LCD Colour TVКраткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатации Szybkie rozpoczęcieInstrukcja obsługi Перед началом работы с телевизором п
8Краткое руководство по началу работыПосле подключения кабелей подсоедините заднюю крышку к телевизору.Присоединение задней крышкиДержите заднюю крышк
26InstalacjaZbieranie wszystkich kabli w wiązkęWszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.1 Należy zebrać wszystkie kable w wiązkę i przyczepić
27InstalacjaPLMocowanie tylnej pokrywyMocowanie tylnej pokrywyChwyć tylną pokrywę w sposób pokazany na poniższej ilustracji, dopasowując pięć (KLV-26H
28InstalacjaUstawianie kąta nachylenia telewizora (dotyczy tylko modelu KLV-21SG2)Można wyregulować kąt nachylenia odbiornika, aby uniknąć odbić świat
29Pierwsze uruchomieniePLPierwsze uruchomienieWłączanie i automatyczne strojenie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kole
30Pierwsze uruchomienie Telewizor jest gotowy do pracy.6 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów t
31System menuPLSystem menuSystem menu — opis i korzystanieW telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi sy
32System menuRegulacja obrazuMenu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu.W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, nac
33System menuPLRegulacja dźwiękuMenu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku.W tym celu:Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony,
34System menuPodwójny dźwięk Mono/StereoW wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono.Mono/A/BW wypadku programu dwujęzyczneg
35System menuPLUstawienia ekranuMenu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu.Autoformatowanie(dotyczy tylko modelu KLV-26HG2)Opcja „Autof
9Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRUРегулировка угла наклона телевизора (только KLV-21SG2)Угол наклона телевизо
36System menuFormat obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu.W tym celu (KLV-26HG2):1 Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk .2
37System menuPLPołożenie obrazu Opcja „Położenie obrazu” umożliwia ustawienie położenia obrazu dla poszczególnych formatów ekranu.W tym celu:1 Po wybr
38System menuFunkcjeMenu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru mo
39System menuPLUstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora.Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetla
40System menuNazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr).W tym celu:
41System menuPLProgramowanie ręczne Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na:A) Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności.W ty
42System menuC) Normalnie automatyczne strojenie (AFT) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, tele
43Pozostałe funkcjePLPozostałe funkcjeFunkcja programatora wyłączaniaAby ustawić funkcję programatora wyłączaniaNaciśnij kilkakrotnie przycisk na pi
44Pozostałe funkcjeFunkcja Screen MemoKorzystanie z funkcji Screen MemoPo pojawieniu się na ekranie obrazu, który ma zostać zatrzymany, naciśnij przyc
45Pozostałe funkcjePLTeletekstAby włączyć teletekst Po wybraniu kanału telewizyjnego, w którym nadawany jest interesujący serwis teletekstowy, naciśni
10Краткое руководство по началу работыДанный телевизор работает с экранами меню. Выполняя приведенные ниже инструкции, выберите нужный язык экранов ме
46Pozostałe funkcjeNexTView** Usługa nie jest wszędzie dostępna.Wyświetlanie informacji NexTView1 Wybierz kanał telewizyjny z usługą NexTView. Taki ka
47Pozostałe funkcjePLInterfejs „Programme List” (rys. 1)Interfejs „Overview” (rys. 2)A Ikony poszczególnych kategoriiZobacz „Legenda ikon” na str. 48.
48Pozostałe funkcjeLegenda ikonPełna listaWymieniane są wszystkie informacje o programach, uporządkowane według godziny emisji i kanału.Wybór kanałuJe
49„Memory Stick”PL„Memory Stick”Funkcja „Memory Stick” — informacjePrzeglądarka obrazówWbudowana w telewizor przeglądarka obrazów „Memory Stick” umożl
50„Memory Stick”Czym jest karta „Memory Stick”?Karta „Memory Stick” to kompaktowy, przenośny i uniwersalny nośnik zapisu, oparty na wykorzystaniu ukła
51„Memory Stick”PLObchodzenie się z kartami „Memory Stick”• Nie można nagrywać ani kasować obrazów, jeśli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem kar
52„Memory Stick”Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick” Wkładanie karty „Memory Stick”Wyjmowanie karty „Memory Stick”Włóż kartę „Memory St
53„Memory Stick”PLKorzystanie z karty „Memory Stick” (główna strona Memory Stick)Funkcja „Memory Stick” umożliwia wyświetlenie indeksu miniatur obrazó
54„Memory Stick”Wybieranie menu indeksu na głównej stronie Memory StickNaciśnij przycisk lub , aby zaznaczyć pozycję menu, a następnie naciśnij prz
55„Memory Stick”PLWybieranie z karty „Memory Stick” folderu, którego zawartość ma zostać wyświetlonaSortowanie plików obrazów (opcja „Tryb apar. cyfr.
11Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRUДля приема телевизионных каналов (телетрансляции) необходимо выполнить нас
56„Memory Stick”Korzystanie z głównej strony Memory StickGłówna strona Memory Stick umożliwia wyświetlanie wybranych obrazów na pełnym ekranie i odtwa
57„Memory Stick”PLWyświetlanie obrazów statycznych na pełnym ekranieZ menu indeksu miniatur wybierz polecenie Pełny ekran.Aby wyświetlić następny obra
58„Memory Stick”Odtwarzanie obrazu filmowego (Odtwarzacz filmów)Z menu indeksu miniatur wybierz polecenie Odtwarzacz filmów. Na ekranie zostanie wyświ
59„Memory Stick”PLKorzystanie z pokazu slajdów zapisanych na karcie „Memory Stick”Funkcja „Pokaz slajdów” umożliwia oglądanie obrazów z karty „Memory
60„Memory Stick”Ostrzeżenia graficzne wyświetlane podczas korzystania z karty „Memory Stick”Gdy wystąpi problem z plikiem obrazu, na ekranie mogą zost
61Informacje dodatkowePLInformacje dodatkowePodłączanie dodatkowego sprzętu* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.* „
62Informacje dodatkoweA Podłącz dostarczony kabel koncentryczny.B 3: gniazda AV3 Y PB/CB PR/CRC 3: gniazda wejściowe audio AV3D : gniazdo „Memory Stic
63Informacje dodatkowePLPodłączanie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetow
64Informacje dodatkoweKorzystanie z dodatkowego sprzętuSprzęt monofonicznyWłóż wtyczkę RCA do gniazda L/G/S/I i naciskaj przycisk / , aż zostanie wyś
65Informacje dodatkowePLKonfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i odtwarzacza DVDPilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do nie
12Краткое руководство по началу работыВыполняя приведенные ниже инструкции, можно изменять порядок отображения телевизионных каналов на экране.9Измене
66Informacje dodatkowe* Jeśli magnetowid lub odtwarzacz DVD firmy AIWA nie działa nawet po wprowadzeniu kodu dla produktu firmy AIWA, należy wprowadzi
67Informacje dodatkowePLDane techniczneWyświetlacz:(KLV-26HG2)Wymagania dotyczące zasilania:220-240 V (prąd zmienny), 50 HzRozmiar ekranu:26 caliok. 5
68Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówFunkcja autodiagnostykiTelewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi p
69Informacje dodatkowePLObraz złej jakości lub niestabilnyPodwójne obrazy lub „zjawy” • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego.• Sprawdź poło
70Informacje dodatkoweZniekształcenia obrazu podczas przełączania programów lub wybierania teletekstu• Wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia podłączon
71Informacje dodatkowePL„Memory Stick”Problem Możliwe środki zaradczeDo gniazda „Memory Stick” nie można włożyć karty „Memory Stick”• Karta „Memory St
http://www.sony.net/Printed in Spain
13Сведения по безопасностиRUСведения по безопасностиВ отношении безопасностиИнструкции по эксплуатацииКабель питанияПри перемещении устройства отсоеди
14Сведения по безопасностиУстановка и перемещениеВентиляцияНикогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву
15Сведения по безопасностиRUИсточники питанияЭксплуатацияПерегрузкаДанное устройство предназначено для работы только от сети переменного тока с напряж
16Сведения по безопасностиДополнительные сведения по безопасностиПоражение электрическим токомНе прикасайтесь к устройству влажными руками. Если сдела
17Сведения по безопасностиRUЖК- экран• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99 % и выше, на ЖК-э
18Меры предосторожностиМеры предосторожностиМеры предосторожности по вентиляцииОбеспечьте свободное пространство со всех сторон устройства. В противно
19Меры предосторожностиRUПросмотр телевизора в комфортабельных условиях• Для просмотра телевизора в комфортабельных условиях рекомендуется, чтобы зрит
20Краткий обзорКраткий обзорПроверка прилагаемых принадлежностейПульт дистанционного управленияRM-Y1103 (1):Батарейки (размер AA)(тип R6) (2):Задняя к
21Краткий обзорRUОбзор кнопок и индикаторов на телевизореСостояние индикаторовИндикатор (“Memory Stick”) и индикатор обращения к карте (“Memory Sti
22Краткий обзорОбзор кнопок на пульте дистанционного управленияa Переключение телевизора в режим ожидания:Нажмите эту кнопку, чтобы временно выключить
23Краткий обзорRUi Программирование пульта дистанционного управления:Используйте эту кнопку, чтобы выполнить программирование пульта дистанционного уп
24УстановкаУстановкаУстановка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прилагаемые батарейки устанавливаются с соблюдением надлежаще
25УстановкаRUПодсоединение антенны и видеомагнитофона• Используйте прилагаемый кабель питания (тип C-6 или тип BF, см. стр. 20).• Для подсоединения ан
26УстановкаУкладка кабелейМожно хранить кабели на задней панели телевизора.1 Уложите кабели в пучок и закрепите их с помощью зажимов с обеих сторон те
27УстановкаRUПрисоединение задней крышкиПрисоединение задней крышкиДержите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже, совместив пять (KLV-26HG2) или
Краткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатацииRU1
28УстановкаРегулировка угла наклона телевизора (только KLV-21SG2)Угол наклона телевизора можно отрегулировать для предотвращения световых бликов на эк
29Первое включениеRUПервое включениеВключение телевизора и автоматическая настройка телевизораПри первом включении телевизора один за другим отображаю
30Первое включение Теперь телевизор готов к эксплуатации.6 Будет запущен поиск и сохранение в памяти телевизора всех доступных телеканалов. • Эта проц
31Система менюRUСистема менюЗнакомство с системой меню и ее использованиеВ этом телевизоре используется система экранных меню, содержащих инструкции п
32Система менюНастройка изображенияИспользуя меню “Настройка изображения”, можно изменить регулировки изображения.Для этого следует выполнить следующи
33Система менюRUНастройка звукаИспользуя меню “Настройка звука”, можно изменить регулировки звука.Для этого следует выполнить следующие действия:Выбра
34Система менюДвойной звук Моно/СтереоДля телетрансляции выберите Стерео или Моно.Моно/A/BДля двуязычных трансляций выберите A для звукового канала 1,
35Система менюRUУправление экраномИспользуя меню “Управление экраном”, можно изменить регулировки экрана.Автомат. формат(только для модели KLV-26HG2)И
36Система менюФормат экрана Используя параметр “Формат экрана”, можно изменять формат экрана.Для этого следует выполнить следующие действия (KLV-26HG2
37Система менюRUСдвиг экрана Используя параметр “Сдвиг экрана”, можно регулировать положение изображения для каждого формата экрана.Для этого следует
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.• Внутри устройства име
38Система менюФункцииИспользуя меню “Функции”, можно выполнять различные настройки телевизора.Энергосбереж. Используя параметр “Энергосбереж.”, можно
39Система менюRUУстановкаИспользуя меню “Установка”, можно изменять различные параметры телевизора.Язык Используя параметр “Язык”, можно выбрать язык,
40Система менюМетки программ Используя параметр “Метки программ”, можно называть каналы, используя до пяти символов (букв или цифр).Для этого следует
41Система менюRUРуч. настройка программ Используя параметр “Руч. настройка программ” (A-E), можно выполнять описанные ниже действия.A) Сохранить канал
42Система менюC) Обычно с помощью параметра автоматической подстройки частоты (АПЧ) можно получить наилучшее изображение, однако, если на изображении
43Другие функцииRUДругие функцииФункция Таймер выкл.Для установки функции Таймер выкл.Нажмите несколько раз кнопку на пульте дистанционного управлен
44Другие функцииФункция Screen MemoИспользование функции Screen MemoКогда на экране появится изображение, которое необходимо зафиксировать, нажмите кн
45Другие функцииRUТелетекстВключение телетекста После выбора телеканала, передающего необходимый для просмотра телетекст, нажмите кнопку .Выбор стран
46Другие функцииСлужба NexTView** При ее наличии.Отображение службы NexTView1 Выберите телевизионный канал, на котором транслируется служба NexTVi
47Другие функцииRUИнтерфейс “Programme List” (рис. 1)Интерфейс “Overview” (рис. 2)A Пиктограммы, обозначающие различные тематикиСм. раздел “Обозначени
3СодержаниеRUСодержаниеКраткое руководство по началу работы ...4Инструкции по эксплуатации ...
48Другие функцииОбозначения пиктограммсписок полной выборки:отображается информация обо всех программах с сортировкой по времени трансляции и телевизи
49“Memory Stick”RU“Memory Stick”Сведения о функции “Memory Stick”Программа просмотра изображенийС помощью установленной на данном телевизоре программы
50“Memory Stick”Что такое карта “Memory Stick”?Карта “Memory Stick” представляет собой компактный съемный многофункциональный носитель записи на интег
51“Memory Stick”RUОбращение с “Memory Stick”• Невозможно записать или удалить изображения с карты, если переключатель защиты от записи на карте “Memor
52“Memory Stick”Установка и извлечение карты “Memory Stick” Установка карты “Memory Stick”Извлечение карты “Memory Stick”Вставьте карту “Memory Stick”
53“Memory Stick”RUИспользование “Memory Stick” (Начало Memory Stick)Используя функцию “Memory Stick”, можно отображать индекс пиктограмм изображений,
54“Memory Stick”Выбор элементов индексного меню Начало Memory StickНажмите кнопку или , чтобы выделить элемент меню, и затем нажмите кнопку OK. Выб
55“Memory Stick”RUВыбор папки на “Memory Stick”, которую необходимо просмотретьСортировка файлов изображений (Реж. цифр. кам.)Функция “Реж. цифр. кам.
56“Memory Stick”Использование окна Начало Memory StickФункция Начало Memory Stick позволяет отображать выбранные изображения во весь экран и воспроизв
57“Memory Stick”RUОтображение неподвижных изображений во весь экран.Выберите Во весь экран в индексном меню пиктограмм изображений.Чтобы отобразить сл
4Краткое руководство по началу работыБлагодарим за покупку этого изделия корпорации Sony.После прочтения этого пошагового руководства вы сможете:– уст
58“Memory Stick”Воспроизведение движущегося изображения (Проигр. фильма)Выберите Проигр. фильма в индексном меню пиктограмм изображений, и на экране п
59“Memory Stick”RUИспользование режима Слайд-шоу для “Memory Stick”Режим “Слайд-шоу” позволяет просматривать изображения, записанные на “Memory Stick”
60“Memory Stick”Отображение предупреждающих индикаторов при использовании “Memory Stick”Если в файле изображения имеются ошибки, на экране могут появи
61Дополнительная информацияRUДополнительная информацияПодключение дополнительного оборудования* “PlayStation 2” является продуктом корпорации Sony
62Дополнительная информацияA Подсоедините прилагаемый коаксиальный кабель.B 3: гнезда Y PB/CB PR/CR для AV3C 3: гнезда аудиовхода для AV3D : слот для
63Дополнительная информацияRUПодключение видеомагнитофонаЧтобы выполнить подключение видеомагнитофона, см. раздел “Подсоединение антенны и видеомагнит
64Дополнительная информацияИспользование дополнительного оборудованияДля монофонического оборудованияПодсоедините аудиоштекер к гнезду L/G/S/I и нажми
65Дополнительная информацияRUНастройка пульта дистанционного управления для управления видеомагнитофоном/проигрывателем DVDДанный пульт дистанционного
66Дополнительная информация* Если видеомагнитофон или проигрыватель DVD фирмы AIWA не работает, даже если введен код для AIWA, то введите вместо н
67Дополнительная информацияRUТехнические характеристикиДисплей(KLV-26HG2)Требования к источнику питания:220-240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана
5Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU2Установка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прила
68Дополнительная информацияManufactured in:Sony Spain S. A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) SpainИзготовлено в:Cони Cпзйн C.
69Дополнительная информацияRUУстранение неисправностейФункция самодиагностикиДанный телевизор оборудован функцией самодиагностики. Если в телевизоре и
70Дополнительная информацияИзображение низкого качества/Нестабильное изображениеДвоение или посторонние силуэты на изображении• Проверьте подсоединени
71Дополнительная информацияRUИскажение изображения при переключении программ или выборе телетекста• Выключите все оборудование, подключенное к разъему
72Дополнительная информация“Memory Stick”Проблема Возможные способы устраненияНе удается вставить карту “Memory Stick” в слот для “Memory Stick”• Карт
Skrócona instrukcja obsługiInstrukcja obsługiPL1
2OSTRZEŻENIE• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.• Wewnątrz u
3Spis treściPLSpis treściSkrócona instrukcja obsługi ...4Instru
4Skrócona instrukcja obsługiDziękujemy za dokonanie zakupu tego produktu firmy Sony.Postępując zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami zawartymi w tym p
5Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL2Wkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe
6Краткое руководство по началу работы3Подсоединение антенны, видеомагнитофона и кабеля питания к телевизору• Используйте прилагаемый кабель питания (т
6Skrócona instrukcja obsługi3Podłączanie do telewizora anteny, magnetowidu i przewodu zasilającego• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (t
7Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL Wszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.4Zbieranie wszystkich kabli w wiązkę1 Należ
8Skrócona instrukcja obsługiPo podłączeniu wszystkich kabli należy założyć tylną pokrywę telewizora.Mocowanie tylnej pokrywyChwyć tylną pokrywę w spos
9Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPLUstawianie kąta nachylenia telewizora (dotyczy tylko modelu KLV-21SG2)Można wyregulować kąt n
10Skrócona instrukcja obsługiTen telewizor jest obsługiwany za pomocą menu ekranowego. Wykonując poniższe czynności, można wybrać język, w jakim będzi
11Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPLAby odbierać kanały (stacje) telewizyjne, należy dostroić telewizor. Po wykonaniu opisanych
12Skrócona instrukcja obsługiWykonując poniższe czynności, można zmienić kolejność wyświetlania kanałów telewizyjnych na ekranie.9Zmiana kolejności ka
13Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLInformacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcja obsługiPrzewód zasilającyPrzen
14Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstalacja i przenoszenieWentylacjaNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na obudowie. Może to spowodować prz
15Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLŹródła zasilaniaUżytkowaniePrzeciążenieUrządzenie może być zasilane wyłącznie prądem zmiennym o napięciu 220–24
7Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU Можно хранить кабели на задней панели телевизора.4Укладка кабелей1 Уложит
16Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaPorażenie prądem elektrycznymNie należy dotykać urządzenia mokrymi r
17Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLEkran LCD• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której
18Środki ostrożnościŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności dotyczące wentylacjiWokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku mo
19Środki ostrożnościPLWygodne oglądanie programu telewizyjnego• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie od
20PrzeglądPrzeglądSprawdzanie dostarczonego wyposażeniaPilotRM-Y1103 (1):Baterie rozmiaru AA(typu R6) (2):Tylna pokrywa (1):Kabel koncentryczny (1):Pr
21PrzeglądPLPrzyciski i wskaźniki odbiornika TV — przeglądStan wskaźnikówWskaźnik („Memory Stick”) i lampka dostępu („Memory Stick”) świecą lub mi
22PrzeglądPrzyciski pilota — przegląda Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:Ten przycisk służy do czasowego wyłączania telewizora i przełączenia
23PrzeglądPLk Przyciski ////OKa) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają p
24InstalacjaInstalacjaWkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.• Zawsze należy
25InstalacjaPLPodłączanie anteny i magnetowidu• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (typu C-6 lub typu BF, patrz str. 20).• Do podłączenia
Comentários a estes Manuais