LCD Colour TVGuía de inicio rápidoManual de instruccionesGuida rapida all’usoIstruzioni per l’uso Guia de Iniciação rápidaManual de instruções Antes d
8Guía de inicio rápidoColoque la cubierta posterior en el televisor después de conectar los cables.Colocación de la cubierta posteriorSujete la cubier
26InstallazioneSistemazione dei caviÈ possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.1 Sistemare i cavi e fissarli mediante le fascett
27InstallazioneITApplicazione del coperchio posterioreApplicazione del coperchio posterioreTenere il coperchio posteriore come illustrato, quindi inse
28InstallazioneRegolazione dell’angolazione del televisore (solo KLV-21SG2)È possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce s
29Operazioni preliminariITOperazioni preliminariAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreAlla prima accensione del televisore, sullo sche
30Operazioni preliminari Il televisore è pronto per essere utilizzato.6 Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibi
31Sistema di menuITSistema di menuIntroduzione al sistema di menu e relativo usoNel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impieg
32Sistema di menuRegolazione ImmagineIl menu “Regolazione Immagine” consente di modificare le impostazioni relative alle immagini.A tale scopo: Una vo
33Sistema di menuITRegolazione AudioIl menu “Regolazione Audio” consente di modificare le impostazioni relative all’audio.A tale scopo:Una volta selez
34Sistema di menuDoppio Audio Mono/StereoPer le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono.Mono/A/BPer le trasmissioni bilingue, selezionare A per
35Sistema di menuITControllo SchermoIl menu “Controllo Schermo” consente di modificare le impostazioni relative allo schermo.Auto Formato(solo KLV-26H
9Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoESAjuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente)Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de
36Sistema di menuForm. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo.Uso (KLV-26HG2):1 Una volta selezionata l’opz
37Sistema di menuITPosiz. Schermo L’opzione “Posiz. Schermo” consente di regolare la posizione delle immagini per ogni formato dello schermo.A tale sc
38Sistema di menuCaratteristicheIl menu “Caratteristiche” consente di modificare varie impostazioni del televisore.Risp. energ. L’opzione “Risp. energ
39Sistema di menuITImpostazioneIl menu “Impostazione” consente di modificare varie opzioni del televisore.Lingua L’opzione “Lingua” consente di selezi
40Sistema di menuNome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (lett
41Sistema di menuITProgrammazione Manuale L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue:A) Preimpostare i canali uno al
42Sistema di menuC) Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguir
43Altre funzioniITAltre funzioniTimer di attesaPer attivare il timer di attesaPremere più volte sul telecomando finché sullo schermo non viene visua
44Altre funzioniScreen MemoPer attivare la funzione Screen MemoQuando l’immagine desiderata viene visualizzata, premere sul telecomando. Premere di
45Altre funzioniITTelevideoPer attivare il televideo Una volta selezionato il canale televisivo che fornisce il servizio di televideo desiderato, prem
10Guía de inicio rápidoEste televisor funciona con pantallas de menú. Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá seleccionar el
46Altre funzioniNexTView** In base alla disponibilità del servizio.Visualizzazione del servizio NexTView1 Selezionare un canale che fornisce il serviz
47Altre funzioniITInterfaccia “Elenco programmi” (fig. 1)Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2)A Icone dei vari argomentiConsultare la sezione “Lege
48Altre funzioniLegenda delle iconeElenco selezione completoTutte le informazioni sui programmi sono elencate in ordine cronologico e in base al canal
49“Memory Stick”IT“Memory Stick”Informazioni sulla funzione “Memory Stick”Visualizzatore di immaginiIl visualizzatore di immagini “Memory Stick” del t
50“Memory Stick”Informazioni sulla “Memory Stick”Una “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto, portatile e versatil
51“Memory Stick”ITUso della “Memory Stick”• Se l’interruttore di protezione dalla scrittura della “Memory Stick” è impostato su LOCK, non è possibile
52“Memory Stick”Inserimento e rimozione di una “Memory Stick” Inserimento di una “Memory Stick”Rimozione di una “Memory Stick”Inserire la “Memory Stic
53“Memory Stick”ITUso della funzione “Memory Stick” (Home Memory Stick)La funzione “Memory Stick” consente di visualizzare un indice di miniature dell
54“Memory Stick”Selezione del menu di indice di Home Memory StickPremere o per attivare la voce di menu desiderata, quindi premere OK. L’opzione s
55“Memory Stick”ITSelezione della cartella che si desidera visualizzare nella “Memory Stick”Classificazione dei file di immagini (modo fotocamera)“Mod
11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoESDebe sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisoras de televisión). Si sigue las instrucci
56“Memory Stick”Uso della pagina Home Memory StickLa pagina Home Memory Stick consente di visualizzare a schermo pieno le immagini selezionate e di ri
57“Memory Stick”ITVisualizzazione di un fermo immagine a schermo pienoSelezionare Schermo pieno nel menu di indice per una miniatura.Per visualizzare
58“Memory Stick”Riproduzione di un’immagine in movimento (Visione Filmato)Nel menu di indice per una miniatura, selezionare Visione Filmato. Visione F
59“Memory Stick”ITUso della funzione Slide Show della “Memory Stick”La funzione “Slide Show” consente di visualizzare una presentazione delle immagini
60“Memory Stick”Indicatori di avviso durante l’uso della “Memory Stick”Se si verifica un problema con un file di immagini, è possibile che sullo scher
61Informazioni aggiuntiveITInformazioni aggiuntiveCollegamento di apparecchi opzionali* “PlayStation 2” è un prodotto di Sony Computer Entertainment,
62Informazioni aggiuntiveA Collegare il cavo coassiale in dotazione.B 3: prese AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: presa di ingresso audio AV3D : alloggiamento per
63Informazioni aggiuntiveITCollegamento di un videoregistratorePer collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un vide
64Informazioni aggiuntiveUso di apparecchi opzionaliApparecchi monofoniciCollegare la spina fono alla presa L/G/S/I, quindi premere più volte / fino
65Informazioni aggiuntiveITConfigurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVDQuesto telecomando è stato preimpostato in fabbrica per con
12Guía de inicio rápidoSi sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá cambiar el orden en el que aparecen los canales (emisoras de t
66Informazioni aggiuntive* Se i videoregistratori o i DVD di marca AIWA non funzionano sebbene sia stato immesso il codice relativo ad AIWA, immettere
67Informazioni aggiuntiveITCaratteristiche tecnicheDisplay:(KLV-26HG2)Alimentazione:220 – 240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:26 pollicicirca 66,0 cm mi
68Informazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiFunzione di autodiagnosticaIl presente televisore è dotato della funzione di autodiagnostica
69Informazioni aggiuntiveITImmagine di scarsa qualità/instabileImmagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.• Verif
70Informazioni aggiuntiveImmagini distorte mentre si cambia programma o si seleziona il televideo• Spegnere eventuali apparecchi collegati al connetto
71Informazioni aggiuntiveIT“Memory Stick”Problema Rimedi possibiliImpossibile inserire la “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento.• La “Memory Stic
Guia de iniciação rápidaManual de instruçõesPT1
2AVISO• Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.• Existem altas tensões perigosas no interio
3ÍndicePTÍndiceGuia de iniciação rápida ...
13Información de seguridadESInformación de seguridadPara su seguridadManual de instruccionesCable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación c
4Guia de iniciação rápidaObrigado por ter adquirido este produto da Sony.Depois de ler este guia passo a passo estará apto a:– Colocar as pilhas no te
5Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPT2Colocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deit
6Guia de iniciação rápida3Ligar uma antena, videogravador e o cabo de alimentação ao televisor.• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou
7Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPT Pode guardar os cabos na parte de trás do televisor.4Atar os cabos1 Junte os cabos e ate-os com
8Guia de iniciação rápidaDepois de ligar os cabos, coloque a tampa traseira no televisor.Colocar a tampa traseiraAgarre na tampa traseira como se most
9Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPTAjustar o ângulo de visualização do televisor (só no modelo KLV-21SG2)Pode ajustar o ângulo para ev
10Guia de iniciação rápidaEste televisor funciona com ecrãs de menus. Seguindo as instruções a seguir, pode seleccionar o idioma desejado para os ecrã
11Guia de iniciação rápidaGuia de iniciação rápidaPTPara receber os canais tem de sintonizar o televisor (transmissão de televisão). Se seguir as inst
12Guia de iniciação rápidaSeguindo as instruções abaixo, pode mudar a ordem pela qual os canais de transmissão aparecem no ecrã.9Alterar a ordem dos p
13Informações de segurançaPTInformações de segurançaSegurançaManual de instruçõesCabo de alimentaçãoQuando mover o televisor, desligue o cabo de alime
14Información de seguridadInstalación y trasladoVentilaciónNo cubra nunca las ranuras de ventilación de la unidad. Puede causar un sobrecalentamiento
14Informações de segurançaInstalação e deslocaçãoVentilaçãoNunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incend
15Informações de segurançaPTFontes de alimentaçãoUtilizaçãoSobrecargaEste televisor funciona apenas com corrente alterna de 220–240 V. Não ligue muito
16Informações de segurançaInformações de segurança adicionaisChoques eléctricosNão toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques
17Informações de segurançaPTEcrã LCD• Embora o ecrã LCD disponha de tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam eficientes, podem ap
18PrecauçõesPrecauçõesPrecauções relativas à ventilaçãoDeixe espaço à volta do aparelho. Caso contrário, pode bloquear a circulação de ar fazendo com
19PrecauçõesPTVer televisão confortavelmente• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve situar-se a uma distânci
20Apresentação geralApresentação geralVerificar os acessórios fornecidosTelecomandoRM-Y1103 (1):Pilhas tamanho AA(tipo R6) (2):Tampa traseira (1):Cabo
21Apresentação geralPTDescrição geral dos botões e indicadores do televisorEstado dos indicadoresO indicador (“Memory Stick”) e a luz de acesso (“
22Apresentação geralDescrição dos botões do telecomandoa Pôr o televisor no modo de espera:Carregue ligeiramente neste botão para desligar o televisor
23Apresentação geralPTl Ver o sistema de menus:Carregue neste botão para ver o menu no ecrã do televisor. Carregue novamente para fazer desaparecer o
15Información de seguridadESFuentes de alimentaciónUsoSobrecargaEsta unidad está diseñada para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a 24
24InstalaçãoInstalaçãoColocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deite as pilhas fora respeitando a
25InstalaçãoPTLigar uma antena e um videogravador• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou tipo BF, consulte a página 20).• Ligue a anten
26InstalaçãoJuntar os cabosPode guardar os cabos na parte de trás do televisor.1 Junte os cabos e ate-os com os clipes existentes em ambos os lados do
27InstalaçãoPTColocar a tampa traseiraColocar a tampa traseiraAgarre na tampa traseira como se mostra na figura abaixo, introduzindo os cinco (KLV-26H
28InstalaçãoAjustar o ângulo de visualização do televisor (só KLV-21SG2)Pode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão.• Q
29Utilizar o televisor pela primeira vezPTUtilizar o televisor pela primeira vezLigar o televisor e sintonizá-lo automaticamenteQuando ligar o televis
30Utilizar o televisor pela primeira vez O televisor está pronto a ser utilizado.6 O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transm
31Sistema de menusPTSistema de menusApresentação e utilização do sistema de menusO televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as op
32Sistema de menusAjuste de ImagemO menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para isso: Depois de seleccionar a opção que d
33Sistema de menusPTAjuste do SomO menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para tal:Depois de seleccionar a opção que deseja
16Información de seguridadInformación adicional de seguridadSacudida eléctricaNo toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir una
34Sistema de menusSom Duplo Mono/StereoPara ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono.Mono/A/BPara ouvir uma transmissão bilingue, s
35Sistema de menusPTControlo EcrãO menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as regulações do ecrã.Formato Autom.(só KLV-26HG2)A opção “Formato Autom.”
36Sistema de menusFormato Ecrã A opção “Formato Ecrã” (Formato do ecrã) permite modificar o formato do ecrã.Para tal (KLV-26HG2):1 Depois de seleccion
37Sistema de menusPTDeslocar Ecrã A opção “Deslocar Ecrã” permite ajustar a posição da imagem para cada formato do ecrã.Para tal:1 Depois de seleccion
38Sistema de menusFunçõesO menu “Funções” permite alterar as diversas regulações do televisor.Poupar Energia A opção “Poupar Energia” (Poupança de ene
39Sistema de menusPTConfigurarO menu “Configurar” permite alterar as várias opções do televisor.Idioma A opção “Idioma” permite-lhe seleccionar o idio
40Sistema de menusNome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algaris
41Sistema de menusPTSintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A-E) permite:A) Programar canais, um por um, pela ordem desejada.Para tal:1 Depois de s
42Sistema de menusC) Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) proporciona a melhor imagem possível. No entanto, se a imagem estiver
43Outras funçõesPTOutras funçõesFunção Temporizador SleepPara programar a função Temporizador SleepCarregue várias vezes em no telecomando até o per
17Información de seguridadESPantalla de cristal líquido• La pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99
44Outras funçõesFunção MemoPara utilizar a função Screen MemoQuando a imagem que quer congelar aparecer no ecrã, carregue em no telecomando. Carregu
45Outras funçõesPTTeletextoPara activar o teletexto Depois de seleccionar o canal de televisão com o serviço de teletexto que quer ver, carregue em .
46Outras funçõesNexTView** Dependendo da disponibilidade do serviço.Ver o NexTView1 Seleccione um canal que transmita o serviço NexTView. Assim que os
47Outras funçõesPT“Interface “Lista de programas” (fig. 1)Interface “Descrição geral” (fig. 2)A Ícones dos diversos temasConsulte “Tecla de ícones” na
48Outras funçõesTecla de íconesLista de selecção completaTodas as informações de programas estão ordenadas por hora e por canal de transmissão.Selecçã
49“Memory Stick”PT“Memory Stick”A função “Memory Stick”Picture viewer (Visualizador de imagens)O visualizador de imagens de “Memory Stick” deste telev
50“Memory Stick”O que é um “Memory Stick”?Um “Memory Stick” é um meio de gravação de circuito integrado compacto, portátil e versátil, com uma capacid
51“Memory Stick”PTComo manusear o “Memory Stick”• Não pode gravar ou apagar imagens se a patilha de protecção contra gravação do “Memory Stick” estiv
52“Memory Stick”Introduzir e retirar um “Memory Stick” Introduzir um “Memory Stick”Retirar um “Memory Stick”Introduza o “Memory Stick” na ranhura para
53“Memory Stick”PTUtilizar o “Memory Stick” (Início Memory Stick)A função “Memory Stick” permite ver um índice das miniaturas das imagens do “Memory S
18PrecaucionesPrecaucionesPrecauciones sobre la ventilaciónDeje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario puede obstruirse la circulación del ai
54“Memory Stick”Seleccionar o menu de índice do Início Memory StickCarregue em ou para realçar o item de menu e depois carregue em OK. A opção sel
55“Memory Stick”PTSeleccionar uma pasta que quer ver no “Memory Stick”Ordenar ficheiros de imagens (Modo de câmara digital)“Modo câmara digi.” permite
56“Memory Stick”Utilizar o Início Memory StickO Início Memory Stick permite ver as imagens seleccionadas no ecrã inteiro e reproduzir uma imagem em mo
57“Memory Stick”PTVer uma fotografia no ecrã inteiroSeleccione Ecrã total no menu de índices de uma imagem de miniatura.Para ver a imagem seguinteCarr
58“Memory Stick”Reproduzir uma imagem em movimento (Reprodução Filmes)Seleccione Reprodução Filmes no menu de índices de uma imagem em miniatura, Repr
59“Memory Stick”PTUtilizar a função “Memory Stick” Show imagensA função “Show imagens” permite ver uma apresentação das imagens do “Memory Stick”.Para
60“Memory Stick”Indicações de aviso que aparecem durante a utilização do “Memory Stick”Se um ficheiro de imagem tiver problemas, podem aparecer os ind
61Informações adicionaisPTInformações adicionaisLigar equipamento opcional* “PlayStation 2” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlaySt
62Informações adicionaisA Ligue o cabo coaxial fornecido.B 3: Tomadas AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: Tomadas de entrada de áudio AV3D : Ranhura para “Memory St
63Informações adicionaisPTLigar um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 25. D
19PrecaucionesESVer la televisión cómodamente• Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de c
64Informações adicionaisUtilizar equipamento opcionalPara o equipamento monoLigue a ficha phono à tomada L/G/S/I e carregue várias vezes em / até o
65Informações adicionaisPTConfiguração do telecomando para o videogravador/DVDPor predefinição, este telecomando está programado para comandar as funç
66Informações adicionais* Se um videogravador ou DVD da AIWA não funcionar mesmo que introduza o código da AIWA, introduza o código da SONY.Lista de m
67Informações adicionaisPTCaracterísticas técnicasEcrã:(KLV-26HG2)Requisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:26 polegadasAprox. 66,0
68Informações adicionaisResolução de problemasFunção de diagnóstico automáticoEste televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático. S
69Informações adicionaisPTImagem de má qualidade/instávelAparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos.• Verifique a local
70Informações adicionaisImagem com distorções quando se muda de programa ou se selecciona o teletexto• Desligue qualquer equipamento ligado ao conecto
71Informações adicionaisPT“Memory Stick”Problema SoluçãoNão se consegue introduzir o “Memory Stick” na ranhura de “Memory Stick”• O “Memory Stick” não
20Descripción generalDescripción generalComprobación de los accesorios suministradosMando a distanciaRM-Y1103 (1):Pilas de tamaño AA(Tipo R6) (2):Cubi
http://www.sony.net/Printed in Spain
21Descripción generalESDescripción general de los botones e indicadores del televisorEstado de los indicadoresEl indicador (“Memory Stick”) y el ind
22Descripción generalDescripción general de los botones del mando a distanciaa Cambio del televisor al modo de espera:Pulse este botón para apagar tem
23Descripción generalESl Visualización del sistema de menús en pantalla:Pulse este botón para mostrar el menú en la pantalla. Vuelva a pulsarlo para e
24InstalaciónInstalaciónInserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posició
25InstalaciónESConexión de una antena y de un aparato de vídeo• Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o BF, consulte la página 20).•
26InstalaciónAgrupación de los cablesPuede guardar los cables en la parte posterior del televisor.1 Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situada
27InstalaciónESInstalación de la cubierta posteriorColocación de la cubierta posteriorSujete la cubierta posterior tal como se muestra a continuación,
Guía de inicio rápidoManual de instruccionesES1
28InstalaciónAjuste del ángulo de visión del televisor (KLV-21SG2 solamente)Ajuste el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visió
29Primera puesta en marchaESPrimera puesta en marchaEncendido y sintonización automática del televisorLa primera vez que ponga en marcha el televisor,
30Primera puesta en marcha Ya puede utilizar el televisor.6 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisió
31Sistema de menús en pantallaESSistema de menús en pantallaIntroducción y utilización del sistema de menúsEste televisor utiliza un sistema de menús
32Sistema de menús en pantallaAjuste de la ImagenEl menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.Para ello: Después de sel
33Sistema de menús en pantallaESAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los ajustes de sonido.Para ello:Después de seleccionar
34Sistema de menús en pantallaSonido Dual Mono/StereoEn las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono.Mono/A/BEn las emisiones bili
35Sistema de menús en pantallaESControl de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite cambiar los ajustes de pantalla.Autoformato(KLV-26HG2 sola
36Sistema de menús en pantallaForm. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla.Para ello (KLV-26HG2):1 Después
37Sistema de menús en pantallaESDespl. pant. La opción “Despl. pant.” le permite ajustar la posición de la imagen a cada formato de pantalla.Para ello
2ADVERTENCIA• Para evitar que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni la humedad.• La tensión existente
38Sistema de menús en pantallaCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar distintos ajustes del televisor.Ahorro energía La opción “
39Sistema de menús en pantallaESConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar distintas opciones del televisor.Idioma La opción “Idioma” l
40Sistema de menús en pantallaEtiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máx
41Sistema de menús en pantallaESSintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite:A) Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno p
42Sistema de menús en pantallaC) Por regla general, la opción Sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede a
43Otras funcionesESOtras funcionesFunción de desconexión automáticaPara ajustar la función de desconexión automáticaPulse en el mando a distancia re
44Otras funcionesFunción Screen MemoPara utilizar la función Screen MemoCuando aparezca en la pantalla la imagen que desea congelar, pulse en el man
45Otras funcionesESTeletextoPara activar el teletexto Después de seleccionar el canal de televisión que ofrece el servicio de teletexto que desea ver,
46Otras funcionesNexTView** En función de la disponibilidad del servicio.Visualización de NexTView1 Seleccione un canal de televisión que ofrezca el s
47Otras funcionesESPresentación tipo “Listado de programas” (figura 1)Presentación tipo “Resumen” (figura 2)A Iconos de los distintos temasConsulte “L
3ÍndiceESÍndiceGuía de inicio rápido ...
48Otras funcionesLeyenda de iconosLista completa de selecciónToda la información de los programas se muestra por hora y por orden de los distintos can
49“Memory Stick”ES“Memory Stick”Acerca de la función “Memory Stick”Visor de imágenesEl visor de imágenes de “Memory Stick” de este televisor puede mos
50“Memory Stick”¿Qué es un “Memory Stick”?“Memory Stick” es un soporte de grabación IC (circuito integrado) portátil y versátil con capacidad de datos
51“Memory Stick”ESInformación sobre el manejo del “Memory Stick”• No se pueden grabar ni borrar imágenes cuando el selector de protección contra graba
52“Memory Stick”Inserción y extracción de un “Memory Stick” Inserción de un “Memory Stick”Extracción de un “Memory Stick”Inserte el “Memory Stick” en
53“Memory Stick”ESUtilización del “Memory Stick” (Inicio Memory Stick)La función de “Memory Stick” le permite visualizar un índice de las imágenes en
54“Memory Stick”Selección del menú índice de la página principal del Memory StickPulse o para resaltar el elemento de menú que desea y, a continua
55“Memory Stick”ESSelección de una carpeta que desea ver en el “Memory Stick”Clasificación de archivos de imagen (Modo de cámara digital)“Modo cámara
56“Memory Stick”Utilización de la página principal del Memory StickLa página principal del Memory Stick le permite visualizar a pantalla completa las
57“Memory Stick”ESVisualización de una imagen fija a pantalla completaSeleccione Pant. Completa en el menú índice de la imagen en miniatura.Para visua
4Guía de inicio rápidoGracias por comprar este producto Sony.Tras seguir las instrucciones de esta guía detallada podrá:– Insertar pilas en el mando a
58“Memory Stick”Reproducción de una imagen en movimiento (Reproductor películas)Seleccione Reproductor películas en el menú índice de una imagen en mi
59“Memory Stick”ESUso de la presentación de diapositivas del “Memory Stick”“Diapos.” le permite visualizar una presentación de diapositivas de las imá
60“Memory Stick”Visualizaciones de advertencia durante el uso del “Memory Stick”Si un archivo de imagen tiene algún problema, en la pantalla pueden ap
61Información complementariaESInformación complementariaConexión de equipo opcional* “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment Inc
62Información complementariaA Conecte el cable coaxial suministrado.B 3: Tomas AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: Tomas de entrada de audio AV3D : Ranura del “Memo
63Información complementariaESConexión de un aparato de vídeoPara conectar un aparato de vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un aparato de ví
64Información complementariaUtilización de equipos opcionalesPara equipos monoauralesConecte el conector fonográfico a la toma L/G/S/I y pulse / var
65Información complementariaESConfiguración del mando a distancia para un aparato de vídeo o un DVDEl mando a distancia está preparado para controlar
66Información complementaria* Si el aparato de vídeo o el DVD de AIWA no funciona aunque introduzca introduciendo el código de AIWA, pruebe con el cód
67Información complementariaESEspecificacionesMonitor:(KLV-26HG2)Requisitos de alimentación:CA de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:26 pulgadasA
5Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoES2Inserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las pol
68Información complementariaSolución de problemasFunción de autodiagnósticoEste televisor dispone de una función de autodiagnóstico. Si el televisor t
69Información complementariaESImagen deficiente/Imagen inestable.Imagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable.•
70Información complementariaImagen distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el Teletexto.• Apague cualquier equipo conectado al Euroconec
71Información complementariaES“Memory Stick”Problema Posibles solucionesNo se puede insertar el “Memory Stick” en la ranura del “Memory Stick”.• El “M
Guida rapida all’usoIstruzioni per l’usoIT1
2AVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.• Nell’apparecchio sono pre
3IndiceITIndiceGuida rapida all’uso ...
4Guida rapida all’usoComplimenti per l’acquisto del presente prodotto Sony.Leggendo attentamente quanto riportato nella presente guida, è possibile ef
5Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoIT2Inserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polari
6Guía de inicio rápido3Conexión de una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor• Utilice el cable de alimentación suministr
6Guida rapida all’uso3Collegamento di un’antenna, un videoregistratore e un cavo di alimentazione al televisore• Utilizzare il cavo di alimentazione i
7Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoIT È possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.4Sistemazione dei cavi1 Sistemare i cav
8Guida rapida all’usoApplicare il coperchio posteriore al televisore dopo avere collegato i cavi.Applicazione del coperchio posterioreTenere il coperc
9Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoITRegolazione dell’angolazione di visualizzazione del televisore (solo KLV-21SG2)È possibile regolare l’angol
10Guida rapida all’usoPer eseguire varie operazioni, il presente televisore dispone di menu a schermo. Seguendo le istruzioni riportate di seguito, è
11Guida rapida all’usoGuida rapida all’usoITPer ricevere i canali (trasmissioni televisive), è necessario sintonizzare il televisore. Seguendo le istr
12Guida rapida all’usoSeguendo le istruzioni riportate di seguito, è possibile modificare l’ordine in cui i canali vengono visualizzati sullo schermo.
13Informazioni sulla sicurezzaITInformazioni sulla sicurezzaSicurezzaIstruzioni per l’usoCavo di alimentazioneDurante lo spostamento dell’apparecchio,
14Informazioni sulla sicurezzaInstallazione e spostamentoVentilazioneNon coprire in alcun caso le prese di ventilazione del rivestimento dell’apparecc
15Informazioni sulla sicurezzaITFonti di alimentazioneUsoSovraccarichiL’apparecchio è stato progettato per il solo funzionamento a 220 – 240 V CA. Non
7Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoES Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor.4Agrupación de los cables1 Agrupe los cab
16Informazioni sulla sicurezzaInformazioni aggiuntive sulla sicurezzaScosse elettricheOnde evitare scosse elettriche o danni all’apparecchio, non tocc
17Informazioni sulla sicurezzaITSchermo LCD• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando una tecnologia ad alta precisione con pixel effettiv
18PrecauzioniPrecauzioniPrecauzioni relative alla ventilazioneLasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è pos
19PrecauzioniITPosizione adatta alla visione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’a
20PanoramicaPanoramicaVerifica degli accessori in dotazioneTelecomandoRM-Y1103 (1):Pile formato AA(tipo R6) (2):Coperchio posteriore (1):Cavo coassial
21PanoramicaITPresentazione dei tasti e degli indicatori del televisoreStato degli indicatoriL’indicatore (“Memory Stick”) e la spia di accesso (“
22PanoramicaPresentazione dei tasti del telecomandoa Impostazione del televisore sul modo di attesa:Premere brevemente questo tasto per spegnere il te
23PanoramicaITl Visualizzazione del sistema di menu:Premere questo tasto per visualizzare il menu sullo schermo. Premerlo di nuovo per disattivare la
24InstallazioneInstallazioneInserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta.• Ri
25InstallazioneITCollegamento di un’antenna e di un videoregistratore• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (tipo C-6 o tipo BF, vedere a
Comentários a estes Manuais