HT-RT4/HT-RT40Home Theatre SystemMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITInstrukcj
10FR * (lecture/pause)Lecture, pause ou reprise de la lecture. NIGHT (page 15) / (précédent/suivant/rembobiner/avancer rapidement)Appuyez pour
32DE Tuner-bezogene Geräte: bis zu 4 Geräte Audiosystem (Receiver/Kopfhörer): bis zu 1 Gerät (von diesem System verwendet)Wenn „PRTCT“ im Display de
33DE Zusätzliche InformationenAbspielbare DateitypenMusikVideo**Nur HT-RT40 Manche Dateien werden möglicherweise aufgrund des Dateiformats, der
34DEBLUETOOTH-AbschnittKommunikationssystemBLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2AusgangBLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 1Maximaler Kommunikations
35DE Zusätzliche InformationenFunkfrequenzbereiche und maximale AusgangsleistungWLAN/BLUETOOTHFrequenzbereich2.400 MHz - 2.483,5 MHzMaximale Ausg
36DE Dieses System unterstützt Sicherheitsfunktionen, die mit der BLUETOOTH-Spezifikation übereinstimmen, um sichere Verbindung bei Kommunikation unt
2NLDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen.Stel het appa
3NLIn het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingeb
4NL**Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het symbool en DTS en het symbool teza
5NL (Alleen HT-RT40)DIT PRODUCT IS GELICENSEERD UIT HOOFDE VAN HET MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENTIE VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUI
11FR Installation du système1 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’Enceinte-barre ou des Enceintes surrou
6NLInhoudsopgaveMeer over deze Gebruiksaanwijzing ...5Handleiding over onderdelen en bedieningselementen ... 7Installeren van het sys
7NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenZie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor meer informatie. (stroom) aanraaktoetsVoor
8NL Display voorpaneel (pagina 12) (USB)-poort (pagina 13) BLUETOOTH-aanduiding (blauw)• Knippert snel: Tijdens het BLUETOOTH-koppelen• Knippert:
9NL INPUT (pagina 12) (stroom)Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. DIMMER Voor het instellen van de helderheid van het displ
10NL SOUND FIELD (pagina 14) VOICE (pagina 15)* (afspelen/pauze)Voor het starten, pauzeren en hervatten van de weergave. NIGHT (pagina 15) /
11NL Installeren van het systeem1 Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker of d
12NLVoor de SurroundluidsprekersHang de Surroundluidsprekers aan de twee schroeven op.Bedienen van het systeem met de afstandsbedieningRicht de afstan
13NL Geluid beluisterenU kunt muziek- en video-* bestanden van een aangesloten USB-apparaat afspelen.Zie "Afspeelbare bestandstypes" (pagin
14NL Afhankelijk van de spelende bron wordt bepaalde informatie mogelijk niet getoond. Afhankelijk van de weergavefunctie is de informatie die wordt
15NL Geluidsaanpassing / BLUETOOTH-functiesDeze functie is handig voor weergave van films 's avonds laat. U hoort de dialoog duidelijk, zelfs b
12FRCommande du système à l’aide de la télécommandeOrientez la télécommande vers le capteur de télécommande du Caisson de graves.Écoute du son des app
16NL3 Schakel de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-apparaat in, zoek apparaten en selecteer "HT-RT4" of "HT-RT40".Voer "0000
17NL BLUETOOTH-functiesNFC (Near Field Communication) is een technologie die draadloze communicatie in een klein bereik mogelijk maakt tussen diver
18NL Verwijder de houder of hoes van het mobiele apparaat als u gebruik maakt van een dergelijke in de handel verkrijgbare bescherming voor mobiele a
19NL Instellingen en regelenGebruik van het setup-displayU kunt de volgende onderdelen met het menu instellen.De instellingen blijven ook wanneer
20NL"SPK >"(Luidspreker)"PLACE"(Positie luidspreker) "STDRD": Kies deze instelling wanneer de Bar Speaker en de Surr
21NL Instellingen en regelen"BT >" (BLUETOOTH)"BTAAC"(BLUETOOTH geavanceerde audio-codering)U kunt instellen of het systeem
22NLGebruik van de Controle voor HDMI-functieDoor een apparaat als bijvoorbeeld een televisie of Blu-ray Disc-speler die compatibel zijn met de Contro
23NL Overige functies Het geluid wordt uitsluitend via de televisie weergegeven indien een andere ingang dan "TV" is geselecteerd bij
24NLHet geluidsveld van het systeem wordt automatisch in overeenstemming met Scène selecteren of geluidsinstellingen van de televisie veranderd. Zie v
25NL Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheid Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem ontkoppel
13FR Écoute du sonÉcoute de la musique à partir d’un périphérique USB Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de c
26NL Indien de kleuren nog steeds onregelmatig zijn...Plaats het systeem verder van de televisie vandaan.ReinigingReinig het systeem met een zacht en
27NL Aanvullende informatieHet systeem schakelt niet uit wanneer de televisie wordt uitgeschakeld. Controleer de instelling van "HDMI>&q
28NLHet geluid wordt via zowel het systeem als de televisie weergegeven. Demp het geluid van het systeem of van de televisie.Geen geluid of slechts g
29NL Aanvullende informatieHet USB-apparaat wordt niet herkend. Probeer het volgende: Schakel het systeem uit. Ontkoppel het USB-apparaat en s
30NLDe afstandsbediening werkt niet. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de Subwoofer (pagina's 7, 12). Verwijder obs
31NL Aanvullende informatieSensoren van de televisie werken niet juist. Het systeem blokkeert mogelijk sommige sensoren (bijvoorbeeld de sensor
32NL Dit systeem kan Mass Storage Class (MSC)-apparaten herkennen.Ondersteunde audioformatenDit systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Dolby
33NL Aanvullende informatieStroomverbruikAan: 85 WStand-by: 0,5 W of minder (stroombesparingsstand) (Als "CTRL" in "HDMI>"
34NL Locaties waar andere elektromagnetische golven zijn.Effecten van andere apparatenBLUETOOTH-apparaten en een draadloos LAN (IEEE 802.11b/g/n) geb
14FR Durée de lecture Temps total de lecture Débit binaire État de lecture Vitesse de retour/avance rapide État de lecture répétée Index des fi
2ITPer ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili.Non esporre l’ap
3ITad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare l
4IT**Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Podotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo, e DTS e il Simbolo assieme sono
5IT(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO MPEG-4 CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O RICEVUTO DA UN FORNITORE
6ITIndiceInformazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso ...5Guida alle parti e ai comandi ... 7Installazione del sistemaMontaggio del
7ITGuida alle parti e ai comandiPer maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Tasto touch (alimentazione)Accende
8IT Indicatore BLUETOOTH (blu)• Lampeggia rapidamente: Durante l’associazione BLUETOOTH• Lampeggiante: Tentativo di connessione BLUETOOTH• Si illumin
9IT INPUT (pagina 12) (alimentazione)Accende il sistema o lo porta in standby. DIMMER Regolare la luminosità del display del pannello anteriore.“B
10IT NIGHT (pagina 15) / (precedente/successivo/indietro/avanti veloce)Premere per selezionare il brano o file precedente/successivo.Tenere premut
11IT Installazione del sistema1 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori sul retro del Diffusore soundbar o dei Diffusori surround.2 Fissar
15FR Réglage du sonCette fonction est utile pour regarder des films lorsqu’il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairement les dialogues même l
12ITPer azionare il sistema con il telecomandoRivolgere il telecomando in direzione del sensore del telecomando del Subwoofer.Ascolto audio dai dispos
13IT Ascolto dell’audioÈ possibile riprodurre file musicali/video* memorizzati su un dispositivo USB collegato.Per i tipi di file riproducibili, vede
14IT A seconda della sorgente di riproduzione, è possibile che alcune informazioni non vengano visualizzate. A seconda del modo di riproduzione sele
15IT Regolazione audio / Funzioni BLUETOOTHQuesta funzione è utile quando si guardano film la sera tardi. È possibile ascoltare in modo chiaro i dia
16IT3 Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH, cercare dispositivi e selezionare “HT-RT4” o “HT-RT40”.Se viene richiesto un codice di
17IT Funzioni BLUETOOTHNFC (Near Field Communication) è una tecnologia di comunicazione wireless a breve distanza tra vari dispositivi.Tenendo un d
18IT Togliere la custodia del dispositivo mobile se si utilizza una custodia per dispositivo mobile disponibile in commercio. Riavviare l’applicazio
19IT Impostazioni e regolazioniUso del display di configurazioneÈ possibile impostare le seguenti voci con il menu.Le impostazioni vengono conserv
20IT“AUD >”(Audio)“DUAL”(Dual mono)È possibile ascoltare un suono di diffusione multiplex quando il sistema riceve un segnale di diffusione multipl
21IT Impostazioni e regolazioni“USB >” “REPT” (Modo di riproduzione)“NONE”: Riproduce tutti i brani.“ONE”: Ripete un brano.“FLDER”: Ripete t
16FRÉcoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTHL’appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques BLUETOOTH s’enr
22ITUso della funzione Controllo per HDMILa connessione di un dispositivo come un televisore o Lettore Blu-ray Disc compatibile con la funzione Contro
23IT Altre funzioni Il numero del livello di volume del sistema è visualizzato sullo schermo del televisore in base al televisore. Il numero del
24IT Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo HDMI standard, un contenuto di 1080p potrebbe non essere visualizzato correttam
25IT Informazioni aggiuntiveCollocazione Posizionare il sistema in un luogo adeguatamente ventilato, onde evitare il surriscaldamento del sistem
26ITIl sistema si spegne automaticamente. È attiva la funzione di standby automatico. Impostare “ASTBY” in “SYS >” su “OFF” (pagina 21).Il sistema
27IT Informazioni aggiuntive Se l’audio non viene riprodotto dal sistema anche se il sistema e il televisore sono collegati tramite cavo digital
28IT Per riprodurre audio a 2 canali dai Diffusori surround, premere CLEARAUDIO+ ed impostare il campo sonoro su “CLEARAUDIO+”. A seconda della sorg
29IT Informazioni aggiuntive Se un dispositivo che genera radiazione elettromagnetica, come un dispositivo LAN wireless, altri dispositivi BLUET
30ITSe “PRTCT” appare nel display del pannello anteriore del Subwoofer. Premere per spegnere il sistema. Dopo che il display si spegne, scollegare
31IT Informazioni aggiuntive percorsi cartella fino a 128 caratteri fino a 200 file/cartelle in un unico layer Alcuni dispositivi USB potrebbe
17FR Fonction BLUETOOTH4 Réglez le volume. Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH. Appuyez sur +/– pour régler le volume du système. Appuy
32ITConsumo energeticoAcceso: 85 WStandby: 0,5 W o meno (modalità di risparmio energetico) (Quando “CTRL” in “HDMI>” e “BTSTB” in “BT >” sono im
33IT Informazioni aggiuntive Ubicazioni in cui è installata una LAN wireless. Nei pressi di forni a microonde in uso. Ubicazioni affette da on
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp.Nie należy wystawiać urządze
3PLW przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do bateri
4PLPrawa autorskie i znaki towarowe (Dotyczy wyłącznie HT-RT4)W zestawie zastosowano technologię Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.(Doty
5PLKompatybilne modele urządzeń iPhone/iPodPoniżej podano kompatybilne modele iPhone/iPod. Należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia iPhone/iPod
6PLSpis treściO tej Instrukcji obsługi ...5Przewodnik po częściach i elementach sterujących ... 7Instalowanie systemuMontaż Listwy gł
7PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychWięcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Przycisk dotykowy (zasilanie)W
8PL Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski)• Miga szybko: W trakcie parowania BLUETOOTH• Miga: Trwa próba nawiązania połączenia BLUETOOTH• Zapala się: Nawiąza
9PL INPUT (strona 12) (zasilanie)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. DIMMER Umożliwia ustawienie jasności wyświetlacza przedniego p
18FR En fonction de votre périphérique mobile, vous devrez réaliser à l’avance les actions suivantes sur votre périphérique mobile. Active la foncti
10PL * (odtwarzanie/pauza)Włącza, wstrzymuje lub wznawia odtwarzanie. NIGHT (strona 15) / (poprzedni/następny/przewijanie do tyłu/przewijanie d
11PL Instalowanie systemu1 Przygotuj śruby (nie należą do wyposażenia) odpowiednie do otworów z tyłu Listy głośnikowej lub Głośników przestrzennych.2
12PLW przypadku Głośników przestrzennychZawieś Głośniki przestrzenne na dwóch śrubach.Obsługa systemu za pomocą pilota zdalnego sterowaniaSkieruj pilo
13PL Słuchanie dźwiękuMożesz odtwarzać pliki muzyczne/wideo* przechowywane na połączonym urządzeniu USB.Typy plików, które można odtwarzać — patrz „O
14PL W zależności od źródła odtwarzania niektóre informacje mogą nie być wyświetlane. W zależności od trybu odtwarzania wyświetlane informacje mogą
15PL Regulacja dźwięku / Funkcje BLUETOOTHTa funkcja jest przydatna w trakcie oglądania filmów późno w nocy. Będziesz mógł wyraźnie usłyszeć dialog,
16PL3 Włącz funkcję BLUETOOTH na urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj urządzenia i wybierz „HT-RT4” lub „HT-RT40”.Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000”
17PL Funkcje BLUETOOTHNFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację bliskiego zasięgu pomiędzy różnymi urzą
18PL Naciśnij SW +/–, aby wyregulować głośność Subwoofera.Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj następujące
19PL Ustawienia i regulacjaUżywanie ekranu ustawieńPoniższe pozycje można ustawiać za pomocą menu.Twoje ustawienia są zachowywane nawet po odłącze
19FR Fonction BLUETOOTHPour plus d’informations sur Sony | Music Center, reportez-vous à l’URL suivant.http://www.sony.net/smcqa/Sony | Music Cente
20PL„SPK >”(Głośnik)„PLACE”(Rozmieszczenie głośników) „STDRD”: Wybierz to ustawienie, jeśli instalujesz Listwę głośnikową oraz Głośniki przestrzen
21PL Ustawienia i regulacja„BT >” (BLUETOOTH)„BTAAC”(Zaawansowane kodowanie dźwięku BLUETOOTH)Możesz ustawić, czy system ma używać AAC przez BL
22PLUżywanie funkcji Sterowanie przez HDMIPodłączenie urządzenia takiego jak telewizor lub Odtwarzacz Blu-ray zgodnego z funkcją Sterowanie przez HDMI
23PL Pozostałe funkcje W zależności od modelu telewizora poziom głośności systemu może być wyświetlany na ekranie telewizora w postaci numeryczn
24PL Użyj przewodu z zatwierdzeniem HDMI. Użyj Sony przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z logo typu przewodu. Nie zalecamy natomiast używani
25PL Informacje dodatkoweLokalizacja urządzenia Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć okres eksploatacji systemu, należ
26PLZasilanie nie włącza się. Upewnij się, że przewód sieciowy jest trwale podłączony.System nie działa normalnie. Odłącz przewód sieciowy od gniazd
27PL Informacje dodatkowe Jeżeli Twój telewizor nie jest zgodny z kanałem zwrotnym audio, dźwięk z telewizora nie będzie dobiegać z systemu naw
28PLBrak dźwięku lub słychać jedynie bardzo cichy dźwięk z Głośników przestrzennych. Upewnij się, że kabel Głośników przestrzennych jest właściwie po
29PL Informacje dodatkoweNie można wykonać parowania. Zbliż urządzenie BLUETOOTH do Subwoofera. Upewnij się, że ten system nie odbiera zakłóce
2FRPour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux,
20FRUtilisation de l’affichage de configurationVous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.Vos réglages sont conservés même si vous déconnec
30PL Poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponownie. Jeżeli wyłączysz system, konieczne będzie odczekanie chwili, zanim możliwe będzie podjęcie kolejn
31PL Informacje dodatkoweOdtwarzane typy plikówMuzykaWideo**Dotyczy wyłącznie HT-RT40 W zależności od formatu, kodowania lub stanu nagrania nie
32PLSekcja BLUETOOTHSystem komunikacjiSpecyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.2WyjścieSpecyfikacja BLUETOOTH, zasilanie klasy 1Maksymalny zakres komunikacjiN
33PL Informacje dodatkowePasma częstotliwości radiowej i maksymalna moc wyjściowaBezprzewodowa sieć LAN/BLUETOOTHPasmo częstotliwości2 400 MHz -
34PL System obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewnić bezpieczne połączenie podczas komunikacji za pomocą tech
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-693-608-23(1)
21FR Paramètres et réglages« SPK > »(Enceinte)« PLACE »(Placement des enceintes)« STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installez l’Encein
22FR« BT > » (BLUETOOTH)« BTAAC »(BLUETOOTH Codage audio avancé)Vous pouvez régler si le système utilise ou non AAC via BLUETOOTH. « ON » : Active
23FR Autres fonctionsUtilisation de la fonction Commande pour HDMIConnecter un appareil tel qu’un téléviseur ou un Lecteur de disques Blu-ray com
24FRSi vous allumez le système lorsque vous regardez la télévision, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système
25FR Autres fonctionsUtilisation de la fonction « BRAVIA » SyncEn plus de la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez aussi utiliser la fonction
26FRPrécautionsSécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une per
27FR Informations complémentairesSi vous recontrer un problème de couleurs anormales sur un téléviseur à proximitéDes couleurs irrégulières peuven
28FRLe système s’éteint quand le téléviseur est éteint. Vérifiez les réglages de « HDMI> » – « TVSTB » (page 21). Quand « TVSTB » est réglé sur «
29FR Informations complémentairesLe son est reproduit depuis le système et le téléviseur. Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.Aucun so
3FRcontribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégri
30FR Assurez-vous que le périphérique USB est fermement raccordé au port (USB). Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. Vérifie
31FR Informations complémentaires Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont usées. Assurez-vous d’appuyer sur la
32FRLe système ne fonctionne pas correctement. Le système est peut-être en mode de démonstration. Pour annuler le mode de démonstration, réinitialise
33FR Informations complémentairesFormats audio pris en chargeCe système prend en charge les formats audio suivants. Dolby Digital DTS* LPCM 2ch
34FRConsommation électriqueMarche : 85 WVeille : 0,5 W ou moins (Mode d’économie d’énergie) (Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » et « BTSTB » dans « BT
35FR Informations complémentaires Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques con
2ESPara reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparat
3ESlas demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondi
4ES La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de
5ES(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR EL CONSUMIDOR CON FINES PRIVADOS Y NO COMERCIALES Y/O SE HAYA OBTENIDO A TRAVÉS DE UN P
4FR* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.**Pour les brevets DTS,
6ESÍndiceAcerca de este Manual de instrucciones ...5Guía de piezas y controles ...7Instalación del sistemaMontar la Barra d
7ESGuía de piezas y controlesPara más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Tecla táctil (alimentación)Encienda el sistema
8ES Indicador BLUETOOTH (azul)• Parpadea rápidamente: Durante el emparejamiento BLUETOOTH• Parpadea: Se está intentando establecer una conexión BLUET
9ES INPUT (página 12) (alimentación)Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. DIMMER Ajusta el brillo del visor del panel frontal.“BRIGHT”
10ES NIGHT (página 15) / (anterior/siguiente/rebobinar/avanzar rápido)Púlselo para seleccionar la anterior/siguiente pista o archivo.Manténgalo pu
11ES Instalación del sistema1 Utilice tornillos adecuados (no suministrados) para los agujeros en la parte posterior de la Barra de altavoces o en los
12ESPara los Altavoces de sonido envolventeCuelgue los Altavoces de sonido envolvente de los dos tornillos.Uso del sistema con el mando a distanciaApu
13ES Escuchando el sonidoPuede reproducir archivos de música/vídeo* almacenados en un dispositivo USB conectado.Para conocer los tipos de archivos re
14ES Dependiendo de la fuente de reproducción, es posible que alguna información no se muestre. Dependiendo del modo de reproducción, la información
15ES Ajuste del sonido / Funciones BLUETOOTHEsta función es útil para cuando vea películas por la noche. Podrá escuchar el diálogo nítidamente inclu
5FR (HT-RT40 uniquement)CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DAN
16ES3 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH, busque dispositivos y seleccione “HT-RT4” o “HT-RT40”.Si se requiere una clave de paso, i
17ES Funciones BLUETOOTHNFC (Near Field Communication) es una tecnología que habilita la comunicación inalámbrica de corto alcance entre distintos
18ES Vuelva a iniciar la aplicación “NFC Easy Connect”.Para detener la reproducción mediante la función de una pulsaciónAcerque nuevamente el disposi
19ES Configuraciones y AjustesUsar el visor de configuraciónPuede configurar los siguientes elementos con el menú.Sus ajustes se mantienen aun si
20ES“AUD >”(Audio)“DUAL”(Dual mono)Puede disfrutar de una emisión de sonido multiplexado cuando el sistema reciba una señal de emisión multiplexada
21ES Configuraciones y Ajustes“USB >” “REPT” (Modo Reproducir)“NONE”: Reproduce todas las pistas.“ONE”: Repite una pista.“FLDER”: Repite tod
22ESUsando la función de Control por HDMIConectar un dispositivo tal como un televisor o un reproductor de discos Blu-ray compatible con la función de
23ES Otras funciones El número del nivel de volumen del sistema se muestra en la pantalla del televisor dependiendo del televisor. El número del
24ES Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Si usa un cable HDMI estándar, es posible que el contenido 1080p no se visualice correctamente. Use un
25ES Información adicionalPrecaucionesSeguridad Si cae algún objeto o líquido al interior del sistema, desenchufe el sistema y deje que persona
6FRTable des matièresÀ propos de ce Mode d’emploi ...5Guide des pièces et des commandes ... 7Install
26ESSi observa irregularidades de color en un televisor cercanoPueden observarse irregularidades de color en algunos tipos de televisor. Si observa i
27ES Información adicionalEl sistema se apaga cuando el televisor se apaga. Compruebe el ajuste de “HDMI>” – “TVSTB” (página 20). Cuando “TV
28ESEl sonido se emite simultáneamente desde el sistema y el televisor. Silencie el sonido del sistema o del televisor.No hay sonido o únicamente se
29ES Información adicionalNo se reconoce el dispositivo USB. Intente lo siguiente: Apague el sistema. Remueva y vuelva a conectar el disposit
30ESEl sonido no está sincronizado con la imagen. Cuando vea películas, es posible que escuche el sonido con un ligero retraso con respecto a la imag
31ES Información adicionalLos sensores del televisor no funcionan correctamente. Es posible que el sistema bloquee algunos sensores (tal como e
32ESFormatos de audio admitidosLos formatos de audio admitidos por este siguiente son los siguientes. Dolby Digital DTS* LPCM 2ch AAC* Solo HT-RT4
33ES Información adicionalGeneralRequisitos de alimentaciónca 220 V – 240 V, 50/60 HzConsumo de potenciaEncendido: 85 WEn espera: 0,5 W o menos
34ESAlcance de comunicación efectivaLos dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstácul
7FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Touche (alimentation)Allume le s
2DEUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät
3DEBei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batt
4DEUrheberrechte und Markenzeichen (Nur HT-RT4)Dieses System ist mit Dolby* Digital und dem Digital Surround System DTS** ausgestattet.(Nur HT-RT40)D
5DEKompatible iPhone/iPod-ModelleMit diesem Gerät sind folgende iPhone/iPod-Modelle kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren iPhone bzw. Ihr iPod mit der n
6DEInhaltsverzeichnisÜber die vorliegende Bedienungsanleitung ...5Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ... 7Installieren des Sys
7DEHinweise zu Teilen und BedienelementenNähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. (Strom)-TouchkeySchaltet Sie das Sy
8DE BLUETOOTH-Anzeige (blau)• Blinkt schnell: Beim BLUETOOTH Pairing• Blinkt: BLUETOOTH-Verbindung wird versucht•Leuchtet auf: BLUETOOTH-Verbindung w
9DE INPUT (Seite 12) (Strom)Schaltet Sie das System ein, oder wechselt es in den Standby-Modus. DIMMER Passt die Helligkeit im Display des vordere
10DE * (Wiedergabe/Pause)Spielt ab, pausiert die Wiedergabe oder setzt sie fort. NIGHT (Seite 15) / (vorherigen/nächsten/rückspulen/vorspulen)D
11DE Installieren des Systems1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die für die Löcher an der Rückseite des Bar-Lautsprechers oder der Sur
8FR Indicateur BLUETOOTH (bleu)• Clignote rapidement : Pendant l’appairage BLUETOOTH• Clignote : La connexion BLUETOOTH est en cours• S’allume : La c
12DEFür die SurroundlautsprecherHängen Sie den Surroundlautsprecher an den beiden Schrauben auf.Bedienung des Systems über die FernbedienungRichten Si
13DE Hören des KlangsSie können Musik-/Video* dateien abspielen, die auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.Für abspielbare Dateitypen
14DE Je nach der Wiedergabequelle werden einige Informationen möglicherweise nicht angezeigt. Abhängig vom Wiedergabemodus kann unterschiedliche Inf
15DE Regelung des KlangsDiese Funktion ist nützlich, um z.B. Spielfilme spät in der Nacht zu sehen. Sie können Sie die Dialoge auch bei geringer Lau
16DEHören von Musik von einem BLUETOOTH-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab miteinander registrieren. Nachdem ein Pairin
17DE BLUETOOTH Funktionen4 Regeln Sie die Lautstärke. Regeln Sie die Lautstärke des BLUETOOTH-Geräts. Drücken Sie +/–, um die System-Lautstärke
18DE1 Halten Sie das Mobilgerät nahe an die N-Markierung am Subwoofer, bis das Mobilgerät vibriert.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen auf dem Mobilg
19DE BLUETOOTH Funktionen Sony | Music Center verwendet die BLUETOOTH-Funktion des Systems. Was Sie mit Sony | Music Center steuern können, ist j
20DEVerwenden der Setup-AnzeigeSie können die folgenden Elemente mit dem Menü einstellen.Ihre Einstellungen werden bewahrt, auch wenn Sie das Netzkabe
21DE Einstellungen und Anpassungen„SPK >“(Lautsprecher)„PLACE“(Lautsprecherauf-stellung)„STDRD“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Ba
9FR INPUT (page 12) (alimentation)Allume le système ou le met en mode veille. DIMMER Ajustez la luminosité de l’afficheur du panneau avant.« BRIGH
22DE„BT >“ (BLUETOOTH)„BTAAC“(BLUETOOTH Weiterführende Audio-Codierung)Sie können einstellen, ob das System AAC über BLUETOOTH verwendet. „ON“: Ak
23DE Andere FunktionenVerwenden der Funktion Steuerung für HDMIDurch Anschließen eines Geräts wie eines Fernsehgeräts oder Blu-ray-Disc-Player, d
24DE Ton wird nur vom Fernsehgerät ausgegeben, wenn ein anderer Eingang als „TV“ gewählt ist, wenn die Doppelbild-Funktion des Fernsehgeräts verwende
25DE Andere FunktionenDas Schallfeld des Systems wird automatisch entsprechend den Funktionseinstellungen Szenenauswahl oder Klangmodus des Ferns
26DEVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
27DE Zusätzliche InformationenWenn Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehschirm in der Nähe auftretenFarbunregelmäßigkeiten können weiterhin au
28DEDas System schaltet aus, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird. Prüfen Sie die Einstellung von „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seite 21). Wenn „TVSTB“ a
29DE Zusätzliche Informationen Je nach der Reihenfolge, in der Sie das Fernsehgerät und das System verbunden haben, kann das System stummgeschal
30DE Wenn Sie 2-Kanal-Klang von den Surroundlautsprechern ausgeben möchten, drücken Sie CLEARAUDIO+ und stellen Sie das Klangfeld auf „CLEARAUDIO+“.
31DE Zusätzliche Informationen Gehen Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät näher an den Subwoofer heran. Wenn ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung
Comentários a estes Manuais