Sony HDR-TG1E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-TG1E. Sony HDR-TG1E Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-288-520-73(1)
© 2008 Sony Corporation
Digital HD-videokamera
Bruksanvisning till
Handycam
HDR-TG1E/TG3E
Få glädje av din
videokamera
8
Komma igång 14
Inspelning/
Uppspelning
23
Redigering 46
Använda medier 58
Anpassa videokameran 61
Felsökning 80
Övrig
information
90
Snabbreferens 100
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Handycam

3-288-520-73(1)© 2008 Sony CorporationDigital HD-videokameraBruksanvisning till HandycamHDR-TG1E/TG3EFå glädje av dinvideokamera8Komma igång 14Inspeln

Página 2 - Att observera angående

10Inspelningstiden beror på kapaciteten hos ”Memory Stick PRO Duo” och inspelningsläge (sid. 63).Ungefärlig inspelningstid i minuter (minsta inspelnin

Página 3

100SnabbreferensDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor.A QUICK ON-lampa (30)B /CHG (uppladdning)-lampa (15)C LCD-skärm/pekskä

Página 4

101SnabbreferensA PHOTO-knapp (28)B Memory Stick Duo-fack (22)C Åtkomstlampa (22)D Batteri (15)E Inbyggd mikrofon (29)F POWER-knapp (18)G HDMI OUT-kon

Página 5 - Innehållsförteckning

102A Krok för handlovsremFäst handlovsremmen och för in handen genom den, så slipper du skada kameran om du skulle råka tappa den.B StativfästeFäst st

Página 6 - Övrig information

103SnabbreferensHandycam StationA (DISC BURN)-knapp (45)B GränssnittsanslutningDu använder videokamerans gränssnittsanslutning när du ansluter videok

Página 7

104Indikatorer som visas under inspelning/uppspelningFilminspelningStillbildstagningFilmvisningStillbildsvisningA HOME-knapp (12)B Återstående batteri

Página 8 - B Komma igång (sid. 14)

105SnabbreferensFöljande indikatorer visas under inspelning/uppspelning och ger information om videokamerans inställningar.Uppe till vänsterI mittenUp

Página 9 - B Radera bilder

106Ordlistax 5,1-kanaligt surroundljudEtt system som spelar upp ljud från 6 högtalare, 3 främre (till vänster, till höger och en i mitten) och 2 bakre

Página 10

107SnabbreferensSakregisterNumeriskt1080i/576i...7116:9 ...7021-stiftsadapter ...

Página 11 - ” HOME” och ” OPTION”

108HDMI-kabel ...41HELP...12HOME MENU ...11, 61CLOCK/LANG...71GENERAL SET

Página 12 - Använda menyn HOME MENU

109SnabbreferensSLIDE SHOW SET...37SMTH SLW REC...31SNOW ...77SOUND/DISP SET...69S

Página 13 - Använda menyn OPTION MENU

11Få glädje av din videokamera” HOME” och ” OPTION”- Lär dig fördelen med de här två menytypernaB Kategorier och alternativ i menyn HOME MENUKategorin

Página 14

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.http://www.sony.net/

Página 15 - Steg 2: Ladda batteriet

121 Slå på strömmen till videokameran genom att öppna LCD-panelen.2 Peka på (HOME).3 Peka på önskad kategori.Exempel: Kategorin (OTHERS)4 Peka på

Página 16 - Hur du tar bort batteriet

13Få glädje av din videokamera3 Peka på det alternativ som du vill veta mer om.När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen.O

Página 17 - (Battery Info)

14Komma igångSteg 1: Kontrollera att du har alla tillbehörKontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran.Siffran inom par

Página 18 - LCD-panelen

15Komma igångSteg 2: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet NP-FH50 (sid. 95) när du har anslutit det till videokameran.b Obs!• Du kan in

Página 19 - Stänga av strömmen

16b Obs!• Du kan inte ladda batteriet när QUICK ON-lampan blinkar. När QUICK ON-lampan blinkar stänger du av videokameran genom att trycka på POWER. K

Página 20 - Objektivskydd

17Komma igångb Obs!• Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern måste du kontrollera att (film)-lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 20

Página 21 - Ändra språkinställningen

18Om batteriet• Stäng av videokameran innan du tar bort batteriet, och kontrollera att inte (film)-lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 20)/åtkomstlampa

Página 22 - 3 Peka på [YES]

19Komma igångStänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning för att få batteriet att räcka längreHåll DISP/BATT INFO intryckt under några sekunder tills

Página 23 - (använda Easy Handycam)

2Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följandeInnan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara de

Página 24 - 2 Peka på (VIEW IMAGES) B

20Steg 4: Ställa in datum och tidInnan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Innan du har ställt in datum och tid

Página 25 - 3 Starta uppspelningen

21Komma igång9 Kontrollera att klockan är rätt ställd och peka sedan på .Klockan startar.Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2037.z Ti

Página 26 - Easy Handycam

22Steg 5: Sätt i ett ”Memory Stick PRO Duo”På sid. 2 finns information om vilka ”Memory Stick” du kan använda med videokameran.z Tips!• På följande si

Página 27 - Inspelning

23Inspelning/UppspelningInspelning/UppspelningEnkel inspelning och uppspelning (använda Easy Handycam)När du använder Easy Handycam görs i princip all

Página 28 - 1 Fäll ut LCD-panelen

24b Obs!• Om du stänger LCD-panelen under inspelning avbryts inspelningen.z Tips!• När du använder Easy Handycam identifieras ansikten med ramar ([FAC

Página 29 - Spela in ljud med större

25Inspelning/Uppspelning3 Starta uppspelningen.Filmer:För att spela upp pekar du på fliken eller och sedan på önskad film.z Tips!• När uppspelnin

Página 30

26Avbryta funktionen Easy HandycamTryck på EASY E igen. slocknar på LCD-skärmen.Menyinställningar när du använder Easy HandycamVisa de menyalternati

Página 31 - Spela in snabba rörelser i

27Inspelning/UppspelningInspelningb Obs!• Om åtkomstlampan lyser eller blinkar när inspelningen är slutförd betyder det att information fortfarande sk

Página 32 - Uppspelning

281 Öppna LCD-panelen så att (film)-lampan tänds.2 Tryck på START/STOP B.Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP B igen.1 Fäll ut LCD-

Página 33

29Inspelning/UppspelningDu kan förstora bilder upp till 10 gånger den ursprungliga storleken med hjälp av zoomreglaget.Om du vill zooma långsamt rör d

Página 34

3• Gör inte något av följande när (film)/ (stillbild)-lamporna (sid. 20), åtkomstlampan (sid. 22) eller QUICK ON-lampan (sid. 15) lyser eller blinka

Página 35 - IMAGES) t [ INDEX]

30När du stänger LCD-panelen växlar videokameran över till viloläge (energisparläge) i stället för att stängas av. QUICK ON-lampan blinkar i viloläget

Página 36 - 4 Peka på / för att välja

31Inspelning/UppspelningMotiv som rör sig snabbt, eller där det händer mycket i bilden, och som inte kan spelas in under normala inspelningsförhålland

Página 37 - (bildspel)

32Inspelning/UppspelningUppspelningb Obs!• Om du stänger LCD-panelen när indexskärmen visas eller när du spelar upp bilderna stängs videokameran av.1

Página 38 - Spela upp bilder på en TV

33Inspelning/Uppspelning1 :Går till Film Roll Index-skärmen (sid. 35).2 :Går till Face Index-skärmen (sid. 35).3 :Visar filmer med HD (högupplöst)-

Página 39 - [TV CONNECT Guide]

34Peka på fliken och välj sedan den stillbild du vill spela upp.Justera ljudvolymenPeka på (OPTION) t fliken t [VOLUME], och justera sedan volym

Página 40 - Ansluta till en högupplöst TV

35Inspelning/UppspelningFilmer kan delas vid en angiven tid och den första scenen för varje uppdelning visas på indexskärmen. Du kan börja spela upp e

Página 41 - Inspelning/Uppspelning

36b Obs!• Inspelningsförhållandena kan göra att det inte går att identifiera några ansikten.Exempel: Personer kan ha glasögon eller hattar, eller vänd

Página 42

37Inspelning/UppspelningPeka på på skärmen för uppspelning av stillbilder.Bildspelet börjar från den valda stillbilden.Du stoppar bildspelet genom a

Página 43 - 2 Slå på videokameran

38Spela upp bilder på en TVAnslutningsmetoder och kvaliteten på bilden som visas på TV-skärmen beror på vilken typ av TV som är ansluten, och vilka an

Página 44

39Inspelning/UppspelningVideokameran ger råd om det lämpligaste sättet att ansluta TV:n.1 Slå på videokameran och peka på (HOME) t (OTHERS) t [TV CO

Página 45 - Spara bilder

4Om inspelning• Innan du startar en inspelning bör du göra en provinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.• Du kan int

Página 46 - Kategorin (OTHERS)

40Bilder inspelade med HD (högupplöst)-bildkvalitet spelas upp med HD (högupplöst)-bildkvalitet. Bilder inspelade med SD (standardupplöst)-bildkvalite

Página 47 - Radera bilder

41Inspelning/UppspelningBilder inspelade med HD (högupplöst)-bildkvalitet omvandlas till SD (standardupplöst) och spelas upp. Bilder inspelade med SD

Página 48 - Ta stillbilder från en

42* Ställ in [TV TYPE] enligt TV:n.Anslutning till TV:n via en videobandspelareAnslut videokameran med A/V-kabeln till ingången LINE IN på videobandsp

Página 49 - Dela en film

43Inspelning/UppspelningOm du har en mono-TV (om TV:n bara har en enda ljudingång)Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och anslut den vi

Página 50 - Skapa spellistan

44b Obs!• Ställ in videokameran genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [GENERAL SET] t [CTRL FOR HDMI] t [ON] (standardinställning).• Ställ även in

Página 51 - 1 Peka på (HOME) t (VIEW

45Inspelning/UppspelningSpara bilderInspelade bilder lagras på ”Memory Stick PRO Duo”. Eftersom ”Memory Stick PRO Duo”, har begränsad kapacitet bör du

Página 52 - Ändra ordningen i spellistan

46RedigeringKategorin (OTHERS)Med den här kategorin kan du redigera bilderna på ”Memory Stick PRO Duo”. Du kan också använda videokameran ansluten ti

Página 53 - Kopiera till andra enheter

47RedigeringRadera bilderDu kan radera bilder som spelats in på ”Memory Stick PRO Duo” med hjälp av videokameran.b Obs!• Du kan inte återställa bilder

Página 54 - Anslutning med USB-kabeln

483 Peka på t [YES] t .b Obs!• Om den raderade filmen fanns med i spellistan (sid. 50) raderas filmen även från spellistan.1 Peka på (HOME) t (OTH

Página 55 - 3 Peka på [ USB CONNECT]

49Redigeringb Obs!• Bildstorleken är låst beroende på filmens bildkvalitet:– [ 2.1M] med HD (högupplöst)-bildkvalitet– [ 0.2M] i 16:9 (bredbild) med S

Página 56 - Skriva ut inspelade bilder

5InnehållsförteckningInnan du använder videokameran bör du läsa igenom följande ...2Exempel på motiv och hur de kan tas ...

Página 57 - Redigering

50b Obs!• Du kan inte återställa filmer som du har delat.• Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern, eller mata ut ”Memory Stick PRO Duo”

Página 58 - Ställa in

51RedigeringLägga till alla filmer, som spelats in en viss dag, med en enda åtgärd.1 I steg 2 pekar du på [ ADD by date]/[ ADD by date].Filmernas insp

Página 59 - Stänga av teckenfönstret

52Bekräfta valet av film genom att trycka på och hålla ned filmen på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på .4 Peka på t [

Página 60 - Reparera

53RedigeringKopiera till andra enheterDu kan kopiera bilderna som spelas upp på videokameran till andra inspelningsenheter, t.ex. videobandspelare ell

Página 61 - 4 Peka på önskat alternativ

54b Obs!• Du kan inte kopiera till inspelare som är anslutna med en HDMI-kabel.• För att släcka skärmindikatorerna (räkneverket osv.) på skärmen till

Página 62 - Lista över alternativen i

55Redigering1 Sätt videokameran i Handycam Station eller anslut Specialtillverkad USB-kontaktadapter ordentligt till videokameran och slå sedan på str

Página 63 - MOVIE SETTINGS

56Skriva ut inspelade bilder(PictBridge -kompatibla skrivare)Du kan skriva ut stillbilder med en PictBridge-kompatibel skrivare utan att videokameran

Página 64

57Redigeringb Obs!• Felfri användning kan bara garanteras för modeller som kan hantera PictBridge.• Se också bruksanvisningen som följer med den skriv

Página 65 - FLASH LEVEL

58Använda medierKategorin (MANAGE MEDIA)Den här kategorin ger dig möjlighet att använda ”Memory Stick PRO Duo” för olika syften./ SETDu kan välja bil

Página 66 - INDEX SET

59Använda medierKontrollera informationen om ”Memory Stick PRO Duo”Du kan kontrollera den återstående inspelningsbara tiden för respektive [REC MODE]

Página 67 - PHOTO SETTINGS

6Vad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENU ... 61Använda HOME MENU ... 61Lista över alternativen i

Página 68 - VIEW IMAGES SET

60• När [Executing...] visas på skärmen får du inte göra något av följande:– Stänga LCD-panelen– Använda (film)/ (stillbild)-omkopplaren eller knap

Página 69 - SOUND/DISP SET

61Anpassa videokameranAnpassa videokameranVad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENUDu kan ändra inspelningsfunktionerna och användni

Página 70 - OUTPUT SETTINGS

62MOVIE SETTINGS (sid. 63)PHOTO SETTINGS (sid. 67)VIEW IMAGES SET (sid. 68)SOUND/DISP SET** (sid. 69)OUTPUT SETTINGS (sid. 70)CLOCK/ LANG (sid. 71)GEN

Página 71 - CLOCK/ LANG

63Anpassa videokameranMOVIE SETTINGS(Alternativ för filminspelning)Peka på 1 och sedan på 2.Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom

Página 72 - GENERAL SET

64b Obs!• Välj den [TV TYPE] som passar den TV som du ansluter för uppspelning (sid. 70).Du kan välja maximal zoomnivå om du vill kunna zooma mer än 1

Página 73 - 2 Peka på önskat alternativ

65Anpassa videokameran100Zebramönstret visas på en skärm vars ljusstyrkenivå är ungefär 100 IRE eller högre.b Obs!• Det kan hända att delar av skärmen

Página 74 - OPTION MENU

66Du kan ställa in den här funktionen när du spelar in stillbilder med den inbyggda blixten.När du ställer [REDEYE REDUC] på [ON] ställer du sedan [FL

Página 75 - TELE MACRO

67Anpassa videokameranPHOTO SETTINGS(Alternativ för stillbildstagning)Peka på 1 och sedan på 2.Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida gen

Página 76 - EXPOSURE

68Se sid. 64.Se sid. 64.Se sid. 65.Se sid. 65.Se sid. 66.Se sid. 66.GUIDEFRAMEZEBRAFLASH MODEFLASH LEVELREDEYE REDUCFACE DETECTIONVIEW IMAGES SET(Alte

Página 77 - WHITE BAL. (vitbalans)

69Anpassa videokameranCAMERA DATACSteadyShot avDLjusstyrkaEVitbalansFFörstärkningGSlutarhastighetHBländaröppningIExponeringz Tips!• visas för en bild

Página 78 - D.EFFECT (digitala

7Exempel på motiv och hur de kan tasKontrollera din golfswingFå en bra bild av en skidbacke eller strandB SMTH SLW REC...31 B BEA

Página 79

70Du kan ställa in nivån på LCD-skärmens bakgrundsbelysning.B NORMALNormal ljusstyrka.BRIGHTGör LCD-skärmen ljusare.b Obs!• När du ansluter videokamer

Página 80

71Anpassa videokameranb Obs!• Bildproportionerna för bilder som spelats in med HD (högupplöst)-bildkvalitet är 16:9.B LCD PANELVisar information, som

Página 81 - Batterier/strömkällor

72GENERAL SET(Övriga alternativ som du kan ställa in)Peka på 1 och sedan på 2.Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på /

Página 82 - ”Memory Stick PRO Duo”

73Anpassa videokameranAktivera funktioner via menyn OPTION MENU OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du högerklickar med musen p

Página 83

74Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENUAlternativ * Sid.Fliken FOCUS–75SPOT FOCUS–75TELE MACRO–75EXPOSURE–76SPOT METER–76SCENE SELECTION–76WHITE B

Página 84 - Redigering av bilder på

75Anpassa videokameranFunktioner inställda i OPTION MENUAlternativ som du bara kan ställa in i menyn OPTION MENU beskrivs nedan.Standardinställning

Página 85 - Duo” på andra enheter

76• Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], sid. 75).Du kan låsa bildens ljuss

Página 86 - Funktioner som inte kan

77Anpassa videokameranFIREWORKS* ()Välj det här läget om du vill ta effektfulla bilder av fyrverkerier.LANDSCAPE* ()Välj det här läget om du vill att

Página 87 - Varningsindikatorer

78b Obs!• Ställ [WHITE BAL.] på [AUTO] eller ställ in färgen under [ONE PUSH] i belysning från ljusrör med vitt eller kallt vitt sken.• När du väljer

Página 88 - Beskrivning av

79Anpassa videokameranDu kan lägga specialeffekter till en bild under inspelning. visas.B OFFInställningen [PICT.EFFECT] används inte.SEPIABilderna

Página 89

8B Komma igång (sid. 14).• Läs mer om ”Memory Stick PRO Duo” som kan användas med videokameran på sid. 2.• Videokameran slås på när du öppnar LCD-pane

Página 90 - System Används i

80FelsökningFelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsöknin

Página 91 - Tidszoner

81FelsökningTrots att jag trycker på EASY återgår inte menyinställningarna automatiskt till sina standardvärden.• När du använder Easy Handycam bevara

Página 92

82Menyalternativ visas nedtonade.• Du kan inte välja nedtonade alternativ i det aktuella läget för inspelning/uppspelning.• Det finns vissa funktioner

Página 93 - Om ”Memory Stick”

83FelsökningInspelningsvinkeln ser annorlunda ut.• Inspelningsvinkeln kan se annorlunda ut beroende på videokamerans status. Det här är inte ett fel.B

Página 94

84[COLOR SLOW SHTR] fungerar inte som den ska.• [COLOR SLOW SHTR] fungerar inte korrekt i totalt mörker.Det går inte att ställa in [LCD BL LEVEL].• Du

Página 95 - Om ”InfoLITHIUM”-batteriet

85FelsökningDet går inte att lägga till bilder i spellistan.• Det finns inget ledigt utrymme på ”Memory Stick PRO Duo”.• Du kan lägga till maximalt 99

Página 96 - Om hantering av videokameran

86Följande lista visar exempel på kombinationer av funktioner och menyalternativ som inte kan användas.Funktioner som inte kan användas samtidigtDu ka

Página 97 - Om skötsel av kamerahuset

87FelsökningVarningsindikatorer och meddelandenOm indikatorer visas på LCD-skärmen kontrollerar du följande.Vissa symptom kan du åtgärda själv. Om pro

Página 98 - Om varumärken

88 (Varningsindikatorer som gäller formatering av ”Memory Stick PRO Duo”)*• ”Memory Stick PRO Duo” är skadat.• ”Memory Stick PRO Duo” har inte formate

Página 99 - Om programvara under GNU GPL/

89FelsökningThis Memory Stick may not be able to record or play images correctly.• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller auktoriserade Sony serv

Página 100 - Delar och kontroller

9Få glädje av din videokameraB Spela upp bilderna från Memory Stick-facket på enheter som kan hantera AVCHD-formatet.Du kan spela upp bilder från ett

Página 101

90Övrig informationAnvända videokameran utomlandsStrömförsörjningMed hjälp av den nätadapter som följer med videokameran kan du använda videokameran i

Página 102

91Övrig informationStälla in lokal tidNär du använder videokameran utomlands kan du ställa klockan på lokal tid genom att helt enkelt ange tidsskillna

Página 103 - Handycam Station

92Fil/mapp-struktur på ”Memory Stick PRO Duo”Fil/mapp-strukturen visas nedan. För det mesta behöver du inte tänka på fil/mapp-strukturen när du spelar

Página 104 - Stillbildsvisning

93Övrig informationUnderhåll och försiktighetsåtgärderVad är AVCHD-formatet?AVCHD-formatet är ett högupplöst videoformat för digitalkameror och använd

Página 105 - Indikatorer när du gjort

94• Skadad eller förlorad information kan uppkomma i följande fall (du kan inte räkna med att få någon ersättning för eventuella förluster):– Om du ma

Página 106 - Ordlista

95Övrig informationDen här videokameran kan bara använda ”InfoLITHIUM”-batteriet NP-FH50.”InfoLITHIUM” H-batterier är märkta med .Vad är ett ”InfoLITH

Página 107 - Sakregister

96Batterilivslängd• Batteriets kapacitet minskar med tiden och efter upprepad användning. Om användningstiden mellan uppladdningar minskar märkbart är

Página 108

97Övrig informationx Vid kondensbildning i kameranLämna videokameran oanvänd under ungefär 1 timme utan att slå på den.x Om kondensbildningKondens kan

Página 109 - Snabbreferens

98Hur du sköter och förvarar objektivet• Torka av objektivets yta med en mjuk duk i följande fall:– När det har kommit fingeravtryck på linsytan.– När

Página 110

99Övrig informationÖvriga produktnamn som nämns i det här dokumentet kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários