Sony DSC-H2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-H2. Sony DSC-H2 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 243
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-673-166-41(1)© 2006 Sony Corporation
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-H2
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit
Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het
eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 242 243

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Still Camera

2-673-166-41(1)© 2006 Sony CorporationZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kun

Página 2 - Für Kunden in Deutschland

DE10Durch das Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtm

Página 3 - Memory Stick Duo-Adapter

DE100Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht formatieren.• Sie verwenden einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzschalter und dieser befindet sich i

Página 4 - Warnung zum Urheberrecht

StörungsbehebungDE101Lesen Sie im Zusammenhang mit den folgenden Punkten auch unter „PictBridge-kompatibler Drucker“ weiter unten nach.Bilder werden b

Página 5 - Anleitung

DE102Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder gedruckt.• Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Fragen Sie beim Drucke

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

StörungsbehebungDE103Das Objektiv beschlägt.• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa eine Stunde, be

Página 7

DE104Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer Kamera. Di

Página 8

StörungsbehebungDE105Memory Stick wieder einsetzen• Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ korrekt ein.• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann nicht in I

Página 9

DE106Unterteilen unmöglich• Der Film ist nicht lang genug zum Unterteilen (kürzer als etwa zwei Sekunden). • Die Datei ist kein Film.Unzulässige Bedie

Página 10 - Belichtung

SonstigesDE107SonstigesInfo zum „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit diese

Página 11

DE108• Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren des „Memory Stick Duo“.• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass werden.• Lassen Sie den „M

Página 12 - Qualität

SonstigesDE109Info zu Ladegerät und AkkusxInfo zum Ladegerät• Laden Sie außer Nickel-Metallhydrid-Akkus von Sony keine anderen Akkus in dem mit Ihrer

Página 13

Verwenden der KameraDE11Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor (entsp

Página 14

DE110• Wenn die Nickel-Metallhydrid-Akkus noch fabrikneu sind oder längere Zeit nicht benutzt wurden, werden sie möglicherweise nicht voll aufgeladen.

Página 15

SonstigesDE111VorsichtsmaßnahmenxLassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z. B. in ein

Página 16

DE112xInfo zum internen wiederaufladbaren AkkuDiese Kamera verfügt über einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschal

Página 17 - Verwenden der Kamera

SonstigesDE113Technische DatenKamera[System]Bildwandler 7,18-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 6 183 000 PixelE

Página 18 - Monitoranzeigen

DE114Ni-MH-Akkuladegerät BC-CS2A/CS2BStromversorgung100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 3 WAusgangsspannungAA: 1,4 V Gleichstrom, 400 mA × 2AAA: 1,4

Página 19

IndexDE115IndexIndexAA/V-Kabel...89Abschaltautomatikt Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“Adapterring...

Página 20

DE116Elektrischer Transformatort Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“Erweiterung ...74, 75EV...33t

Página 21 - Bei Filmwiedergabe

IndexDE117Mittenbetonte Messung ...42Monitor ...54Anzeige...18EVF Gegenlicht...62U

Página 22

DE118Vorsichtsmaßnahmen...111WWarnanzeigen und Meldungen...104WB...43Weißabgleich ...

Página 23 - Umschalten der Monitoranzeige

DE119Markenzeichen• ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo

Página 24

DE12Die Farben des Motivs werden von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bildes durch verschiedene Licht

Página 25

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Verwijdering van oude e

Página 26

NL3Opmerkingen over het gebruik van de cameraTypen "Memory Stick" die kunnen worden gebruikt (niet bijgeleverd)Deze camera gebruikt het IC-o

Página 27 - Aufnahme/Wiedergabe

NL4• Let er goed op dat de camera niet nat wordt. Water dat in de camera terechtkomt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden

Página 28 - Verwendung des Jograds

NL5Alle mogelijkheden van de camera gebruikenDe camera voorbereiden en eenvoudig beelden opnemen"Lees dit eerst" (los boekje)1 De batterijen

Página 29 - Steuertaste

NL6InhoudsopgaveOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 3Basistechnieken voor betere beelden...

Página 30 - Szenenwahl

NL7Menu voor weergeven ...46 (Map)- (Beveiligen)DPOF (Afdrukken) (Dia) (Ande

Página 31 - (Blendenwert)

NL8Werken met uw Windows-computer ... 68De software (bijgeleverd) installeren...

Página 32 - Blendenprioritätsmodus

De camera gebruikenNL9De camera gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u de sluiterknop half indrukt, stelt de camera automatisch scherp (aut

Página 33 - Manuelles Einstellen der

NL10U kunt verschillende beelden maken door de belichting en de ISO-gevoeligheid aan te passen. Belichting is de hoeveelheid licht die door de lens in

Página 34 - Fokussiermethode

De camera gebruikenNL11De ISO-gevoeligheid aanpassenISO is de eenheid waarin de gevoeligheid wordt uitgedrukt door te schatten hoeveel licht er op het

Página 35 - Manueller Fokus

Verwenden der KameraDE13Auswählen der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)Die Standardeinstellungen sind mit mar

Página 36 - ( : Standardeinstellung)

NL12De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.Voorbeeld: de kleur van een beeld wordt beïnvloed door li

Página 37 - Aufnehmen von Serienbildern

De camera gebruikenNL13Het beeldformaat selecteren dat u wilt gebruiken (t stap 4 in "Lees dit eerst" )De standaardinstellingen worden aange

Página 38

NL14Onderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.A POWER-lampje (t stap 2 in "Lees dit eerst")B

Página 39

De camera gebruikenNL15K Voor opnemen: Zoomtoets (W/T)(t stap 5 in "Lees dit eerst") Voor weergeven: / (weergavezoom) toets/ (index) toet

Página 40 - Verwenden von Menüposten

NL16De draagriem en de lensdop bevestigenDe lenskap bevestigenWanneer u opneemt bij helder omgevingslicht, zoals buitenshuis, kunt u het beste de lens

Página 41 - Menüposten

De camera gebruikenNL17De lenskap opbergenAls u de lenskap wilt opbergen, kunt u deze omgekeerd op de camera bevestigen wanneer deze niet wordt gebrui

Página 42 - Aufnahmemenü

NL18Aanduidingen op het schermZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Bij opname van stilstaande beeldenBij opname van filmsAScherm A

Página 43 - WB (Weissabgl)

De camera gebruikenNL19BCScherm Aanduiding Randen Hoog Randen Laag Randen UitVerscherpen (36)Balk voor handmatig scherpstellen (36)zInstellen Flexibel

Página 44 - BRK (Bel.reih.stufe)

NL20DEScherm AanduidingTrillingswaarschuwing (9)• Waarschuwt dat door trillingen het beeld wellicht niet goed wordt opgenomen, vanwege onvoldoende bel

Página 45 - Siehe Seite 53

De camera gebruikenNL21Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van filmsABVOLUME1234512345Scherm AanduidingResterende batterijlading (t stap

Página 46 - Wiedergabemenü

DE14Lage und Funktion der Teile und BedienelementeEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Anzeige POWER (t Schr

Página 47 - - (Schützen)

NL22CDEScherm AanduidingPictBridge-aansluiting (87)Opnamemap (62)• Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt.Weergavemap (46)

Página 48 - Intervall

De camera gebruikenNL23Het weergavescherm wijzigenWanneer u op (schermweergave) drukt, worden de aanduidingen op het scherm als volgt gewijzigd.• Al

Página 49 - Wiederh

NL24Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor filmsIn de tabellen worden bij benadering het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films

Página 50 - (Untertl)

De camera gebruikenNL25Als u geen "Memory Stick Duo" hebt (opnemen in het interne geheugen)De camera heeft een intern geheugen van 30 MB. Di

Página 51 - Verfahren

NL26U kunt het beste altijd een reservekopie (back-up) van de gegevens maken door een van de onderstaande procedures te volgen.Een reservekopie (back-

Página 52

De camera gebruikenNL27Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegevenDe tabellen tonen het aantal beelden dat bij

Página 53 - Verwenden von Setup-Posten

NL28De instelknop gebruikenDe instelknop wordt gebruikt om de instelwaarden te wijzigen wanneer u opneemt met de handmatige opnamefuncties (sluitertij

Página 54 - Kamera 1

De camera gebruikenNL29De modusknop gebruikenZet de modusknop op de gewenste functie.Opnamefuncties voor stilstaande beelden: Autom. instellenVoor een

Página 55 - Rotaugen-Reduz

NL30In deze gebruiksaanwijzing worden de beschikbare instellingen van de modusknop als volgt weergegeven.ScènekeuzefunctieVoor meer informatie t stap

Página 56 - Autom. Aufn.ktrl

De camera gebruikenNL31Opnemen met handmatige aanpassingenDe camera stelt automatisch scherp en stelt de belichting in, maar u kunt deze instellingen

Página 57 - Kamera 2

Verwenden der KameraDE15K Aufnahme: Zoomwippe (W/T)(t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“) Wiedergabe: Taste / (Wiedergabezoom)/Taste (Index) (t Schr

Página 58 - Konverter

NL32• De combinatie van diafragmawaarde en sluitertijd kan niet worden gewijzigd als de sluiterknop half wordt ingedrukt.• Als de helderheid verandert

Página 59 - Int. Speicher-Tool

De camera gebruikenNL33U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde handmatig instellen.1 Selecteer een sluitertijd met de instelknop (pagina 28).2 Sel

Página 60 - Memory Stick Tool

NL34U kunt de scherpstellingsmethode wijzigen. Druk herhaaldelijk op FOCUS als het moeilijk is goed scherp te stellen met de functie voor automatische

Página 61 - ZURCK/WEIT

De camera gebruikenNL35• AF betekent Auto Focus (automatische scherpstelling).• Voor het opnemen van films kunt u het beste Multipoint AF gebruiken, o

Página 62

NL36De handmatige scherpstelling instellen1 Druk herhaaldelijk op FOCUS om 9 te selecteren.De balk voor handmatig scherpstellen wordt weergegeven.2 St

Página 63 - Initialisieren

De camera gebruikenNL37Continu opnemenDruk herhaaldelijk op /BRK om een functie voor continu opnemen te selecteren.( : de standaardinstelling)De Burs

Página 64

NL38• Als de batterijen bijna leeg zijn, of als het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" vol is, stopt de Burst-functie.• Het opname-in

Página 65 - Uhreinstellung

Het menu gebruikenNL39Het menu gebruikenDe menu-items gebruiken1 Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste functie. Weergeven:

Página 66 - Verwenden eines Computers

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL40Menu-itemsMenu voor opnemen (pagina 41)De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de

Página 67 - Umgebung

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39Het menu gebruikenNL41Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .U kunt de helderh

Página 68 - 5 Nehmen Sie die CD-ROM nach

DE16Anbringen des Schulterriemens und der ObjektivkappeAnbringen der GegenlichtblendeWenn Sie bei hellen Beleuchtungsverhältnissen, z. B. im Freien, a

Página 69 - Kamera und Computer

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL42Met deze instelling kunt u de kleurtinten aanpassen aan de hand van de lichtomstandigheden tijdens he

Página 70 - 1 Nachdem Sie die

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 39NL43• U moet de camera niet schudden of er tegenaan stoten terwijl de aanduiding sne

Página 71 - 6 Klicken Sie auf [Finish]

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL44• Selecteer eerst de Exposure Bracket-functie met /BRK voordat u de gewenste instelling voor [Bracke

Página 72 - 1 Doppelklicken Sie auf [My

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 39NL45De scherpte van het beeld regelen.Zie pagina 53. (Scherpte)P S A M+ ( )Naar +: het

Página 73 - 2 Doppelklicken Sie auf die

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL46Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Hiermee kunt u de map selecteren

Página 74 - Dateinamen

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 39NL47Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.Beelden b

Página 75

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL48De beveiliging annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 van "Beelden beveiligen

Página 76 - (mitgeliefert)

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 39NL49HerhalenBeeld1 Selecteer [Interval], [Herhalen] en [Beeld] met v/V/b/B op de regelt

Página 77 - 3 Importieren Sie die Bilder

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL50• Voor meer informatie over [Beeldformaat] t stap 4 in "Lees dit eerst"• U kunt het beeldfo

Página 78 - 3 Anzeigen einzelner Bilder

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 39NL51Voorbeeld: een film met nummer 101_0002 knippenIn dit gedeelte wordt een voorbeeld

Página 79 - Technische Unterstützung

Verwenden der KameraDE17Aufbewahren der GegenlichtblendeDie Gegenlichtblende kann umgedreht montiert werden, um sie bei Nichtbenutzung an der Kamera a

Página 80 - Bildern auf einem Computer

Voor informatie over de bediening 1 pagina 39NL525 Druk op z op het gewenste knippunt.• Als u het knippunt wilt aanpassen, selecteert u [c/C] (frame t

Página 81 - Verbindung

Het Setup-scherm gebruikenNL53Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-items gebruikenU kunt de standaardinstellingen wijzigen met het Setup-scherm.1 Schake

Página 82 - Drucken von Standbildern

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL54De instelling (Setup) annulerenSelecteer [Annul.] als dit wordt weergegeven en druk vervolgens op z

Página 83 - Schritt 1: Vorbereiten der

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL55 Camera 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instell

Página 84

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL56Beeldformaat en maximale zoomvergrotingsfactor bij gebruik van de slimme-zoomfunctie• Als u op de zoo

Página 85 - 2 Wählen Sie die

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL57Met deze instelling kunt u het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de

Página 86 - Indexanzeige aus

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL58Met deze instelling kunt u het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm

Página 87 - Ausdrucken in einem Fotoladen

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL59 Camera 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Vergroot het mid

Página 88 - Markieren im Indexmodus

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL60Met deze instelling kunt u een steadshot-functie selecteren.• Bij het opnemen van films wordt [Contin

Página 89

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL61 Intern geheugen-toolDit item wordt niet weergegeven als een "Memory S

Página 90

DE18MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Bei StandbildaufnahmeBei FilmaufnahmeAAnzeige Bedeutun

Página 91 - Störungsbehebung

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL62 Memory Stick toolDit item wordt alleen weergegeven als een "Memory Stick Duo" in de camera

Página 92 - Akkus und Stromversorgung

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL63Met deze instelling kunt u de huidige opnamemap wijzigen.1 Selecteer [OK] m

Página 93 - Das Bild ist unscharf

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL64• De oorspronkelijke beelden blijven ook na het kopiëren bewaard in het interne geheugen. Als u de be

Página 94

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL65 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Hiermee kunt u de

Página 95

Voor informatie over de bediening 1 pagina 53NL66 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de methode selec

Página 96 - Anzeigen von Bildern

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening 1 pagina 53NL67Hiermee wordt het video-uitgangssignaal ingesteld overeenkomstig het TV-kle

Página 97 - Computer

NL68De computer gebruikenWerken met uw Windows-computerLees het gedeelte "De Macintosh-computer gebruiken" (pagina 83) door voor meer inform

Página 98

De computer gebruikenNL69Een computer die op de camera wordt aangesloten, moet aan de volgende vereisten voldoen.Aanbevolen computeromgeving voor het

Página 99 - „Memory Stick Duo“

NL70De software (bijgeleverd) installerenU kunt de software (bijgeleverd) installeren met de volgende procedure.• Wanneer u Windows 2000/Me gebruikt,

Página 100 - Interner Speicher

De computer gebruikenNL71Beelden kopiëren naar de computerIn dit gedeelte wordt de procedure op een Windows-computer beschreven.U kunt als volgt beeld

Página 101

Verwenden der KameraDE19BCAnzeige Bedeutung Peaking Hoch Peaking Tief Peaking AusKantenanhebung (36)Entfernungseinstellbalken (36)z Einstlg. Flexible-

Página 102 - Sonstiges

NL72• In Windows XP wordt de wizard AutoPlay automatisch weergegeven."USB-functie Mass Storage" wordt weergegeven op het scherm van de camer

Página 103 - Das Objektiv beschlägt

De computer gebruikenNL73• Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden de beelden weergegeven die in het interne geheugen zijn opges

Página 104 - Warnanzeigen und Meldungen

NL741 Dubbelklik op [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Zie pagina 101 als het pictogram "Removable Disk" niet wordt weergegeven.2 D

Página 105

De computer gebruikenNL75In dit gedeelte wordt de procedure beschreven om gekopieerde beelden in de map "My Documents" weer te geven.1 Klik

Página 106

NL76De beeldbestanden die op de camera zijn opgenomen, zijn gegroepeerd in mappen op de "Memory Stick Duo".Voorbeeld: mappen weergeven in Wi

Página 107 - Info zum „Memory Stick“

De computer gebruikenNL77Beeldbestanden opgeslagen op de computer weergeven op de camera (met een "Memory Stick Duo")In dit gedeelte wordt d

Página 108

NL78De "Cyber-shot Viewer" (bijgeleverd) gebruikenMet de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten.In dit

Página 109 - Info zu Ladegerät und Akkus

De computer gebruikenNL793 Importeer de beelden.Als u het importeren van de beelden wilt starten, klikt u op [Import].De beelden worden standaard geïm

Página 110

NL80Scherm met weergave per uur• Als u beelden van een bepaald jaar of een bepaalde maand wilt weergeven, klikt u op die periode aan de linkerkant van

Página 111 - Vorsichtsmaßnahmen

De computer gebruikenNL81Beelden die op de computer zijn opgeslagen, voorbereiden voor weergaveAls u de beelden wilt weergeven, registreert u de map m

Página 112 - Laden der Akkus

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die

Página 113 - Technische Daten

DE20DEAnzeige BedeutungVerwacklungswarnung (9)• Zeigt an, dass aufgrund unzureichender Lichtverhältnisse Erschütterungen möglicherweise die Aufnahme s

Página 114

NL82Technische ondersteuningGa naar de website voor klantenondersteuning van Sony voor meer informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde

Página 115

De computer gebruikenNL83De Macintosh-computer gebruikenU kunt beelden naar de computer kopiëren.• De bijgeleverde software is niet geschikt voor Maci

Página 116

NL84Voer eerst de onderstaande procedures uit wanneer u het volgende wilt doen:• De USB-kabel loskoppelen• Een "Memory Stick Duo" verwijdere

Página 117

Stilstaande beelden afdrukkenNL85Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenWanneer u beelden afdrukt die in de functie [16:9] zijn opg

Página 118

NL86Beelden rechtstreeks afdrukken met een PictBridge-compatibele printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden die u met de camera hebt op

Página 119 - Markenzeichen

Stilstaande beelden afdrukkenNL874 Selecteer [PictBridge] met B/v en druk vervolgens op z.De USB-functie is ingesteld.1 Sluit de camera aan op de prin

Página 120 - Voor klanten in Nederland

NL882 Selecteer de afdrukinstellingen met v/V/b/B.[Index]Selecteer [Aan] om een indexbeeld af te drukken.[Formaat]Selecteer het formaat van het afdruk

Página 121 - Memory Stick Duo-adapter

Stilstaande beelden afdrukkenNL89[Kiezen]U kunt beelden selecteren en alle geselecteerde beelden afdrukken.Selecteer het beeld dat u wilt afdrukken me

Página 122 - Zwarte, witte, rode

NL90Afdrukken bij een fotowinkelU kunt een "Memory Stick Duo" met beelden die met de camera zijn opgenomen, meenemen naar een fotowinkel. Al

Página 123

Stilstaande beelden afdrukkenNL911 Geef het indexscherm weer (t stap 6 in "Lees dit eerst").2 Druk op MENU om het menu weer te geven.3 Selec

Página 124 - Inhoudsopgave

Verwenden der KameraDE21Bei StandbildwiedergabeBei FilmwiedergabeABZURCK/WEITLAUTST1234512345Anzeige BedeutungAkku-Restdauer (t Schritt 1 in „Bitte zu

Página 125 - Het Setup-scherm gebruiken

NL92De camera op een TV aansluitenBeelden bekijken op een TV-schermU kunt de beelden weergeven op een TV-scherm door de camera aan te sluiten op een T

Página 126

De camera op een TV aansluitenNL93TV-kleursystemenAls u de beelden op een TV-scherm wilt weergeven, hebt u een TV met een video-ingang en de A/V-kabel

Página 127

NL94Problemen oplossenProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Wanneer u de camera opstuurt

Página 128 - Belichting

Problemen oplossenNL95De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende resterende batterijlading aangegeven, maar de lad

Página 129 - De ISO-gevoeligheid aanpassen

NL96De camera kan geen beelden opnemen.• Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina

Página 130 - Kwaliteit

Problemen oplossenNL97De slimme-zoomfunctie werkt niet.• Stel [Digitale zoom] in op [Slim] (pagina 55).• Deze functie kan in de volgende gevallen niet

Página 131

NL98Het beeld is te licht.• U neemt een verlicht onderwerp in een donkere omgeving op, zoals op een podium. Pas de belichting aan (pagina 33, t stap 5

Página 132

Problemen oplossenNL99Zie "Computers" (pagina 100) in combinatie met de onderstaande punten.De camera kan geen beelden weergeven.• Druk op

Página 133 - De camera gebruiken

NL100U hebt per ongeluk een beeld verwijderd.• Als u een beeld hebt verwijderd, kunt u dit niet herstellen. U kunt het beste de beelden beveiligen (pa

Página 134 - De lenskap bevestigen

Problemen oplossenNL101Het pictogram "Removable disk" wordt niet op het scherm weergegeven wanneer u de camera aansluit op de computer.• Vol

Página 135 - De lenskap opbergen

DE22CDEAnzeige BedeutungPictBridge-Verbindung (84)Aufnahmeordner (60)• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.Wiedergabeordner (46)• Er

Página 136 - Aanduidingen op het scherm

NL102Beelden die al naar de computer zijn gekopieerd, kunnen niet op de camera worden weergegeven.• Kopieer de beelden naar een map die door de camera

Página 137 - S AF M A F C AF

Problemen oplossenNL103De "Memory Stick Duo" kan niet worden geformatteerd.• U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveil

Página 138

NL104De beeldgegevens op de "Memory Stick Duo" of de computer kunnen niet naar het interne geheugen worden gekopieerd.• De beeldgegevens op

Página 139 - Bij weergave van films

Problemen oplossenNL105In de indexfunctie kan de datum niet worden ingevoegd of kunnen beelden niet worden afgedrukt.• De printer beschikt niet over d

Página 140

NL106De camera wordt warm wanneer u deze langere tijd gebruikt.• Dit is normaal.De lens beweegt niet wanneer u de camera uitschakelt.• De batterijen z

Página 141 - Het weergavescherm wijzigen

Problemen oplossenNL107Foutcodes en berichtenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgestel

Página 142

NL108Formatteringsfout• Formatteer het medium opnieuw (pagina 61, 62).Memory Stick vergrendeld• U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schr

Página 143 - De opnameduur voor films

Problemen oplossenNL109 (Trillingswaarschuwing)• Door onvoldoende licht is de camera gevoelig voor beweging. Gebruik de flitser, activeer de steadysho

Página 144

NL110OverigeDe "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Memory Stick" die k

Página 145 - Bij opname van films

OverigeNL111• Demonteer of wijzig de "Memory Stick Duo" niet.• Stel de "Memory Stick Duo" niet bloot aan water.• Houd de "Mem

Página 146 - De instelknop gebruiken

Verwenden der KameraDE23Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Umschalten der Monitoranzeige) ändert sich die Anzeige wie folgt.•

Página 147 - De modusknop gebruiken

NL112De batterijlader en de batterijenxDe batterijlader• Laad geen andere batterijen dan nikkel-metaalhydridebatterijen van Sony op met de batterijlad

Página 148 - Scènekeuzefunctie

OverigeNL113• Als de polen van de nikkel-metaalhydridebatterijen vuil zijn, is het mogelijk dat de batterijen niet goed worden opgeladen. Veeg deze sc

Página 149 - (F-waarde)

NL114• Als gevolg van de kenmerken van alkalinebatterijen/Oxy Nickel Primary Battery is er een groot verschil tussen de beschikbare opnameduur en de b

Página 150 - Opnemen met

OverigeNL115Voorzorgsmaatregelenx Laat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen, zoals een in de zon geparkeer

Página 151 - De belichting handmatig

NL116x Interne oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven

Página 152 - Een scherpstellingsmethode

OverigeNL117Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de cameraOn

Página 153 - Handm. scherpstelling

NL118Batterijlader BC-CS2A/CS2B Ni-MHStroomvereisten 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 3 WUitgangsspanningAA: 1,4 V gelijkstroom, 400 mA × 2AAA: 1

Página 154 - ( : de standaardinstelling)

IndexNL119IndexIndexCijfers1× druk.inst...421× drukken...42AA/V-kabel...92

Página 155 - Continu opnemen

NL120DDaglicht ...42Dia ...48Diafragma...10, 32Digitale zoom ...

Página 156

IndexNL121NNatuurlijk...41Netsnoert stap 1 in "Lees dit eerst"Netspanningsadapter...15t stap 1 in "

Página 157 - De menu-items gebruiken

DE24Anzahl der Standbilder und FilmaufnahmedauerDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl von Standbildern und die Dauer von Filmen an, die auf einem mi

Página 158 - Menu-items

NL122WeergevenFilmt stap 6 in "Lees dit eerst"Stilstaand beeldt stap 6 in "Lees dit eerst"Windows-computer...68Aanbevo

Página 159 - Menu voor opnemen

NL123Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo&quo

Página 162 - (Contrast)

Verwenden der KameraDE25Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben(Aufnehmen mit dem internen Speicher)Die Kamera verfügt über einen internen Speicher v

Página 163 - (Setup)

DE26Es empfiehlt sich, die Daten nach einer der folgenden Methoden zu kopieren (sichern).So kopieren (sichern) Sie Daten auf einen „Memory Stick Duo“H

Página 164 - Menu voor weergeven

Verwenden der KameraDE27Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder fürAufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl der Bilder, die im Modu

Página 165 - - (Beveiligen)

DE28Verwendung des JogradsDas Jograd wird beim Aufnehmen in den Modi mit manuellen Einstellungen (Verschlusszeitprioritätsmodus, Blendenprioritätsmodu

Página 166 - Interval

Verwenden der KameraDE29Verwenden des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.Aufnahmemodi für Standbilder: Autom.

Página 167 - Herhalen

DE3Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVerwendbare „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)Das von dieser Kamera verwendete IC-Speichermedium ist ein

Página 168 - (Opdelen)

DE30In dieser Bedienungsanleitung wird folgendermaßen dargestellt, welche Einstellung des Moduswahlknopfes zur Verfügung steht.SzenenwahlEinzelheiten

Página 169 - Procedure

Verwenden der KameraDE31Aufnehmen mit manuellen EinstellungenNormalerweise stellt die Kamera Fokus und Belichtung automatisch ein. Sie können diese Ei

Página 170 - 00:00:02

DE32• Wenn sich die Helligkeit ändert, ändern sich auch Blendenwert und Verschlusszeit, während die Verschiebung beibehalten wird.• Je nach der Aufnah

Página 171 - De Setup-items gebruiken

Verwenden der KameraDE33Sie können die Verschlusszeit und die Blendenwerte manuell einstellen.1 Wählen Sie die Verschlusszeit mit dem Jograd (Seite 28

Página 172 - pagina 53

DE34Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Drücken Sie die Taste FOCUS mehrmals, wenn es schwierig ist, im Autofokus eine ausreichende Scharfst

Página 173 - Camera 1

Verwenden der KameraDE35• AF ist die Abkürzung für Autofokus.• Für Filmaufnahmen ist Mehrzonen-AF zu empfehlen, da der Autofokus selbst bei Vibratione

Página 174 - Functiegids

DE36So stellen Sie den Fokus manuell ein1 Drücken Sie die Taste FOCUS mehrmals, um 9 auszuwählen.Der Entfernungseinstellbalken erscheint.2 Stellen Sie

Página 175 - AF-verlicht

Verwenden der KameraDE37Aufnehmen von SerienbildernWählen Sie den gewünschten Serienaufnahmemodus durch mehrmaliges Drücken der Taste /BRK.( : Standar

Página 176 - Auto Review

DE38• Folgende Belichtungszeiten stehen nicht zur Verfügung.Wenn [ISO] auf [Auto], [80] bis [200] eingestellt ist: 1/6 Sekunde oder längerWenn [ISO] a

Página 177 - Camera 2

Verwenden der KameraDE39• Wenn Sie versuchen, eine mit „Multibild“ aufgenommene Bilderserie auf einem Computer oder einer Kamera wiederzugeben, die ni

Página 178 - Conversielens

DE4• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in m

Página 179 - Intern geheugen-tool

DE40Verwenden des MenüsVerwenden von Menüposten1 Aufnahme: Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Position.

Página 180 - Memory Stick tool

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40Verwenden des MenüsDE41MenüpostenMenü für Aufnahme (Seite 42)Die verfügbaren Menüposten hängen von der Position d

Página 181 - VORIGE/VOLGENDE

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE42AufnahmemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Sie können die Helligkeit des Bildes ändern und Eff

Página 182

Verwenden des MenüsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE43Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn beispielswe

Página 183 - Setup 1

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE44Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkei

Página 184 - Setup 2

Verwenden des MenüsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE45Dient zur Wahl des Bildintervalls im Multibildmodus (Seite 37).Damit stellen Sie die Blitz

Página 185 - Klokinstel

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE46WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie bei Verwendung der Kamera mit ei

Página 186 - De computer gebruiken

Verwenden des MenüsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE47Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.So schützen Sie Bilder im Einzelbild

Página 187 - Aanbevolen computeromgeving

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE48So heben Sie den Löschschutz aufIm EinzelbildmodusDrücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unter „So schützen Sie Bi

Página 188 - 5 Verwijder de CD-ROM uit de

Verwenden des MenüsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE49Wiederh.Bild1 Wählen Sie [Intervall], [Wiederh.] und [Bild] mit v/V/b/B der Steuertaste.2

Página 189 - 2 Plaats voldoende opgeladen

DE5Optimale Nutzung der digitalen StandbildkameraVorbereiten der Kamera und einfaches Aufnehmen von Bildern„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Akk

Página 190 - 2 Klik op [Next]

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE50• Einzelheiten zu [Bildgröße] t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“• Die Größe von Filmen oder Bildern im Multi

Página 191 - 6 Klik op [Finish]

Verwenden des MenüsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE51Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002Dieser Abschnitt beschreibt anhand

Página 192 - 3 Dubbelklik op de map [My

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 40DE525 Drücken Sie z am gewünschten Schnittpunkt.• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, wählen Sie [c/C] (

Página 193 - 2 Dubbelklik op het gewenste

Verwenden des Setup-BildschirmsDE53Verwenden des Setup-BildschirmsVerwenden von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellungen

Página 194 - Windows XP

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE54 Kamera 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Autofokusmodus.Info zu [Serie] (

Página 195

Verwenden des Setup-BildschirmsDE55Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53Bildgröße und maximaler Zoomfaktor mit Smart-Zoom• Wenn Sie die Zoomwippe drüc

Página 196 - 2 Sluit de camera aan op de

DE56Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53• Da es bis zur Verschlussauslösung etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig, um Verwackeln zu v

Página 197 - 1 Geïmporteerde beelden

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53Verwenden des Setup-BildschirmsDE57 Kamera 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Vergrößert die Bildsch

Página 198 - Scherm met weergave per uur

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE58Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.• Während der Filmaufnahme wird [Kontinu.] aktiviert, selbst wenn

Página 199 - Viewer" ongedaan maken

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53Verwenden des Setup-BildschirmsDE59 Int. Speicher-ToolDieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“

Página 200 - Technische ondersteuning

DE6InhaltsverzeichnisHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera... 3Grundtechniken für bessere Bilder ...

Página 201 - 4 Geef beelden weer op de

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE60 Memory Stick ToolDieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist. Die

Página 202 - De USB-verbinding wissen

Verwenden des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE61Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert

Página 203 - Stilstaande beelden afdrukken

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE62 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die Sucherbeleuchtung bei Akkubetrieb

Página 204 - In de indexfunctie

Verwenden des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE63Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück.1 Wählen Sie

Página 205 - Mass Storage

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE64 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die Methode für die Zuweisung von Dat

Página 206 - Bezig met afdrukken

Verwenden des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung 1 Seite 53DE65Der Videosignalausgang wird entsprechend dem Farbfernsehsystem des angeschloss

Página 207 - [Alle in deze map]

DE66Verwenden eines ComputersFunktionen auf einem Windows-ComputerEinzelheiten zum Verwenden eines Macintosh-Computers finden Sie unter „Verwenden Ihr

Página 208 - Afdrukken bij een fotowinkel

Verwenden eines ComputersDE67Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebung

Página 209 - Een afdrukmarkering

DE68Installieren der Software (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) wie in den folgenden Schritten erläutert installieren.• Wenn Sie Wi

Página 210

Verwenden eines ComputersDE69Kopieren von Bildern auf den ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bil

Página 211

DE7Wiedergabemenü...46 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Dia) (Skal

Página 212 - Problemen oplossen

DE70• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-Assistent auf dem Desktop.„USB-Mode Mass Storage“ erscheint auf dem Monitor der Kamera.Beim ersten Herstel

Página 213

Verwenden eines ComputersDE712 Klicken Sie auf [Next].Die im „Memory Stick Duo“ der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.• Wenn kein „Memory S

Página 214 - Het beeld is onscherp

DE72• Bei Windows XP befolgen Sie das unter „Schritt 3-A: Kopieren von Bildern auf einen Computer“ auf Seite 70 beschriebene Verfahren.Dieser Abschnit

Página 215

Verwenden eines ComputersDE73• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen im Kopierzielordner existiert, erscheint die Überschreibungs-Bestätigungsmel

Página 216

DE74Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick Duo“ gruppiert.Beispiel: Anzeigen von Ordnern in Windows XPA Ord

Página 217 - Beelden verwijderen/bewerken

Verwenden eines ComputersDE75Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)Dieser Abschni

Página 218 - Computers

DE76Verwenden des „Cyber-shot Viewer“ (mitgeliefert)Mithilfe der Software können Sie Standbilder und Filme von der Kamera optimal nutzen.In diesem Abs

Página 219

Verwenden eines ComputersDE773 Importieren Sie die Bilder.Um das Importieren von Bildern zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche [Import].Standar

Página 220 - "Memory Stick Duo"

DE78Bildschirm mit Tagesübersicht• Wenn Sie die Bilder eines bestimmten Jahres oder Monats auflisten wollen, klicken Sie links auf dem Bildschirm auf

Página 221 - Intern geheugen

Verwenden eines ComputersDE79Vorbereiten von auf dem Computer gespeicherten Bildern für die AnzeigeWenn Sie auf dem Computer gespeicherte Bilder anzei

Página 222 - Afdrukken

DE8Funktionen auf einem Windows-Computer... 66Installieren der Software (mitgeliefert) ...

Página 223

DE80Verwenden Ihres Macintosh-ComputersSie können Bilder auf Ihren Computer kopieren.• Die mitgelieferte Software ist nicht mit Macintosh-Computern ko

Página 224 - Dit is normaal

Verwenden eines ComputersDE81Führen Sie die weiter unten aufgeführten Schritte aus, wenn Sie:• das USB-Kabel abtrennen• einen „Memory Stick Duo“ herau

Página 225 - Foutcodes en berichten

DE82Drucken von StandbildernVerfahren zum Drucken von StandbildernWenn Sie im Modus [16:9] aufgenommene Bilder drucken, werden u. U. beide Seitenrände

Página 226

Drucken von StandbildernDE83Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie über keinen Computer verfügen, kön

Página 227

DE844 Wählen Sie [PictBridge] mit B/v, und drücken Sie dann z.Der USB-Modus wird aktiviert.1 Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.2 Schalten Sie

Página 228 - De "Memory Stick"

Drucken von StandbildernDE85[Wählen]Damit können Sie Bilder auswählen und alle ausgewählten Bilder ausdrucken.1Wählen Sie das auszudruckende Bild mit

Página 229

DE86So drucken Sie Bilder auf der Indexanzeige ausFühren Sie „Schritt 1: Vorbereiten der Kamera“ (Seite 83) und „Schritt 2: Anschließen der Kamera an

Página 230

Drucken von StandbildernDE87Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu ein

Página 231

DE881 Rufen Sie die Indexanzeige auf (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen Sie DPOF mit b/B, und d

Página 232

Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätDE89Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätBildwiedergabe auf einem FernsehschirmSie können Bilder auf ei

Página 233 - Voorzorgsmaatregelen

Verwenden der KameraDE9Verwenden der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus au

Página 234

DE90Info zu FarbfernsehsystemenWenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit Videoeingangsbuchse und

Página 235 - Technische gegevens

StörungsbehebungDE91StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte

Página 236

DE92Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch, oder es wird eine ausreichende Akku-Restdauer angezeigt, obwohl die Akkus zu schnell erschöpft sind.• Dieses

Página 237

StörungsbehebungDE93Die Kamera nimmt nicht auf.• Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“ (Seite 24). Fal

Página 238

DE94Der Smart-Zoom funktioniert nicht.• Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Smart] ein (Seite 54).• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn:– die

Página 239

StörungsbehebungDE95Die Bildfarben stimmen nicht.• Setzen Sie [Farbmodus] auf [Normal] (Seite 42).Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen v

Página 240

DE96Schlagen Sie in Verbindung mit den folgenden Punkten unter „Computer“ (Seite 97) nach.Die Kamera gibt keine Bilder wieder.• Drücken Sie (t Schri

Página 241 - Handelsmerken

StörungsbehebungDE97Sie haben ein Bild versehentlich gelöscht.• Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. E

Página 242

DE98Das Symbol „Removable Disk“ erscheint nicht auf dem Computermonitor, wenn Sie Ihre Kamera an den Computer anschließen.• Installieren Sie den USB-T

Página 243

StörungsbehebungDE99Bilder, die einmal auf den Computer kopiert wurden, können nicht mehr auf der Kamera angezeigt werden.• Kopieren Sie die Bilder in

Comentários a estes Manuais

Sem comentários