página 14

36Sistema di menuForm. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo.Uso (KLV-26HG2):1 Una volta selezionata l’opz

Página 15 - Manual de instrucciones

37Sistema di menuITPosiz. Schermo L’opzione “Posiz. Schermo” consente di regolare la posizione delle immagini per ogni formato dello schermo.A tale sc

Página 16 - Instalación y traslado

38Sistema di menuCaratteristicheIl menu “Caratteristiche” consente di modificare varie impostazioni del televisore.Risp. energ. L’opzione “Risp. energ

Página 17 - Fuentes de alimentación

39Sistema di menuITImpostazioneIl menu “Impostazione” consente di modificare varie opzioni del televisore.Lingua L’opzione “Lingua” consente di selezi

Página 18 - Información de seguridad

40Sistema di menuNome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (lett

Página 19

41Sistema di menuITProgrammazione Manuale L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue:A) Preimpostare i canali uno al

Página 20 - Precauciones

42Sistema di menuC) Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguir

Página 21

43Altre funzioniITAltre funzioniTimer di attesaPer attivare il timer di attesaPremere più volte sul telecomando finché sullo schermo non viene visua

Página 22 - Descripción general

44Altre funzioniScreen MemoPer attivare la funzione Screen MemoQuando l’immagine desiderata viene visualizzata, premere sul telecomando. Premere di

Página 23 - Estado de los indicadores

45Altre funzioniITTelevideoPer attivare il televideo Una volta selezionato il canale televisivo che fornisce il servizio di televideo desiderato, prem

Página 24

10Guía de inicio rápidoEste televisor funciona con pantallas de menú. Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá seleccionar el

Página 25

46Altre funzioniNexTView** In base alla disponibilità del servizio.Visualizzazione del servizio NexTView1 Selezionare un canale che fornisce il serviz

Página 26 - Instalación

47Altre funzioniITInterfaccia “Elenco programmi” (fig. 1)Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2)A Icone dei vari argomentiConsultare la sezione “Lege

Página 27 - Conexión de una antena

48Altre funzioniLegenda delle iconeElenco selezione completoTutte le informazioni sui programmi sono elencate in ordine cronologico e in base al canal

Página 28 - Agrupación de los cables

49“Memory Stick”IT“Memory Stick”Informazioni sulla funzione “Memory Stick”Visualizzatore di immaginiIl visualizzatore di immagini “Memory Stick” del t

Página 29

50“Memory Stick”Informazioni sulla “Memory Stick”Una “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto, portatile e versatil

Página 30

51“Memory Stick”ITUso della “Memory Stick”• Se l’interruttore di protezione dalla scrittura della “Memory Stick” è impostato su LOCK, non è possibile

Página 31 - Primera puesta en marcha

52“Memory Stick”Inserimento e rimozione di una “Memory Stick” Inserimento di una “Memory Stick”Rimozione di una “Memory Stick”Inserire la “Memory Stic

Página 32

53“Memory Stick”ITUso della funzione “Memory Stick” (Home Memory Stick)La funzione “Memory Stick” consente di visualizzare un indice di miniature dell

Página 33 - Sistema de menús en pantalla

54“Memory Stick”Selezione del menu di indice di Home Memory StickPremere o per attivare la voce di menu desiderata, quindi premere OK. L’opzione s

Página 34 - Ajuste de la Imagen

55“Memory Stick”ITSelezione della cartella che si desidera visualizzare nella “Memory Stick”Classificazione dei file di immagini (modo fotocamera)“Mod

Página 35 - Ajuste del Sonido

11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoESDebe sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisoras de televisión). Si sigue las instrucci

Página 36

56“Memory Stick”Uso della pagina Home Memory StickLa pagina Home Memory Stick consente di visualizzare a schermo pieno le immagini selezionate e di ri

Página 37 - Control de pantalla

57“Memory Stick”ITVisualizzazione di un fermo immagine a schermo pienoSelezionare Schermo pieno nel menu di indice per una miniatura.Per visualizzare

Página 38

58“Memory Stick”Riproduzione di un’immagine in movimento (Visione Filmato)Nel menu di indice per una miniatura, selezionare Visione Filmato. Visione F

Página 39

59“Memory Stick”ITUso della funzione Slide Show della “Memory Stick”La funzione “Slide Show” consente di visualizzare una presentazione delle immagini

Página 40 - Características

60“Memory Stick”Indicatori di avviso durante l’uso della “Memory Stick”Se si verifica un problema con un file di immagini, è possibile che sullo scher

Página 41 - Configuración

61Informazioni aggiuntiveITInformazioni aggiuntiveCollegamento di apparecchi opzionali* “PlayStation 2” è un prodotto di Sony Computer Entertainment,

Página 42

62Informazioni aggiuntiveA Collegare il cavo coassiale in dotazione.B 3: prese AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: presa di ingresso audio AV3D : alloggiamento per

Página 43 - en la pantalla y pulse OK

63Informazioni aggiuntiveITCollegamento di un videoregistratorePer collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un vide

Página 44

64Informazioni aggiuntiveUso di apparecchi opzionaliApparecchi monofoniciCollegare la spina fono alla presa L/G/S/I, quindi premere più volte / fino

Página 45 - Otras funciones

65Informazioni aggiuntiveITConfigurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVDQuesto telecomando è stato preimpostato in fabbrica per con

Página 46 - Función Screen Memo

12Guía de inicio rápidoSi sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá cambiar el orden en el que aparecen los canales (emisoras de t

Página 47

66Informazioni aggiuntive* Se i videoregistratori o i DVD di marca AIWA non funzionano sebbene sia stato immesso il codice relativo ad AIWA, immettere

Página 48

67Informazioni aggiuntiveITCaratteristiche tecnicheDisplay:(KLV-26HG2)Alimentazione:220 – 240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:26 pollicicirca 66,0 cm mi

Página 49

68Informazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiFunzione di autodiagnosticaIl presente televisore è dotato della funzione di autodiagnostica

Página 50 - Leyenda de iconos

69Informazioni aggiuntiveITImmagine di scarsa qualità/instabileImmagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.• Verif

Página 51

70Informazioni aggiuntiveImmagini distorte mentre si cambia programma o si seleziona il televideo• Spegnere eventuali apparecchi collegati al connetto

Página 52 - ¿Qué es un “Memory Stick”?

71Informazioni aggiuntiveIT“Memory Stick”Problema Rimedi possibiliImpossibile inserire la “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento.• La “Memory Stic

Página 54

Guia de iniciação rápidaManual de instruçõesPT1

Página 55

2AVISO• Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.• Existem altas tensões perigosas no interio

Página 56

3ÍndicePTÍndiceGuia de iniciação rápida ...

Página 57

13Información de seguridadESInformación de seguridadPara su seguridadManual de instruccionesCable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación c

Página 58

4Guia de iniciação rápidaObrigado por ter adquirido este produto da Sony.Depois de ler este guia passo a passo estará apto a:– Colocar as pilhas no te

Página 59

5Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPT2Colocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deit

Página 60 - Botón/Opción

6Guia de iniciação rápida3Ligar uma antena, videogravador e o cabo de alimentação ao televisor.• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou

Página 61

7Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPT Pode guardar os cabos na parte de trás do televisor.4Atar os cabos1 Junte os cabos e ate-os com

Página 62

8Guia de iniciação rápidaDepois de ligar os cabos, coloque a tampa traseira no televisor.Colocar a tampa traseiraAgarre na tampa traseira como se most

Página 63 - Información complementaria

9Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPTAjustar o ângulo de visualização do televisor (só no modelo KLV-21SG2)Pode ajustar o ângulo para ev

Página 64

10Guia de iniciação rápidaEste televisor funciona com ecrãs de menus. Seguindo as instruções a seguir, pode seleccionar o idioma desejado para os ecrã

Página 65

11Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPTPara receber os canais tem de sintonizar o televisor (transmissão de televisão). Se seguir as inst

Página 66 - Entrada del “Memory Stick”

12Guia de iniciação rápidaSeguindo as instruções abaixo, pode mudar a ordem pela qual os canais de transmissão aparecem no ecrã.9Alterar a ordem dos p

Página 67

13Informações de segurançaPTInformações de segurançaSegurançaManual de instruçõesCabo de alimentaçãoQuando mover o televisor, desligue o cabo de alime

Página 68

14Información de seguridadInstalación y trasladoVentilaciónNo cubra nunca las ranuras de ventilación de la unidad. Puede causar un sobrecalentamiento

Página 69 - Especificaciones

14Informações de segurançaInstalação e deslocaçãoVentilaçãoNunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incend

Página 70 - Solución de problemas

15Informações de segurançaPTFontes de alimentaçãoUtilizaçãoSobrecargaEste televisor funciona apenas com corrente alterna de 220–240 V. Não ligue muito

Página 71 - Problema Posibles soluciones

16Informações de segurançaInformações de segurança adicionaisChoques eléctricosNão toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques

Página 72

17Informações de segurançaPTEcrã LCD• Embora o ecrã LCD disponha de tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam eficientes, podem ap

Página 73

18PrecauçõesPrecauçõesPrecauções relativas à ventilaçãoDeixe espaço à volta do aparelho. Caso contrário, pode bloquear a circulação de ar fazendo com

Página 74

19PrecauçõesPTVer televisão confortavelmente• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve situar-se a uma distânci

Página 75 - Istruzioni per l’uso

20Apresentação geralApresentação geralVerificar os acessórios fornecidosTelecomandoRM-Y1103 (1):Pilhas tamanho AA(tipo R6) (2):Tampa traseira (1):Cabo

Página 76 - Introduzione

21Apresentação geralPTDescrição geral dos botões e indicadores do televisorEstado dos indicadoresO indicador (“Memory Stick”) e a luz de acesso (“

Página 77

22Apresentação geralDescrição dos botões do telecomandoa Pôr o televisor no modo de espera:Carregue ligeiramente neste botão para desligar o televisor

Página 78

23Apresentação geralPTl Ver o sistema de menus:Carregue neste botão para ver o menu no ecrã do televisor. Carregue novamente para fazer desaparecer o

Página 79

15Información de seguridadESFuentes de alimentaciónUsoSobrecargaEsta unidad está diseñada para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a 24

Página 80 - Collegamento di un’antenna

24InstalaçãoInstalaçãoColocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deite as pilhas fora respeitando a

Página 81

25InstalaçãoPTLigar uma antena e um videogravador• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou tipo BF, consulte a página 20).• Ligue a anten

Página 82

26InstalaçãoJuntar os cabosPode guardar os cabos na parte de trás do televisor.1 Junte os cabos e ate-os com os clipes existentes em ambos os lados do

Página 83

27InstalaçãoPTColocar a tampa traseiraColocar a tampa traseiraAgarre na tampa traseira como se mostra na figura abaixo, introduzindo os cinco (KLV-26H

Página 84

28InstalaçãoAjustar o ângulo de visualização do televisor (só KLV-21SG2)Pode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão.• Q

Página 85

29Utilizar o televisor pela primeira vezPTUtilizar o televisor pela primeira vezLigar o televisor e sintonizá-lo automaticamenteQuando ligar o televis

Página 86

30Utilizar o televisor pela primeira vez O televisor está pronto a ser utilizado.6 O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transm

Página 87

31Sistema de menusPTSistema de menusApresentação e utilização do sistema de menusO televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as op

Página 88 - Installazione e spostamento

32Sistema de menusAjuste de ImagemO menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para isso: Depois de seleccionar a opção que d

Página 89 - Fonti di alimentazione

33Sistema de menusPTAjuste do SomO menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para tal:Depois de seleccionar a opção que deseja

Página 90 - Informazioni sulla sicurezza

16Información de seguridadInformación adicional de seguridadSacudida eléctricaNo toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir una

Página 91

34Sistema de menusSom Duplo Mono/StereoPara ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono.Mono/A/BPara ouvir uma transmissão bilingue, s

Página 92 - Precauzioni

35Sistema de menusPTControlo EcrãO menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as regulações do ecrã.Formato Autom.(só KLV-26HG2)A opção “Formato Autom.”

Página 93

36Sistema de menusFormato Ecrã A opção “Formato Ecrã” (Formato do ecrã) permite modificar o formato do ecrã.Para tal (KLV-26HG2):1 Depois de seleccion

Página 94 - Panoramica

37Sistema de menusPTDeslocar Ecrã A opção “Deslocar Ecrã” permite ajustar a posição da imagem para cada formato do ecrã.Para tal:1 Depois de seleccion

Página 95 - Stato degli indicatori

38Sistema de menusFunçõesO menu “Funções” permite alterar as diversas regulações do televisor.Poupar Energia A opção “Poupar Energia” (Poupança de ene

Página 96

39Sistema de menusPTConfigurarO menu “Configurar” permite alterar as várias opções do televisor.Idioma A opção “Idioma” permite-lhe seleccionar o idio

Página 97

40Sistema de menusNome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algaris

Página 98

41Sistema de menusPTSintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A-E) permite:A) Programar canais, um por um, pela ordem desejada.Para tal:1 Depois de s

Página 99

42Sistema de menusC) Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) proporciona a melhor imagem possível. No entanto, se a imagem estiver

Página 100 - Sistemazione dei cavi

43Outras funçõesPTOutras funçõesFunção Temporizador SleepPara programar a função Temporizador SleepCarregue várias vezes em no telecomando até o per

Página 101

17Información de seguridadESPantalla de cristal líquido• La pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99

Página 102 - Installazione

44Outras funçõesFunção MemoPara utilizar a função Screen MemoQuando a imagem que quer congelar aparecer no ecrã, carregue em no telecomando. Carregu

Página 103 - Operazioni preliminari

45Outras funçõesPTTeletextoPara activar o teletexto Depois de seleccionar o canal de televisão com o serviço de teletexto que quer ver, carregue em .

Página 104

46Outras funçõesNexTView** Dependendo da disponibilidade do serviço.Ver o NexTView1 Seleccione um canal que transmita o serviço NexTView. Assim que os

Página 105 - Sistema di menu

47Outras funçõesPT“Interface “Lista de programas” (fig. 1)Interface “Descrição geral” (fig. 2)A Ícones dos diversos temasConsulte “Tecla de ícones” na

Página 106 - Regolazione Immagine

48Outras funçõesTecla de íconesLista de selecção completaTodas as informações de programas estão ordenadas por hora e por canal de transmissão.Selecçã

Página 107 - Regolazione Audio

49“Memory Stick”PT“Memory Stick”A função “Memory Stick”Picture viewer (Visualizador de imagens)O visualizador de imagens de “Memory Stick” deste telev

Página 108

50“Memory Stick”O que é um “Memory Stick”?Um “Memory Stick” é um meio de gravação de circuito integrado compacto, portátil e versátil, com uma capacid

Página 109 - Controllo Schermo

51“Memory Stick”PTComo manusear o “Memory Stick”• Não pode gravar ou apagar imagens se a patilha de protecção contra gravação do “Memory Stick” estiv

Página 110

52“Memory Stick”Introduzir e retirar um “Memory Stick” Introduzir um “Memory Stick”Retirar um “Memory Stick”Introduza o “Memory Stick” na ranhura para

Página 111

53“Memory Stick”PTUtilizar o “Memory Stick” (Início Memory Stick)A função “Memory Stick” permite ver um índice das miniaturas das imagens do “Memory S

Página 113 - Impostazione

18PrecaucionesPrecaucionesPrecauciones sobre la ventilaciónDeje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario puede obstruirse la circulación del ai

Página 114 - per selezionare il nome

54“Memory Stick”Seleccionar o menu de índice do Início Memory StickCarregue em ou para realçar o item de menu e depois carregue em OK. A opção sel

Página 115

55“Memory Stick”PTSeleccionar uma pasta que quer ver no “Memory Stick”Ordenar ficheiros de imagens (Modo de câmara digital)“Modo câmara digi.” permite

Página 116

56“Memory Stick”Utilizar o Início Memory StickO Início Memory Stick permite ver as imagens seleccionadas no ecrã inteiro e reproduzir uma imagem em mo

Página 117 - Altre funzioni

57“Memory Stick”PTVer uma fotografia no ecrã inteiroSeleccione Ecrã total no menu de índices de uma imagem de miniatura.Para ver a imagem seguinteCarr

Página 118 - Screen Memo

58“Memory Stick”Reproduzir uma imagem em movimento (Reprodução Filmes)Seleccione Reprodução Filmes no menu de índices de uma imagem em miniatura, Repr

Página 119 - Televideo

59“Memory Stick”PTUtilizar a função “Memory Stick” Show imagensA função “Show imagens” permite ver uma apresentação das imagens do “Memory Stick”.Para

Página 120 - NexTView*

60“Memory Stick”Indicações de aviso que aparecem durante a utilização do “Memory Stick”Se um ficheiro de imagem tiver problemas, podem aparecer os ind

Página 121

61Informações adicionaisPTInformações adicionaisLigar equipamento opcional* “PlayStation 2” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlaySt

Página 122 - Legenda delle icone

62Informações adicionaisA Ligue o cabo coaxial fornecido.B 3: Tomadas AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: Tomadas de entrada de áudio AV3D : Ranhura para “Memory St

Página 123 - “Memory Stick”

63Informações adicionaisPTLigar um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 25. D

Página 124 - Note sulla “Memory Stick Duo”

19PrecaucionesESVer la televisión cómodamente• Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de c

Página 125 - Uso della “Memory Stick”

64Informações adicionaisUtilizar equipamento opcionalPara o equipamento monoLigue a ficha phono à tomada L/G/S/I e carregue várias vezes em / até o

Página 126

65Informações adicionaisPTConfiguração do telecomando para o videogravador/DVDPor predefinição, este telecomando está programado para comandar as funç

Página 127

66Informações adicionais* Se um videogravador ou DVD da AIWA não funcionar mesmo que introduza o código da AIWA, introduza o código da SONY.Lista de m

Página 128

67Informações adicionaisPTCaracterísticas técnicasEcrã:(KLV-26HG2)Requisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:26 polegadasAprox. 66,0

Página 129

68Informações adicionaisResolução de problemasFunção de diagnóstico automáticoEste televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático. S

Página 130

69Informações adicionaisPTImagem de má qualidade/instávelAparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos.• Verifique a local

Página 131

70Informações adicionaisImagem com distorções quando se muda de programa ou se selecciona o teletexto• Desligue qualquer equipamento ligado ao conecto

Página 132 - Pulsante/opzione

71Informações adicionaisPT“Memory Stick”Problema SoluçãoNão se consegue introduzir o “Memory Stick” na ranhura de “Memory Stick”• O “Memory Stick” não

Página 135 - Informazioni aggiuntive

20Descripción generalDescripción generalComprobación de los accesorios suministradosMando a distanciaRM-Y1103 (1):Pilas de tamaño AA(Tipo R6) (2):Cubi

Página 136 - B/CB PR/CR

http://www.sony.net/Printed in Spain

Página 137 - B/CB, PR/CR di 3

21Descripción generalESDescripción general de los botones e indicadores del televisorEstado de los indicadoresEl indicador (“Memory Stick”) y el ind

Página 138 - Uso di apparecchi opzionali

22Descripción generalDescripción general de los botones del mando a distanciaa Cambio del televisor al modo de espera:Pulse este botón para apagar tem

Página 139

23Descripción generalESl Visualización del sistema de menús en pantalla:Pulse este botón para mostrar el menú en la pantalla. Vuelva a pulsarlo para e

Página 140 - Marca Codice Marca Codice

24InstalaciónInstalaciónInserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posició

Página 141 - Caratteristiche tecniche

25InstalaciónESConexión de una antena y de un aparato de vídeo• Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o BF, consulte la página 20).•

Página 142 - Sintomi e rimedi dei problemi

26InstalaciónAgrupación de los cablesPuede guardar los cables en la parte posterior del televisor.1 Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situada

Página 143 - Problema Rimedi possibili

27InstalaciónESInstalación de la cubierta posteriorColocación de la cubierta posteriorSujete la cubierta posterior tal como se muestra a continuación,

Página 144

Guía de inicio rápidoManual de instruccionesES1

Página 145

28InstalaciónAjuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente)Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visió

Página 146

29Primera puesta en marchaESPrimera puesta en marchaEncendido y sintonización automática del televisorLa primera vez que ponga en marcha el televisor,

Página 147 - Manual de instruções

30Primera puesta en marcha Ya puede utilizar el televisor.6 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisió

Página 148 - Introdução

31Sistema de menús en pantallaESSistema de menús en pantallaIntroducción y utilización del sistema de menúsEste televisor utiliza un sistema de menús

Página 149

32Sistema de menús en pantallaAjuste de la ImagenEl menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.Para ello: Después de sel

Página 150

33Sistema de menús en pantallaESAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los ajustes de sonido.Para ello:Después de seleccionar

Página 151

34Sistema de menús en pantallaSonido Dual Mono/StereoEn las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono.Mono/A/BEn las emisiones bili

Página 152 - Ligar uma antena

35Sistema de menús en pantallaESControl de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite cambiar los ajustes de pantalla.Autoformato(KLV-26HG2 sola

Página 153

36Sistema de menús en pantallaForm. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla.Para ello (KLV-26HG2):1 Después

Página 154 - Colocar a tampa traseira

37Sistema de menús en pantallaESDespl. pant. La opción “Despl. pant.” le permite ajustar la posición de la imagen a cada formato de pantalla.Para ello

Página 155

2ADVERTENCIA• Para evitar que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni la humedad.• La tensión existente

Página 156

38Sistema de menús en pantallaCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar distintos ajustes del televisor.Ahorro energía La opción “

Página 157

39Sistema de menús en pantallaESConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar distintas opciones del televisor.Idioma La opción “Idioma” l

Página 158

40Sistema de menús en pantallaEtiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máx

Página 159

41Sistema de menús en pantallaESSintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite:A) Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno p

Página 160 - Instalação e deslocação

42Sistema de menús en pantallaC) Por regla general, la opción Sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede a

Página 161 - Utilização

43Otras funcionesESOtras funcionesFunción de desconexión automáticaPara ajustar la función de desconexión automáticaPulse en el mando a distancia re

Página 162 - Informações de segurança

44Otras funcionesFunción Screen MemoPara utilizar la función Screen MemoCuando aparezca en la pantalla la imagen que desea congelar, pulse en el man

Página 163

45Otras funcionesESTeletextoPara activar el teletexto Después de seleccionar el canal de televisión que ofrece el servicio de teletexto que desea ver,

Página 164 - Precauções

46Otras funcionesNexTView** En función de la disponibilidad del servicio.Visualización de NexTView1 Seleccione un canal de televisión que ofrezca el s

Página 165

47Otras funcionesESPresentación tipo “Listado de programas” (figura 1)Presentación tipo “Resumen” (figura 2)A Iconos de los distintos temasConsulte “L

Página 166 - Apresentação geral

3ÍndiceESÍndiceGuía de inicio rápido ...

Página 167 - Estado dos indicadores

48Otras funcionesLeyenda de iconosLista completa de selecciónToda la información de los programas se muestra por hora y por orden de los distintos can

Página 168

49“Memory Stick”ES“Memory Stick”Acerca de la función “Memory Stick”Visor de imágenesEl visor de imágenes de “Memory Stick” de este televisor puede mos

Página 169

50“Memory Stick”¿Qué es un “Memory Stick”?“Memory Stick” es un soporte de grabación IC (circuito integrado) portátil y versátil con capacidad de datos

Página 170 - Instalação

51“Memory Stick”ESInformación sobre el manejo del “Memory Stick”• No se pueden grabar ni borrar imágenes cuando el selector de protección contra graba

Página 171

52“Memory Stick”Inserción y extracción de un “Memory Stick” Inserción de un “Memory Stick”Extracción de un “Memory Stick”Inserte el “Memory Stick” en

Página 172 - Juntar os cabos

53“Memory Stick”ESUtilización del “Memory Stick” (Inicio Memory Stick)La función de “Memory Stick” le permite visualizar un índice de las imágenes en

Página 173

54“Memory Stick”Selección del menú índice de la página principal del Memory StickPulse o para resaltar el elemento de menú que desea y, a continua

Página 174

55“Memory Stick”ESSelección de una carpeta que desea ver en el “Memory Stick”Clasificación de archivos de imagen (Modo de cámara digital)“Modo cámara

Página 175

56“Memory Stick”Utilización de la página principal del Memory StickLa página principal del Memory Stick le permite visualizar a pantalla completa las

Página 176

57“Memory Stick”ESVisualización de una imagen fija a pantalla completaSeleccione Pant. Completa en el menú índice de la imagen en miniatura.Para visua

Página 177 - Sistema de menus

4Guía de inicio rápidoGracias por comprar este producto Sony.Tras seguir las instrucciones de esta guía detallada podrá:– Insertar pilas en el mando a

Página 178 - Ajuste de Imagem

58“Memory Stick”Reproducción de una imagen en movimiento (Reproductor películas)Seleccione Reproductor películas en el menú índice de una imagen en mi

Página 179 - Ajuste do Som

59“Memory Stick”ESUso de la presentación de diapositivas del “Memory Stick”“Diapos.” le permite visualizar una presentación de diapositivas de las imá

Página 180

60“Memory Stick”Visualizaciones de advertencia durante el uso del “Memory Stick”Si un archivo de imagen tiene algún problema, en la pantalla pueden ap

Página 181 - Controlo Ecrã

61Información complementariaESInformación complementariaConexión de equipo opcional* “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment Inc

Página 182

62Información complementariaA Conecte el cable coaxial suministrado.B 3: Tomas AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: Tomas de entrada de audio AV3D : Ranura del “Memo

Página 183

63Información complementariaESConexión de un aparato de vídeoPara conectar un aparato de vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un aparato de ví

Página 184

64Información complementariaUtilización de equipos opcionalesPara equipos monoauralesConecte el conector fonográfico a la toma L/G/S/I y pulse / var

Página 185 - Configurar

65Información complementariaESConfiguración del mando a distancia para un aparato de vídeo o un DVDEl mando a distancia está preparado para controlar

Página 186

66Información complementaria* Si el aparato de vídeo o el DVD de AIWA no funciona aunque introduzca introduciendo el código de AIWA, pruebe con el cód

Página 187 - no ecrã e carregue em OK

67Información complementariaESEspecificacionesMonitor:(KLV-26HG2)Requisitos de alimentación:CA de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:26 pulgadasA

Página 188 - –15 e +15 e

5Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoES2Inserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las pol

Página 189 - Outras funções

68Información complementariaSolución de problemasFunción de autodiagnósticoEste televisor dispone de una función de autodiagnóstico. Si el televisor t

Página 190 - Função Memo

69Información complementariaESImagen deficiente/Imagen inestable.Imagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable.•

Página 191 - Teletexto

70Información complementariaImagen distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el Teletexto.• Apague cualquier equipo conectado al Euroconec

Página 192

71Información complementariaES“Memory Stick”Problema Posibles solucionesNo se puede insertar el “Memory Stick” en la ranura del “Memory Stick”.• El “M

Página 194 - Tecla de ícones

Guida rapida all’usoIstruzioni per l’usoIT1

Página 195

2AVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.• Nell’apparecchio sono pre

Página 196 - O que é um “Memory Stick”?

3IndiceITIndiceGuida rapida all’uso ...

Página 197 - Formatar o “Memory Stick”

4Guida rapida all’usoComplimenti per l’acquisto del presente prodotto Sony.Leggendo attentamente quanto riportato nella presente guida, è possibile ef

Página 198 - Retirar um “Memory Stick”

5Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoIT2Inserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polari

Página 199 - Ver o Início Memory Stick

6Guía de inicio rápido3Conexión de una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor• Utilice el cable de alimentación suministr

Página 200

6Guida rapida all’uso3Collegamento di un’antenna, un videoregistratore e un cavo di alimentazione al televisore• Utilizzare il cavo di alimentazione i

Página 201

7Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoIT È possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.4Sistemazione dei cavi1 Sistemare i cav

Página 202

8Guida rapida all’usoApplicare il coperchio posteriore al televisore dopo avere collegato i cavi.Applicazione del coperchio posterioreTenere il coperc

Página 203 - Para ver a imagem anterior

9Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoITRegolazione dell’angolazione di visualizzazione del televisore (solo KLV-21SG2)È possibile regolare l’angol

Página 204 - Botão/Opção

10Guida rapida all’usoPer eseguire varie operazioni, il presente televisore dispone di menu a schermo. Seguendo le istruzioni riportate di seguito, è

Página 205 - Para parar a apresentação

11Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoITPer ricevere i canali (trasmissioni televisive), è necessario sintonizzare il televisore. Seguendo le istr

Página 206

12Guida rapida all’usoSeguendo le istruzioni riportate di seguito, è possibile modificare l’ordine in cui i canali vengono visualizzati sullo schermo.

Página 207 - Informações adicionais

13Informazioni sulla sicurezzaITInformazioni sulla sicurezzaSicurezzaIstruzioni per l’usoCavo di alimentazioneDurante lo spostamento dell’apparecchio,

Página 208

14Informazioni sulla sicurezzaInstallazione e spostamentoVentilazioneNon coprire in alcun caso le prese di ventilazione del rivestimento dell’apparecc

Página 209 - B/CB, PR/CR de 3

15Informazioni sulla sicurezzaITFonti di alimentazioneUsoSovraccarichiL’apparecchio è stato progettato per il solo funzionamento a 220 – 240 V CA. Non

Página 210 - Utilizar equipamento opcional

7Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoES Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor.4Agrupación de los cables1 Agrupe los cab

Página 211

16Informazioni sulla sicurezzaInformazioni aggiuntive sulla sicurezzaScosse elettricheOnde evitare scosse elettriche o danni all’apparecchio, non tocc

Página 212 - Marca Código Marca Código

17Informazioni sulla sicurezzaITSchermo LCD• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando una tecnologia ad alta precisione con pixel effettiv

Página 213 - Características técnicas

18PrecauzioniPrecauzioniPrecauzioni relative alla ventilazioneLasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è pos

Página 214 - Resolução de problemas

19PrecauzioniITPosizione adatta alla visione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’a

Página 215 - Problema Solução

20PanoramicaPanoramicaVerifica degli accessori in dotazioneTelecomandoRM-Y1103 (1):Pile formato AA(tipo R6) (2):Coperchio posteriore (1):Cavo coassial

Página 216

21PanoramicaITPresentazione dei tasti e degli indicatori del televisoreStato degli indicatoriL’indicatore (“Memory Stick”) e la spia di accesso (“

Página 217

22PanoramicaPresentazione dei tasti del telecomandoa Impostazione del televisore sul modo di attesa:Premere brevemente questo tasto per spegnere il te

Página 218

23PanoramicaITl Visualizzazione del sistema di menu:Premere questo tasto per visualizzare il menu sullo schermo. Premerlo di nuovo per disattivare la

Página 219

24InstallazioneInstallazioneInserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta.• Ri

Página 220 - Printed in Spain

25InstallazioneITCollegamento di un’antenna e di un videoregistratore• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (tipo C-6 o tipo BF, vedere a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários