Sony HDR-TG1E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-TG1E. Sony HDR-TG1E Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 126
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-288-520-13(1)
© 2008 Sony Corporation
Cyfrowa kamera wideo z funkcją
nagrywania i twardym dyskiem
Podręcznik
kamery Handycam
HDR-TG1E/TG3E
Korzystanie z
kamery
9
Czynności wstępne 15
Nagrywanie/
Odtwarzanie
25
Edytowanie 50
Korzystanie z nośników 64
Dostosowywanie ustawień kamery
do preferencji użytkownika
68
Rozwiązywanie
problemów
90
Informacje
dodatkowe
102
Szybki
przewodnik
115
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Podręcznik

3-288-520-13(1)© 2008 Sony CorporationCyfrowa kamera wideo z funkcją nagrywania i twardym dyskiemPodręcznik kamery HandycamHDR-TG1E/TG3EKorzystanie zk

Página 2 - Informacje dotyczące

10B Odtwarzanie obrazów z kart pamięci Memory Stick włożonych do gniazd w urządzeniach zgodnych z formatem AVCHDIstnieje możliwość odtwarzania obrazów

Página 3 - Informacje o opcjach menu

100Jeśli na ekranie są wyświetlane komunikaty, należy postępować według podanych instrukcji.x „Memory Stick PRO Duo” Włóż ponownie kartę pamięci Memor

Página 4

101Rozwiązywanie problemówW pliku bazy danych obrazu znaleziono niespójności. Czy chcesz naprawić plik bazy danych obrazu?Plik bazy danych obrazu jest

Página 5 - Obiektyw Carl Zeiss

102Informacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać w dowolnym kraju/regioni

Página 6 - Spis treści

103Informacje dodatkoweUstawianie czasu lokalnegoW przypadku używania kamery za granicą można łatwo ustawić na zegarze czas lokalny, podając różnicę c

Página 7

104Struktura plików/folderów na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”Poniżej przedstawiono strukturę plików i folderów. Podczas odtwarzania i nagrywan

Página 8

105Informacje dodatkowe• Nie należy modyfikować plików ani folderów na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo” w kamerze za pośrednictwem komputera. Pli

Página 9

106Konserwacja i środki ostrożnościCo to jest format AVCHD?AVCHD to format używany w cyfrowych kamerach wideo High Definition do nagrywania sygnału HD

Página 10 - B Usuwanie obrazów

107Informacje dodatkowe• Ten produkt nie może nagrywać ani odtwarzać danych, które korzystają z technologii „MagicGate”. „MagicGate” to technologia oc

Página 11

108Informacje dotyczące zgodności danych obrazu• Pliki danych obrazu nagrywane przez kamerę na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo” spełniają wymagan

Página 12 - - zalety dwóch typów menu

109Informacje dodatkowe• Częste korzystanie z ekranu LCD, odtwarzanie, przewijanie do przodu i do tyłu powoduje szybsze rozładowanie akumulatora.• Jeś

Página 13 - HOME MENU

11Korzystanie z kameryCzas nagrywania zależy od pojemności karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” i trybu nagrywania (str. 70).Orientacyjny czas nagrywa

Página 14 - 2 Dotknij przycisku (HELP)

110Informacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach:– W miejscach nara

Página 15

111Informacje dodatkoweKondensacja wilgociJeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu może skroplić s

Página 16 - Punkt 2: Naładuj akumulator

112b Uwagi• Do przeprowadzenia kalibracji nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów. Może to spowodować uszkodzenie ekranu LCD.• Nie można prze

Página 17

113Informacje dodatkowe• „x.v.Colour” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.• „BIONZ” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.• „BRAVIA”

Página 18

114Znajdują się tam licencje (w języku angielskim) oprogramowania „C Library”, „Expat”, „zlib” i „libjpeg”.Informacje o zastosowanym oprogramowaniu GN

Página 19 - Punkt 3: Włączanie

115Szybki przewodnikSzybki przewodnikIdentyfikacja części i regulatorówNumery w nawiasach są numerami odnośnych stron.A Lampka QUICK ON (33)B Lampka

Página 20 - Wyłączanie zasilania

116A Przycisk PHOTO (30)B Gniazdo karty Memory Stick Duo (23)C Lampka dostępu (23)D Akumulator (16)E Wbudowany mikrofon (32)F Przycisk POWER (19)G Gni

Página 21 - Osłona obiektywu

117Szybki przewodnikA Zaczep paska na nadgarstekZamocuj pasek i włóż dłoń w pętlę, aby zapobiec uszkodzeniu kamery w wyniku upuszczenia.B Gniazdo stat

Página 22 - 9 Sprawdź, czy zegar jest

118Handycam StationA Przycisk (DISC BURN) (49)B Złącze interfejsuPodłączając kamerę do podstawki Handycam Station, należy połączyć to złącze ze złąc

Página 23

119Szybki przewodnikWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaNagrywanie filmówNagrywanie zdjęćPrzeglądanie filmówPrzeglądanie zdjęćA Przyci

Página 24

12„ HOME” i „ OPTION”- zalety dwóch typów menuB Kategorie i opcje menu HOME MENUKategoria (FILMOWANIE)Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)Kategoria (INNE)Kate

Página 25 - (tryb Easy Handycam)

120Poniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania, informując o ustawieniach kamery.Lewy górny rógŚrodekPrawy górny rógDółz Wskazówk

Página 26

121Szybki przewodnikData i godzina nagrywania są rejestrowane automatycznie na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”. Nie są one wyświetlane podczas n

Página 27 - 3 Rozpocznij odtwarzanie

122Słownikx Dolby DigitalSystem kodowania (kompresji) dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1 CreatorTechnologia kom

Página 28

123Szybki przewodnikIndeksNumeryczne1080i/576i...7916:9 ...792ch STEREO ...

Página 29 - Nagrywanie

124Kategoria USTAWIENIA...68Kategoria ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM ...64KOD DANYCH...76, 121K

Página 30 - 2 Przesuń przełącznik wyboru

125Szybki przewodnikSpecjalny adapter gniazda USB...15, 60, 117STARY FILM ...88Statyw ...

Página 31 - Cząsteczki (kurz, pyłki

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.http://www.sony.ne

Página 32

13Korzystanie z kamery1 Otwórz panel LCD, aby włączyć kamerę.2 Dotknij przycisku (HOME).3 Dotknij odpowiedniej kategorii.Przykład: kategoria (INNE

Página 33 - Nagrywanie zdjęć o

142 Dotknij przycisku (HELP).Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.3 Dotknij opcji, o której chcesz uzyskać informacje.Po dotk

Página 34 - (PŁ.WOL.NAGR.)

15Czynności wstępneCzynności wstępnePunkt 1: Sprawdzenie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe w

Página 35 - Odtwarzanie

16Punkt 2: Naładuj akumulatorAkumulator „InfoLITHIUM” NP-FH50 (str. 108) można naładować po podłączeniu go do kamery.b Uwagi• Do kamery można podłączy

Página 36

17Czynności wstępneb Uwagi• Nie można ładować akumulatora, gdy miga lampka QUICK ON. Jeśli lampka QUICK ON miga, należy nacisnąć przycisk POWER, aby w

Página 37

18Zasilanie kamery z gniazda sieci elektrycznejNależy ustanowić takie same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator ni

Página 38 - Wyszukiwanie żądanej

19Czynności wstępne• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station jest podłączony zasilacz s

Página 39 - 3 Dotknij daty na ekranie

2Przed użyciem kamery należy zapoznać się z poniższymi informacjamiPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy po

Página 40 - (Pokaz slajdów)

20Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy na akumulatorzeNaciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO,

Página 41 - Procedura

21Czynności wstępnePunkt 4: Ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina nie zo

Página 42 - Wybieranie najlepszej

228 W ten sam sposób ustaw [D] (dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].9 Sprawdź, czy zegar jest ustawiony prawidłowo, a nast

Página 43 - Nagrywanie/Odtwarzanie

23Czynności wstępnePunkt 5: Wkładanie karty „Memory Stick PRO Duo”Informacje na temat kart pamięci „Memory Stick”, których można używać z kamerą, znaj

Página 44 - (panoramicznego) lub 4:3

24• Jeśli w punkcie 3 zostanie wyświetlony komunikat [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilo

Página 45 - (str. 79)

25Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieŁatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie

Página 46 - Ustawienie HOME MENU

26b Uwagi• Zamknięcie panelu LCD podczas nagrywania powoduje zatrzymanie nagrywania.z Wskazówki• W trybie Easy Handycam twarze są wykrywane za pomocą

Página 47 - „BRAVIA” Sync

27Nagrywanie/Odtwarzanie3 Rozpocznij odtwarzanie.Filmy:Dotknij karty lub , a następnie dotknij filmu, który chcesz odtworzyć.z Wskazówki• Gdy zost

Página 48 - 2 Włącz kamerę

28Anulowanie trybu Easy HandycamNaciśnij ponownie przycisk EASY E. Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.Ustawienia menu w trybie Easy HandycamDotknij przyc

Página 49 - Zapisywanie obrazów

29Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieb Uwagi• Jeśli lampka dostępu świeci lub miga po zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane są wciąż zapisywane na

Página 50 - Kategoria (INNE)

3Używanie kamery•Nie należy trzymać kamery za następujące elementy.• Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz „Informacje

Página 51 - Usuwanie obrazów

301 Otwórz panel LCD, aby zaświeciła lampka (film).2 Naciśnij przycisk START/STOP B.Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP B

Página 52 - 3 Dotknij przycisku [ USUŃ]

31Nagrywanie/OdtwarzanieBiałe okrągłe plamki na zdjęciachPowodem są cząsteczki (kurz, pyłki kwiatów, itp.) unoszące się w powietrzu w pobliżu obiektyw

Página 53 - (HDR-TG1E)

32Obrazy można powiększyć 10-krotnie w stosunku do oryginalnego rozmiaru za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia.Przesuń nieco dźwignię regulacji zbliże

Página 54 - Dzielenie filmu

33Nagrywanie/Odtwarzanie• Po podłączeniu kamery za pomocą kabla HDMI (wyposażenie opcjonalne) dźwięk z filmów nagranych w trybie HD (wysoka rozdzielcz

Página 55 - Tworzenie listy odtwarzania

34Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go o 270 stopni w stronę obiektywu (2).z Wskazówki• Na ekranie LCD pojawi się

Página 56

35Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanieb Uwagi• Zamknięcie panelu LCD przy wyświetlanym ekranie indeksu lub podczas odtwarzania obra

Página 57 - Pasek miejsca docelowego

361 : Przejście do ekranu Indeks klatek filmu (str. 38)2 : Przejście do ekranu Indeks twarzy (str. 38)3 : Wyświetlanie filmów z jakością obrazu HD (wy

Página 58 - Kopiowanie do innych urządzeń

37Nagrywanie/OdtwarzanieDotknij karty , a następnie wybierz zdjęcie, które chcesz odtworzyć.Regulacja głośności dźwiękuDotknij kolejno przycisków (

Página 59

38Filmy można dzielić na odcinki o określonej długości, a pierwsza scena każdego odcinka jest wyświetlana na ekranie indeksu. Odtwarzanie filmu można

Página 60 - 5 Po zakończeniu kopiowania

39Nagrywanie/Odtwarzanie4 Dotknij przycisków / , a następnie dotknij żądanego obrazu twarzy, aby wyświetlić scenę.Odtwarzanie rozpoczyna się od sceny

Página 61 - [POŁĄCZ.USB]

4•Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.•Nie wolno kierować ob

Página 62 - Drukowanie nagranych obrazów

40Zdjęcia można powiększać w zakresie od 1,1 do 5-krotnego powiększenia rozmiaru oryginalnego.Powiększenie można regulować za pomocą dźwigni regulacji

Página 63 - Zakończenie drukowania

41Nagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie obrazu na ekranie telewizoraSposób połączenia oraz jakość obrazu oglądanego na ekranie telewizora zależy od rodzaj

Página 64 - (ZARZĄDZAJ

42Kamera sugeruje najlepszą metodę podłączenia do telewizora.1 Włącz kamerę i dotknij kolejno opcji (HOME) t (INNE) t [OPIS POŁ.TV].Jeśli opcja nie

Página 65 - „Memory Stick PRO Duo”

43Nagrywanie/OdtwarzanieObrazy nagrane z w trybie HD (wysoka rozdzielczość) są odtwarzane z jakością obrazu HD. Obrazy nagrane z w trybie SD (standard

Página 66 - (formatowanie)

44Obrazy nagrane w trybie HD (wysoka rozdzielczość) są konwertowane na SD (standardowa rozdzielczość) i odtwarzane. Obrazy nagrane z w trybie SD (stan

Página 67 - 4 Po wyświetleniu komunikatu

45Nagrywanie/OdtwarzanieDostosowanie proporcji obrazu do podłączonego odbiornika TV (16:9/4:3)Dla opcji [TYP TV] wybierz ustawienie [16:9] lub [4:3] o

Página 68 - 4 Dotknij odpowiedniej opcji

46* Dostosuj opcję [TYP TV] do posiadanego odbiornika TV.W przypadku połączenia kamery z telewizorem za pośrednictwem magnetowiduPodłącz kamerę do wej

Página 69 - (USTAWIENIA)

47Nagrywanie/OdtwarzanieGdy telewizor jest monofoniczny (wyposażony tylko w jedno gniazdo wejściowe audio)Podłącz żółty wtyk kabla połączeniowego A/V

Página 70 - UST.FILMU KAM

482 Włącz kamerę.Nastąpi automatyczne przełączenie wejścia telewizora i na jego ekranie pojawi się obraz z kamery.3 Rozpocznij korzystanie z pilota do

Página 71

49Nagrywanie/OdtwarzanieZapisywanie obrazówNagrywane obrazy są przechowywane na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”. Ze względu na ograniczoną pojem

Página 72 - POZOSTAŁO

5• Dane obrazów należy zapisywać systematycznie po dokonaniu nagrania.Informacje o niniejszym podręczniku• Obrazy wizjera ekranu LCD wykorzystane w ty

Página 73 - RED.CZER.OCZ

50EdytowanieKategoria (INNE)Ta kategoria umożliwia edycję obrazów na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”. Umożliwia także korzystanie z kamery podł

Página 74 - USTAW INDEX

51EdytowanieUsuwanie obrazówPrzy użyciu kamery można usuwać obrazy nagrane na karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”.b Uwagi• Przywrócenie usuniętych o

Página 75 - UST.ZDJĘCIA

522 Dotknij przycisków / , aby wybrać datę nagrania żądanego filmu, a następnie dotknij przycisku .Na ekranie zostaną wyświetlone filmy nagrane w okr

Página 76 - WYŚW.UST.OBR

53EdytowaniePrzechwytywanie zdjęć z filmu (HDR-TG1E)Wybraną klatkę z nagranego filmu można zapisać jako zdjęcie. Najpierw należy wybrać jakość obrazu

Página 77 - WYŚWIETL

54Dzielenie filmuNajpierw należy wybrać jakość obrazu filmu, który ma zostać podzielony (str. 64).1 Dotknij kolejno przycisków (HOME) t (INNE) t [EDY

Página 78 - UST.DŹW./WYŚW

55EdytowanieTworzenie listy odtwarzaniaNa liście odtwarzania wyświetlane są miniatury wybranych filmów.W przypadku edycji lub usuwania filmów dodanych

Página 79 - UST.WYJŚCIA

56z Wskazówki• Film można dodać na ekranie odtwarzania lub na ekranie INDEX, dotykając przycisku (OPTION).• Gotową listę odtwarzania można skopiować

Página 80 - UST.ZEG./ JĘZ

57Edytowanie3 Wybierz film, który chcesz przenieść.Wybrany film zostanie oznaczony symbolem .Naciśnij i przytrzymaj film na ekranie LCD, aby potwierdz

Página 81 - UST.OGÓLNE

58Kopiowanie do innych urządzeńObrazy odtwarzane za pomocą kamery można kopiować do innych urządzeń nagrywających, takich jak magnetowidy lub nagrywar

Página 82 - OPTION MENU

59Edytowanieb Uwagi• Nie jest możliwe kopiowanie do nagrywarki przy użyciu kabla HDMI.• Aby ukryć wskaźniki ekranowe (takie jak licznik itp.) na ekran

Página 83 - Opcje wyświetlania na

6Spis treściPrzed użyciem kamery należy zapoznać się z poniższymi informacjami ... 2Przykładowe obiekty i rozwiązania ...

Página 84 - OSTROŚĆ PKT

60Aby skopiować obraz bez pogorszenia jego jakości, należy podłączyć kamerę do nagrywarki DVD itp. umożliwiającej kopiowanie filmów za pośrednictwem p

Página 85 - (Pomiar punktowy)

61EdytowanieUwagaKamera ta rejestruje materiały filmowe jakości High Definition w formacie AVCHD. Wykorzystując dołączone oprogramowanie, materiały fi

Página 86 - WYBÓR MIEJSCA

62Drukowanie nagranych obrazów(drukarka zgodna ze standardem PictBridge)Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można drukować zdjęcia bez

Página 87 - BALANS BIELI

63EdytowanieZakończenie drukowaniaW punkcie 3 dotknij przycisku na ekranie wyboru obrazu.b Uwagi• Prawidłowe działanie jest gwarantowane wyłącznie w

Página 88

64Korzystanie z nośnikówKategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM)Ta kategoria umożliwia używanie kart „Memory Stick PRO Duo” do różnych celów./ USTAW.Służy do w

Página 89

65Korzystanie z nośnikówSprawdzanie informacji o karcie pamięci „Memory Stick PRO Duo”Istnieje możliwość sprawdzenia pozostałego czasu nagrywania dla

Página 90 - Rozwiązywanie problemów

66Usuwanie wszystkich obrazów (formatowanie)Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich obrazów w celu odzyskania wolnego miejsca do nagrywania.Aby uni

Página 91 - Akumulatory/źródła

67Korzystanie z nośnikówNaprawianie pliku bazy danych obrazuTa funkcja sprawdza informacje służące do zarządzania oraz spójność filmów/zdjęć zapisanyc

Página 92

68Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaUstawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENUFunkcje nagrywania i usta

Página 93

69Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaUST.FILMU KAM. (str. 70)UST.ZDJĘCIA KAM. (str. 75)WYŚW.UST.OBR. (str. 76)UST.DŹW./WYŚW.** (

Página 94 - Odtwarzanie obrazów

7Ustawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENU ...68Korzystanie z ekranu HOME MENU ...

Página 95 - Edytowanie obrazów w

70UST.FILMU KAM.(opcje związane z nagrywaniem filmów)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli opcja nie jest wyświetlana na ekranie, dotknij

Página 96 - Z powodu

71Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaPodczas nagrywania z jakością obrazu SD (standardowa rozdzielczość) można wybrać proporcje

Página 97

72• Podczas odtwarzania filmu nagranego z ustawieniem [WŁĄCZ] na ekranie telewizora, który nie jest zgodny ze standardem x.v.Color, kolory mogą nie by

Página 98 - Wyświetlanie informacji

73Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaPo wybraniu ustawienia [WŁĄCZ] (ustawienie domyślne) można wyświetlać datę i godzinę nagryw

Página 99

74Umożliwia wykrywanie twarzy i automatyczne ustawienie ostrości, koloru i naświetlenia. Powoduje też zoptymalizowanie obrazu twarzy.B WŁĄCZ ( )Wykr

Página 100 - Opis komunikatów

75Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaUST.ZDJĘCIA KAM.(opcje związane z nagrywaniem zdjęć)Dotknij przycisku 1, a następnie przyci

Página 101

76B SERIAPlikom będą przypisywane kolejne numery, nawet jeśli karta pamięci „Memory Stick PRO Duo” zostanie wymieniona na inną. Po utworzeniu nowego f

Página 102 - Używanie kamery za granicą

77Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaDANE KAMERYCFunkcja SteadyShot wyłączonaDJasnośćEBalans bieliFWzmocnienieGSzybkość migawkiH

Página 103 - Różnica czasu na świecie

78UST.DŹW./WYŚW.(opcje związane z ustawieniami dźwięku i ekranu)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli opcja nie jest wyświetlana na ekran

Página 104

79Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaUST.WYJŚCIA(opcje związane z podłączaniem innych urządzeń)Dotknij przycisku 1, a następnie

Página 105 - Informacje dodatkowe

8Przykładowe obiekty i rozwiązaniaSprawdzenie swojego uderzenia w golfieDobre ujęcie ze stoku narciarskiego lub z plażyB PŁ.WOL.NAGR...

Página 106 - Informacje o karcie pamięci

80UST.ZEG./ JĘZ.(opcje związane z ustawieniami zegara i języka)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli opcja nie jest wyświetlana na ekrani

Página 107 - PRO Duo”

81Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaUST.OGÓLNE(inne opcje ustawień)Dotknij przycisku 1, a następnie przycisku 2.Jeśli opcja nie

Página 108 - „InfoLITHIUM”

82Uaktywnianie funkcji na ekranie OPTION MENU OPTION MENU to okno podobne do okna podręcznego wyświetlanego na komputerze po kliknięciu prawym przycis

Página 109 - Informacje o x.v.Color

83Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaOpcje nagrywania na ekranie OPTION MENUOpcje * StronaKarta OSTROŚĆ–84OSTROŚĆ PKT.–84TELE MA

Página 110 - Informacje o obsłudze

84Funkcje ustawiane na ekranie OPTION MENUPoniżej opisano opcje dostępne wyłącznie na ekranie OPTION MENU.Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem

Página 111 - Ekran LCD

85Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaFunkcja ta jest przydatna podczas filmowania małych obiektów, takich jak kwiaty lub owady.

Página 112

86Obrazy można skutecznie nagrywać w różnych sytuacjach.B AUTOWybierz tę opcję, aby automatycznie nagrywać obrazy bez użycia funkcji [WYBÓR MIEJSCA].Z

Página 113 - Uwagi odnośnie licencji

87Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikab Uwagi• Mimo ustawienia opcji [PORTR.O ZMROKU], gdy świeci lampka (zdjęcie), po włączeni

Página 114 - Informacje o zastosowanym

88Po wybraniu dla opcji [COLOR SLOW SHTR] ustawienia [WŁĄCZ] wyświetlany jest wskaźnik i można nagrywać kolorowe obrazy nawet przy słabym oświetleni

Página 115 - Szybki przewodnik

89Dostosowywanie ustawień kamery do preferencji użytkownikaPo wybraniu dla opcji [WBUD.ZOOM MIC] ustawienia [WŁĄCZ] ( ) można nagrywać film z dźwiękie

Página 116

9Korzystanie z kameryKorzystanie z kameryProceduraB Wprowadzenie (str. 15)• Informacje na temat kart pamięci „Memory Stick PRO Duo”, których można uży

Página 117 - Mocowanie urządzenia

90Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z

Página 118 - Handycam Station

91Rozwiązywanie problemów• Następującym opcjom menu zostaną przywrócone ustawienia domyślne po wyłączeniu kamery na ponad 12 godzin.– [TRYB BŁYSKU]– [

Página 119 - Przeglądanie zdjęć

92Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora nie jest właściwe.• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Nie oznacza to usz

Página 120 - Wskaźniki wyświetlane

93Rozwiązywanie problemów• Karta pamięci „Memory Stick PRO Duo” jest pełna. Użyj nowej karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” lub sformatuj kartę „Memor

Página 121 - Kod danych podczas

94Funkcja [STEADYSHOT] nie działa.• Ustaw opcję [STEADYSHOT] na [WŁĄCZ] (str. 71).• Funkcja [STEADYSHOT] może nie eliminować zbyt dużych drgań.Obiekty

Página 122

95Rozwiązywanie problemówNa obrazie na ekranie VISUAL INDEX wyświetlany jest symbol „ ”.• Może się to zdarzyć w przypadku zdjęć nagranych przy użyciu

Página 123

96Nie można wyświetlić obrazu na ekranie telewizora ani odtwarzać dźwięków przez jego głośniki.• W przypadku używania komponentowego kabla A/V ustaw o

Página 124

97Rozwiązywanie problemów[OSTROŚĆ PKT.][WYBÓR MIEJSCA][COLOR SLOW SHTR][WPROWADZANIE], [EFEKT CYFR.], [WYBÓR MIEJSCA][WPROWADZANIE][COLOR SLOW SHTR],

Página 125

98Wskaźniki i komunikaty ostrzegawczeJeśli na ekranie LCD pojawią się wskaźniki, należy sprawdzić poniższe przypadki.Niektóre problemy można rozwiązać

Página 126

99Rozwiązywanie problemów (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”)Wolne miganie• Kończy się wolne miejsce, na którym moż

Comentários a estes Manuais

Sem comentários