F:\#Sagyou\1120\00COV-HTXF9000CEL\010COV.fm masterpage:RightHT-XF90004-725-865-31(1)Sound BarSound BarHT-XF9000Mode d’emploi FRManual de instrucciones
10FR Indicateur d’alimentation– S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode de veille.– S’allume en vert : le caisson de graves est connecté
26ESSi el mando a distancia del televisor no funcionaPuede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando la unidad principal obstruya su s
27ESVer la televisión1 Pulse HOME.El menú Home aparece en la pantalla del televisor.2 Seleccione [Ver] - [TV] en el menú Home.3 Seleccione el program
28ESEscuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a
29ES2 En el dispositivo móvil, busque el sistema realizando la operación de emparejamiento.Aparecerá la lista de dispositivos BLUETOOTH buscados en la
30ES3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul.Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.4 Ini
31ESNo extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apag
32ESDisfrutar de una experiencia envolvente realista (VERTICAL S.)Puede sumergirse en el sonido no solo procedente de la dirección horizontal, sino ta
33ESAjuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (Sound Mode)Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes ti
34ES• La función de modo de sonido se desactiva en las siguientes condiciones.– [Efecto de sonido] está ajustado en un ajuste diferente de [Sound Mode
35ESDisfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de cl
11FR (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille.TV (page 27)HDMI (page 27)BLUETOOTH (page 29)ANALOG (page 31)USB (page 30) AU
36ESAjuste del retardo entre la imagen y el sonidoCuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo
37ES• 300 ms: los indicadores TV y USB parpadean dos veces.El indicador TV parpadea 3 veces y se decide el valor de ajuste.1 Pulse OPTIONS.El menú de
38ESDisfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex
39ESUso de la función Control por HDMISi conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control po
40ESSi enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen d
41ES• En el menú de sincronización del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”.• Algunas operaciones no están disponibles con algunos televis
42ESPersonalización de los ajustes del altavoz para el sonido envolventeCon el fin de obtener el mejor sonido envolvente posible, establezca la distan
43ESModificación del brillo de los indicadores (DIMMER)Puede modificar el brillo de los indicadores de la unidad principal.1 Pulse DIMMER.Aparecerá el
44ESRealización de Configuración fácilPuede configurar los ajustes básicos del sistema mediante Configuración fácil.1 Pulse HOME.El menú Home aparece
45ESRealización de Ajustes avanzadosPuede realizar diferentes ajustes en elementos como la imagen y el sonido.Los ajustes predeterminados están subray
12FR (silencieux)Coupe temporairement le son. (volume) +*/– Règle le volume.SW (volume du caisson de graves) +/–Règle le volume du caisson de gra
46ES[Ajustes de los altavoces manualmente]Puede realizar los ajustes del altavoz para obtener el mejor sonido envolvente posible. Para obtener más inf
47ES[Modo de espera vinculado a TV]Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí].[Auto]: si la entrada del sistema es [TV] o
48ESPuede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es compatible con AAC.[Idioma de OSD]Puede seleccionar el idioma que dese
49ESActualización del softwareAl actualizar el software a la última versión, puede aprovechar las ventajas de las funciones más recientes.Para obtener
50ESSolución de problemasSi experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intenta
51ESNo hay imagen o no se emite correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 27). Si no aparece la imagen cuando se ha seleccionado la entr
52ESEl contenido HDR no se muestra como de alto rango dinámico. Compruebe los ajustes del televisor y el dispositivo conectado. Para obtener más info
53ES Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener infor
54ESNo hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves. Pulse SW + en el mando a distancia para aumentar el v
55ES Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable. Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido. Si el dispositivo USB está
13FRÀ propos du menu d’accueilVous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble
56ESEl mando a distancia del televisor no funciona. Este problema puede solucionarse activando la función IR repeater (página 26).La función Control
57ESEl sistema no puede apagarse o [Ajustes avanzados] no puede usarse./Al pulsar (alimentación), todos los indicadores parpadean y el sistema no pu
58ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIA (nominal)Frontal izquierdo + frontal derecho: 60 W + 60 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% de dis
59ESEspecificaciones generalesRequisitos de alimentación220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 HzConsumoEncendido: 38 W[Espera Bluetooth] - [Encendido]: menos de
60ESBandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máximaBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBmAlt
61ESTipos de archivos de audio reproducibles* El sistema no reproduce archivos con codificación DST.• Es posible que no se reproduzcan algunos archivo
62ESFormatos de audio de entrada compatiblesLos formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:: Formato compatible.–: Formato no
63ESFormatos de vídeo HDMI compatiblesLos formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes:: Compatible con señales 3D en formato de
64ES• Cuando se selecciona la entrada TV, las señales de vídeo a través de la toma HDMI IN seleccionada la última vez se emiten desde la toma HDMI OUT
65ESAcerca de la comunicación BLUETOOTH• Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obs
14FR[Regarder]Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 2
66ESCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINALIMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “
67ESderechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecani
68ESuso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnic
69ESNINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
70ESACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIALEste EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en ca
71ESTERCEROS BENEFICIARIOSCada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA r
72ESColocación• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánic
73ESEste sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System.* Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
74ESÍndiceAActualización 48Actualización de software 48Ajuste de nombre de dispositivo 48Ajustes de audio 46Ajustes de Bluetooth 47Ajustes de los alta
15FRConnexion à un téléviseur ou un dispositif AV avec le câble HDMIReportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).Pour les connexions à des té
2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de venti
3NLU kunt de softwareversie terugvinden bij [Software Version] onder [Setup] - [Advanced Settings] - [System Settings].Verwijdering van oude batteri
4NLInhoudsopgaveInhoud verpakking ... 6Wat u met het systeem kunt doen ...7Onderdelen en be
5NLDe helderheid van de indicators wijzigen (DIMMER) ...43Energie sparen in de stand-bystand ...44Easy Setup uitvoer
6NLInhoud verpakking•Bar Speaker (1)•Subwoofer (1)• Afstandsbediening (1)• R03-batterij (AAA) (2)• Optische digitale kabel (1)• WANDMONTAGESJABLOON (1
7NLWat u met het systeem kunt doenBlu-ray Disc™-speler, kabelbox, satellietbox enz."Tv-kijken" (pagina 27)"Gegevens op het aangesloten
8NLOnderdelen en bedieningselementenEr worden geen details weergegeven op de afbeeldingen.Voorzijde (voeding)-knopHiermee wordt het systeem ingescha
9NLAchterzijde HDMI IN-aansluitingRaadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 63) voor de specificaties en opmerkingen over de v
10NL Voedingsindicator– Licht rood op: de subwoofer staat in de stand-bystand.– Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem.– Licht amb
11NL (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand-bystand gezet.TV (pagina 27)HDMI (pagina 27)BLUETOOTH (pagina 29)ANALOG (pagin
16FRPour connecter le système et le téléviseur sans fil, vous devez les jumeler à l’aide de la fonction BLUETOOTH.Le jumelage est le processus requis
12NL (dempen)Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +*/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen.SW (subwoofervolume)
13NLOver het menu HomeU kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden me
14NL[Watch]Hiermee kunt u de ingang selecteren van de tv die of het AV-apparaat dat met het systeem is verbonden.Zie "Beelden bekijken" (pag
15NLMet behulp van de HDMI-kabel verbinding maken met een tv of AV-apparaatRaadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document).Raadpleeg "Een 4K-t
16NLOm het systeem en een tv draadloos met elkaar te verbinden, moet u deze via de BLUETOOTH-functie met elkaar koppelen.Koppelen is een proces waarbi
17NL8 Selecteer een programma of apparaatingang met behulp van de afstandsbediening van de tv.Het geluid van het beeld dat weergegeven wordt op het sc
18NLHandelingen met de afstandsbediening die bij het systeem geleverd isU kunt de volgende knoppen gebruiken.U kunt het volume van de subwoofer regele
19NLIndien de koptelefoonaansluiting van de tv ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van de tv controleren.
20NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo
21NL HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video-indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voo
17FR9 Réglez le volume du système avec la télécommande du téléviseur.Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du téléviseur, l
22NL• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
23NLDe Bar Speaker aan een muur bevestigenU kunt de Bar Speaker aan een muur bevestigen.• Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voo
24NL2 Breng de LIJN ONDERKANT TV () van het WANDMONTAGESJABLOON op een lijn met de onderkant van uw tv en kleef vervolgens het WANDMONTAGESJABLOON op
25NLDe draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (SECURE LINK)U kunt de draadloze verbinding opgeven waarmee het systeem met de subwoofe
26NLWanneer de afstandsbediening van de tv niet werktWanneer het hoofdtoestel de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de a
27NLTv-kijken1 Druk op HOME.Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.2 Selecteer [Watch] - [TV] in het menu Home.3 Selecteer het progra
28NLMuziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functieU kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals e
29NL2 Zoek het systeem op het mobiele apparaat door de koppelingsprocedure uit te voeren.De lijst met de gevonden BLUETOOTH-apparaten verschijnt op he
30NL3 Controleer of de BLUETOOTH-indicator blauw oplicht.Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar verbonden.4 Start de audioweergave met
31NL5 Regel het volume.• Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening.• Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op
18FRÀ propos des commandes de la télécommande fournie avec le systèmeVous pouvez utiliser les touches suivantes.Vous pouvez régler le volume du caisso
32NLGenieten van een onderdompelende surroundervaring (VERTICAL S.)Met deze functie wordt u niet alleen ondergedompeld in geluid uit horizontale richt
33NLEen geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (Sound Mode)U kunt eenvoudig gebruikmaken van voorgeprogrammeerde geluidseffecten d
34NL• De geluidsmodusfunctie is in de volgende omstandigheden uitgeschakeld.– [Sound Effect] is ingesteld op iets anders dan [Sound Mode On] (pagina 4
35NL's Avonds genieten van duidelijke geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal
36NLDe vertraging tussen beeld en geluid aanpassenAls het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld e
37NL• 300 msec: de TV- en USB-indicator knipperen twee keer.De TV-indicator knippert 3 keer en de instelwaarde wordt vastgelegd.1 Druk op OPTIONS.Het
38NLGenieten van multiplexgeluid (AUDIO)U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digital-multiplexsignaal ontvangt.1 Druk herhaal
39NLDe functie Control for HDMI gebruikenAls u een apparaat zoals een tv of Blu-ray Disc-speler met de functie Control for HDMI* aansluit via een HDMI
40NLIndien u het systeem inschakelt terwijl u tv kijkt, wordt het tv-geluid via de luidsprekers van het systeem weergegeven. Het volume van het systee
41NL• In het menu Sync van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler".• Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op
19FRSi la prise casque du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, r
42NLDe instellingen van de luidsprekers optimaliseren voor surroundgeluidOm een goed surroundgeluid te verkrijgen, past u de afstand van de luidspreke
43NLDe helderheid van de indicators wijzigen (DIMMER)U kunt de helderheid van de indicators op het hoofdtoestel wijzigen.1 Druk op DIMMER.De displayst
44NLEnergie sparen in de stand-bystandControleer of u de volgende instellingen hebt doorgevoerd:– [Bluetooth Standby] is ingesteld op [Off] (pagina 47
45NLAdvanced Settings uitvoerenU kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid.De basisinstellingen zijn onderstreept.
46NL[Manual Speaker Settings]U kunt de luidsprekerinstellingen configureren om het best mogelijke surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer informatie,
47NL[Standby Linked to TV]Deze functie is beschikbaar wanneer u [Control for HDMI] instelt op [On].[Auto]: als de ingang van het systeem [TV] of [HDMI
48NL[On]: het systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat.[Off]: uit[Blue
49NLDe software updatenAls u de software bijwerkt naar de nieuwste versie, kunt u de nieuwste functies benutten.Meer informatie over de updatefuncties
50NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaa
51NL Indien er geen beeld is wanneer de ingang TV geselecteerd is, selecteert u het gewenste tv-kanaal met de afstandsbediening van de tv. Indien er
2FRN’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
20FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl
52NLHDR-inhoud kan niet worden weergegeven als high-dynamic range. Controleer de instellingen van de tv en het aangesloten apparaat. Raadpleeg de geb
53NL Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de t
54NLDe subwoofer produceert geen of slechts een heel zwak geluid. Druk op SW + op de afstandsbediening om het volume van de subwoofer te verhogen (
55NL Wanneer u een WALKMAN® of smartphone aansluit, is het mogelijk dat de interne of externe opslag (bv. een geheugenkaart) ervan niet herkend wordt
56NLDe afstandsbediening van de tv werkt niet. Dit probleem kan worden opgelost door de IR-Repeater-functie te activeren (pagina 26).De functie Contr
57NLHet systeem kan niet uitgeschakeld worden of [Advanced Settings] kan niet gebruikt worden./Wanneer u op (voeding) drukt, knipperen alle indicato
58NLSpecificatiesVersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Linksvoor + rechtsvoor: 60 W + 60 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)UITGANGSVERMOGEN (referent
59NLAlgemeenVoedingsvereisten220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzStroomverbruikAan: 38 W[Bluetooth Standby] - [On]: minder dan 2 W[Bluetooth Standby] - [Off]
60NLRadiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogenFrequentieband Maximaal uitgangsvermogenBLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBmDraadloze subwoo
61NLAfspeelbare audiobestanden* Het systeem speelt geen DST-gecodeerde bestanden af.• Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen afhankelijk
21FR Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni)Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour pl
62NLOndersteunde ingangsaudioformatenHet systeem ondersteunt de volgende audioformaten.: ondersteunde indeling.–: niet-ondersteunde indeling.De HDMI
63NLOndersteunde HDMI-video-indelingenHet systeem ondersteunt de volgende videoformaten.: compatibel met 3D-signaal in indeling Side-by-Side (Half)3):
64NL• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wo
65NLOver BLUETOOTH-communicatie• BLUETOOTH-apparaten dienen binnen een bereik van ongeveer 10 meter (zonder hindernissen) van elkaar gebruikt te worde
66NLLICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERSBELANGRIJK:LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR A
67NLmogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. H
68NLfuncties van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschul
69NLTEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZIN
70NLgewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling
71NLMocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land.Copyrig
22FR• Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.• Si l’imag
72NLPlaatsing• Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveel
73NLDit systeem bevat het Dolby* Digital en DTS** Digital Surround System.* Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Do
74NLIndexAAdvanced Auto Volume 46Afstandsbediening 11Audio DRC 46Audio Return Channel (ARC) 9, 40, 47Audio Settings 46Auto Standby 48BBluetooth Codec
23FRFixation de l’enceinte-barre au murVous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur.• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la r
24FR3 Fixez les vis dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur l’illustration ci-dessous.4 Retirez le CALIBRE D
25FRÉtablissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK)Vous pouvez spécifier quelle connexion sans fil doit relier le système au
26FRLorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pasLa télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’appareil principal fait
27FRRegarder la télévision1 Appuyez sur HOME.Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.2 Sélectionnez [Regarder] - [TV] dans le menu d’acc
28FRÉcoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou
29FR2 Sur le dispositif mobile, recherchez le système en effectuant l’opération de jumelage.La liste des dispositifs BLUETOOTH recherchés apparaît sur
3FRCet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformit
30FR4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté.Le son est reproduit par l’appareil principal.5 Régle
31FRNe débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, m
32FRProfiter de l’expérience surround immersive (VERTICAL S.)Vous pouvez vous imprégner du son surround non seulement depuis l’horizontale, mais auss
33FRRéglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (Sound Mode)Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogramm
34FR• La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes.– [Effet sonore] est réglé sur une option autre que [Sound Mode activé] (pa
35FRProfiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une pert
36FRRéglage de l’écart temporel entre l’image et le sonQuand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régl
37FR• 300 msec : les indicateurs TV et USB clignotent deux fois.L’indicateur TV clignote 3 fois et la valeur de réglage est confirmée.1 Appuyez sur OP
38FRProfiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diff
39FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMILa connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonc
4FRTable des matièresContenu de l’emballage ... 6Ce que vous pouvez faire avec le système ...7Guide des
40FRSi vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système. L
41FRVous pouvez sélectionner le système à l’aide de la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur et commander le système.Cette fonction peut ê
42FRUtilisation de la fonction «BRAVIA» SyncOutre la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes sur les dispo
43FRPersonnalisation des réglages des enceintes pour le son surroundPour obtenir le son surround adéquat, réglez la distance entre les enceintes et vo
44FRModification de la luminosité des indicateurs (DIMMER)Vous pouvez modifier la luminosité des indicateurs sur l’appareil principal.1 Appuyez sur DI
45FRÉconomie d’énergie en mode de veilleVérifiez que vous avez défini les réglages suivants :– [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur [Non] (page 48
46FRExécution de Réglages avancésVous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son.Les paramètres par défaut son
47FR[Réglages manuels des enceintes]Vous pouvez effectuer les réglages des enceintes pour obtenir le meilleur son surround possible. Pour plus de déta
48FR[Mise en veille liée au téléviseur]Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui].[Auto] : si l’entrée du systèm
49FR[Oui] : le système se met automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion BLUETOOTH à partir d’un dispositif BLUETOOTH
5FRÉconomie d’énergie en mode de veille ...45Exécution de Régl. facile ...45Exécution de Réglages avancé
50FRMise à jour du logicielEn procédant à la mise à jour vers la toute dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récen
51FRDépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer d
52FRLe système est impossible à mettre hors tension. Le système est peut-être en mode démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système. Main
53FRL’image et le son du dispositif connecté au système ne sont pas reproduits par le téléviseur lorsque le système n’est pas sous tension. Réglez [
54FR Basculez l’entrée du système sur TV. Si vous connectez le système et le téléviseur avec un câble audio analogique (non fourni), basculez l’entré
55FRL’effet surround ne peut pas être obtenu. Le traitement du son surround peut s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du mode s
56FRLe dispositif USB n’est pas reconnu. Essayez les solutions suivantes : Mettez le système hors tension. Débranchez, puis rebranchez le disposit
57FRLa télécommande de ce système ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil principal (page 8). Élimi
58FRLes fonctions sans fil (fonction BLUETOOTH ou caisson de graves) sont instables. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proxim
59FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D : 60 W + 60 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT)PUISSANCE DE SORTIE (
6FRContenu de l’emballage• Enceinte-barre (1)• Caisson de graves (1)• Télécommande (1)• Pile R03 (taille AAA) (2)• Câble numérique optique (1)• CALIBR
60FRGénéralAlimentation requise220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 HzConsommation électriqueMarche : 38 W[Mise en veille Bluetooth] - [Oui] : moins de 2 W[Mise
61FRGammes de fréquences radio et puissance de sortie maximumGamme de fréquences Puissance de sortie maximaleBLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBmC
62FRTypes de fichiers audio pouvant être lus* Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST.• Il est possible que certains fichiers ne puissent
63FRFormats audio en entrée pris en chargeCe système prend en charge les formats audio suivants. : format pris en charge.– : format non pris en charg
64FRFormats vidéo HDMI pris en chargeCe système prend en charge les formats vidéo suivants.: compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moi
65FR• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du d
66FRCommunication BLUETOOTH• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les un
67FRCONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINALIMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D
68FRfonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fo
69FRL’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre conn
7FRCe que vous pouvez faire avec le systèmeLecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.« Regarder la télévision » (page 27)« Lecture du di
70FRAUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CON
71FRvaloir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent C
72FRSi vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays.Droits
73FRInstallation• Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessi
74FRCe système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Au
75FRIndexAAudio DRC 47Audio Return Channel (ARC) 9, 40, 48BBluetooth Codec - AAC 49BT.2020 65CCaisson de graves 25, 35, 55Commande pour HDMI 39, 47, 4
2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de
3ESEste equipo de radio está diseñado para utilizarse con las versiones de software aprobadas indicadas en la Declaración de Conformidad de la UE. El
4ESÍndiceArtículos incluidos en la caja ... 6Qué puede hacer con el sistema ...7Guía de piezas y controles ...
5ESRealización de Configuración fácil ...44Realización de Ajustes avanzados ...45Actual
8FRGuide des pièces et des commandesCertains détails ne figurent pas sur les illustrations.Avant Touche (alimentation)Met le système sous tension o
6ESArtículos incluidos en la caja• Altavoz de barra (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Mando a distancia (1)• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)• Cable ó
7ESQué puede hacer con el sistemaReproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable, receptor de televisión por satélite, etc.“Ver la tele
8ESGuía de piezas y controlesLos detalles se han eliminado de las ilustraciones.Parte frontal Botón (encendido)Enciende el sistema o lo pone en mod
9ESParte posterior Toma HDMI INPara conocer las especificaciones y notas sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página
10ES Indicador de alimentación– Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves está en modo de espera.– Iluminado en verde: el altavoz potenciad
11ES (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.TV (página 27)HDMI (página 27)BLUETOOTH (página 29)ANALOG (página 31)USB (página 3
12ES (silenciamiento)Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– Ajusta el volumen.SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/–Ajusta
13ESAcerca del menú HomePara ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde e
14ES[Ver]Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema.Consulte “Reproducción de imágenes” (página 27).[Éscuchar]Seleccion
15ESConexión a un televisor o dispositivo AV con el cable HDMIConsulte la Guía de inicio (documento aparte).Para obtener información sobre la conexión
9FRArrière Prise HDMI INPour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris e
16ESPara conectar el sistema y el televisor de forma inalámbrica, debe emparejar el sistema y el televisor utilizando la función BLUETOOTH.El empareja
17ES8 Seleccione el programa o la entrada del dispositivo utilizando el mando a distancia del televisor.El sonido de la imagen mostrada en la pantalla
18ESAcerca de las operaciones con el mando a distancia incluido con el sistemaPuede utilizar los siguientes botones.Puede ajustar el volumen del altav
19ESSi la toma de auriculares del televisor también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de audio del televisor. Para o
20ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene
21ES Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido)Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtene
22ES• Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la salida HDMI. Consulte el manual de instrucciones del televisor.• Cuando no aparezca l
23ESMontaje del altavoz de barra en una paredPuede montar el altavoz de barra en una pared.• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo d
24ES2 Alinee la LÍNEA INFERIOR TELEVISOR () de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLA
25ESConexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (SECURE LINK)Puede especificar la conexión inalámbrica para enlazar el sistema con el altav
Comentários a estes Manuais