Sony DSC-R1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-R1. Sony DSC-R1 Käyttöohjeet Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 275
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Ytterligare information om den här produkten/
Image Data Converter SR och svar på vanliga frågor
hittar du på vår kundtjänsts webbsida.
Tätä tuotetta/Image Data Converter SR -ohjelmaa
koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä
on asiakastuen www-sivustolla.
2-654-495-22(1)
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-
baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista
orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista
mustetta.
Digital Still Camera
Bruksanvisning/
Felsökning
____________________
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar
använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Käyttö- ja
vianmääritysopas
____________
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
DSC-R1
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet
kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
SE
FI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 274 275

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Käyttö- ja

Ytterligare information om den här produkten/Image Data Converter SR och svar på vanliga frågor hittar du på vår kundtjänsts webbsida.Tätä tuotetta/Im

Página 2 - För kunder i Europa

SE10Ha kul med kameranGrundteknik för bättre bilderNär man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus). Kom ih

Página 3 - Memory Stick Duo-adapter

SE100För närmare information om hur man använder programmetKlicka på [?] i det övre högra hörnet på respektive skärm för att se online-hjälpfilerna.De

Página 4

SE101Utskrift av stillbilderUtskrift av stillbilderHur man skriver ut stillbilderDirekt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare (sidan 102)Det g

Página 5 - Denna bruks

SE102Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivareÄven om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder du har tagit med kameran genom att

Página 6 - Innehållsförteckning

SE103Utskrift av stillbilder4 Välj [PictBridge] genom att röra multiväljaren mot B/v, och tryck sedan mitt på multiväljaren.Därmed är USB-läget instäl

Página 7 - Hur man använder menyerna

SE104Man behöver inte trycka på -knappen, utan utskriftsmenyn tänds automatiskt när man avslutar Steg 2.1 Välj önskad utskriftsmetod genom att röra m

Página 8

SE105Utskrift av stillbilder3 Välj [OK] genom att röra multiväljaren mot V/B, och tryck sedan mitt på multiväljaren.Bilden skrivs ut.• Koppla inte los

Página 9

SE106Utskrift i en affärDu kan ta med dig ett inspelningsmedium som innehåller bilder som du tagit med kameran till en fotoaffär för att få dem utskri

Página 10 - Grundteknik för bättre bilder

SE107Utskrift av stillbilder1 Tänd indexskärmen (t steg 6 i ”Läs det här först”).2 Tryck på MENU för att tända menyn.3 Välj DPOF genom att röra multiv

Página 11 - Exponering

SE108Hur man ansluter kameran till en TVBildvisning på en TV-skärmDet går att titta på bilder på en TV-skärm genom att ansluta kameran till en TV.Stän

Página 12 - Kvalitet

SE109Hur man ansluter kameran till en TVAngående TV-systemFör att kunna titta på bilderna på en TV-skärm krävs en TV med videoingång och den medföljan

Página 13

SE11Ha kul med kameranDet går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in

Página 14 - Delarnas namn

SE110FelsökningFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.1 Kontrollera punkterna på sidan 111 till 121.Om

Página 15 - Ha kul med kameran

SE111FelsökningDet går inte att ladda upp batteripaketet.• Batteripaketet går inte att ladda upp medan kameran är påslagen. Stäng av kameran (t steg 2

Página 16

SE112Det går inte att slå på kameran.• Sätt i batteripaketet på rätt sätt (t steg 1 i ”Läs det här först”).• Koppla in nätadaptern ordentligt.• Det ha

Página 17 - (medföljer ej)

SE113FelsökningLagringen tar väldigt lång tid.• Slutarbrusreduceringsfunktionen är aktiverad (sidan 37). Detta är inget fel.• RAW-läget är inställt (s

Página 18 - Indikatorer på skärmen

SE114Datumet och klockan blir inte rätt inspelade.• Ställ in rätt datum och ställ klockan (t steg 2 i ”Läs det här först”).Bländarvärdet och slutartid

Página 19

SE115FelsökningDet visas ett rutmönster över bilden.• Punkten [Rutlinje] är inställd på [På] (sidan 61). Om den funktionen inte behövs så stäng av den

Página 20 - Vid visning av stillbilder

SE116Kameran kan inte radera en viss bild.• Ta bort skyddet (sidan 68).• Ställ in ”Memory Stick”-minneskortets skrivskyddsomkopplare på inspelningsläg

Página 21 - Under uppspelning

SE117FelsökningIkonen för en löstagbar enhet tänds inte på datorns skärm när du ansluter kameran till datorn.• Utför nedanstående procedur för att ins

Página 22 - (Enhet: bilder)

SE118Det går inte att sätta i ett ”Memory Stick”-minneskort.• Sätt i det på rätt håll (t steg 3 i ”Läs det här först”).Det går inte att spela in på et

Página 23

SE119FelsökningMicrodriven är varm.• Microdriven har använts länge. Detta är inget fel.Du har råkat formatera en Microdrive/ett CF-kort av misstag.• A

Página 24 - Vid tagning av stillbilder

SE12Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandenaI det helautomatiska läg

Página 25 - Manöverflöde

SE120Det går inte att lägga på datum eller skriva ut bilder i indexläget.• Skrivaren saknar de funktionerna. Hör efter hos skrivarens tillverkare om d

Página 26 - Kontroll av den tagna bilden

SE121FelsökningBilden är suddig.• Det har bildats imma på linsen. Stäng av kameran och låt den ligga påslagen i ungefär en timme innan du använder den

Página 27 - Grundmanövrer

SE122Varningsindikatorer och meddelandenOm det visas en kod som börjar med en bokstav betyder det att kamerans självdiagnosfunktion har aktiverats. De

Página 28 - Lägesomkopplare

SE123Felsökning• ”Memory Stick”-minneskortet har blivit skadat.• ”Memory Stick”-minneskortets kontaktdel är smutsig.Fel Memory Stick-typ• Det isatta ”

Página 29

SE124Locket öppet• Stäng locket till ”Memory Stick”/CF-kortfacket (t steg 3 i ”Läs det här först”).Öppna LCD-skärmen• FINDER/AUTO/LCD-omkopplaren är i

Página 30 - MENU-knapp

SE125FelsökningAnslut till PictBridge-enhet• Du har försökt skriva ut bilder innan skrivaranslutningen var klar. Anslut en PictBridge-kompatibel skriv

Página 31 - 1 Slå på kameran

SE126ÖvrigtAngående ”Memory Stick””Memory Stick” är ett kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium. De sorters ”Memory Stick”-minneskort som går att anv

Página 32

SE127Övrigt• Undvika att använda eller förvara ”Memory Stick”-minneskort på följande sorters ställen:– Platser med hög temperatur som t.ex. i en bil s

Página 33 - För att ta bilder utan blixt

SE128Angående MicrodriveEn Microdrive är en lätt och kompakt hårddisk som följer normerna för CompactFlash Typ II. Kameran har bekräftats fungera med

Página 34 - (sidan 56)

SE129ÖvrigtAngående ”InfoLITHIUM”-batteripaketetDen här kameran drivs med ett batteripaket av typ NP-FM50.Vad är ”InfoLITHIUM”-batteripaket?”InfoLITHI

Página 35 - Exponeringsinställning

SE13Ha kul med kameranHur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)Standardinställningarna är markerade med .* Bilderna som tas m

Página 36

SE130Försiktighetsåtgärderx Lägg inte kameran på följande sorters ställen• På alltför varma ställenPå ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i s

Página 37 - Tagning med bländarprioritet

SE131Övrigtx Angående det inbyggda uppladdningsbara batterietDen här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet, kloc

Página 38

SE132Tekniska dataKameran[System]Bildanordning 21,5×14,4 mm färg-CMOS-sensor, 3-färgs grundfärgsfilterTotalt antal bildpunkter på kameranCa. 10 784 0

Página 39

SE133ÖvrigtAC-L15A AC nätadapterInspänning 100 V till 240 V växelström, 50/60 Hz, 18 W Utspänning 8,4 V DC** Se etiketten på nätadaptern för övriga s

Página 40 - Val av mätmetod

SE134Snabbreferenstabell för tagningVilka funktioner som går att använda beror på vad lägesomkopplaren är inställd på. Funktionerna är begränsade på f

Página 41

SE135ÖvrigtMeny*1RAW går inte att välja i Burst-läget.*2Gäller endast för gaffling.*3Går inte att välja när blixten är inställd på (blixten avstängd)

Página 42 - Zebramönster

SE136RegisterRegisterAA.G.C.S. ...65Adobe RGB ...58AE...10AE

Página 43

SE137RegisterFörsiktighetsåtgärder ...130GGafflingssteg...63Glödlampsbelysning ...56HHistogram ...

Página 44

SE138Pip...82t steg 5 i ”Läs det här först”Pop-up-blixt...51Porträttläget ...

Página 45 - Val av ISO-känslighet – ISO

SE139Varumärken• är ett varumärke för Sony Corporation.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, ,

Página 46 - Inställning av skärpan

SE14Delarnas namnSe sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.A Avancerad tillbehörssko (53)B POWER-lampa (t ste

Página 47

FI2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin r

Página 48 - Manuell skärpeinställning

FI3Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia”Memory Stick” -tyypit, joita voi käyttää (ei mukana)Tässä kamerassa käytettävä mikropiiritallennusväline on

Página 49

FI4• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.• Älä käytä kameraa lähellä laitteita

Página 50 - Val av blixtläge

FI5Valmistele kamera ja ota kuvia helposti”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)1 Alusta akku2 Kytke kamera päälle ja aseta kello3 Asenna tallennusväline (

Página 51

FI6SisällysluetteloKameran käyttöön liittyviä huomautuksia... 3Perustekniikkoja parempien kuvien saamis

Página 52 - Blixtsynkronisering

FI7Salamavalo...49Salamavalotilan valinta ...

Página 53 - Bak (REAR)

FI8 Kamera1...70TarkennustilaDigitaalizoomausVirransäästöPäiv

Página 54 - Användning av en Sony-blixt

FI9Windows-tietokoneen käyttäminen...82Kuvien kopioiminen tietokoneeseen...

Página 55

FI10Kamerasta nauttiminenPerustekniikkoja parempien kuvien saamiseksiKun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera säätää tarkennusta automaattisest

Página 56 - Färgtonsinställning

FI11Kamerasta nauttiminenVoit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on se määrä valoa, jonka kamera saa, kun suljin va

Página 57 - Fininställning

SE15Ha kul med kameranA AE LOCK/ -knapp (radera)-knapp (43, t steg 6 i ”Läs det här först”)B (uppspelning)-knapp (t steg 6 i ”Läs det här först”)C Sö

Página 58 - Val av färgåtergivningsmetod

FI12Kohteen väriin vaikuttavat valaistusolosuhteet.Esimerkki: Valolähteiden vaikutus kuvan väriinVärisävyt säätyvät automaattisesti automaattisäätötil

Página 59 - Normal BRK

FI13Kamerasta nauttiminenKäytettävän kuvakoon valinta (t ”Lue tämä ensin” vaihe 4)Oletusarvojen kohdalla on -merkki.* Kamera tallentaa kuvat käyttäen

Página 60 - Tagning i RAW-format

FI14Osien tunnistaminenKatso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.A Edistyksellinen lisävarusteistukka (52)B POWER-valo (t ”Lue t

Página 61 - Bildkomposition

FI15Kamerasta nauttiminenA AE LOCK/ (Poista) -painike (42, t”Lue tämä ensin” vaihe 6)B (Toisto) -painike(t ”Lue tämä ensin” vaihe 6)C Etsin (t ”Lue

Página 62 - Inställning av monitorläget

FI16P (Itselaukaisin)/ (Hakemisto) -painike (t ”Lue tämä ensin” vaihe 5 ja 6)A Jalustan liitäntä (pohja)• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on eni

Página 63 - Tagningsmenyn

FI17Kamerasta nauttiminenOlkahihnan kiinnitysVastavalosuojan kiinnitysKun kuvaat kirkkaissa valaistusolosuhteissa, esimerkiksi ulkona, on suositeltava

Página 64

FI18Näytössä olevat ilmaisimetKatso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.Otettaessa valokuviaABCDNäyttö SelitysAkun jäljellä olev

Página 65 - (Inst.)

FI19Kamerasta nauttiminenEFNäyttö SelitysTärinävaroitus (10)• Tarkoittaa, että tärinä voi estää terävien kuvien ottamisen valon vähyyden vuoksi. Voit

Página 66 - Visningsmenyn

FI20Katsottaessa valokuviaABCDNäyttö SelitysAkun jäljellä oleva aika (t”Lue tämä ensin” vaihe 1)PictBridge-kytkentä (100)Toistotila (t ”Lue tämä ensin

Página 67 - - (Skydda)

FI21Kamerasta nauttiminenNäytön muuttaminenNäyttö muuttuu seuraavasti jokaisella painikkeen (Näytön tila) painalluksella.Kuvauksen aikana* Kun [Seep

Página 68 - För att ta bort skyddet

SE16P (självutlösare)/ (index)-knapp (t steg 5 och 6 i ”Läs det här först”)A Stativfäste (på undersidan)• Använd ett stativ med en skruvlängd på hög

Página 69 - (Ändra storl.)

FI22Valokuvien määräTaulukoissa on annettu arvioitu kuvien määrä, joka voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle tallennusvälineelle. Arvot voivat

Página 70 - (Rotera)

FI23Kamerasta nauttiminenMicrodrive (Normaali tila) (Yksikkö: kuva)Microdrive (RAW-tila) (Yksikkö: kuva)• RAW-tila t sivu 58• Kun jäljellä olevien ote

Página 71

FI24Akun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määräTaulukoissa on annettu otettavien/katsottavien kuvien arvioitu määrä ja akun kestoaika, kun

Página 72 - Kamera 1

FI25Kamerasta nauttiminenKäytön kuvausSeuraavassa kaaviossa kuvataan käyttö: valmistelu, kuvaus ja toisto. Jos et tiedä, milloin tai miten toimintoa p

Página 73 - Strömspar

FI26Asetus juuri ennen kuvaamista• Kuvan viimeinen vahvistus (Histogrammi/Näytön tiedot) (sivu 40)• Itselaukaisin (t ”Lue tämä ensin” vaihe 5)• AE LOC

Página 74 - AF-lampa

FI27Kamerasta nauttiminenPeruskäyttöKäytetään arvon asettamiseen tai vaihtoehtojen valitsemiseen.Komentopyörän käyttöPääkomentopyöräOhjelman vaihto (P

Página 75 - Autom. granskn

FI28Aseta tilapyörä haluamasi toiminnon kohdalle.Käytettävissä olevat tilat toiminnon, valikon tai Asetusten asettamiseen on osoitettu oppaassa äärivi

Página 76 - Kamera 2

FI29Kamerasta nauttiminenValotusohjelma1 Aseta tilapyörä seuraaviin asentoihin.2 Ota kuva.Kamera määrittää useamman toiminnon yhdistelmän, jotta kuvas

Página 77 - Rutlinje

FI301 Kytke virta päälle.2 Kuvausvalikko: Aseta tilapyörä.Toistovalikko: Paina -painiketta.Käytettävissä olevat vaihtoehdot riippuvat tilapyörän asen

Página 78 - Memory Stick-verktyg

FI31Kamerasta nauttiminenVoit muuttaa oletusasetuksia (Asetus) –näytön avulla.1 Kytke virta päälle.2 Tuo valikko esiin painamalla MENU.3 Siirrä moni

Página 79 - Byt lagr.mapp

SE17Ha kul med kameranFastsättning av axelremmenFastsättning av objektivkåpanNär du tar bilder i stark belysning, t.ex. utomhus, rekommenderar vi att

Página 80 - CF-kortverktyg

FI32Kuvausominaisuuksien sovittaminen kuvaustilanteita vartenKun olet tutustunut kameraan, voidaan ottaa kuva erilaisissa tilanteissa ja muuttaa eräit

Página 81

FI33Kamerasta nauttiminen, Kuvaaminen valotusajan ensisijaisuus -tilassa (sivu 35)Kun kuvaat liikkuvaa ihmistä tai kohdetta, pysäytä liike lyhentämäll

Página 82 - Inställningar 1

FI34ValotusasetusKamerasta nauttiminenOhjelmoitavassa automaattikuvaustilassa kamera säätää automaattisesti valotusaikaa ja aukkoa kohteen kirkkauden

Página 83 - Inställningar 2

FI35Kamerasta nauttiminenValotusaikaa voidaan säätää manuaalisesti. Jos kuvaat liikkuvaa kohdetta lyhyemmällä valotusajalla, se näyttää pysähtyneen ku

Página 84 - Klockinställning

FI36z NR hidas suljinNR hidas suljin -tila vähentää tallennettujen kuvien kohinaa ja tuottaa näin selkeitä kuvia. Tiettyjä valotusaikoja* käytettäessä

Página 85 - Förberedelser

FI37Kamerasta nauttiminen1 Valitse aukon arvo pääkomentopyörällä.– Kun zoomiksi on valittu täysi W-asetus, voit valita aukoksi F2,8–F16,– Kun zoomiksi

Página 86 - Rekommenderad datormiljö

FI38Valotusaikaa ja aukon arvoa voidaan säätää manuaalisesti.Kameran asetus pysyy voimassa, vaikka virta katkaistaisiin. Kun löydät arvon, josta pidät

Página 87 - 3 Klicka på [Next]

FI39Kamerasta nauttiminen• ISO-asetuksena on [160].• TIME-kuvauksessa pisin käytettävissä oleva aika on kolme minuuttia. Kolmen minuutin jälkeen sulji

Página 88 - 3 Slå på kameran och datorn

FI40Kameran määrittämää valotusarvoa voidaan siirtää manuaalisesti. Käytä tätä tilaa, kun oikeaa valotusta ei saada, kun esimerkiksi kohteen ja tausta

Página 89 - 2 Klicka på [Next]

FI41Kamerasta nauttiminenSeeprakuvioKun [Seepra]-asetukseksi on valittu [Päällä] (Asetus) -valikossa (sivu 79) ja histogrammi on näkyvissä, seepraku

Página 90 - 6 Klicka på [Finish]

SE18Indikatorer på skärmenSe sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.Vid tagning av stillbilderABCDIndikator B

Página 91 - 3 Dubbelklicka på mappen [My

FI42Voit lukita valotuksen ennen kuvan sommittelua uudelleen. Tästä on hyötyä silloin, kun kohteen ja sen taustan välinen kontrasti on hyvin suuri tai

Página 92 - 1 Klicka på [Start] t [My

FI43Kamerasta nauttiminenSen lisäksi, että otetaan kuva kameran automaattisesti asettamalla valotuksella, tallennetaan kaksi muuta kuvaa, joiden valot

Página 93 - Lagringsdestinationer och

FI44Tällä valitaan valoherkkyys, jonka yksikkönä on ISO. Mitä suurempi numero, sitä suurempi herkkyys.Pidä ISO-painike painettuna ja valitse haluamasi

Página 94

FI45Kamerasta nauttiminenTarkennusasetusVoit asettaa AF-etäisyysmittarin ruudun ja AF-tilan.Tarkennusalueen etsinruudun valitseminen – AF-etäisyysmitt

Página 95 - 2 Klicka på [PicturePackage]

FI46• AF tarkoittaa automaattitarkennusta.• Kun käytät digitaalizoomaus- tai AF-apuvalo-asetusta, AF-liikkeen etusija on ruudun keskellä tai keskikohd

Página 96 - 5 Ta ut CD-ROM-skivan när

FI47Kamerasta nauttiminen( : Oletusasetus)[Jatkuva (C AF)]• Tarkennuksen säätö ei välttämättä pysy mukana kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita.• AF

Página 97

FI481 Aseta FOCUS-kytkin asentoon MANUAL. (käsitarkennus) -ilmaisin ja PUSH AF/Laajennetun tarkennuksen kehys ilmestyvät näytölle.2 Siirrä PUSH AF/Laa

Página 98 - Macintosh-dator

FI49Kamerasta nauttiminenSalamavaloYleensä salama välähtää automaattisesti, kun ympäristö on pimeä. Salamavalo-tilaa voidaan vaihtaa tarvittaessa.Pidä

Página 99 - 4 Titta på bilder på datorn

FI50[Punasilmäisyyden esto] -toimintoVähentää salamavalon käyttöön liittyvää punasilmäisyyttä. (Punasilmäisyyden esto) -ilmaisin tulee näytölle.• Sal

Página 100 - Converter SR Ver.1.0”

FI51Kamerasta nauttiminenValitse salamavalon välähdysten ajoitus.1 Tuo (Asetus) -näyttö näkyviin (sivu 31).2 Valitse (Kamera2) siirtämällä monival

Página 101 - Utskrift av stillbilder

SE19Ha kul med kameranEFPUSH AF-ram/expanderad skärpeinställningsram (48)Indikator BetydelseVibrationsvarning (10)• Anger att bilden kan komma att bli

Página 102 - Steg 1: Förberedelser på

FI52[Taka]• Jos valotusaika on liian lyhyt, asetuksen [Taka] tehostetta ei ehkä voi käyttää.• Jos punasilmäisyyden esto on valittu, se ei välttämättä

Página 103 - Video ut:

FI53Kamerasta nauttiminen4 Ota kuva.• Tarkista, että [Salama]-asetukseksi on valittu [Sis.] (Asetus) -valikossa (sivu 73). • Kun ISO-asetuksena on [

Página 104 - 1 Välj önskad utskriftsmetod

FI54VäriasetusTavallisesti kamera säätää värisävyt automaattisesti. Niitä voidaan kuitenkin säätää valaistusolosuhteiden mukaan.Pidä painike WB (Valko

Página 105 - 3 Välj [OK] genom att röra

FI55Kamerasta nauttiminen• [ ] (Salama)- tai [ ] (1 painallus) -tilaa lukuun ottamatta valkotasapainoksi asetetaan AWB (Automaat.), kun salamavalo väl

Página 106 - Utskrift i en affär

FI56z MiredMired on mittayksikkö, joka kertoo värilämpötilan käänteisluvun 106:llä. Värilämpötilan vaihteluvälistä riippumatta mitä alhaisempi väriläm

Página 107 - Markering i indexläget

FI57Kamerasta nauttiminenJatkuva kuvaaminenTallentaa korkeintaan kolme kuvaa peräkkäin, kun suljinpainike pidetään painettuna.Pidä painike /BRK (Moni

Página 108 - Bildvisning på en TV-skärm

FI58Kuvaaminen RAW-tilassaKamera tallentaa CMOS-anturilta kaapatut tiedot suoraan ilman pakkausta. Tiedoston tunniste on ”.SR2” (sivu 90). Kun kuvat o

Página 109

FI59Kamerasta nauttiminenOtoksen sommitteluApuviivojen avulla voit helposti asettaa kohteen vaaka-/pystyasentoon.1 Tuo (Asetus) -näyttö näkyviin (si

Página 110

FI60Tarkkailutila-asetusKun kuvataan loistevalossa, näytöllä voi esiintyä välkkymistä alueesta riippuen. Voit vähentää tätä välkkymistä.Aseta MONITOR-

Página 111

FI61Valikon käyttöKäyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Valikon käyttöKuvausvalikkoOletusarvojen kohdalla on -merkki.Tällä valitaan valokuvan l

Página 112 - Stillbildstagning

SE2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kra

Página 113

SE20Vid visning av stillbilderABCDIndikator BetydelseÅterstående batteritid (tsteg 1 i ”Läs det här först”)PictBridge-anslutning (103)Uppspelningsläge

Página 114

FI62Käyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Tämän avulla säädetään salamavalon voimakkuutta.• Salamavalon taso voidaan asettaa 1/3 EV:n lisäyksin.

Página 115 - Visning av bilder

FI63Valikon käyttöKäyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Säätää kuvan kontrastia.Säätää kuvan terävyyttä.Katso sivuja 31 ja 70. (Kontrasti)P S A

Página 116 - Radering/redigering av bilder

FI64Käyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Katselu-valikkoOletusarvojen kohdalla on -merkki.Tällä valitaan kansio, jossa on toistettavaksi halut

Página 117

FI65Valikon käyttöKäyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Suojaa kuvat tahattomalta poistamiselta.Kuvien suojaaminen yksittäiskuvatilassa1 Näytä k

Página 118 - Microdrive/CF-kort

FI66Käyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Suojauksen poistaminenYksittäiskuvatilassaPaina monitoimikytkimen keskiötä vaiheessa 3 tai 4 kohdassa

Página 119 - Utskrift

FI67Valikon käyttöKäyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30KuvaToista1 Valitse [Kuvaväli], [Kuva] ja [Toista] siirtämällä monivalintakytkintä v/V/b

Página 120

FI68Käyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Kääntää valokuvan.1 Näytä kuva, jonka haluat kääntää.2 Tuo valikko esiin painamalla MENU.3 Valitse [ ]

Página 121 - Bilden är suddig

FI69Valikon käyttöKäyttöä koskevia tarkempia tietoja t sivu 30Tallentaa suurennetun kuvan (t ”Lue tämä ensin” vaihe 6) uutena tiedostona.1 Tuo valikko

Página 122

FI70Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Asetus-näytön käyttö Kamera11Oletusarvojen kohdalla on -merkki.Valitsee automaattitarkennustilan.Suure

Página 123

FI71Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31[Älykäs]• Suurin zoomausasteikko on seuraava, ja se riippuu kuvakoosta. Näytöllä nä

Página 124

SE21Ha kul med kameranÄndring av vad som visas på skärmenVarje gång man trycker på knappen (skärmtillstånd) ändras det som visas på skärmen på följa

Página 125

FI72Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Tällä valitaan, kuinka päivämäärä ja aika lisätään kuvaan. Valitse tämä ennen kuvaamista.• Aika ja päiv

Página 126 - Angående ”Memory Stick”

FI73Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31 Kamera22Oletusarvojen kohdalla on -merkki.Laajentaa PUSH AF/Laajennetun tarkennus

Página 127

FI74Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Valitsee, näytetäänkö apuviivat vai ei.ApuviivaPäälläLisätietoja on sivulla 59.Pois

Página 128 - Angående Microdrive

FI75Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31 Memory Stick -työkaluTämä vaihtoehto näkyy vain silloin kun /CF-kytkin on asennos

Página 129

FI76Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Tällä muutetaan kuvien tallentamiseen käytettävää kansiota.1 Valitse [OK] siirtämällä monivalintakytkin

Página 130 - Försiktighetsåtgärder

FI77Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31 CF-kortin työkaluTämä vaihtoehto näkyy vain silloin kun /CF-kytkin on asennossa ”

Página 131 - ”InfoLITHIUM”-batteripaketet

FI78Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Tällä muutetaan kuvien tallentamiseen käytettävää kansiota.1 Valitse [OK] siirtämällä monivalintakytkin

Página 132 - Tekniska data

FI79Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31 Asetus11Oletusarvojen kohdalla on -merkki.Tällä valitaan nestekidenäytön taustava

Página 133 - AC-L15A AC nätadapter

FI80Käyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31 Asetus22Oletusarvojen kohdalla on -merkki.Tällä valitaan menetelmä, jolla kuville määrätään tiedoston

Página 134

FI81Asetus-näytön käyttöKäyttöä koskevia tarkempiatietoja t sivu 31Asettaa kameran videolähtösignaalin liitettynä olevassa videolaitteistossa käytettä

Página 135

SE22Antalet stillbilder som går att lagraI nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra på ett inspelningsmedium som fo

Página 136 - Register

FI82Tietokoneen käyttäminenWindows-tietokoneen käyttäminenMacintosh-tietokonetta koskevia tietoja on kohdassa ”Macintosh-tietokoneen käyttäminen” (siv

Página 137

FI83Tietokoneen käyttäminenOn suositeltavaa, että tietokoneessa, joka liitetään kameraan, on seuraavat ominaisuudet.Suositeltavat ominaisuudet kuvien

Página 138

FI84Kuvien kopioiminen tietokoneeseenTässä osassa kuvataan menetelmä käyttäen Windows-konetta esimerkkinä.Voit kopioida kuvia kamerasta tietokoneeseen

Página 139 - Varumärken

FI85Tietokoneen käyttäminen1 Aseta kuvat sisältävä tallennusväline kameraan.• Valitse tallennusväline /CF-kytkimellä.(t ”Lue tämä ensin” vaihe 3).2 L

Página 140 - VAROITUS

FI86• Windows XP -tietokoneissa työpöydälle tulee ohjattu AutoPlay-toiminto.”USB-tila Massamuisti” tulee kameran näyttöön.Kun USB-yhteys luodaan ensim

Página 141 - Memory Stick Duo -sovitin

FI87Tietokoneen käyttäminen2 Napsauta [Next].Kameran tallennusvälineelle tallennetut kuvat tulevat näkyviin.3 Voit poistaa valintamerkit niiden kuvien

Página 142

FI881 Kaksoisnapsauta [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Jos Removable Disk -kuvaketta ei näy, katso ohjeita sivulla 113.2 Kaksoisnapsauta ka

Página 143 - Tämä opas

FI89Tietokoneen käyttäminenTässä osassa kuvataan, kuinka My Documents -kansioon kopioituja kuvia voidaan katsoa.1 Napsauta [Start] t [My Documents].My

Página 144 - Sisällysluettelo

FI90Kameralla tallennetut kuvatiedostot on ryhmitetty kansioiksi tallennusvälineelle.Esimerkki: kansioiden katselu Windows XP:ssä (kun käytetään ”Memo

Página 145 - Valikon käyttö

FI91Tietokoneen käyttäminenTietokoneeseen tallennettujen kuvatiedostojen katselu kamerallaTässä osassa kuvataan menetelmä käyttäen Windows-konetta esi

Página 146 - Asetus-näytön käyttö

SE23Ha kul med kameranMicrodrive (normalläge) (Enhet: bilder)Microdrive (RAW-läge) (Enhet: bilder)• RAW-läge t sidan 60• Om det går att lagra fler än

Página 147

FI92Mukana toimitetun ohjelmiston käyttöTässä osassa kuvataan menetelmä käyttäen Windows-konetta esimerkkinä.Mukana tuleva CD-ROM (Cyber-shot-sovellus

Página 148 - Tarkennus

FI93Tietokoneen käyttäminen4 Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.• ImageMixer VCD2 ja DirectX asennetaan, jos niitä ei ole jo asennet

Página 149 - Valotus:

FI94• ”Image Data Converter SR” voi muokata kuvien väriavaruutta kuvassa käytetystä värintoistotilasta riippumatta. Tästä syystä käytetään termiä ”Rea

Página 150 - Kuvan laatu ja kuvan koko

FI95Tietokoneen käyttäminenMacintosh-tietokoneen käyttäminenImageMixer VCD2 -ohjelmistolla (mukana) voit kopioida kuvia tietokoneelle ja luoda video-C

Página 151

FI963 Kopioi kuvatiedostot Macintosh-tietokoneeseen.1Kaksoisnapsauta uutta kuvaketta t[DCIM] t kansio, jossa kopioitavat tiedostot sijaitsevat.2Vedä j

Página 152 - Osien tunnistaminen

FI97Tietokoneen käyttäminenOhjelmiston käyttöä koskevia tietojaSaat käytönaikaisen ohjeen näkyviin napsauttamalla kunkin ruudun oikeassa yläkulmassa o

Página 153 - Kamerasta nauttiminen

FI98Valokuvien tulostaminenValokuvien tulostaminenTulostaminen suoraan PictBridge-yhteensopivalla tulostimella (sivu 99).Voit tulostaa kuvia liittämäl

Página 154

FI99Valokuvien tulostaminenKuvien tulostaminen suoraan PictBridge-yhteensopivalla tulostimellaVoit tulostaa kamerallasi otettuja kuvia ilman tietokone

Página 155 - Vastavalosuojan säilytys

FI1005 Aseta tallennusväline, johon kuvat on tallennettu.• Valitse tallennusväline /CF-kytkimellä.Yhdistä kameran (USB) -liitin ja tulostimen USB-l

Página 156 - Näytössä olevat ilmaisimet

FI101Valokuvien tulostaminen2 Valitse tulostusasetukset siirtymällä v/V/b/B.[Hakemisto]Tulosta hakemistokuva valitsemalla. [Päällä].[Koko]Valitse tulo

Página 157

SE24Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visaI nedanstående tabeller visas ungefär hur många bilder som går att lagra/spela upp och hur l

Página 158 - Katsottaessa valokuvia

FI102Hakemistonäytössä olevien kuvien tulostaminenSuorita ”Vaihe 1: Kameran valmistelu” (sivu 99) ja ”Vaihe 2: Kameran kytkeminen tulostimeen” (sivu 1

Página 159 - Näytön muuttaminen

FI103Valokuvien tulostaminenTulostaminen valokuvausliikkeessäVoit viedä kamerallasi otetut kuvat sisältävän tallennusvälineen valokuvausliikkeeseen. J

Página 160 - Valokuvien määrä

FI1041 Tuo hakemistonäyttö näkyviin (t”Lue tämä ensin” vaihe 6).2 Tuo valikko esiin painamalla MENU.3 Valitse DPOF siirtämällä monivalintakytkintä b/B

Página 161 - (Yksikkö: kuva)

FI105Kameran kytkeminen televisioonKameran kytkeminen televisioonKuvien katsominen televisiollaVoit katsoa kuvia televisiolla kytkemällä kameran telev

Página 162 - Otettaessa valokuvia

FI106Televisioiden värijärjestelmätJos haluat katsoa kuvia televisiolla, tarvitset videotuloliitännällä varustetun television ja videokaapelin (mukana

Página 163 - Käytön kuvaus

FI107VianmääritysVianmääritysVianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.1 Katso aiheet sivuilla

Página 164 - Otetun kuvan tarkistaminen

FI108Akkua ei voi ladata.• Akkua ei voi ladata, kun kameran virta on kytketty. Sammuta kamera (t ”Lue tämä ensin” vaihe 2).Akkua ei voi asentaa.• Kun

Página 165 - Peruskäyttö

FI109VianmääritysKameraa ei voi kytkeä päälle.• Asenna akku oikein (t ”Lue tämä ensin” vaihe 1).• Kytke verkkolaite oikein.• Verkkolaitteessa on toimi

Página 166 - Tilapyörän käyttö

FI110Tallennus kestää kauan.• NR hidas suljin -toiminto on käytössä (sivu 36). Tämä ei ole vika.• Kuvataan RAW-tilassa (sivu 58). Koska RAW-datatiedos

Página 167 - Valotusohjelma

FI111VianmääritysF-arvo ja sulkimen nopeus vilkkuvat, kun suljinpainiketta pidetään puoliväliin painettuna.• Valotus on väärä. Korjaa valotus (sivut 3

Página 168 - Kuvaustilaan siirtyminen

SE25Ha kul med kameranManöverflödeNedan visas ett flödesschema för förberedelser, tagning och uppspelning. Om du inte vet vilken funktion du ska använ

Página 169 - 1 Kytke virta päälle

FI112Näyttöön ilmestyy pisteitä, jotka jäävät näyttöön.• Tämä ei ole vika. Nämä pisteet eivät tule kuvaan (sivu 4, t ”Lue tämä ensin”).Kuvia ei voi ot

Página 170

FI113VianmääritysKoonmuuttamistoiminto ei toimi.• RAW-datatiedostojen kokoa ei voi muuttaa.DPOF (Kuvatilaus) -merkki ei tule näkyviin.• RAW-datatiedos

Página 171 - Kauniin iltaruskon kuvaaminen

FI114Kuvia ei voi kopioida.• Liitä kamera ja tietokone oikein toimitetulla USB-kaapelilla (sivu 86).• Noudata käyttöjärjestelmäkohtaista kopiointimene

Página 172 - Valotusasetus

FI115Vianmääritys”Memory Stick” -korttipaikalla varustettu tietokone ei tunnista ”Memory Stick PRO” -korttia.• Tarkasta, että tietokone ja kortinlukij

Página 173

FI116Yhteyden luominen ei onnistu.• Kameraa ei voi kytkeä suoraan tulostimeen, joka ei ole PictBridge-yhteensopiva. Selvitä tulostimen valmistajalta,

Página 174 - Valottaa Käsittelee

FI117VianmääritysValittua kuvakokoa ei voi tulostaa.• Irrota ja kytke uudestaan USB-kaapeli aina, kun vaihdat paperin kokoa tulostimen kameraan kytkem

Página 175

FI118Varoitusilmaisimet ja -ilmoituksetJos näkyviin tulee kirjaimella alkava koodi, kyseessä on itsediagnostiikkanäyttö. Kaksi viimeistä numeroa (ss)

Página 176 - 100 F3.5

FI119VianmääritysMemory Stick -tyyppivirhe• Asennettua ”Memory Stick” -korttia ei voi käyttää kameran kanssa (sivu 122).Alustusvirhe• Alusta tallennus

Página 177 - Mittaustilan valitseminen

FI120Makro ei saatavilla• Tämä tulee näkyviin, kun makrotila on valittu, kun (Hämärä) tai (Maisema) on valittu Valotus-tilassa. Tässä tapauksessa

Página 178 - -2 2+1 0 1

FI121VianmääritysTulostin on varattuPaperivirheEi paperiaMustevirheMuste vähissäEi mustetta• Tarkasta tulostin.Tulostinvirhe• Tarkasta tulostin.• Tark

Página 179 - Seeprakuvio

SE26Inställningar precis före tagningen• Sista kontroll av bilden (histogram/visad information) (sidan 41)• Självutlösaren (t steg 5 i ”Läs det här fö

Página 180

FI122Muut”Memory Stick””Memory Stick” on pienikokoinen kannettava mikropiiritallennusväline. Alla olevassa taulukossa on lueteltu ”Memory Stick” -tyyp

Página 181 - – Monivalotus

FI123Muut”Memory Stick Duo” -kortin (ei mukana) käyttöä koskevia huomautuksia• Kun käytät ”Memory Stick Duo” -korttia tässä kamerassa, muista asettaa

Página 182

FI124Microdrive-korttiMicrodrive on kompakti ja kevyt kiintolevyasema, joka noudattaa CompactFlash Type II -standardeja. Kamerassa voidaan käyttää seu

Página 183 - Tarkennusasetus

FI125Muut”InfoLITHIUM”-akkuTämä kamera vaatii akun NP-FM50.Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka pystyy välittämään k

Página 184

FI126Varotoimiax Älä jätä kameraa seuraaviin paikkoihin• Erittäin kuumat paikatJos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kam

Página 185 - Manuaalinen tarkennus

FI127Muutx Sisäinen ladattava paristoTässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo, joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta s

Página 186

FI128Tekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvalaite 21,5×14,4 mm CMOS-värianturi, ensisijainen kolmivärisuodatinKuvapisteiden kokonaismääräNoin 10 784 00

Página 187 - Salamavalo

FI129MuutVerkkolaite AC-L15ATuloteho 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 18 W Lähtöteho 8,4 V DC** Katso muita tietoja verkkolaitteen tarrasta.Käyttölämpötila-

Página 188

FI130Kuvauksen pikaopasKäytettävissä olevat vaihtoehdot vaihtelevat tilapyörän asennosta riippuen. Toiminnot on rajoitettu seuraavasti.*1Kun AF-täyttö

Página 189 - ( : Oletusasetus)

FI131MuutValikko*1RAW-muotoa ei voida valita Sarjakuvaus-tilassa.*2Vain Monivalotus (BRK) -tilassa*3Tätä ei voida valita, kun salamavalovaihtoehdoksi

Página 190 - Sony-salamavalon käyttäminen

SE27Ha kul med kameranGrundmanövrerAnvänds för att ställa in värden och välja olika alternativ.Hur man använder kommandorattarnaHuvudkommandorattenPro

Página 191

FI132HakemistoHakemistoSiffror1 pain. aset...541 painallus...54AA.G.C.S. ...

Página 192 - Väriasetus

FI133HakemistoKansio...64Luonti ...75, 77Muuttaminen ...76, 78KatseluValokuvat ”Lue tämä en

Página 193 - Hienosäädön tekeminen

FI134Pistemittauksen hiusristikko...39Pistemittaus ...39Poistat ”Lue tämä ensin” vaihe 6Pop

Página 194 - Värintoiston valitseminen

FI135Tavaramerkit• on Sony Corporationin tavaramerkki.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Mag

Página 197 - Otoksen sommittelu

SE28Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.De funktioner, menyer och inställningar som går att ställa in visas med ikoner till höger på varje ti

Página 198 - Tarkkailutila-asetus

SE29Ha kul med kameranScenval1 Ställ in lägesomkopplaren på något av följande lägen.2 Ta bilden.Kameran ställer in en lämplig kombination för olika fu

Página 199 - Kuvausvalikko

SE3Att observera när kameran användsVilka sorters ”Memory Stick”-minneskort som går att använda (medföljer ej)Det IC-lagringsmedium som används i den

Página 200

SE301 Slå på kameran.2 Tagningsmenyn: Ställ in lägesomkopplaren.Uppspelningsmenyn: Tryck på -knappen.Vilka punkter som går att välja varierar beroend

Página 201 - sivu 30

SE31Ha kul med kameranPå skärmen (Inst.) går det att ändra standardinställningarna.1 Slå på kameran.2 Tryck på MENU för att tända menyn.3 Rör multiv

Página 202 - Katselu-valikko

SE32För att avbyta inställningarna på skärmen (Inst.)Välj [Ångra] om den punkten visas, och tryck sedan mitt på multiväljaren. Om det alternativet i

Página 203 - - (Suojaa)

SE33Ha kul med kameranFinesser för tagning i olika situationerNär du bekantat dig med kameran är det dags att börja prova att ta bilder i olika situat

Página 204 - Suojauksen poistaminen

SE34, Tagning med slutartidsprioritet (sidan 36)När man tar bilder på ett motiv som rör sig kan man antingen ställa in en snabbare slutartid för att f

Página 205 - (Muuta kokoa)

SE35Ha kul med kameranExponeringsinställningHa kul med kameranI programläget ställer kameran automatiskt in slutartiden och bländaren i förhållande ti

Página 206 - (Käännä)

SE36Det går att justera slutartiden för hand. När man tar en bild på ett motiv som rör sig med en snabb slutartid, verkar det som om motivet frysts mi

Página 207

SE37Ha kul med kameranz SlutarbrusreduceringSlutarbrusreduceringsfunktionen minskar störningarna i inspelade bilder så att de blir tydligare. Vid viss

Página 208 - Kamera1

SE381 Välj ett bländarvärde med huvudkommandoratten.– När objektivet är helt utzoomat till W-sidan går det att välja en bländare från F2,8 till F16.–

Página 209 - Virransäästö

SE39Ha kul med kameranDet går att justera både slutartiden och bländaren för hand.Kameran håller kvar dessa inställningar i minnet även när den stängs

Página 210

SE4• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.• Rik

Página 211 - Kamera2

SE40• Punkten ISO ställs in på [160].• I TIME-läget går det att bilder med en exponeringstid på upp till 3 minuter. Efter 3 minuter frigörs slutaren a

Página 212 - Apuviiva

SE41Ha kul med kameranDet går att flytta det exponeringsvärde som kameran har ställt in för hand. Använd det här läget när exponeringen inte blir rätt

Página 213 - Memory Stick -työkalu

SE42ZebramönsterNär punkten [Zebra] är inställd på [På] på (Inst.)-menyn (sidan 82) och histogrammet visas, visas det ett zebramönster (diagonala rä

Página 214 - Muuta kansiota

SE43Ha kul med kameranDet går att låsa exponeringen och sedan komponera om bilden. Det är praktiskt när det är väldigt hög kontrast mellan motivet och

Página 215 - CF-kortin työkalu

SE44Förutom en bild med den exponering som kameran automatiskt ställer in, lagras även två bilder med exponeringen flyttad ett steg mot + respektive –

Página 216

SE45Ha kul med kameran• Tagningsintervallet är ungefär 0,32 sekund.• Om motivet är för ljust eller för mörkt kan det hända att det inte går att fotogr

Página 217 - Asetus1

SE46Inställning av skärpanDet går att välja autofokusram och autofokusmetod.Val av skärpeinställningsram – AutofokusramDet går att ändra hur skärpan s

Página 218 - Asetus2

SE47Ha kul med kameran• AF är en förkortning av autofokus.• När den digitala zoomen eller autofokuslampen används ställs skärpan in med prioritet på m

Página 219 - Kellon asetus

SE48( : Standardinställning)Angående [Kontinuer (C AF)]• Det kan hända att skärpeinställningen inte hinner hänga med för motiv som rör sig alltför for

Página 220 - Valmistelu

SE49Ha kul med kameran1 Ställ in FOCUS-omkopplaren på MANUAL.Indikatorn (manuell skärpeinställning) och PUSH AF-ramen/den expanderade skärpeinställn

Página 221

SE5Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt”Läs det här först” (separat häfte)1 Gör klart batteripaketet2 Slå på kameran/ställ klockan3 Sätt i

Página 222 - 3 Napsauta [Next]

SE50BlixtI vanliga fall utlöses blixten automatiskt när det är mörkt runtomkring. Det går även att ändra blixtläget för hand.Tryck in (blixt)-knappe

Página 223 - 2 Liitä kamera pistorasiaan

SE51Ha kul med kameranAngående rödögereduceringAnvänds för att minska risken för röda ögon i bilden vid blixttagning. Rödögereduceringsindikatorn tän

Página 224 - Memory Stick

SE52Välj när blixten ska utlösas.1 Tänd skärmen (Inst.) (sidan 31).2 Välj (Kamera 2) genom att röra multiväljaren mot v/V, och välj sedan [Blixtsy

Página 225 - 6 Napsauta [Finish]

SE53Ha kul med kameran( : Standardinställning)Angående läger [Bak]• Om slutartiden är alltför snabb kan det hända att [Bak]-inställningen inte har någ

Página 226 - 3 Kaksoisnapsauta [My

SE54Användning av en Sony-blixtFöljande blixtaggregat från Sony går att montera på kamerans avancerade tillbehörssko. • HVL-F1000• HVL-F32X (utrustad

Página 227 - 2 Kaksoisnapsauta haluttua

SE55Ha kul med kameranAnvändning av en blixt av något annat fabrikat som finns i handelnDet går att montera valfri blixt med stöd för en avancerad til

Página 228 - Kuvatiedostojen

SE56FärgtonsinställningI normala fall ställer kameran in färgtonerna automatiskt, men det går även att justera dem för hand efter belysningsförhålland

Página 229 - 2 Kopioi kuvatiedosto

SE57Ha kul med kameran• Förutom i lägena [ ] (blixt) och [ ] (snabbinställning) ställs vitbalansen in på AWB (auto) när blixten utlöses.• Det kan händ

Página 230 - 3 Valitse haluamasi kieli ja

SE58z Angående miredMired är en enhet som motsvarar inversen av färgtemperaturen multiplicerat med 106. För temperaturen gäller att ju lägre färgtempe

Página 231 - 3 Suorita asennus loppuun

SE59Ha kul med kameranTagning av flera bilder i följdAnvänds för att ta upp till tre bilder i följd medan man håller avtryckaren nedtryckt.Tryck in /

Página 232 - Adobe RGB aaa

SE6InnehållsförteckningAtt observera när kameran används...3Grundteknik för bättre bilder ...

Página 233 - 2 Liitä USB-kaapeli

SE60Tagning i RAW-formatKameran direktlagrar de data som uppfångats av CMOS-sensorn utan någon komprimering. Filtillägget är ”.SR2” (sidan 93). Efter

Página 234 - -ohjelmistolla

SE61Ha kul med kameranBildkompositionMed hjälp av rutnätet går det lätt att placera motivet horisontellt och vertikalt.1 Tänd skärmen (Inst.) (sidan

Página 235 - -ohjelmiston asennus

SE62Inställning av monitorlägetNär man fotograferar i lysrörsbelysning händer det att skärmen flimrar i somliga områden. Det går att minska det flimre

Página 236 - Valokuvien tulostaminen

SE63Hur man använder menyernaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 30Hur man använder menyernaTagningsmenynStandardinställningarna är markerade m

Página 237 - Vaihe 1: Kameran valmistelu

SE64För närmare detaljer om hur man gört sidan 30Används för att justera mängden blixtljus.• Blixtnivån går att ställa in i steg om 1/3 EV.• Värdet vi

Página 238 - 1 Valitse haluamasi

SE65Hur man använder menyernaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 30Används för att justera bildens kontrast.Används för att ställa in skärpan f

Página 239 - 2 Valitse tulostusasetukset

SE66För närmare detaljer om hur man gört sidan 30VisningsmenynStandardinställningarna är markerade med .Används för att välja den mapp som innehåller

Página 240

SE67Hur man använder menyernaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 30Används för att skydda bilder från att bli raderade av misstag.För att skydd

Página 241 - 3 Valitse DPOF siirtämällä

SE68För närmare detaljer om hur man gört sidan 30För att ta bort skyddetI enbildslägetTryck mitt på multiväljaren i steg 3 eller 4 i ”För att skydda b

Página 242 - Merkitseminen

SE69Hur man använder menyernaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 30BildUpprepa1 Välj [Intervall], [Bild] och [Upprepa] genom att röra multivälj

Página 243 - 2005 1 1101-0002

SE7Blixt...50Val av blixtläge ...

Página 244

SE70För närmare detaljer om hur man gört sidan 30• Det går inte att ändra storleken på RAW-datafiler.• När storleken ändras från en liten storlek till

Página 245 - Vianmääritys

SE71Hur man använder menyernaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 30Används för att lagra en förstorad bild (t steg 6 i ”Läs det här först”) som

Página 246 - Akku ja virta

SE72För närmare detaljer om hur man gört sidan 31Hur man använder inställningsskärmarna Kamera 11Standardinställningarna är markerade med .Används fö

Página 247 - Valokuvien kuvaaminen

SE73Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31Angående [Smart]• Den maximala zoomförstoringsgraden beror på b

Página 248

SE74För närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att välja om datum eller klockslag ska läggas på i bilden. Gör denna inställning före tag

Página 249

SE75Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att se den inspelade bilden i ca. två sekunder dire

Página 250 - Kuvien katselu

SE76För närmare detaljer om hur man gört sidan 31 Kamera 22Standardinställningarna är markerade med .Används för att expandera området runt PUSH AF-r

Página 251 - Tietokoneet

SE77Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att ställa in om rutnätet ska visas eller ej.Rutlin

Página 252

SE78För närmare detaljer om hur man gört sidan 31 Memory Stick-verktygDen här punkten visas bara när /CF-omkopplaren är inställd på ” ”. Standardinst

Página 253 - Tulostus

SE79Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att byta lagringsmapp.1 Välj [OK] genom att röra mu

Página 254

SE8 Kamera 1...72AF-metodDigital zoomStrömspar.Datum/KlockaAF-

Página 255

SE80För närmare detaljer om hur man gört sidan 31 CF-kortverktygDen här punkten visas bara när /CF-omkopplaren är inställd på ”CF”.Standardinställnin

Página 256

SE81Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att byta lagringsmapp.1 Välj [OK] genom att röra mu

Página 257

SE82För närmare detaljer om hur man gört sidan 31 Inställningar 11Standardinställningarna är markerade med .Används för att ställa in ljusstyrkan för

Página 258

SE83Hur man använder inställningsskärmarnaFör närmare detaljer om hur man gört sidan 31 Inställningar 22Standardinställningarna är markerade med .Anv

Página 259 - • Tarkasta tulostin

SE84För närmare detaljer om hur man gört sidan 31Används för att ställa in videoutsignalen i förhållande till TV-systemet för ansluten videoutrustning

Página 260

SE85Hur man använder kameran tillsammans med en datorHur man använder kameran tillsammans med en datorHur man använder kameran tillsammans med en Wind

Página 261

SE86Vi rekommenderar följande miljö för den dator som kameran ska anslutas till.Rekommenderad miljö för att kopiera bilderOperativsystem (förinstaller

Página 262 - Microdrive-kortti

SE87Hur man använder kameran tillsammans med en datorKopiering av bilder till datornI det här avsnittet beskrivs hur man gör med en Windows-dator som

Página 263 - ”InfoLITHIUM”-akku

SE884 Klicka på radioknappen vid [Yes, I want to restart my computer now] (Ja, jag vill starta om datorn nu) för att välja det alternativet, och klick

Página 264 - Varotoimia

SE89Hur man använder kameran tillsammans med en dator• I Windows XP tänds AutoPlay-guiden på skrivbordet.”USB-läge Lagringsenh.” tänds på skärmen på k

Página 265 - ”InfoLITHIUM”-akun

SE9Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator...85Kopiering av bilder till datorn ...

Página 266 - Tekniset tiedot

SE903 Ta bort bocken ur kryssrutan för de bilder som du inte vill kopiera, och klicka sedan på [Next].Skärmen ”Picture Name and Destination” (Bildnamn

Página 267 - Ladattava akku NP-FM50

SE91Hur man använder kameran tillsammans med en dator1 Dubbelklicka på [My Computer] t[Removable Disk] t [DCIM].• Om ikonen för en löstagbar enhet (”R

Página 268 - Kuvauksen pikaopas

SE92I detta avsnitt beskrivs hur man gör för att titta på bilder som kopierats till mappen ”My Documents”.1 Klicka på [Start] t [My Documents].Innehål

Página 269

SE93Hur man använder kameran tillsammans med en datorBildfilerna som lagras med kameran är grupperade i mappar på inspelningsmediet.Exempel: Hur mappa

Página 270 - Hakemisto

SE94Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameranI det här avsnittet beskrivs hur man gör med en Windows-dator som exempel.Om en bild

Página 271

SE95Hur man använder kameran tillsammans med en datorHur man använder den medföljande mjukvaranI det här avsnittet beskrivs hur man gör med en Windows

Página 272

SE964 Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen.• ”ImageMixer VCD2” och ”DirectX” installeras också, om du inte redan har instal

Página 273 - Tavaramerkit

SE97Hur man använder kameran tillsammans med en dator3 Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen.Datorn startar om.• Med hjälp a

Página 274

SE98Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-datorDet går att kopiera bilder till datorn och skapa video-CD-skivor med hjälp av programme

Página 275

SE99Hur man använder kameran tillsammans med en dator3 Kopiera bildfiler till Macintosh-datorn.1Dubbelklicka på den nyskapade ikonen t [DCIM] t den ma

Comentários a estes Manuais

Sem comentários