Sony KLV-26HG2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KLV-26HG2. Sony KLV-26HG2 Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LCD Colour TV
Краткое руководство по началу работы
Инструкции по эксплуатации
Szybkie rozpoczęcie
Instrukcja obsługi
Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел
“Сведения по безопасности” данного руководства. Сохраните это
руководство для использования в будущем.
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję
„Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji.
Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
RU
PL
KLV-26HG2
KLV-21SG2
2003 Sony Corporation
4-102-497-41(2)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Colour TV

LCD Colour TVКраткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатации Szybkie rozpoczęcieInstrukcja obsługi Перед началом работы с телевизором п

Página 2

8Краткое руководство по началу работыПосле подключения кабелей подсоедините заднюю крышку к телевизору.Присоединение задней крышкиДержите заднюю крышк

Página 3

26InstalacjaZbieranie wszystkich kabli w wiązkęWszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.1 Należy zebrać wszystkie kable w wiązkę i przyczepić

Página 4 - Введение

27InstalacjaPLMocowanie tylnej pokrywyMocowanie tylnej pokrywyChwyć tylną pokrywę w sposób pokazany na poniższej ilustracji, dopasowując pięć (KLV-26H

Página 5 - Содержание

28InstalacjaUstawianie kąta nachylenia telewizora (dotyczy tylko modelu KLV-21SG2)Można wyregulować kąt nachylenia odbiornika, aby uniknąć odbić świat

Página 6 - Краткое руководство

29Pierwsze uruchomieniePLPierwsze uruchomienieWłączanie i automatyczne strojenie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kole

Página 7

30Pierwsze uruchomienie Telewizor jest gotowy do pracy.6 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów t

Página 8

31System menuPLSystem menuSystem menu — opis i korzystanieW telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi sy

Página 9

32System menuRegulacja obrazuMenu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu.W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, nac

Página 10 - Присоединение задней крышки

33System menuPLRegulacja dźwiękuMenu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku.W tym celu:Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony,

Página 11 - Включение телевизора

34System menuPodwójny dźwięk Mono/StereoW wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono.Mono/A/BW wypadku programu dwujęzyczneg

Página 12

35System menuPLUstawienia ekranuMenu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu.Autoformatowanie(dotyczy tylko modelu KLV-26HG2)Opcja „Autof

Página 13

9Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRUРегулировка угла наклона телевизора (только KLV-21SG2)Угол наклона телевизо

Página 14

36System menuFormat obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu.W tym celu (KLV-26HG2):1 Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk .2

Página 15 - Инструкции по эксплуатации

37System menuPLPołożenie obrazu Opcja „Położenie obrazu” umożliwia ustawienie położenia obrazu dla poszczególnych formatów ekranu.W tym celu:1 Po wybr

Página 16 - Установка и перемещение

38System menuFunkcjeMenu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru mo

Página 17 - Эксплуатация

39System menuPLUstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora.Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetla

Página 18 - Сведения по безопасности

40System menuNazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr).W tym celu:

Página 19

41System menuPLProgramowanie ręczne Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na:A) Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności.W ty

Página 20 - Меры предосторожности

42System menuC) Normalnie automatyczne strojenie (AFT) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, tele

Página 21

43Pozostałe funkcjePLPozostałe funkcjeFunkcja programatora wyłączaniaAby ustawić funkcję programatora wyłączaniaNaciśnij kilkakrotnie przycisk na pi

Página 22 - Краткий обзор

44Pozostałe funkcjeFunkcja Screen MemoKorzystanie z funkcji Screen MemoPo pojawieniu się na ekranie obrazu, który ma zostać zatrzymany, naciśnij przyc

Página 23 - Состояние индикаторов

45Pozostałe funkcjePLTeletekstAby włączyć teletekst Po wybraniu kanału telewizyjnego, w którym nadawany jest interesujący serwis teletekstowy, naciśni

Página 24

10Краткое руководство по началу работыДанный телевизор работает с экранами меню. Выполняя приведенные ниже инструкции, выберите нужный язык экранов ме

Página 25

46Pozostałe funkcjeNexTView** Usługa nie jest wszędzie dostępna.Wyświetlanie informacji NexTView1 Wybierz kanał telewizyjny z usługą NexTView. Taki ka

Página 26 - Установка

47Pozostałe funkcjePLInterfejs „Programme List” (rys. 1)Interfejs „Overview” (rys. 2)A Ikony poszczególnych kategoriiZobacz „Legenda ikon” na str. 48.

Página 27 - Подсоединение антенны

48Pozostałe funkcjeLegenda ikonPełna listaWymieniane są wszystkie informacje o programach, uporządkowane według godziny emisji i kanału.Wybór kanałuJe

Página 28 - Укладка кабелей

49„Memory Stick”PL„Memory Stick”Funkcja „Memory Stick” — informacjePrzeglądarka obrazówWbudowana w telewizor przeglądarka obrazów „Memory Stick” umożl

Página 29

50„Memory Stick”Czym jest karta „Memory Stick”?Karta „Memory Stick” to kompaktowy, przenośny i uniwersalny nośnik zapisu, oparty na wykorzystaniu ukła

Página 30

51„Memory Stick”PLObchodzenie się z kartami „Memory Stick”• Nie można nagrywać ani kasować obrazów, jeśli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem kar

Página 31 - Первое включение

52„Memory Stick”Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick” Wkładanie karty „Memory Stick”Wyjmowanie karty „Memory Stick”Włóż kartę „Memory St

Página 32

53„Memory Stick”PLKorzystanie z karty „Memory Stick” (główna strona Memory Stick)Funkcja „Memory Stick” umożliwia wyświetlenie indeksu miniatur obrazó

Página 33 - Система меню

54„Memory Stick”Wybieranie menu indeksu na głównej stronie Memory StickNaciśnij przycisk lub , aby zaznaczyć pozycję menu, a następnie naciśnij prz

Página 34 - Настройка изображения

55„Memory Stick”PLWybieranie z karty „Memory Stick” folderu, którego zawartość ma zostać wyświetlonaSortowanie plików obrazów (opcja „Tryb apar. cyfr.

Página 35 - Настройка звука

11Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRUДля приема телевизионных каналов (телетрансляции) необходимо выполнить нас

Página 36

56„Memory Stick”Korzystanie z głównej strony Memory StickGłówna strona Memory Stick umożliwia wyświetlanie wybranych obrazów na pełnym ekranie i odtwa

Página 37 - Управление экраном

57„Memory Stick”PLWyświetlanie obrazów statycznych na pełnym ekranieZ menu indeksu miniatur wybierz polecenie Pełny ekran.Aby wyświetlić następny obra

Página 38

58„Memory Stick”Odtwarzanie obrazu filmowego (Odtwarzacz filmów)Z menu indeksu miniatur wybierz polecenie Odtwarzacz filmów. Na ekranie zostanie wyświ

Página 39

59„Memory Stick”PLKorzystanie z pokazu slajdów zapisanych na karcie „Memory Stick”Funkcja „Pokaz slajdów” umożliwia oglądanie obrazów z karty „Memory

Página 40

60„Memory Stick”Ostrzeżenia graficzne wyświetlane podczas korzystania z karty „Memory Stick”Gdy wystąpi problem z plikiem obrazu, na ekranie mogą zost

Página 41

61Informacje dodatkowePLInformacje dodatkowePodłączanie dodatkowego sprzętu* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.* „

Página 42

62Informacje dodatkoweA Podłącz dostarczony kabel koncentryczny.B 3: gniazda AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: gniazda wejściowe audio AV3D : gniazdo „Memory Stic

Página 43

63Informacje dodatkowePLPodłączanie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetow

Página 44

64Informacje dodatkoweKorzystanie z dodatkowego sprzętuSprzęt monofonicznyWłóż wtyczkę RCA do gniazda L/G/S/I i naciskaj przycisk / , aż zostanie wyś

Página 45 - Другие функции

65Informacje dodatkowePLKonfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i odtwarzacza DVDPilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do nie

Página 46 - Функция Screen Memo

12Краткое руководство по началу работыВыполняя приведенные ниже инструкции, можно изменять порядок отображения телевизионных каналов на экране.9Измене

Página 47 - Телетекст

66Informacje dodatkowe* Jeśli magnetowid lub odtwarzacz DVD firmy AIWA nie działa nawet po wprowadzeniu kodu dla produktu firmy AIWA, należy wprowadzi

Página 48 - Служба NexTView*

67Informacje dodatkowePLDane techniczneWyświetlacz:(KLV-26HG2)Wymagania dotyczące zasilania:220-240 V (prąd zmienny), 50 HzRozmiar ekranu:26 caliok. 5

Página 49 - Интерфейс “Overview” (рис. 2)

68Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówFunkcja autodiagnostykiTelewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi p

Página 50 - Обозначения пиктограмм

69Informacje dodatkowePLObraz złej jakości lub niestabilnyPodwójne obrazy lub „zjawy” • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego.• Sprawdź poło

Página 51 - “Memory Stick”

70Informacje dodatkoweZniekształcenia obrazu podczas przełączania programów lub wybierania teletekstu• Wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia podłączon

Página 52

71Informacje dodatkowePL„Memory Stick”Problem Możliwe środki zaradczeDo gniazda „Memory Stick” nie można włożyć karty „Memory Stick”• Karta „Memory St

Página 55

http://www.sony.net/Printed in Spain

Página 56 - Параметр Описание

13Сведения по безопасностиRUСведения по безопасностиВ отношении безопасностиИнструкции по эксплуатацииКабель питанияПри перемещении устройства отсоеди

Página 57

14Сведения по безопасностиУстановка и перемещениеВентиляцияНикогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву

Página 58

15Сведения по безопасностиRUИсточники питанияЭксплуатацияПерегрузкаДанное устройство предназначено для работы только от сети переменного тока с напряж

Página 59

16Сведения по безопасностиДополнительные сведения по безопасностиПоражение электрическим токомНе прикасайтесь к устройству влажными руками. Если сдела

Página 60 - Кнопка/параметр

17Сведения по безопасностиRUЖК- экран• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99 % и выше, на ЖК-э

Página 62

18Меры предосторожностиМеры предосторожностиМеры предосторожности по вентиляцииОбеспечьте свободное пространство со всех сторон устройства. В противно

Página 63 - Дополнительная информация

19Меры предосторожностиRUПросмотр телевизора в комфортабельных условиях• Для просмотра телевизора в комфортабельных условиях рекомендуется, чтобы зрит

Página 64

20Краткий обзорКраткий обзорПроверка прилагаемых принадлежностейПульт дистанционного управленияRM-Y1103 (1):Батарейки (размер AA)(тип R6) (2):Задняя к

Página 65 - R/CR ввода 3

21Краткий обзорRUОбзор кнопок и индикаторов на телевизореСостояние индикаторовИндикатор (“Memory Stick”) и индикатор обращения к карте (“Memory Sti

Página 66 - Вход для “Memory Stick”

22Краткий обзорОбзор кнопок на пульте дистанционного управленияa Переключение телевизора в режим ожидания:Нажмите эту кнопку, чтобы временно выключить

Página 67

23Краткий обзорRUi Программирование пульта дистанционного управления:Используйте эту кнопку, чтобы выполнить программирование пульта дистанционного уп

Página 68

24УстановкаУстановкаУстановка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прилагаемые батарейки устанавливаются с соблюдением надлежаще

Página 69 - Технические характеристики

25УстановкаRUПодсоединение антенны и видеомагнитофона• Используйте прилагаемый кабель питания (тип C-6 или тип BF, см. стр. 20).• Для подсоединения ан

Página 70

26УстановкаУкладка кабелейМожно хранить кабели на задней панели телевизора.1 Уложите кабели в пучок и закрепите их с помощью зажимов с обеих сторон те

Página 71 - Устранение неисправностей

27УстановкаRUПрисоединение задней крышкиПрисоединение задней крышкиДержите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже, совместив пять (KLV-26HG2) или

Página 72

Краткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатацииRU1

Página 73

28УстановкаРегулировка угла наклона телевизора (только KLV-21SG2)Угол наклона телевизора можно отрегулировать для предотвращения световых бликов на эк

Página 74

29Первое включениеRUПервое включениеВключение телевизора и автоматическая настройка телевизораПри первом включении телевизора один за другим отображаю

