Sony DSC-H2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-H2. Sony DSC-H5 Instrukcja obsługi [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 243
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-673-176-91(1)© 2006 Sony Corporation
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-H2/H5
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším
fotoaparátem.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
PL
CZ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 242 243

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSC-H2/H5

2-673-176-91(1)© 2006 Sony CorporationDodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stro

Página 2 - Uwaga dla klientów w

PL10Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje naciśnięty do połowy, aparat ustawia automatycznie os

Página 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, a także z informacjami zamieszczonymi w punkcie „Komputer” (str. 101).Aparat nie wyświetla zdjęć.• Naciśni

Página 4 - Czarne, białe

Rozwiązywanie problemówPL101Zdjęcie zostało przypadkowo skasowane.• Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Zaleca się włączenie funkcji ochrony zdjęć

Página 5 - Na ilustracjach

PL102Po podłączeniu aparatu do komputera na ekranie monitora nie pojawia się ikona „Removable Disk”.• Wykonaj poniższe czynności, aby ponownie zainsta

Página 6 - Ta instrukcja

Rozwiązywanie problemówPL103Zdjęć skopiowanych na komputer nie można wyświetlić w aparacie.• Skopiuj zdjęcia do folderu rozpoznawanego przez aparat, n

Página 7 - Spis treści

PL104Nie można sformatować karty „Memory Stick Duo”.• Używana karta „Memory Stick Duo” jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu, który ustawiono w

Página 8 - Korzystanie z ekranu ustawień

Rozwiązywanie problemówPL105Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, a także z informacjami zamieszczonymi w punkcie „Drukarka zgodna ze standardem Pict

Página 9

PL106Nie można wstawić daty ani wydrukować zdjęć w trybie indeksu.• Prawdopodobnie drukarka nie obsługuje tych funkcji. Aby dowiedzieć się, czy drukar

Página 10

Rozwiązywanie problemówPL107Obiektyw zaparowuje się.• Doszło do skroplenia wilgoci. Wyłącz aparat i nie używaj go przez około godzinę (str. 116).Apara

Página 11 - Ekspozycja:

PL108Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty aparatuPojawiające się czasami na wyświetlaczu kody funkcji autodiagnostyki aparatu rozpoczynają się od liter

Página 12

Rozwiązywanie problemówPL109Błąd rodzaju Memory Stick• Włożona karta „Memory Stick Duo” nie jest obsługiwana przez aparat (str. 111).Błąd formatowania

Página 13 - Jak regulować ekspozycję (EV)

Korzystanie z aparatuPL11Zdjęcia można wykonywać, korzystając z funkcji regulacji ekspozycji i czułości ISO. Ekspozycja to ilość światła docierającego

Página 14 - O wpływie oświetlenia

PL110 (wskaźnik ostrzeżenia o drganiach)• Z powodu niewystarczającej ilości światła mogą wystąpić drgania. Użyj lampy błyskowej, włącz stabilizator ob

Página 15 - (str. 46)

Inne informacjePL111Inne informacjeInformacje o kartach „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest miniaturowym, przenośnym nośnikiem półprzewodnikowym s

Página 16 - Elementy aparatu

PL112• Nie należy dotykać styków karty „Memory Stick Duo” palcami ani metalowymi przedmiotami.• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed urazami

Página 17 - Korzystanie z aparatu

Inne informacjePL113Informacje o ładowarce i akumulatorachx Informacje o ładowarce• Za pomocą ładowarki dostarczonej z aparatem nie należy ładować żad

Página 18 - Zakładanie osłony obiektywu

PL114• Akumulatory niklowo-wodorkowe należy zawsze przenosić w dostarczonym futerale. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia biegunów + i – przez me

Página 19 - Zakładanie konwertera (nie

Inne informacjePL115• Wskaźnik pozostałego czasu pracy nie pokazuje poprawnych informacji, gdy używane są baterie alkaliczne/Oxy Nickel Primary Batter

Página 20 - Wskaźniki na wyświetlaczu

PL116Środki ostrożnościx Nie należy używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach• W miejscach szczególnie gorących, suchych lub wilgotnychNa

Página 21

Inne informacjePL117x Informacje o wewnętrznej baterii akumulatorowejWewnątrz aparatu znajduje się bateria akumulatorowa podtrzymująca m.in. pamięć us

Página 22

PL118Dane techniczneAparat[Dane podstawowe]Przetwornik obrazu DSC-H5Kolorowy CCD 7,20 mm (typu 1/2,5), filtr kolorów podstawowychDSC-H2Kolorowy CCD 7,

Página 23 - Podczas odtwarzania filmów

Inne informacjePL119[Zasilanie, dane ogólne]Zasilanie Akumulatory niklowo-wodorkowe HR 15/51:HR6 (rozmiar AA) (2), 2,4 VBaterie alkaliczne LR6 (rozmia

Página 24

PL12Prześwietlenie= za dużo światłaObraz zbyt jasnyEkspozycja jest automatycznie ustawiana na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można

Página 25 - Zmiana trybu wyświetlenia

PL120IndeksIndeksAAkumulatory ...113Ładowaniet krok 1 w broszurze „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorat

Página 26

IndeksPL121KKabel A/V ...93Kabel USB ...74, 88Kasowaniet krok 6 w broszurze „Przeczytaj najpierw”Format ...

Página 27

PL122PPAL ...69Pamięć mas...68Pamięć wewnętrzna...27Pasek na ramię...

Página 28 - „Memory Stick Duo”

IndeksPL123UUstawianie zegarat krok 2 w broszurze „Przeczytaj najpierw”Utwórz katalog REC ...64Używanie aparatu za granicąt krok 1 w broszurze „

Página 29 - Podczas nagrywania filmów

PL124Znaki towarowe• jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO

Página 31 - Używanie pokrętła trybu pracy

CZ2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezení

Página 32 - Selekcja sceny

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou součástí dodávky)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je pa

Página 33 - Fotografowanie z ręcznym

CZ4Poznámky k nahrávání/přehrávání• Tento fotoaparát není prachotěsný, není odolný proti stříkající vodě ani vodotěsný. Před použitím fotoaparátu si p

Página 34 - Fotografowanie w trybie

CZ5Pro maximální užitek z digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořízení snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava a

Página 35

Korzystanie z aparatuPL13Regulowanie czułości ISOISO jest jednostką miary (czułość) określającą, jak dużo światła otrzymuje czujnik rejestrujący obraz

Página 36 - Wybieranie metody

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...3Základní techniky k získání lepších snímků...

Página 37 - Ręczne ogniskowanie

CZ7Nabídka prohlížení ...46 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr.

Página 38 - ( : ustawienie standardowe)

CZ8Využití počítače se systémem Windows ... 67Instalace softwaru (je součástí dodávky) ...

Página 39 - Fotografowanie ciągłe

Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůNamáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny),

Página 40

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítk

Página 41

Používání fotoaparátuCZ11Přeexponováno= příliš mnoho světlaBělavé snímkyV režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou

Página 42 - Korzystanie z opcji menu

CZ12Nastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímku (ekvivalentní fotog

Página 43 - Opcje menu

Používání fotoaparátuCZ13Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaVyvážení barev se v

Página 44 - Menu fotografowania

CZ14Výběr velikosti snímku podle zamýšleného použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .1)Snímky se zaznamená

Página 45 - WB (Balans bieli)

Používání fotoaparátuCZ15Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Kontrolka POWER (t krok 2

Página 46 - Wybiera jakość zdjęcia

PL14Na to, jak jest widoczny kolor obiektu, mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaOdcień kolorów jest regulow

Página 47 - Patrz str. 56

CZ16I Tlačítko (STEADY SHOT) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)J Tlačítko POWER (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)K Při fotogra

Página 48 - Menu podglądu

Používání fotoaparátuCZ17Upevnění popruhu a víčka objektivuNasazení sluneční clonyJestliže fotografujete za velmi jasného světla (například v exteriér

Página 49 - - (Chroń)

CZ18Uložení sluneční clonyV době, kdy sluneční clonu nepoužíváte, můžete ji nasadit opačně a uložit s fotoaparátem.Sluneční clonu nasaďte podle obrázk

Página 50 - Aby anulować ochronę

Používání fotoaparátuCZ19Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při fotografováníPř

Página 51 - Interwał

CZ20BCDisplej Indikace Zaostř.vysoké Zaostř.nízké Zaostř.vypZvýraznění (37)Proužek ručního zaostřování (37)zNastavit Pružné bodové zaostření (36)Ruční

Página 52 - (Obróć)

Používání fotoaparátuCZ21DEDisplej IndikaceVarování před vibracemi (10)• Signalizuje, že kvůli nedostatečnému osvětlení může dojít k rozmazání snímků

Página 53 - (Podziel)

CZ22Při přehrávání snímkůPři přehrávání videoklipůABZPĚT/DALŠÍHLAS.1234512345Displej IndikaceZbývající kapacita akumulátoru (t krok 1 v příručce „Nejd

Página 54 - Procedura

Používání fotoaparátuCZ23CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (85)Složka záznamu (61)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván

Página 55

CZ24Změna zobrazení stavu na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (Stav na displeji), změní se obsah displeje následovně.• Delším stisknutím tlačítka

Página 56 - Korzystanie z dostępnych

Používání fotoaparátuCZ25Počet snímků a délka videoklipůTabulka uvádí přibližný počet fotografií a délku videoklipů, které lze nahrát a uložit na kart

Página 57 - str. 56

Korzystanie z aparatuPL15Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w broszurze „Przeczytaj najpierw”)Ustawienia fabryczne są oznaczone .1)Obrazy

Página 58 - Aparat 1

CZ26Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání do vnitřní paměti)Tento fotoaparát je vybaven 30 MB vnitřní paměti. Tuto pamět’ nelze vyjmout. Dokon

Página 59 - Reduk czerw oczu

Používání fotoaparátuCZ27Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů. Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory

Página 60 - Auto podgląd

CZ28Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát či prohlížetNíže uvedená tabulka obsahuje přibližný počet snímků, které lze nahrát či prohl

Página 61 - Aparat 2

Používání fotoaparátuCZ29Použití otočného ovladače režimůOtočný ovladač režimů se používá ke změně nastavení při fotografování v ručních expozičních r

Página 62 - Teleobiektyw

CZ30Použití ovladače režimůNastavení ovladače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování: Automatické nastav.Umožňuje snadné fotografování s au

Página 63 - Narzędzie pamięci wew

Používání fotoaparátuCZ31V tomto návodu k obsluze jsou dostupná nastavení ovladače režimů znázorněna takto.Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce

Página 64 - Narzędzie Memory Stick

CZ32Fotografování s ručním nastavenímFotoaparát automaticky zvolí zaostření a expozici, tyto hodnoty lze však také nastavit ručně.Je možné zvolit jino

Página 65 - Kopiowanie

Používání fotoaparátuCZ33• Je-li tlačítko spouště namáčknuté, nelze měnit kombinaci clony a rychlosti závěrky.• Změní-li se jas záběru, změní se také

Página 66 - Nastaw 1

CZ34Rychlost závěrky a clonu lze nastavit ručně.1 Zvolte rychlost závěrky pomocí otočného ovladače (str. 29).2 Zvolte clonové číslo pomocí otočného ov

Página 67 - Inicjalizuj

Používání fotoaparátuCZ35Můžete určit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, stiskněte opakovaně tlačítko

Página 68 - Nastaw 2

PL16Elementy aparatuSzczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.A Lampka POWER (t krok 2 w broszurz

Página 69 - Nastaw zegar

CZ36• AF znamená Autofokus – automatické zaostřování.• Jestliže natáčíte videoklip, doporučuje se používat vícebodové automatické zaostřování AF, prot

Página 70 - Komputer z systemem

Používání fotoaparátuCZ37Nastavení ručního zaostření1 Opakovaným stisknutím tlačítka FOCUS a vyberte 9.Objeví se proužek ručního zaostřování.2 Proužek

Página 71 - Zalecana konfiguracja

CZ38Průběžné fotografováníOpakovaným stisknutím tlačítka /BRK zvolte režim průběžného fotografování.(Výchozí nastavení: )Exponování série snímků• Bl

Página 72 - (w zestawie)

Používání fotoaparátuCZ39• Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo je-li vnitřní pamět’ či karta „Memory Stick Duo“ plná, ukládání série snímk

Página 73 - Kopiowanie zdjęć do komputera

CZ40Používání nabídekPoužití položek nabídky1 Záznam: Zapněte fotoaparát a nastavte ovladač režimů.Přehrávání: Stiskněte .Podle pozice ovladače režim

Página 74 - Pamięć mas

Podrobnosti o použití 1 str. 40Používání nabídekCZ41Položky nabídkyNabídka fotografování (str. 42)Dostupné položky nabídky se liší podle polohy ovlada

Página 75 - 6 Kliknij przycisk [Finish]

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ42Nabídka fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.• Při natáčení

Página 76

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ43Umožňuje upravit barevný nádech podle okolního osvětlení, například v situaci, kdy barvy obrázku v

Página 77 - Aby zdezaktywować

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ44• Je-li režim blesku nastaven na hodnotu (nucený blesk) nebo (pomalá synchronizace), je vyvážení bílé nastaveno

Página 78 - Miejsca zapisu plików

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ45Vybere interval snímků v režimu Velká série (str. 38).Upravuje intenzitu blesku.• Intenzitu blesku

Página 79 - 1 Kliknij prawym przyciskiem

Korzystanie z aparatuPL17J Przycisk POWER (t krok 2 w broszurze „Przeczytaj najpierw”)K Fotografowanie: Przycisk zoom (W/T) (t krok 5 w broszurze „Prz

Página 80 - Viewer” (w zestawie)

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ46Nabídka prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku se snímky, které chcete přehrávat (jen při použití

Página 81 - 2 Oglądanie zdjęć w grupie

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ47Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte sníme

Página 82 - 3 Wyświetlanie pojedynczych

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ48Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuV kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku“ s

Página 83 - Pomoc techniczna

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ49OpakovatSnímek1 Vyberte [Interval], [Opakovat] a [Snímek] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku.2 V

Página 84 - Komputer Macintosh

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ50• Podrobnosti o funkci [Velik. snímku] t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“• Velikost videoklipů nebo snímků

Página 85

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ51Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s čísle

Página 86 - Jak wydrukować zdjęcia

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ525 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (o políčko zpět/vpřed) a nast

Página 87 - 2 Naciśnij część B przycisku

Použití obrazovky NastaveníCZ53Použití obrazovky NastaveníPoužití položek nastaveníFotoaparát umožňuje změnit pomocí obrazovky Nastavení výchozí nasta

Página 88 - 2 Włącz aparat i drukarkę

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ54Zavření nabídky (Nastavení)Jestliže se zobrazí [Zrušit], vyberte tuto možnost, poté stiskněte z na ovládacím tlač

Página 89 - 3 Za pomocą przycisków V/B

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ55 Fotoaparát 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostř

Página 90 - [Wszyst. w tym katalogu]

PL18Mocowanie paska na ramię i pokrywki obiektywuZakładanie osłony obiektywuPodczas fotografowania w jasno oświetlonym miejscu, na przykład w plenerze

Página 91 - 4 Aby oznaczyć inne zdjęcia

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ56Velikost snímku a maximální stupeň přiblížení pomocí inteligentního transfokátoru• Po stisknutí tlačítka transfokac

Página 92 - Nanoszenie oznaczeń w

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ57• Redukce jevu červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na indiv

Página 93 - Oglądanie zdjęć na ekranie

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ58 Fotoaparát 22Výchozí nastavení je označeno .V režimu ručního ostření zvětší střed záběru dvakrát.Nastavení způsob

Página 94

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ59Nastavení režimu stabilizace.• Při natáčení videoklipů je použita volba [Pokrač.], přest

Página 95 - Rozwiązywanie problemów

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ60 Nástroj vnitřní pamětiTato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.Výchozí nas

Página 96 - Akumulatory i zasilanie

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ61 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena kar

Página 97

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ62Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zo

Página 98

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ63 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Nastavení jasu podsvícení LCD displeje při

Página 99

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ64Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení.1 Vyberte [OK] pomocí v na ovládacím tlačítku, poté stiskně

Página 100 - Kasowanie/edycja zdjęć

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ65 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Nastavení způsobu přidělování čísel souborů

Página 101 - Komputer

Korzystanie z aparatuPL19Przechowywanie osłony obiektywuGdy nie jest używana, osłona obiektywu może być zamocowana odwrotną stroną i przechowywana raz

Página 102

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ66Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného videozařízení. V jednotlivých zemích a

Página 103 - Karta „Memory Stick Duo”

Používání počítačeCZ67Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k použití počítače Macintosh viz kapitola „Použití p

Página 104 - Pamięć wewnętrzna aparatu

CZ68K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalovaný): Microsoft Wi

Página 105 - Drukowanie

Používání počítačeCZ69Instalace softwaru (je součástí dodávky)Software (je součástí dodávky) lze nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu.• Při použ

Página 106

CZ70Kopírování snímků do počítačeV této části je popsán vzorový postup použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do p

Página 107 - Obiektyw zaparowuje się

Používání počítačeCZ71• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické přehrávání.Na displeji fotoaparátu se zobrazí zpráv

Página 108 - Komunikaty

CZ72• Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“, zobrazí se snímky ve vnitřní paměti.3 Chcete-li, aby se některé snímky nekopírovaly, zaškrtněte

Página 109

Používání počítačeCZ731 Poklepejte na ikonu [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Není-li ikona „Removable Disk“ zobrazena, viz str. 98.2 Poklep

Página 110

CZ74Tato část popisuje postup prohlížení snímků zkopírovaných do složky „My Documents“.1 Klepněte na tlačítko [Start] t [My Documents].Zobrazí se obsa

Página 111 - (nie należy do wyposażenia)

Používání počítačeCZ75Soubory snímků vytvořené fotoaparátem jsou na kartě „Memory Stick Duo“ seskupeny do složek.Příklad: složky v systému Windows XPA

Página 112

PL2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i u

Página 113 - Informacje o ładowarce i

PL20Wskaźniki na wyświetlaczuSzczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodc

Página 114

CZ76Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick Duo“)V této části je popsán vzorový postup použití počítače se s

Página 115 - Inne informacje

Používání počítačeCZ77Použití aplikace „Cyber-shot Viewer“ (je součástí dodávky)Díky možnostem tohoto softwaru můžete pracovat s fotografiemi i s vide

Página 116 - Środki ostrożności

CZ78• Máte-li v úmyslu použít čtečku karet „Memory Stick“, přečtěte si nejprve informace na straně 70.• Pokud se v systému Windows XP zobrazí průvodce

Página 117 - Sposób ładowania

Používání počítačeCZ79Zobrazení času • Chcete-li zobrazit snímky z určitého roku nebo měsíce, klepněte na dané období vlevo na obrazovce.3 Zobrazení j

Página 118 - Dane techniczne

CZ80Příprava snímků uložených na počítači k prohlíženíChcete-li snímky prohlížet, zaregistrujte složku obsahující tyto snímky jako jednu ze složek „Vi

Página 119 - Ładowarka BC-CS2A/CS2B Ni-MH

Používání počítačeCZ81Použití počítače MacintoshNa počítači Macintosh můžete kopírovat snímky do počítače.• Dodávaný software není kompatibilní s počí

Página 120

CZ82Postupujte podle pokynů uvedených níže, než:• odpojíte USB kabel,• vyjmete kartu „Memory Stick Duo“• vložíte kartu „Memory Stick Duo“ do fotoapará

Página 121

Tisk fotografiíCZ83Tisk fotografiíJak vytisknout fotografiePři tisku snímků vyfotografovaných v režimu [16:9] se mohou oba okraje oříznout, takže vše

Página 122

CZ84Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou

Página 123

Tisk fotografiíCZ854 Vyberte [PictBridge] pomocí B/v, poté vyberte z.Režim USB je nastaven.1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tis

Página 124 - Znaki towarowe

Korzystanie z aparatuPL21BCWyświetlacz Wskaźnik Wydobycie duże Wydobycie małe Wydobycie wyłWydobycie (38)Pasek ręcznego ogniskowania (38)zNastaw Elast

Página 125

CZ86[Toto foto]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [Toto foto] a nastavíte [Přehled] na [Zap.] v kroku 2, můžete tisknout sadu stejných snímků

Página 126 - Pro zákazníky v Evropě

Tisk fotografiíCZ87[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z p

Página 127 - Adaptér Memory Stick Duo

CZ88Tisk ve fotosběrněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do fotosběrny. Pokud provozovna poskytuje fot

Página 128 - Černé, bílé

Tisk fotografiíCZ891 Zobrazte obrazovku přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stiskněte tlačítko MENU, zobrazí se nabídka.3 Vyberte

Página 129 - Tato příručka

CZ90Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov

Página 130 - Používání nabídek

Připojení fotoaparátu k televizoruCZ91Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd

Página 131 - Použití obrazovky Nastavení

CZ92Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Vezměte laskavě na vědomí

Página 132

Odstraňování problémůCZ93Indikátor zbývající kapacity akumulátorů je nesprávný nebo ukazuje dostatečnou kapacitu, ale napájení se přesto vypíná.• Tent

Página 133 - Základní techniky k získání

CZ94Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“ (str. 25). Jsou-li plné, proveďte ně

Página 134 - Expozice

Odstraňování problémůCZ95Blesk nepracuje.• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).• Blesk nelze používat

Página 135

PL22DEWyświetlacz WskaźnikOstrzeżenie o drganiach (11)• Wskazuje na możliwość poruszenia aparatu i wykonanie rozmazanego zdjęcia z powodu niedostatecz

Página 136 - Nastavení citlivosti ISO

CZ96Při snímání velmi světlého objektu se objevují svislé pruhy.• Dochází k rozmazání snímku. Nejedná se o závadu.Při prohlížení displeje na tmavém mí

Página 137 - Vliv osvětlení

Odstraňování problémůCZ97Na počátku přehrávání se snímek jeví hrubý.• V důsledku zpracování obrazu se může snímek po přehrávání jevit jako hrubý. Neje

Página 138

CZ98Nevíte, zda operační systém počítače je kompatibilní s vaším fotoaparátem.• Zkontrolujte část „Doporučená konfigurace počítače“ na str. 68 pro Win

Página 139 - Popis součástí

Odstraňování problémůCZ99Nelze kopírovat snímky.• Zapojte USB kabel správně do fotoaparátu a počítače (str. 71).• Postupujte podle postupu kopírování

Página 140

CZ100Chcete změnit složku „Folder to be imported“.• Otevřete okno „Import Settings“, v němž můžete změnit nastavení „Folder to be imported“. V aplikac

Página 141 - Nasazení sluneční clony

Odstraňování problémůCZ101Fotoaparát nebo počítač nemohou přehrávat data uložená ve vnitřní paměti.• Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick Duo

Página 142 - Nasazení předsádky (není

CZ102Spojení nelze navázat.• Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nesplňuje standard PictBridge. Informujte se u výrobce tiskárny o tom,

Página 143 - Indikátory na displeji

Odstraňování problémůCZ103Po zrušení tisku nelze ovládat fotoaparát.• Počkejte chvíli, protože tiskárna provádí zrušení tisku. V závislosti na typu ti

Página 144 - S AF M A F C AF

CZ104Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající písmenem, jde o zprávu automatické diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice

Página 145

Odstraňování problémůCZ105Chyba typu Memory Stick• Vloženou kartu „Memory Stick Duo“ nelze používat ve fotoaparátu (str. 107).Chyba při formátování• Z

Página 146 - Při přehrávání videoklipů

Korzystanie z aparatuPL23Podczas wyświetlania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABPOP/NASTGŁOŚN1234512345Wyświetlacz WskaźnikPozostały czasu pracy akumul

Página 147

CZ106 (Indikátor varování při otřesech)• Chvění fotoaparátu má největší význam při nedostatku světla. Použijte blesk, zapněte stabilizaci nebo umístět

Página 148

OstatníCZ107OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze použív

Página 149 - [Standard] v dolním řádku.)

CZ108• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před působením vody.• Neponechávejte kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolkno

Página 150 - (nahrávání do vnitřní paměti)

OstatníCZ109Nabíječka akumulátorů a akumulátoryx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s vaším fotoaparátem nenabíjejte jiné akumulátory než nik

Página 151 - Duo“ vložena do fotoaparátu

CZ110• Při koupi nebo pokud jste nikl-metal-hydridové akumulátory nepoužívali delší dobu, nemusí být plně nabité. To je typické pro tento typ akumulát

Página 152 - Při snímání videoklipů

OstatníCZ111Upozorněníx Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na těchto místech• Na extrémně teplém, suchém či vlhkém místěNa místech, jako je autom

Página 153 - Výběr položky

CZ112Způsob dobíjení interního dobíjecího akumulátoruDo fotoaparátu vložte nabité akumulátory nebo fotoaparát připojte prostřednictvím napájecího adap

Página 154 - Použití ovladače režimů

OstatníCZ113SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímač DSC-H5Barevný snímač CCD 7,20 mm (typ 1/2,5), filtr primárních barevDSC-H2Barevný snímač CCD 7,18 mm (

Página 155 - Výběr scény

CZ114Provozní teplota0 až 40 °CSkladovací teplota–20 až +60 °CRozměry 113,2×83,0×94,0 mm(š/v/h, bez vyčnívajících částí)HmotnostDSC-H5Přibližně 554 g

Página 156 - (hodnota F)

RejstříkCZ115RejstøíkRejstříkAA/V kabel ...90Akumulátory...109Indikátor zbývající kapacityt krok 1 v příruč

Página 157 - Fotografování v režimu

PL24CDEWyświetlacz WskaźnikPołączenie PictBridge (88)Folder zapisu (64)• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.Folder odtwarzania (48)•

Página 158 - Jas snímku (EV)

CZ116MM AF ...55Makro snímekt krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Mazánít krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“

Página 159 - Volba způsobu

RejstříkCZ117Portrét za soumrakut krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Portrétt krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Post. přehr. ...

Página 160 - Ruční zaostřování

CZ118Výkon blesku...45Vysoká citlivostt krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Výstražné indikátory a zprávy ...

Página 161 - (výchozí nastavení: )

CZ119Ochranné známky• je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick

Página 162 - Průběžné fotografování

Korzystanie z aparatuPL25Zmiana trybu wyświetleniaZa każdym naciśnięciem przycisku (przełącznik wyboru wyświetlanych informacji) ekran aparatu zmien

Página 163 - Velká série snímků

PL26Liczba zdjęć i czas nagrywania filmówTabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć oraz długość filmów, które można zapisać na karcie „Memory Stick Duo

Página 164 - Použití položek nabídky

Korzystanie z aparatuPL27W przypadku braku karty „Memory Stick Duo” (rejestracja w pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu ma pojemność 30 MB. T

Página 165 - Položky nabídky

PL28Zaleca się kopiowanie (wykonywanie kopii zapasowej) danych przy użyciu jednej z następujących metod.Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na

Página 166 - Nabídka fotografování

Korzystanie z aparatuPL29Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/obejrzećW tabeli przedstawiono przybliżoną liczbę zdjęć, któr

Página 167 - WB (Vyváž. bílé)

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (nie należą do wyposażenia)Nośnikiem danych używanym w tym

Página 168 - BRK (Orient. krok)

PL30Używanie pokrętła Jog DialPokrętło Jog Dial jest używane do zmiany wartości ustawień podczas fotografowania w trybach ręcznej regulacji (tryb prio

Página 169 - Viz strana 53

Korzystanie z aparatuPL31Używanie pokrętła trybu pracyPokrętło trybu pracy należy ustawić na żądaną funkcję.Tryby fotografowania: Auto regulacjaUmożli

Página 170 - Nabídka prohlížení

PL32Dostępne ustawienia trybu pracy są w pokazane w niniejszej instrukcji obsługi w następujący sposób.Selekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w

Página 171 - - (Chránit)

Korzystanie z aparatuPL33Fotografowanie z ręcznym ustawieniemAparat automatycznie ustawia ostrość i ekspozycję, można jednak ręcznie wyregulować te us

Página 172 - Interval

PL34• Gdy zmienia się jasność, liczba przysłony i czas otwarcia migawki również się zmieniają, utrzymując jednocześnie wartość przesunięcia.• Zależnie

Página 173 - Opakovat

Korzystanie z aparatuPL35• Lampa błyskowa jest ustawiona na (włączenie błysku wymuszonego), (synchronizację wolną) lub (wyłączenie błysku wymuszone

Página 174 - (Rozdělit)

PL36• Jeżeli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu bądź przy użyciu lampy błyskowej, korekcja ekspozycji może być nieskut

Página 175

Korzystanie z aparatuPL37• AF oznacza autofokus.• Podczas nagrywania filmów zalecany jest wielopunktowy AF, ponieważ AF pracuje nawet przy pewnej iloś

Página 176 - (Nastavení)

PL382 Przesuń ramkę pola AF na punkt ustawiania ostrości za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.Ramka pola AF zmienia s

Página 177 - Použití položek nastavení

Korzystanie z aparatuPL39Fotografowanie ciągłeTryb fotografowania ciągłego można wybrać, naciskając kilkakrotnie przycisk /BRK.( : ustawienie standar

Página 178 - Zavření nabídky (Nastavení)

PL4Kopia zapasowa pamięci wewnętrznej i karty „Memory Stick Duo”• Nie należy wyłączać aparatu, wyjmować akumulatora lub karty „Memory Stick Duo”, jeśl

Página 179 - Fotoaparát 1

PL40• Podczas fotografowaniu przy użyciu samowyzwalacza zostaje zapisana seria maksimum pięciu zdjęć.• Nie jest możliwe wybranie następujących wartośc

Página 180 - Přír.funkce

Korzystanie z aparatuPL41• W trybie wieloserii nie są dostępne następujące funkcje:– Inteligentny zoom– Lampa błyskowa– Dzielenie serii zdjęć wykonany

Página 181 - Autom. Prohlížení

PL42Korzystanie z menuKorzystanie z opcji menu1 Nagrywanie: Włącz aparat, a następnie ustaw pokrętło trybu pracy.Odtwarzanie: Naciśnij przycisk .W za

Página 182 - Fotoaparát 2

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42Korzystanie z menuPL43Opcje menuMenu fotografowania (str. 44)Dostępność opcji menu zależy od pozycji pok

Página 183 - Předsádka

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL44Menu fotografowaniaUstawienia fabryczne są oznaczone .Możliwa jest zmiana jasności zdjęcia w połącz

Página 184 - Nástroj vnitřní paměti

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL45Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, na przykład gdy kolory na

Página 185 - Nástroj Memory Stick

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL46• Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem, gdy wskaźnik szybko miga.• Gdy tryb lampy błyskowej j

Página 186 - 102_COPY

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL47Wybiera interwał między klatkami w trybie wieloserii (str. 39).Reguluje moc błysku

Página 187 - Nastavení 1

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL48Menu podgląduUstawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera folder zawierający zdjęcie do odtworzenia p

Página 188 - Inicializace

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL49Chroni zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.Aby zabezpieczać zdjęcia w trybie po

Página 189 - Nastavení 2

PL5• Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia w innych urządzeniach zdjęć zarejestrowanych tym aparatem ani możliwości odtworzenia w tym aparacie zdj

Página 190 - Nastav. hodin

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL50• Aby zabezpieczyć wszystkie zdjęcia w folderze, wybierz [Wszyst. w tym katalogu] w kroku 4 i naciśn

Página 191 - Využití počítače se systémem

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL51InterwałPowtórzZdjęcie1 Wybierz [Interwał], [Powtórz] i [Zdjęcie] za pomocą części

Página 192 - Doporučená konfigurace

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL521 Wyświetl zdjęcie, którego rozmiar ma być zmieniony.2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.3

Página 193 - 4 Dokončete instalaci podle

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL53Montaż filmów lub usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu. Użycie tej funkcji jes

Página 194 - Kopírování snímků do počítače

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL544 Pozostają tylko żądane sceny.Procedura1 Wyświetl film przeznaczony do podziału.2 Naciśnij przycisk

Página 195 - Memory Stick

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL551 Naciśnij przycisk MENU podczas wyświetlania powiększonego zdjęcia, aby wyświetli

Página 196 - 5 Klepněte na přepínač vedle

PL56Korzystanie z ekranu ustawieńKorzystanie z dostępnych ustawieńZa pomocą ekranu ustawień można zmienić fabryczne ustawienia.1 Włącz aparat.2 Naciśn

Página 197 - 3 Poklepejte na složku [My

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL57Aby anulować ustawienie (Nastawienia)Wybierz [Anuluj], jeśli poleceni

Página 198 - 2 Poklepejte na požadovaný

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL58 Aparat 11Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybiera tryb pracy autofokusa.Informacje o tr

Página 199 - Názvy a složky pro

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL59Rozmiar obrazu i maksymalny zoom przy użyciu trybu Smart zoom• Po naciś

Página 200

PL6Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowanie aparatu i proste fotografowanie„Przeczytaj najpierw” (oddzielna b

Página 201 - (je součástí dodávky)

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL60• Ponieważ kliknięcie migawki następuje około sekundę później, należy trzymać aparat tak, aby nie po

Página 202 - 3 Importujte snímky

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL61 Aparat 22Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Dwukrotnie powię

Página 203 - Zobrazení snímků na celé

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL62Wybiera tryb stabilizatora obrazu.• Podczas nagrywania filmów włączany jest tryb [Dalej], nawet jeśl

Página 204 - Technická podpora

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL63 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy w aparacie jest wło

Página 205 - Použití počítače Macintosh

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL64 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory S

Página 206 - Odpojení zařízení USB

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL65Zmienia folder aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybierz [OK] za po

Página 207 - Jak vytisknout fotografie

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL66 Nastaw 11Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybór jasności podświetlenia ekranu LCD, gdy

Página 208 - 3 Vyberte [ ] (Nastavení 2)

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL67Przywraca fabryczną konfigurację ustawień.1 Wybierz [OK] za pomocą v na

Página 209 - 1 Vyberte požadovaný způsob

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL68 Nastaw 22Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybiera metodę używaną do przydzielania obraz

Página 210 - Tisk snímků na obrazovce

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL69Ustawia wyjście sygnału wideo na sygnał telewizyjnego kodowania kolorów

Página 211 - [Vše ve složce]

PL7Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu ...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych

Página 212 - Tisk ve fotosběrně

PL70Współpraca aparatu z komputeremKomputer z systemem operacyjnym WindowsSzczegółowe informacje dotyczące współpracy aparatu z komputerem Macintosh z

Página 213 - Označení snímků v

Współpraca aparatu z komputeremPL71Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.Konfiguracja zalecana do kopiowan

Página 214 - ZPĚT/DALŠÍ

PL72Instalacja oprogramowania (w zestawie)Oprogramowanie (w zestawie) można zainstalować zgodnie z poniższą procedurą.• W przypadku korzystania z syst

Página 215

Współpraca aparatu z komputeremPL73Kopiowanie zdjęć do komputeraPrzedstawione poniżej instrukcje mają charakter przykładowy i dotyczą komputera z syst

Página 216 - Odstraňování problémů

PL74• W systemie operacyjnym Windows XP na pulpicie pojawi się okno AutoPlay Wizard.Na wyświetlaczu aparatu pojawi się komunikat „Tryb USB Pamięć mas.

Página 217 - Akumulátory a napájení

Współpraca aparatu z komputeremPL752 Kliknij przycisk [Next].Zostaną wyświetlone zdjęcia zapisane na karcie „Memory Stick Duo” aparatu.• Jeżeli nie wł

Página 218

PL761 Kliknij dwukrotnie ikonę [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Jeżeli ikona „Removable Disk” nie jest wyświetlana, patrz str. 102.2 Klikni

Página 219

Współpraca aparatu z komputeremPL77W tej części instrukcji przedstawiono sposób oglądania zdjęć skopiowanych do folderu „My Documents”.1 Kliknij przyc

Página 220 - Prohlížení snímků

PL78Pliki obrazów utworzone za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie „Memory Stick Duo” w foldery.Przykład: drzewo folderów w systemie Windows XPA F

Página 221 - Mazání/editace snímků

Współpraca aparatu z komputeremPL79Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych na komputerze (przy użyciu karty „Memory Stick Duo”)Przedstawione pon

Página 222 - Počítače

PL8Menu podglądu...48 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zmi

Página 223 - Cyber-shot Viewer

PL80Korzystanie z programu „Cyber-shot Viewer” (w zestawie)Dostarczane oprogramowanie zwiększa funkcjonalność aparatu i zapewnia liczne możliwości wyk

Página 224 - „Memory Stick Duo“

Współpraca aparatu z komputeremPL812 Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB.Po automatycznym wykryciu aparatu zostanie wyświetlony ekran [Imp

Página 225 - Vnitřní pamět’

PL824Aby posortować zdjęcia według godzin, kliknij odpowiednią datę. Zostaną wyświetlone miniatury zdjęć wykonanych danego dnia, uporządkowane według

Página 226

Współpraca aparatu z komputeremPL83Przygotowanie zdjęć zapisanych na komputerze do obejrzeniaAby można było obejrzeć zdjęcia, należy zarejestrować fol

Página 227

PL84Komputer MacintoshWykonane zdjęcia można skopiować na komputer.• Dostarczane z aparatem oprogramowanie nie jest zgodne z komputerami Macintosh.Pon

Página 228 - Výstražné indikátory a zprávy

Współpraca aparatu z komputeremPL85Opisaną poniżej procedurę należy wykonać przed podjęciem następujących działań:• odłączenie kabla USB,• wyjęcie kar

Página 229

PL86Drukowanie zdjęćJak wydrukować zdjęciaW przypadku zdjęć wykonanych w trybie [16:9] na wydruku mogą zostać obcięte krawędzie. Przed rozpoczęciem dr

Página 230

Drukowanie zdjęćPL87Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridgeZdjęcia można wydrukować nawet w przypadku bra

Página 231 - Karta „Memory Stick“

PL884 Za pomocą przycisków B/v wybierz opcję [PictBridge], a następnie naciśnij przycisk z.Tryb USB został skonfigurowany.1 Podłącz aparat do drukarki

Página 232

Drukowanie zdjęćPL892 Za pomocą przycisków v/V/b/B wybierz ustawienia drukowania.[Indeks]Wybierz ustawienie [Włącz], aby wydrukować arkusz indeksu.[Ro

Página 233

PL9Komputer z systemem operacyjnym Windows ...70Instalacja oprogramowania (w zestawie) ...

Página 234

PL904 Za pomocą przycisków v/V wybierz żądaną metodę drukowania, po czym naciśnij przycisk z.[Wybierz]Drukowane są wszystkie wybrane zdjęcia.Za pomocą

Página 235 - Upozornění

Drukowanie zdjęćPL91Drukowanie w punkcie usługowym Kartę „Memory Stick Duo” zawierającą wykonane zdjęcia można zanieść do punktu usługowego, który je

Página 236 - Způsob dobíjení akumulátoru

PL921 Wyświetl ekran indeksu (t krok 6 w broszurze „Przeczytaj najpierw”).2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.3 Za pomocą przycisków b/B wyb

Página 237 - Specifikace

Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL93Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TVWykonane zdjęcia można obejrzeć na

Página 238 - CS2A/CS2B

PL94O telewizyjnych systemach kodowania kolorówAby można było obejrzeć zdjęcia na ekranie odbiornika TV, potrzebny jest odbiornik z gniazdem wejściowy

Página 239 - Rejstřík

Rozwiązywanie problemówPL95Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem należy zastosować się do zamieszczonych poni

Página 240

PL96Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorów pokazuje błędne informacje lub akumulatory szybko się rozładowują, mimo iż wskazywany jest wysoki po

Página 241

Rozwiązywanie problemówPL97Obraz w wizjerze jest nieostry.• Skoryguj skalę dioptrii za pomocą pokrętła regulacji wizjera (t krok 5 w broszurze „Przecz

Página 242

PL98Inteligentny zoom nie działa.• Wybierz dla opcji [Zoom cyfrowy] ustawienie [Inteligentny] (str. 58).• Funkcji tej nie można używać w następujących

Página 243 - Ochranné známky

Rozwiązywanie problemówPL99Obraz jest zbyt jasny.• W ciemnym miejscu, na przykład na scenie, fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo. Wybierz wł

Comentários a estes Manuais

Sem comentários