Sony HT-XF9000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HT-XF9000. Sony HT-XF9000 Barre de son Dolby Atmos®/DTS:X™ 2.1 canaux avec technologie Bluetooth® | HT-XF9000 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 223
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
F:\#Sagyou\1120\00COV-HTXF9000CEL\010COV.fm masterpage:
Right
HT-XF9000
4-725-865-31(1)
Sound Bar
Sound Bar
HT-XF9000
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
F:\#Sagyou\1205\4725865311\4725865311HTXF9000CEL\00COV-
HTXF9000CEL\170BCO.fm
masterpage: Left
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-725-865-31(1)
http://www.sony.net/
HT-XF9000
4-725-865-31(1)
Pages de support
Pour trouver des informations sur
des mises à jour logicielles :
Páginas de asistencia
Encuentre información sobre
actualizaciones de software:
Ondersteuningspagina's
Hier vindt u informatie over
software-updates:
www.sony.eu/support
App. de smartphone
Support by Sony app - Trouvez des
infos et recevez des notifications au
sujet de votre produit :
Aplicación para Smartphone
Aplicación Support by Sony - Busque
información y obtenga notificaciones
acerca de su producto:
Smartphone app
Support by Sony app - Zoek
informatie op en ontvang
kennisgevingen over uw product:
https://sony.net/SBS
• Actus & Alertes / Noticias y Alertas / Nieuws & Waarschuwingen
• Mises à jour / Actualizaciones de software / Software-updates
• Didacticiels / Tutoriales / Zelfstudielessen
• Conseils & Astuces / Consejos y Trucos / Tips & Trucjes
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 222 223

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Sound Bar

F:\#Sagyou\1120\00COV-HTXF9000CEL\010COV.fm masterpage:RightHT-XF90004-725-865-31(1)Sound BarSound BarHT-XF9000Mode d’emploi FRManual de instrucciones

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FR Indicateur d’alimentation– S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode de veille.– S’allume en vert : le caisson de graves est connecté

Página 3

26ESSi el mando a distancia del televisor no funcionaPuede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando la unidad principal obstruya su s

Página 4 - Table des matières

27ESVer la televisión1 Pulse HOME.El menú Home aparece en la pantalla del televisor.2 Seleccione [Ver] - [TV] en el menú Home.3 Seleccione el program

Página 5 - Informations

28ESEscuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a

Página 6 - Contenu de l’emballage

29ES2 En el dispositivo móvil, busque el sistema realizando la operación de emparejamiento.Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH buscados en la

Página 7 - Lecteur Blu-ray Disc™

30ES3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul.Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.4 Ini

Página 8

31ESNo extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apag

Página 9

32ESDisfrutar de una experiencia envolvente realista (VERTICAL S.)Puede sumergirse en el sonido no solo procedente de la dirección horizontal, sino ta

Página 10 - Caisson de graves

33ESAjuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (Sound Mode)Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes ti

Página 11 - Télécommande

34ES• La función de modo de sonido se desactiva en las siguientes condiciones.– [Efecto de sonido] está ajustado en un ajuste diferente de [Sound Mode

Página 12 - À propos du remplacement des

35ESDisfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de cl

Página 13 - 1 Appuyez sur HOME

11FR  (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille.TV (page 27)HDMI (page 27)BLUETOOTH (page 29)ANALOG (page 31)USB (page 30) AU

Página 14 - [Config.]

36ESAjuste del retardo entre la imagen y el sonidoCuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo

Página 15 - Lecteur Blu-ray Disc

37ES• 300 ms: los indicadores TV y USB parpadean dos veces.El indicador TV parpadea 3 veces y se decide el valor de ajuste.1 Pulse OPTIONS.El menú de

Página 16 - Écoute du son en connectant

38ESDisfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex

Página 17 - Écoute du son du téléviseur

39ESUso de la función Control por HDMISi conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control po

Página 18 - Connexion d’un

40ESSi enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen d

Página 19

41ES• En el menú de sincronización del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”.• Algunas operaciones no están disponibles con algunos televis

Página 20 - 2 Connectez la prise HDMI IN

42ESPersonalización de los ajustes del altavoz para el sonido envolventeCon el fin de obtener el mejor sonido envolvente posible, establezca la distan

Página 21 - 2 Sélectionnez [Config.]

43ESModificación del brillo de los indicadores (DIMMER)Puede modificar el brillo de los indicadores de la unidad principal.1 Pulse DIMMER.Aparecerá el

Página 22 - Remarques

44ESRealización de Configuración fácilPuede configurar los ajustes básicos del sistema mediante Configuración fácil.1 Pulse HOME.El menú Home aparece

Página 23 - Fixation de l’enceinte

45ESRealización de Ajustes avanzadosPuede realizar diferentes ajustes en elementos como la imagen y el sonido.Los ajustes predeterminados están subray

Página 24

12FR (silencieux)Coupe temporairement le son. (volume) +*/– Règle le volume.SW  (volume du caisson de graves) +/–Règle le volume du caisson de gra

Página 25 - (SECURE LINK)

46ES[Ajustes de los altavoces manualmente]Puede realizar los ajustes del altavoz para obtener el mejor sonido envolvente posible. Para obtener más inf

Página 26 - 4 Sélectionnez [Oui]

47ES[Modo de espera vinculado a TV]Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí].[Auto]: si la entrada del sistema es [TV] o

Página 27 - Lecture du dispositif AV

48ESPuede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es compatible con AAC.[Idioma de OSD]Puede seleccionar el idioma que dese

Página 28 - BLUETOOTH®

49ESActualización del softwareAl actualizar el software a la última versión, puede aprovechar las ventajas de las funciones más recientes.Para obtener

Página 29 - Écoute de musique à partir

50ESSolución de problemasSi experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intenta

Página 30 - Écoute de musique

51ESNo hay imagen o no se emite correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 27). Si no aparece la imagen cuando se ha seleccionado la entr

Página 31 - 3 Réglez le volume

52ESEl contenido HDR no se muestra como de alto rango dinámico. Compruebe los ajustes del televisor y el dispositivo conectado. Para obtener más info

Página 32 - 1 Appuyez sur VERTICAL S

53ES Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener infor

Página 33 - Réglage de l’effet sonore

54ESNo hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves. Pulse SW  + en el mando a distancia para aumentar el v

Página 34 - 1 Appuyez sur VOICE

55ES Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable. Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido. Si el dispositivo USB está

Página 35 - 1 Appuyez sur NIGHT

13FRÀ propos du menu d’accueilVous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble

Página 36 - Réglage de l’écart

56ESEl mando a distancia del televisor no funciona. Este problema puede solucionarse activando la función IR repeater (página 26).La función Control

Página 37 - Lecture de fichiers audio

57ESEl sistema no puede apagarse o [Ajustes avanzados] no puede usarse./Al pulsar  (alimentación), todos los indicadores parpadean y el sistema no pu

Página 38 - Profiter d’un son de

58ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIA (nominal)Frontal izquierdo + frontal derecho: 60 W + 60 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% de dis

Página 39 - Commande pour HDMI

59ESEspecificaciones generalesRequisitos de alimentación220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 HzConsumoEncendido: 38 W[Espera Bluetooth] - [Encendido]: menos de

Página 40 - Fonction One-Touch Play

60ESBandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máximaBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBmAlt

Página 41 - Remarque

61ESTipos de archivos de audio reproducibles* El sistema no reproduce archivos con codificación DST.• Es posible que no se reproduzcan algunos archivo

Página 42 - «BRAVIA» Sync

62ESFormatos de audio de entrada compatiblesLos formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:: Formato compatible.–: Formato no

Página 43 - Modification des réglages

63ESFormatos de vídeo HDMI compatiblesLos formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes:: Compatible con señales 3D en formato de

Página 44 - 1 Appuyez sur DIMMER

64ES• Cuando se selecciona la entrada TV, las señales de vídeo a través de la toma HDMI IN seleccionada la última vez se emiten desde la toma HDMI OUT

Página 45

65ESAcerca de la comunicación BLUETOOTH• Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obs

Página 46

14FR[Regarder]Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 2

Página 47 - [Réglages HDMI]

66ESCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINALIMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “

Página 48 - [Réglages de Bluetooth]

67ESderechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecani

Página 49 - [Mise à jour du logiciel]

68ESuso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnic

Página 50

69ESNINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA

Página 51

70ESACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIALEste EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en ca

Página 52

71ESTERCEROS BENEFICIARIOSCada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA r

Página 53

72ESColocación• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánic

Página 54

73ESEste sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System.* Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby

Página 55

74ESÍndiceAActualización 48Actualización de software 48Ajuste de nombre de dispositivo 48Ajustes de audio 46Ajustes de Bluetooth 47Ajustes de los alta

Página 57

15FRConnexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMIReportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).Pour les connexions à des té

Página 58 - 5 Sélectionnez [Lancer]

2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de venti

Página 59 - Spécifications

3NLU kunt de softwareversie terugvinden bij [Software Version] onder [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings].Verwijdering van oude batteri

Página 60 - Section transmetteur/

4NLInhoudsopgaveInhoud verpakking ... 6Wat u met het systeem kunt doen ...7Onderdelen en be

Página 61

5NLDe helderheid van de indicators wijzigen (DIMMER) ...43Energie sparen in de stand-bystand ...44Easy Setup uitvoer

Página 62 - Types de fichiers audio

6NLInhoud verpakking•Bar Speaker (1)•Subwoofer (1)• Afstandsbediening (1)• R03-batterij (AAA) (2)• Optische digitale kabel (1)• WANDMONTAGESJABLOON (1

Página 63 -  : format pris en charge

7NLWat u met het systeem kunt doenBlu-ray Disc™-speler, kabelbox, satellietbox enz."Tv-kijken" (pagina 27)"Gegevens op het aangesloten

Página 64

8NLOnderdelen en bedieningselementenEr worden geen details weergegeven op de afbeeldingen.Voorzijde (voeding)-knopHiermee wordt het systeem ingescha

Página 65

9NLAchterzijde HDMI IN-aansluitingRaadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 63) voor de specificaties en opmerkingen over de v

Página 66 - Communication

10NL Voedingsindicator– Licht rood op: de subwoofer staat in de stand-bystand.– Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem.– Licht amb

Página 67 - D’UTILISATEUR FINAL

11NL  (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand-bystand gezet.TV (pagina 27)HDMI (pagina 27)BLUETOOTH (pagina 29)ANALOG (pagin

Página 68

16FRPour connecter le système et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH.Le jumelage est le processus requis

Página 69 - LOGICIEL

12NL (dempen)Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +*/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen.SW  (subwoofervolume)

Página 70

13NLOver het menu HomeU kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden me

Página 71

14NL[Watch]Hiermee kunt u de ingang selecteren van de tv die of het AV-apparaat dat met het systeem is verbonden.Zie "Beelden bekijken" (pag

Página 72 - Précautions

15NLMet behulp van de HDMI-kabel verbinding maken met een tv of AV-apparaatRaadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document).Raadpleeg "Een 4K-t

Página 73

16NLOm het systeem en een tv draadloos met elkaar te verbinden, moet u deze via de BLUETOOTH-functie met elkaar koppelen.Koppelen is een proces waarbi

Página 74 - Droits d’auteur et marques

17NL8 Selecteer een programma of apparaatingang met behulp van de afstandsbediening van de tv.Het geluid van het beeld dat weergegeven wordt op het sc

Página 75

18NLHandelingen met de afstandsbediening die bij het systeem geleverd isU kunt de volgende knoppen gebruiken.U kunt het volume van de subwoofer regele

Página 76 - ADVERTENCIA

19NLIndien de koptelefoonaansluiting van de tv ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van de tv controleren.

Página 77

20NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo

Página 78

21NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo

Página 79 - Información adicional

17FR9 Réglez le volume du système avec la télécommande du téléviseur.Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, l

Página 80 - Artículos incluidos en la

22NL• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de

Página 81

23NLDe Bar Speaker aan een muur bevestigenU kunt de Bar Speaker aan een muur bevestigen.• Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voo

Página 82 - Guía de piezas y controles

24NL2 Breng de LIJN ONDERKANT TV () van het WANDMONTAGESJABLOON op een lijn met de onderkant van uw tv en kleef vervolgens het WANDMONTAGESJABLOON op

Página 83 - Parte posterior

25NLDe draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (SECURE LINK)U kunt de draadloze verbinding opgeven waarmee het systeem met de subwoofe

Página 84 - Altavoz potenciador de graves

26NLWanneer de afstandsbediening van de tv niet werktWanneer het hoofdtoestel de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de a

Página 85

27NLTv-kijken1 Druk op HOME.Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.2 Selecteer [Watch] - [TV] in het menu Home.3 Selecteer het progra

Página 86 - AAA) para la sustitución

28NLMuziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functieU kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals e

Página 87

29NL2 Zoek het systeem op het mobiele apparaat door de koppelingsprocedure uit te voeren.De lijst met de gevonden BLUETOOTH-apparaten verschijnt op he

Página 88 - [Configurar]

30NL3 Controleer of de BLUETOOTH-indicator blauw oplicht.Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar verbonden.4 Start de audioweergave met

Página 89 - Conexión a un televisor o

31NL5 Regel het volume.• Regel het volume door op  +/– te drukken op de afstandsbediening.• Regel het subwoofervolume door op SW  +/– te drukken op

Página 90 - Escuchar el sonido del

18FRÀ propos des commandes de la télécommande fournie avec le systèmeVous pouvez utiliser les touches suivantes.Vous pouvez régler le volume du caisso

Página 91

32NLGenieten van een onderdompelende surroundervaring (VERTICAL S.)Met deze functie wordt u niet alleen ondergedompeld in geluid uit horizontale richt

Página 92 - Conexión de un televisor

33NLEen geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (Sound Mode)U kunt eenvoudig gebruikmaken van voorgeprogrammeerde geluidseffecten d

Página 93 - 4K y dispositivos 4K

34NL• De geluidsmodusfunctie is in de volgende omstandigheden uitgeschakeld.– [Sound Effect] is ingesteld op iets anders dan [Sound Mode On] (pagina 4

Página 94 - 3 Conecte la toma HDMI OUT

35NL's Avonds genieten van duidelijke geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal

Página 95 - 4 Seleccione [HDMI IN] y, a

36NLDe vertraging tussen beeld en geluid aanpassenAls het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld e

Página 96

37NL• 300 msec: de TV- en USB-indicator knipperen twee keer.De TV-indicator knippert 3 keer en de instelwaarde wordt vastgelegd.1 Druk op OPTIONS.Het

Página 97 - 2 Pegue la PLANTILLA PARA

38NLGenieten van multiplexgeluid (AUDIO)U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digital-multiplexsignaal ontvangt.1 Druk herhaal

Página 98 - 4 Retire la PLANTILLA PARA

39NLDe functie Control for HDMI gebruikenAls u een apparaat zoals een tv of Blu-ray Disc-speler met de functie Control for HDMI* aansluit via een HDMI

Página 99 - Conexión inalámbrica del

40NLIndien u het systeem inschakelt terwijl u tv kijkt, wordt het tv-geluid via de luidsprekers van het systeem weergegeven. Het volume van het systee

Página 100 - 4 Seleccione [Sí]

41NL• In het menu Sync van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler".• Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op

Página 101 - AV conectado

19FRSi la prise casque du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, r

Página 102 - 1 Mantenga pulsado BLUETOOTH

42NLDe instellingen van de luidsprekers optimaliseren voor surroundgeluidOm een goed surroundgeluid te verkrijgen, past u de afstand van de luidspreke

Página 103 - Escuchar música del

43NLDe helderheid van de indicators wijzigen (DIMMER)U kunt de helderheid van de indicators op het hoofdtoestel wijzigen.1 Druk op DIMMER.De displayst

Página 104 - Escuchar música de un

44NLEnergie sparen in de stand-bystandControleer of u de volgende instellingen hebt doorgevoerd:– [Bluetooth Standby] is ingesteld op [Off] (pagina 47

Página 105 - 3 Ajuste el volumen

45NLAdvanced Settings uitvoerenU kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid.De basisinstellingen zijn onderstreept.

Página 106 - 1 Pulse VERTICAL S

46NL[Manual Speaker Settings]U kunt de luidsprekerinstellingen configureren om het best mogelijke surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer informatie,

Página 107 - Ajuste del efecto de

47NL[Standby Linked to TV]Deze functie is beschikbaar wanneer u [Control for HDMI] instelt op [On].[Auto]: als de ingang van het systeem [TV] of [HDMI

Página 108 - 1 Pulse VOICE

48NL[On]: het systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat.[Off]: uit[Blue

Página 109 - 1 Pulse NIGHT

49NLDe software updatenAls u de software bijwerkt naar de nieuwste versie, kunt u de nieuwste functies benutten.Meer informatie over de updatefuncties

Página 110 - Ajuste del retardo entre

50NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaa

Página 111 - Reproducción de

51NL Indien er geen beeld is wanneer de ingang TV geselecteerd is, selecteert u het gewenste tv-kanaal met de afstandsbediening van de tv. Indien er

Página 112 - Disfrutar de sonido de

2FRN’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas

Página 113 - Uso de la función Control

20FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl

Página 114

52NLHDR-inhoud kan niet worden weergegeven als high-dynamic range. Controleer de instellingen van de tv en het aangesloten apparaat. Raadpleeg de geb

Página 115 - Uso de la función de

53NL Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de t

Página 116 - Modificación de los ajustes

54NLDe subwoofer produceert geen of slechts een heel zwak geluid. Druk op SW  + op de afstandsbediening om het volume van de subwoofer te verhogen (

Página 117 - 1 Pulse DIMMER

55NL Wanneer u een WALKMAN® of smartphone aansluit, is het mogelijk dat de interne of externe opslag (bv. een geheugenkaart) ervan niet herkend wordt

Página 118

56NLDe afstandsbediening van de tv werkt niet. Dit probleem kan worden opgelost door de IR-Repeater-functie te activeren (pagina 26).De functie Contr

Página 119 - 3 Seleccione la opción

57NLHet systeem kan niet uitgeschakeld worden of [Advanced Settings] kan niet gebruikt worden./Wanneer u op  (voeding) drukt, knipperen alle indicato

Página 120 - [Configuración HDMI]

58NLSpecificatiesVersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Linksvoor + rechtsvoor: 60 W + 60 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)UITGANGSVERMOGEN (referent

Página 121 - [Ajustes de Bluetooth]

59NLAlgemeenVoedingsvereisten220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzStroomverbruikAan: 38 W[Bluetooth Standby] - [On]: minder dan 2 W[Bluetooth Standby] - [Off]

Página 122 - [Actualización de

60NLRadiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogenFrequentieband Maximaal uitgangsvermogenBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBmDraadloze subwoo

Página 123

61NLAfspeelbare audiobestanden* Het systeem speelt geen DST-gecodeerde bestanden af.• Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen afhankelijk

Página 124 - Solución de problemas

21FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl

Página 125

62NLOndersteunde ingangsaudioformatenHet systeem ondersteunt de volgende audioformaten.: ondersteunde indeling.–: niet-ondersteunde indeling.De HDMI

Página 126

63NLOndersteunde HDMI-video-indelingenHet systeem ondersteunt de volgende videoformaten.: compatibel met 3D-signaal in indeling Side-by-Side (Half)3):

Página 127

64NL• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wo

Página 128 - Conexión de dispositivos

65NLOver BLUETOOTH-communicatie• BLUETOOTH-apparaten dienen binnen een bereik van ongeveer 10 meter (zonder hindernissen) van elkaar gebruikt te worde

Página 129 - Mando a distancia

66NLLICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERSBELANGRIJK:LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR A

Página 130

67NLmogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. H

Página 131 - 5 Seleccione [Iniciar]

68NLfuncties van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschul

Página 132 - Especificaciones

69NLTEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZIN

Página 133 - Sección de receptor/

70NLgewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling

Página 134

71NLMocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land.Copyrig

Página 135 - Tipos de archivos de

22FR• Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.• Si l’imag

Página 136 - –: Formato no compatible

72NLPlaatsing• Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveel

Página 137

73NLDit systeem bevat het Dolby* Digital en DTS** Digital Surround System.* Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Do

Página 138

74NLIndexAAdvanced Auto Volume 46Afstandsbediening 11Audio DRC 46Audio Return Channel (ARC) 9, 40, 47Audio Settings 46Auto Standby 48BBluetooth Codec

Página 140 - DE USUARIO FINAL

23FRFixation de l’enceinte-barre au murVous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur.• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la r

Página 141

24FR3 Fixez les vis dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur l’illustration ci-dessous.4 Retirez le CALIBRE D

Página 142 - SOBRE EL SOFTWARE

25FRÉtablissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK)Vous pouvez spécifier quelle connexion sans fil doit relier le système au

Página 143 - AUTOMÁTICA

26FRLorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pasLa télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’appareil principal fait

Página 144

27FRRegarder la télévision1 Appuyez sur HOME.Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.2 Sélectionnez [Regarder] - [TV] dans le menu d’acc

Página 145 - Precauciones

28FRÉcoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou

Página 146

29FR2 Sur le dispositif mobile, recherchez le système en effectuant l’opération de jumelage.La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur

Página 147 - Copyrights y marcas

3FRCet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformit

Página 148

30FR4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté.Le son est reproduit par l’appareil principal.5 Régle

Página 149

31FRNe débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, m

Página 150 - WAARSCHUWING

32FRProfiter de l’expérience surround immersive (VERTICAL S.)Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais auss

Página 151

33FRRéglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (Sound Mode)Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogramm

Página 152 - Inhoudsopgave

34FR• La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes.– [Effet sonore] est réglé sur une option autre que [Sound Mode activé] (pa

Página 153 - Aanvullende informatie

35FRProfiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une pert

Página 154 - Inhoud verpakking

36FRRéglage de l’écart temporel entre l’image et le sonQuand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régl

Página 155 - Blu-ray Disc™-speler

37FR• 300 msec : les indicateurs TV et USB clignotent deux fois.L’indicateur TV clignote 3 fois et la valeur de réglage est confirmée.1 Appuyez sur OP

Página 156 - Bar Speaker (hoofdtoestel)

38FRProfiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diff

Página 157 - Achterzijde

39FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMILa connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonc

Página 158 - Subwoofer

4FRTable des matièresContenu de l’emballage ... 6Ce que vous pouvez faire avec le système ...7Guide des

Página 159 - Afstandsbediening

40FRSi vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système. L

Página 160 - De batterijen van de

41FRVous pouvez sélectionner le système à l’aide de la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur et commander le système.Cette fonction peut ê

Página 161 - 1 Druk op HOME

42FRUtilisation de la fonction «BRAVIA» SyncOutre la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes sur les dispo

Página 162 - De beschrijving van stappen

43FRPersonnalisation des réglages des enceintes pour le son surroundPour obtenir le son surround adéquat, réglez la distance entre les enceintes et vo

Página 163 - AV-apparaat

44FRModification de la luminosité des indicateurs (DIMMER)Vous pouvez modifier la luminosité des indicateurs sur l’appareil principal.1 Appuyez sur DI

Página 164 - Geluid van een tv

45FRÉconomie d’énergie en mode de veilleVérifiez que vous avez défini les réglages suivants :– [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur [Non] (page 48

Página 165 - 2 Selecteer een programma of

46FRExécution de Réglages avancésVous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son.Les paramètres par défaut son

Página 166 - Een tv aansluiten met

47FR[Réglages manuels des enceintes]Vous pouvez effectuer les réglages des enceintes pour obtenir le meilleur son surround possible. Pour plus de déta

Página 167 - Een 4K-tv en 4K

48FR[Mise en veille liée au téléviseur]Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui].[Auto] : si l’entrée du systèm

Página 168

49FR[Oui] : le système se met automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion BLUETOOTH à partir d’un dispositif BLUETOOTH

Página 169

5FRÉconomie d’énergie en mode de veille ...45Exécution de Régl. facile ...45Exécution de Réglages avancé

Página 170 - Opmerkingen

50FRMise à jour du logicielEn procédant à la mise à jour vers la toute dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récen

Página 171 - 2 Kleef het

51FRDépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer d

Página 172 - 5 Hang de Bar Speaker aan de

52FRLe système est impossible à mettre hors tension. Le système est peut-être en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système. Main

Página 173 - De draadloze verbinding

53FRL’image et le son du dispositif connecté au système ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque le système n’est pas sous tension. Réglez [

Página 174 - 4 Selecteer [On]

54FR Basculez l’entrée du système sur TV. Si vous connectez le système et le téléviseur avec un câble audio analogique (non fourni), basculez l’entré

Página 175 - Gegevens op het

55FRL’effet surround ne peut pas être obtenu. Le traitement du son surround peut s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du mode s

Página 176 - 1 Houd BLUETOOTH op het

56FRLe dispositif USB n’est pas reconnu. Essayez les solutions suivantes :  Mettez le système hors tension. Débranchez, puis rebranchez le disposit

Página 177 - Muziek op een gekoppeld

57FRLa télécommande de ce système ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil principal (page 8). Élimi

Página 178 - Muziek op een USB

58FRLes fonctions sans fil (fonction BLUETOOTH ou caisson de graves) sont instables. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proxim

Página 179 - 5 Regel het volume

59FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D : 60 W + 60 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT)PUISSANCE DE SORTIE (

Página 180 - 1 Druk op VERTICAL S

6FRContenu de l’emballage• Enceinte-barre (1)• Caisson de graves (1)• Télécommande (1)• Pile R03 (taille AAA) (2)• Câble numérique optique (1)• CALIBR

Página 181 - (Sound Mode)

60FRGénéralAlimentation requise220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 HzConsommation électriqueMarche : 38 W[Mise en veille Bluetooth] - [Oui] : moins de 2 W[Mise

Página 182 - 1 Druk op VOICE

61FRGammes de fréquences radio et puissance de sortie maximumGamme de fréquences Puissance de sortie maximaleBLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBmC

Página 183 - 1 Druk op NIGHT

62FRTypes de fichiers audio pouvant être lus* Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST.• Il est possible que certains fichiers ne puissent

Página 184 - De vertraging tussen

63FRFormats audio en entrée pris en chargeCe système prend en charge les formats audio suivants. : format pris en charge.– : format non pris en charg

Página 185 - Gecomprimeerde

64FRFormats vidéo HDMI pris en chargeCe système prend en charge les formats vidéo suivants.: compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moi

Página 186 - Genieten van

65FR• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du d

Página 187 - HDMI gebruiken

66FRCommunication BLUETOOTH• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les un

Página 188 - Opmerking

67FRCONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINALIMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D

Página 189

68FRfonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fo

Página 190 - De instellingen wijzigen

69FRL’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre conn

Página 191 - 1 Druk op DIMMER

7FRCe que vous pouvez faire avec le systèmeLecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.« Regarder la télévision » (page 27)« Lecture du di

Página 192 - 2 Selecteer [Setup] - [Easy

70FRAUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CON

Página 193

71FRvaloir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent C

Página 194 - [HDMI Settings]

72FRSi vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays.Droits

Página 195 - [Bluetooth Settings]

73FRInstallation• Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessi

Página 196 - [Software Update]

74FRCe système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Au

Página 197

75FRIndexAAudio DRC 47Audio Return Channel (ARC) 9, 40, 48BBluetooth Codec - AAC 49BT.2020 65CCaisson de graves 25, 35, 55Commande pour HDMI 39, 47, 4

Página 198

2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de

Página 199

3ESEste equipo de radio está diseñado para utilizarse con las versiones de software aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad de la UE. El

Página 200

4ESÍndiceArtículos incluidos en la caja ... 6Qué puede hacer con el sistema ...7Guía de piezas y controles ...

Página 201

5ESRealización de Configuración fácil ...44Realización de Ajustes avanzados ...45Actual

Página 202 - Aansluiten van USB

8FRGuide des pièces et des commandesCertains détails ne figurent pas sur les illustrations.Avant Touche  (alimentation)Met le système sous tension o

Página 203 - Aansluiten van mobiele

6ESArtículos incluidos en la caja• Altavoz de barra (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Mando a distancia (1)• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)• Cable ó

Página 204

7ESQué puede hacer con el sistemaReproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.“Ver la tele

Página 205 - 5 Selecteer [Start]

8ESGuía de piezas y controlesLos detalles se han eliminado de las ilustraciones.Parte frontal Botón  (encendido)Enciende el sistema o lo pone en mod

Página 206 - Specificaties

9ESParte posterior Toma HDMI INPara conocer las especificaciones y notas sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página

Página 207 - Draadloze zender/

10ES Indicador de alimentación– Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves está en modo de espera.– Iluminado en verde: el altavoz potenciad

Página 208 - Frequentieband Maximaal

11ES  (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.TV (página 27)HDMI (página 27)BLUETOOTH (página 29)ANALOG (página 31)USB (página 3

Página 209 - Afspeelbare

12ES (silenciamiento)Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– Ajusta el volumen.SW  (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–Ajusta

Página 210 - : ondersteunde indeling

13ESAcerca del menú HomePara ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde e

Página 211

14ES[Ver]Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema.Consulte “Reproducción de imágenes” (página 27).[Éscuchar]Seleccion

Página 212

15ESConexión a un televisor o dispositivo AV con el cable HDMIConsulte la Guía de inicio (documento aparte).Para obtener información sobre la conexión

Página 213 - Over BLUETOOTH

9FRArrière Prise HDMI INPour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris e

Página 214 - VOOR EINDGEBRUIKERS

16ESPara conectar el sistema y el televisor de forma inalámbrica, debe emparejar el sistema y el televisor utilizando la función BLUETOOTH.El empareja

Página 215

17ES8 Seleccione el programa o la entrada del dispositivo utilizando el mando a distancia del televisor.El sonido de la imagen mostrada en la pantalla

Página 216 - SOFTWARE

18ESAcerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistemaPuede utilizar los siguientes botones.Puede ajustar el volumen del altav

Página 217 - BEPALINGEN

19ESSi la toma de auriculares del televisor también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de audio del televisor. Para o

Página 218

20ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene

Página 219 - Voorzorgsmaatregelen

21ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene

Página 220

22ES• Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la salida HDMI. Consulte el manual de instrucciones del televisor.• Cuando no aparezca l

Página 221 - Auteursrechten en

23ESMontaje del altavoz de barra en una paredPuede montar el altavoz de barra en una pared.• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo d

Página 222

24ES2 Alinee la LÍNEA INFERIOR TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLA

Página 223

25ESConexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (SECURE LINK)Puede especificar la conexión inalámbrica para enlazar el sistema con el altav

Comentários a estes Manuais

Sem comentários