Página 75 - Instrukcja obsługi

30Первое включение Теперь телевизор готов к эксплуатации.6 Будет запущен поиск и сохранение в памяти телевизора всех доступных телеканалов. • Эта проц

Página 76 - Wprowadzenie

31Система менюRUСистема менюЗнакомство с системой меню и ее использованиеВ этом телевизоре используется система экранных меню, содержащих инструкции п

Página 77 - Spis treści

32Система менюНастройка изображенияИспользуя меню “Настройка изображения”, можно изменить регулировки изображения.Для этого следует выполнить следующи

Página 78 - Skrócona instrukcja

33Система менюRUНастройка звукаИспользуя меню “Настройка звука”, можно изменить регулировки звука.Для этого следует выполнить следующие действия:Выбра

Página 79

34Система менюДвойной звук Моно/СтереоДля телетрансляции выберите Стерео или Моно.Моно/A/BДля двуязычных трансляций выберите A для звукового канала 1,

Página 80 - Podłączanie anteny

35Система менюRUУправление экраномИспользуя меню “Управление экраном”, можно изменить регулировки экрана.Автомат. формат(только для модели KLV-26HG2)И

Página 81

36Система менюФормат экрана Используя параметр “Формат экрана”, можно изменять формат экрана.Для этого следует выполнить следующие действия (KLV-26HG2

Página 82

37Система менюRUСдвиг экрана Используя параметр “Сдвиг экрана”, можно регулировать положение изображения для каждого формата экрана.Для этого следует

Página 83

2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.• Внутри устройства име

Página 84

38Система менюФункцииИспользуя меню “Функции”, можно выполнять различные настройки телевизора.Энергосбереж. Используя параметр “Энергосбереж.”, можно

Página 85

39Система менюRUУстановкаИспользуя меню “Установка”, можно изменять различные параметры телевизора.Язык Используя параметр “Язык”, можно выбрать язык,

Página 86

40Система менюМетки программ Используя параметр “Метки программ”, можно называть каналы, используя до пяти символов (букв или цифр).Для этого следует

Página 87

41Система менюRUРуч. настройка программ Используя параметр “Руч. настройка программ” (A-E), можно выполнять описанные ниже действия.A) Сохранить канал

Página 88 - Instalacja i przenoszenie

42Система менюC) Обычно с помощью параметра автоматической подстройки частоты (АПЧ) можно получить наилучшее изображение, однако, если на изображении

Página 89 - Użytkowanie

43Другие функцииRUДругие функцииФункция Таймер выкл.Для установки функции Таймер выкл.Нажмите несколько раз кнопку на пульте дистанционного управлен

Página 90

44Другие функцииФункция Screen MemoИспользование функции Screen MemoКогда на экране появится изображение, которое необходимо зафиксировать, нажмите кн

Página 91

45Другие функцииRUТелетекстВключение телетекста После выбора телеканала, передающего необходимый для просмотра телетекст, нажмите кнопку .Выбор стран

Página 92 - Środki ostrożności

46Другие функцииСлужба NexTView** При ее наличии.Отображение службы NexTView1 Выберите телевизионный канал, на котором транслируется служба NexTVi

Página 93

47Другие функцииRUИнтерфейс “Programme List” (рис. 1)Интерфейс “Overview” (рис. 2)A Пиктограммы, обозначающие различные тематикиСм. раздел “Обозначени

Página 94 - Przegląd

3СодержаниеRUСодержаниеКраткое руководство по началу работы ...4Инструкции по эксплуатации ...

Página 95 - Stan wskaźników

48Другие функцииОбозначения пиктограммсписок полной выборки:отображается информация обо всех программах с сортировкой по времени трансляции и телевизи

Página 96 - Przyciski pilota — przegląd

49“Memory Stick”RU“Memory Stick”Сведения о функции “Memory Stick”Программа просмотра изображенийС помощью установленной на данном телевизоре программы

Página 97

50“Memory Stick”Что такое карта “Memory Stick”?Карта “Memory Stick” представляет собой компактный съемный многофункциональный носитель записи на интег

Página 98

51“Memory Stick”RUОбращение с “Memory Stick”• Невозможно записать или удалить изображения с карты, если переключатель защиты от записи на карте “Memor

Página 99

52“Memory Stick”Установка и извлечение карты “Memory Stick” Установка карты “Memory Stick”Извлечение карты “Memory Stick”Вставьте карту “Memory Stick”

Página 100 - Instalacja

53“Memory Stick”RUИспользование “Memory Stick” (Начало Memory Stick)Используя функцию “Memory Stick”, можно отображать индекс пиктограмм изображений,

Página 101 - Mocowanie tylnej pokrywy

54“Memory Stick”Выбор элементов индексного меню Начало Memory StickНажмите кнопку или , чтобы выделить элемент меню, и затем нажмите кнопку OK. Выб

Página 102

55“Memory Stick”RUВыбор папки на “Memory Stick”, которую необходимо просмотретьСортировка файлов изображений (Реж. цифр. кам.)Функция “Реж. цифр. кам.

Página 103 - Pierwsze uruchomienie

56“Memory Stick”Использование окна Начало Memory StickФункция Начало Memory Stick позволяет отображать выбранные изображения во весь экран и воспроизв

Página 104

57“Memory Stick”RUОтображение неподвижных изображений во весь экран.Выберите Во весь экран в индексном меню пиктограмм изображений.Чтобы отобразить сл

Página 105 - System menu

4Краткое руководство по началу работыБлагодарим за покупку этого изделия корпорации Sony.После прочтения этого пошагового руководства вы сможете:– уст

Página 106 - Regulacja obrazu

58“Memory Stick”Воспроизведение движущегося изображения (Проигр. фильма)Выберите Проигр. фильма в индексном меню пиктограмм изображений, и на экране п

Página 107 - Regulacja dźwięku

59“Memory Stick”RUИспользование режима Слайд-шоу для “Memory Stick”Режим “Слайд-шоу” позволяет просматривать изображения, записанные на “Memory Stick”

Página 108

60“Memory Stick”Отображение предупреждающих индикаторов при использовании “Memory Stick”Если в файле изображения имеются ошибки, на экране могут появи

Página 109 - Ustawienia ekranu

61Дополнительная информацияRUДополнительная информацияПодключение дополнительного оборудования* “PlayStation 2” является продуктом корпорации Sony

Página 110

62Дополнительная информацияA Подсоедините прилагаемый коаксиальный кабель.B 3: гнезда Y PB/CB PR/CR для AV3C 3: гнезда аудиовхода для AV3D : слот для

Página 111 - , aby wyregulować położenie

63Дополнительная информацияRUПодключение видеомагнитофонаЧтобы выполнить подключение видеомагнитофона, см. раздел “Подсоединение антенны и видеомагнит

Página 112

64Дополнительная информацияИспользование дополнительного оборудованияДля монофонического оборудованияПодсоедините аудиоштекер к гнезду L/G/S/I и нажми

Página 113 - Ustawienia

65Дополнительная информацияRUНастройка пульта дистанционного управления для управления видеомагнитофоном/проигрывателем DVDДанный пульт дистанционного

Página 114

66Дополнительная информация* Если видеомагнитофон или проигрыватель DVD фирмы AIWA не работает, даже если введен код для AIWA, то введите вместо н

Página 115 - i nacisnąć

67Дополнительная информацияRUТехнические характеристикиДисплей(KLV-26HG2)Требования к источнику питания:220-240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана

Página 116

5Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU2Установка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прила

Página 117 - Pozostałe funkcje

68Дополнительная информацияManufactured in:Sony Spain S. A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) SpainИзготовлено в:Cони Cпзйн C.

Página 118 - Funkcja Screen Memo

69Дополнительная информацияRUУстранение неисправностейФункция самодиагностикиДанный телевизор оборудован функцией самодиагностики. Если в телевизоре и

Página 119 - Teletekst

70Дополнительная информацияИзображение низкого качества/Нестабильное изображениеДвоение или посторонние силуэты на изображении• Проверьте подсоединени

Página 120 - NexTView*

71Дополнительная информацияRUИскажение изображения при переключении программ или выборе телетекста• Выключите все оборудование, подключенное к разъему

Página 121 - Interfejs „Overview” (rys. 2)

72Дополнительная информация“Memory Stick”Проблема Возможные способы устраненияНе удается вставить карту “Memory Stick” в слот для “Memory Stick”• Карт

Página 122 - Legenda ikon

Skrócona instrukcja obsługiInstrukcja obsługiPL1

Página 123 - „Memory Stick”

2OSTRZEŻENIE• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.• Wewnątrz u

Página 124

3Spis treściPLSpis treściSkrócona instrukcja obsługi ...4Instru

Página 125

4Skrócona instrukcja obsługiDziękujemy za dokonanie zakupu tego produktu firmy Sony.Postępując zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami zawartymi w tym p

Página 126

5Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL2Wkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe

Página 127

6Краткое руководство по началу работы3Подсоединение антенны, видеомагнитофона и кабеля питания к телевизору• Используйте прилагаемый кабель питания (т

Página 128 - Opcja Opis

6Skrócona instrukcja obsługi3Podłączanie do telewizora anteny, magnetowidu i przewodu zasilającego• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (t

Página 129

7Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL Wszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.4Zbieranie wszystkich kabli w wiązkę1 Należ

Página 130 - Menu indeksu miniatur obrazów

8Skrócona instrukcja obsługiPo podłączeniu wszystkich kabli należy założyć tylną pokrywę telewizora.Mocowanie tylnej pokrywyChwyć tylną pokrywę w spos

Página 131 - Aby wyświetlić następny obraz

9Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPLUstawianie kąta nachylenia telewizora (dotyczy tylko modelu KLV-21SG2)Można wyregulować kąt n

Página 132 - Przycisk lub opcja Opis

10Skrócona instrukcja obsługiTen telewizor jest obsługiwany za pomocą menu ekranowego. Wykonując poniższe czynności, można wybrać język, w jakim będzi

Página 133 - Aby zatrzymać pokaz slajdów

11Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPLAby odbierać kanały (stacje) telewizyjne, należy dostroić telewizor. Po wykonaniu opisanych

Página 134

12Skrócona instrukcja obsługiWykonując poniższe czynności, można zmienić kolejność wyświetlania kanałów telewizyjnych na ekranie.9Zmiana kolejności ka

Página 135 - Informacje dodatkowe

13Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLInformacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcja obsługiPrzewód zasilającyPrzen

Página 136

14Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstalacja i przenoszenieWentylacjaNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na obudowie. Może to spowodować prz

Página 137 - B/CB, PR/CR złącza 3

15Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLŹródła zasilaniaUżytkowaniePrzeciążenieUrządzenie może być zasilane wyłącznie prądem zmiennym o napięciu 220–24

Página 138 - Sprzęt monofoniczny

7Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU Можно хранить кабели на задней панели телевизора.4Укладка кабелей1 Уложит

Página 139

16Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaPorażenie prądem elektrycznymNie należy dotykać urządzenia mokrymi r

Página 140 - Marka Kod Marka Kod

17Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLEkran LCD• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której

Página 141 - Dane techniczne

18Środki ostrożnościŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności dotyczące wentylacjiWokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku mo

Página 142 - Rozwiązywanie problemów

19Środki ostrożnościPLWygodne oglądanie programu telewizyjnego• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie od

Página 143 - (ciąg dalszy)

20PrzeglądPrzeglądSprawdzanie dostarczonego wyposażeniaPilotRM-Y1103 (1):Baterie rozmiaru AA(typu R6) (2):Tylna pokrywa (1):Kabel koncentryczny (1):Pr

Página 144

21PrzeglądPLPrzyciski i wskaźniki odbiornika TV — przeglądStan wskaźnikówWskaźnik („Memory Stick”) i lampka dostępu („Memory Stick”) świecą lub mi

Página 145

22PrzeglądPrzyciski pilota — przegląda Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:Ten przycisk służy do czasowego wyłączania telewizora i przełączenia

Página 146

23PrzeglądPLk Przyciski ////OKa) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają p

Página 147

24InstalacjaInstalacjaWkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.• Zawsze należy

Página 148 - Printed in Spain

25InstalacjaPLPodłączanie anteny i magnetowidu• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (typu C-6 lub typu BF, patrz str. 20).• Do podłączenia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários