4-530-872-04(1)SU-WL450Wall-Mount BracketJPOperating InstructionsGBMode d’emploiFRManual de instruccionesESBedienungsanleitungDEGebruiksaanwijzingNLIs
2FRSécuritéNous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.À l’attention des clientsL’installation de ce produit exige un certain savoir
5ARAR ﻞﺑﺎﻗ ﻮﻫو .ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻂﻤﻧ دﺪﺣ 2.هﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟﻲﺳﺎﻴﻘﻟا ﻞﻣﺎﺤﻟا 2-aﻚﻤُﺴﻟا ﻞﻴﻠﻗ ﻞﻣﺎﺤﻟا 2-b نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا" لوﺪﺟو
4ARﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻰﻠﻋ اًدﺎﻤﺘﻋا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ءاﺮﺟإ ﻒﻠﺘﺨﻳ."ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟد" ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ،ﺐﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗاﺐﻴﻛ
3ARAR ﺔﻳراﺪﺠﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﻔﻴﺘﻛ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ عﺎﺒﺗﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻊﻣ ﻢﻜﺤﻣو ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺐّﻴﺘﻛ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا.اﺬﻫ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا نأ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﻂﻘﺳ وأ ﻲﺨﺗﺮﻣ ﻲ
2ARﺔﻣﻼﺴﻟا لﻮﺣ.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻚﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ًاﺮﻜﺷﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﻰﻟإ ﺪﻛﺄﺗ .ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﻛ ةﺮﺒﺧ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﻦﻳﺪﻬﻌﺘﻣ وأ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ ءﻼﻛو ﻊﻣ ﺪﻗﺎﻌﺘﻟا ﻦﻣ صﺎﺧ ﻞﻜ
http://www.sony.net/4-530-872-04(1)Printed in China© 2014 Sony CorporationWall-Mount BracketARﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ PRﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد
3FRFRN’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient.N’installez pas le support de
4FRInstallation du téléviseur au murLa procédure d’installation varie selon votre téléviseur.Suivez les instructions de ce manuel en vous référant au
5FRFR2 Sélectionnez le style de fixation murale. Il est possible de sélectionner la distance entre l’arrière du téléviseur et le mur comme indiqué ci-
6FRVérification de l’achèvement de l’installationVérifiez les points suivants. Les poulies sont solidement accrochées à la base. Le cordon et le c
2ESSeguridadMuchas gracias por la adquisición de este producto.Información para los clientesPara la instalación de este producto se requieren conocimi
3ESESNo instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.No instale e
2DEHinweise zur SicherheitVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.An die KundenZur Montage dieses Produkts sind ausreichende F
3DEDEInstallieren Sie die Wandhalterung nicht auf einer Wandfläche, bei der die Ecken der Kanten des Fernsehgeräts über die Wandfläche hinausragen.Ins
2JPお買い上げいただきありがとうございます。お客様へ本製品の取り付けには、確実な作業が必要になります。必ず、販売店や工事店に依頼して、安全性に充分考慮して確実な取り付けを行ってください。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたが示されています。この取扱説明書をよくお読
2NLVeiligheidBedankt voor uw aankoop van dit product.Aan de klantenOm dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Besteed de in
3NLNLInstalleer de wandmontagesteun niet op een muuroppervlak waarbij de hoeken of de zijkanten van de tv de wand niet raken.Installeer de wandmontage
2ITInformazioni sulla sicurezzaGrazie per aver acquistato questo prodotto.Informazioni per i clientiPer l’installazione di questo prodotto è necessari
3ITITNon installare la staffa di montaggio a parete su un muro dove gli angoli o i lati del televisore sporgono dalla superficie del muro stesso.Non i
2SEOm säkerhetTack för att du valt denna produkt.Till kunderInstallationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anli
3SESEFölj anvisningarna i den här bruksanvisningen noga så att monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven.Om någon av skruvarna sitter löst e
2PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaDziękujemy za zakup tego produktu.Do KlientówDo zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiednie
3PLPLNie montować uchwytu ściennego na powierzchniach, w przypadku których narożniki lub boki telewizora mogłyby wystawać poza powierzchnię.Nie montow
2PTSegurançaObrigado por ter adquirido este produto.Para os clientesÉ necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a
3PTPTNão instale o suporte para montagem em paredes em que os cantos ou os lados do televisor fiquem afastados da parede.Não instale o suporte para mo
3JPJPテレビ以外の荷重を掛けない落下によるけがや破損の原因となることがあります。テレビに寄りかかったり、ぶら下がったりしないテレビがはずれ、下敷きになり大けがの原因となることがあります。テレビをむやみに上下左右に揺らさない。落下による怪我や破損の原因となります。下記の注意事項を守らないとけがをし
2DKOm sikkerhedTak, fordi du har købt dette produkt.Til kunderInstallation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af e
3DKDKDu må ikke montere tv'et over eller under et klimaanlæg.Hvis tv'et gennem længere tid udsættes for vanddryp eller luft fra et klimaanlæ
2FITurvallisuusKiitos, että päätit ostaa tämän tuotteen.AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa. Asennus on annettava
3FIFIÄlä asenna seinäasennuskiinnitintä seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat seinäpinnasta.Älä asenna seinäasennuskiinnitintä
2NOOm sikkerhetenTakk for at du kjøpte dette produktet.Til kunderTilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Overlat installa
3NONOIkke installer TV-en over eller under et klimaanlegg.Hvis TV-en utsettes for vannlekkasjer eller luftstrøm fra et klimaanlegg over lang tid, kan
2GRΣχετικά με την ασφάλειαΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν.Προς τους πελάτεςΓια την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος απαιτείται επαρκής τε
3GRGRΕγκατάσταση της Επιτοίχιας ΒάσηςΠρος τους αντιπροσώπους της SonyΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον τους αντιπροσώπους της Sony. Δια
2TRGüvenlikBu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.MüşterilerimizeBu ürünü monte etmek için yeterli derecede uzmanlık gereklidir. Montajı mutlak
3TRTRTelevizyonu klimanın üzerine veya altına monte etmeyin.Televizyon klimadan gelen su sızıntısı veya hava akımına uzun süre maruz kalırsa, yangın,
2GBOn SafetyThank you for purchasing this product.To CustomersSufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the
2HUBiztonságKöszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg.Vásárlóink figyelmébeA termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést
3HUHUÜgyeljen a fali konzol ennek a használati útmutatónak megfelelő, biztonságos falra rögzítésére.Ha bármelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a fal
2CZBezpečnostní opatřeníDěkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.Informace pro zákazníkyMontáž tohoto produktu vyžaduje odborné znalosti a zkušeno
3CZCZKonzolu na zeď nemontujte na plochy stěn, na kterých rohy nebo boky televizoru přečnívají ze stěny.Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn, např
2SKInformácie o bezpečnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto produktu.Pre zákazníkovMontáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Montáž zv
3SKSKMontážnu konzolu na stenu neinštalujte na povrch steny, kde budú rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať mimo povrchu steny.Montážnu konzolu na
2RODespre siguranţăVă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.Pentru clienţiPentru instalarea acestui produs este necesar un nivel suficient de
3RORONu instalaţi dispozitivul de montare pe perete pe suprafeţe ale peretelui unde colţurile sau părţile laterale ale televizorului ies în afară faţă
2BGОтносно безопасносттаБлагодарим ви за покупката на този продукт.Към клиентитеЗа монтирането на продукта се изисква опит. Възложете монтажа на търго
3BGBGНе монтирайте конзолата за монтаж на стена на стенни повърхности, където ъглите или страните на телевизора се издават настрани от повърхността на
3GBGBBe sure to install the Wall-Mount Bracket securely to the wall following the instructions in this instruction manual.If any of the screws are loo
2RUБезопасностьБлaгодapим зa покyпкy этого издeлия.Для покупателейДля ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Обязательно обратитесь к д
3RURUМеры предосторожности Если телевизор, установленный на кронштейне для настенной установки и используется в течение длительного времени, то в зав
4RUПорядок установки телевизора на стенуПроцедура установки отличается в зависимости от модели телевизора.Следуйте инструкциям в этом руководстве в со
5RURU2 Выберите способ настенной установки. Его можно выбрать, как показано ниже.2-a Стандартное крепление2-b Узкое креплениеСм. 2 в “Руководстве по
6RU3 Предотвращение смещения нижней части телевизора. Устраните слабину лента и надежно прикрепите его к стене.См. 6 в “Руководстве по установке”.
2UAВідомості з безпекиДякуємо за придбання цього виробу.До уваги споживачівДля встановлення цього виробу необхідно мати достатні знання та навички. Об
3UAUAВстановлення кронштейна для настінного кріпленняДо уваги дилерів компанії SonyЗАСТЕРЕЖЕННЯ Наведені нижче інструкції призначено лише для дилерів
2VNVeà söï an toaønCaûm ôn baïn vì ñaõ mua saûn phaåm naøy.Vôùi khaùch haøngCaàn ngöôøi coù kyõ thuaät chuyeân moân ñeå laép ñaët saûn phaåm naøy. Pha
3VNVNKhoâng laép ñaët TV beân treân hoaëc beân döôùi ñieàu hoaø nhieät ñoä.Neáu TV tieáp xuùc vôùi loã roø nöôùc hoaëc luoàng khoâng khí töø ñieàu hoa
4GBInstalling the TV onto the wallInstallation procedure differs, depending on your TV.Follow the instructions in this manual, referring to the “Insta
4VNLaép ñaët TV leân töôøngQuy trình laép ñaët coù theå thay ñoåi, tuyø thuoäc vaøo TV cuûa baïn.Haõy laøm theo caùc höôùng daãn trong taøi lieäu höôù
5VNVN2 Choïn kieåu laép vaøo giaù treo töôøng. Coù theå löïa choïn nhö hieån thò beân döôùi.2-a Giaù treo tieâu chuaån2-b Giaù treo moûngTham khaûo
6VNThoâng tin khaùcKhi thaùo TV, haõy ñaûo ngöôïc quy trình laép ñaët tröôùc ñoù.Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 7.CAÛNH BAÙO Ñaûm baûo coù hai n
2CT安全事項感謝您購買本產品。致⽤⼾安裝本產品需要⾜夠的專業技術。請務必委由 Sony 經銷商或經授權的承包商進⾏安裝,且安裝期間需特別注意安全。Sony 對操作不當或安裝不正確,或安裝任何⾮指定產品⽽引起的任何損壞或傷害概不負責。任何相關的法律權利將不受影響。致 Sony 經銷商安裝本產品需要⾜
3CTCT請務必按照本使⽤說明書中的指⽰,正確使⽤所提供的螺絲和附件。如果使⽤其他替代零件,電視機可能會掉落,造成⼈員的受傷或損壞電視機。請務必按照本使⽤說明書中介紹的步驟,正確安裝⽀架。如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落,並造成⼈員的受傷或損壞電視機。請務必在指定的位置上,將螺絲安全地鎖緊。否
4CT將電視機安裝⾄牆上視電視機⽽定,安裝步驟可能不同。請參考“安裝指南”,按照本⼿冊中的指⽰操作。準備安裝 安裝前,請將電視機的使⽤說明書放在⼿邊。 請參考“安裝指南”。 組裝前,請務必使⽤適合螺絲的⼗字螺絲起⼦。 確認電視機的安裝位置。 準備四個或更多個直徑 8 mm 和⼀個直徑 5
5CTCT2 選擇壁掛式安裝樣式。有如下幾種可供選擇。2-a 標準⽀架2-b 薄⽀架請參考“安裝指南”2 和“準備安裝電視機⾄牆上”表 3。警告 選擇 2-b 時,背後端⼦的使⽤受到限制。3 選擇 2-a 時,使⽤螺絲(PSW 4x10) 將底座轉接器 安裝到底座 (20) 上。請參
6CT規格fcdbageh2h1尺⼨:(約)[mm]a : 400b : 300c : 200d : 100e : 80f : 480g : 100h1 : 20(case 2-b)h2 : 60(case 2-a)重量(僅底座):(約)[kg]0.8產品設計與規格若有變更,恕不另⾏通
5GBGB3 Fit Base Adaptor by using Screw (PSW 4x10) to Base (20) when selecting 2-a. Refer to Installation Guide, 3 and “Installing the TV to the
2CS安全事项感谢您购买本产品。致⽤户安装本产品要求具有⼀定的技术。确保将安装⼯作委托给 Sony 经销商或经许可的承包商,并在安装过程中特别注意安全。Sony 对操作不当或安装不正确,或安装任何⾮指定产品⽽引起的任何损坏或伤害概不负责。您的法定权利(如果有的话)不受影响。致 Sony 经销商安装本
3CSCS请务必按照本说明书中给出的指⽰正确使⽤提供的螺丝和附件。如果使⽤其他替代零件,则电视机可能会跌落,并造成⼈⾝伤害或电视机损坏。请务必按照本说明书中介绍的步骤正确安装⽀架。如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌落,并造成⼈⾝伤害或电视机损坏。请务必拧紧指定位置的螺丝。如果操作不当,则电视机可
4CS在墙壁上安装电视机视电视机⽽定,安装步骤有所不同。请参考“安装指南”,按照本说明书的说明进⾏操作。准备安装 安装之前,将电视机的使⽤说明书放在⾝边。 请参考“安装指南”。 装配前,务必准备⼀把与螺丝相匹配的⼗字螺丝⼑。 确认电视机的安装位置。 准备四个或更多个 8 mm 直径和⼀个
5CSCS2 选择挂壁式安装样式。有如下⼏种可供选择。2-a 标准⽀架2-b 薄⽀架请参考“安装指南”的 2 和“准备安装电视机到墙上”的表 3。警告 选择 2-b 时,背后端⼦的使⽤受到限制。3 选择 2-a 时,使⽤螺钉(PSW 4x10) 将底座转接器 安装到底座 (20) 上
6CS规格fcdbageh2h1尺⼨:(约)[mm]a : 400b : 300c : 200d : 100e : 80f : 480g : 100h1 : 20(case 2-b)h2 : 60(case 2-a)重量(仅底座):(约)[kg]0.8设计和规格若有变更,恕不另⾏通知。
2THวาดวยความปลอดภัยขอบคุณที่อุดหนุนผลิตภัณฑของเราสําหรับลูกคาการติดตั้งผลิตภัณฑตองอาศัยความชํานาญเปนพิเศษ โปรดติดตอตัวแทนจําหนายของ Sony หรือ
3THTHวิธีติดตั้งอุปกรณยึดติดผนังสําหรับตัวแทนจําหนาย Sonyคําเตือน ตอไปนี้เปนคําแนะนําสําหรับตัวแทนจําหนาย Sony เทานั้น โปรดทําความเขาใจกับขอปฏ
4THการติดตั้งทีวีเขากับผนังขั้นตอนการติดตั้งจะแตกตางกันออกไปขึ้นอยูกับทีวีของทานโปรดปฏิบัติตามคําแนะนําในคูมือฉบับนี้ อางอิงจาก “คําแนะนําการติด
5THTH2 เลือกรูปแบบการยึดติดกับผนัง สามารถเลือกไดตามที่แสดงอยูดานลาง2-a ติดตั้งแบบมาตรฐาน2-b ติดตั้งแบบแนบชิดอางอิงจาก “คําแนะนําการติดตั้ง” 2 และ
6GBSpecificationsfcdbageh2h1Dimensions: (Approx.) [mm]a : 400b : 300c : 200d : 100e : 80f : 480g : 100h1 : 20 (case 2-b)h2 : 60 (case 2-a)Weight (ba
6TH3 ปองกันไมใหสวนลางของทีวีเคลื่อนไหวได ดึงสายรัดของสายรัด และผูกเขากับผนังใหแนนโปรดอางอิง “คําแนะนําการติดตั้ง”, 6 ใหใชสกรูขนาดเสนผ
2IDKeselamatanTerima kasih telah membeli produk ini.Kepada PelangganKeahlian yang memadai dibutuhkan untuk memasang produk ini. Pastikan untuk mensubk
3IDIDJangan memasang Braket Penyangga Dinding pada permukaan dinding yang akan membuat sudut atau pinggiran TV menonjol keluar dari permukaan dinding.
4IDMemasang TV pada dindingProsedur pemasangan berbeda, tergantung pada TV Anda.Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan ini, dengan merujuk pada &quo
5IDID2 Pilih cara pemasangan di Dinding. Gaya dapat dipilih seperti ditunjukkan di bawah ini.2-a Pemasangan standar2-b Pemasangan rampingLihat "
6IDKonfirmasikan selesainya pemasanganPeriksa poin-poin berikut ini. Puli tergantung kuat pada Alas. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit
6PRﺮﮕﯾد تﺎﻋﻼﻃا مﺎﺠﻧا ﺲﮑﻋﺮﺑ ار ﯽﻠﺒﻗ ﺐﺼﻧ ﻞﺣاﺮﻣ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ندﺮﮐ ﺎﺠﺑﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ.ﺪﯿﻫد.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ،7 ،"ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫار" ﻪﺑراﺪﺸﻫ.ﺪﻧﺮﯿﮕﺑ ار نآ ﺪﯾﺎﺑ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺎ
PR55PR رﻮﻄﻧﺎﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ هﻮﯿﺷ 2 بﺎﺨﺘﻧا ﻞﺑﺎﻗ ،ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﻦﯿﯾﺎﭘ رد ﻪﮐ.ﺖﺳادراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺐﺼﻧ شور 2-aﻒﯾﺮﻇ ﺎﯾ ﻢﯿﻠﺳا ﺐﺼﻧ شور 2-b ﺐﺼﻧ ی
4PRراﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ.ﺖﺳا توﺎﻔﺘﻣ ﺐﺼﻧ شور ،ﺎﻤﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻦﯾا رد دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ،"ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫار" ﻪﺑ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺎﺑ.ﺪﯿﻨﮐ لﺎﺒﻧد ار ﺎﻤﻨ
PR33PR ﻪﺑ ﻢﮑﺤﻣ ار یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ًﺎﻤﺘﺣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد زا و ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ راﻮﯾد.ﺪﯿﻨﮐ یوﺮﯿﭘ ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ هﺪﺷ زﺎﺑ ﺎﯾ ﻞﺷ ﺎﻬﭽﯿﭘ زا
2PRﯽﻨﻤﯾا هرﺎﺑرد.ﻢﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺮﮑﺸﺗ لﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾا ﺪﯾﺮﺧ ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ ﺎﻤﺷ زاناراﺪﯾﺮﺧ ﻪﺟﻮﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻦﯾا رد ﯽﻓﺎﮐ ترﺎﻬﻣ ﻦﺘﺷاد مﺰﻠﺘﺴﻣ لﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾا ﺐﺼﻧ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ لﻮﺼﺤﻣ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ ًﺎ
6ARتﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاfcdbageh2h1[ﻢﻣ] (ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ) :دﺎﻌﺑﻷا400 : a300 : b200 : c100 : d80 : e480 : f100 : g(case 2-b) 20 : h1(case 2-a) 60 : h2[ﻢﺠﻛ] (ﺎًﺒﻳﺮ
Comentários a estes Manuais