Guida: Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile ILCE-6000UtilizzoPrima dell’usoNomi delle partiIdentificazione delle parti [1]Identificazione
Trasferimento delle immagini su uno SmartphoneInvia a Smartphone [193]Invio delle immagini a uno Smartphone Android (Condivisione One touch) [194]Tras
Per riprendere immagini monocromatiche in color seppia.Per impostare [Contrasto], [Saturazione] e [Nitidezza][Contrasto], [Saturazione] e [Nitidezza]
Dettagli sulle voci del menuAVCHD (impostazione predefinita): Registra i filmati ad alta definizione. Questo formato di file è adatto per visualizzare
Dettagli sulle voci del menuQuando [ Formato file] è impostato su [AVCHD]60i 24M(FX)*: 50i 24M(FX)**:Registra i filmati con qualità di immagine alta d
PlayMemories Home per creare un disco di registrazione AVCHD. Questa conversione puòimpiegare molto tempo. Inoltre, non è possibile creare un disco co
Disattiv. (impostazione predefinita): Non riduce il rumore del vento.NotaSe si imposta questa voce su [Attiv.] in cui il vento non sta soffiando abbas
Dettagli sulle voci del menuSempre (impostazione predefinita): Avvia la registrazione dei filmati quando si preme il tasto MOVIE in qualsiasi modo.Sol
Imp. Menu funzioniÈ possibile assegnare le funzioni da richiamare quando si preme il tasto Fn (Funzione).1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Imp.
voce di impostazione.[107] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Personalizzazione delle funzioni di ripresa perl’uso convenienteFunzione del tasto p
Dopo aver assegnato una funzione al tasto sinistro, è possibile eseguire quella funzionepremendo semplicemente il tasto sinistro quando si visualizza
[112] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Personalizzazione delle funzioni di ripresa perl’uso convenienteImpost. Mano./Rotel.È possibile cambiare
Avvio delle applicazioniLancio dell’applicazione scaricata [209]Gestione delle applicazioniDisinstallazione delle applicazioni [210]Cambiamento dell’o
(Luminosità):Regola la luminosità.(Colore):Regola il colore.(Intensità):Regola la vivacità.(Effetto immagine):È possibile selezionare un effetto desid
Dettagli sulle voci del menuDisattiv.: Non usa la funzione [Rilevamento visi].Attivato (regist. visi) (impostazione predefinita): Rileva il viso regis
Quando si usano le funzioni dello zoom diverso dallo zoom otticoÈ possibile rilevare fino a otto visi dei soggetti.Il prodotto potrebbe non rilevare a
2. Allineare la cornice di guida con il viso da registrare e premere il pulsante di scatto.3. Quando appare un messaggio di conferma, selezionare [I
i dati per i visi registrati dal prodotto, selezionare [Canc. tutti].[119] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Impostazione delle altre funzioni di
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [ Inquadrat. autom.] → impostazionedesiderata.Se la rifinitura è abilitata quando si usa il modo del display Liv
NotaNon è possibile impostare [SteadyShot] quando si sta usando un obiettivo con montaggio A(in vendita separatamente) o quando il nome dell’obiettivo
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [ ISO alta NR] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuNormale (impostazione predefinita):Attiva n
sui dispositivi non conformi con Adobe RGB, le immagini si visualizzano con saturazionebassa.[125] UtilizzoUso delle funzioni di ripresa Impostazione
Visualizza l’immagine registrata sullo schermo subito dopo la ripresa per la durata di temposelezionata. Se si esegue un’operazione di ingrandimento d
Selezione del metodo di creazione del disco [227]Creazione di un disco con una periferica diversa da un computer [228]Creazione dei dischi Blu-ray [22
impostata su [Effet.impos. disattiv.].Quando [Visualizz. Live View] è impostata su [Effet. impos. attivato], si potrebbero averedifficoltà a controlla
Imposta se l’otturatore può essere rilasciato o meno quando non è montato un obiettivo.1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Scatta senza obiett.]
condizioni di ripresa. In tali casi, impostare questa funzione su [Disattiv.].Quando si usa un obiettivo di un altro produttore (incluso un obiettivo
Dettagli sulle voci del menuAutomatico (impostazione predefinita): Ripara automaticamente gli angoli scuri dello schermo.Disattiv.: Non ripara gli ang
Ripara la distorsione dello schermo, causata da certe caratteristiche dell’obiettivo.1. MENU→ (Impostaz. personalizz.) → [Compens. obiettivo] → [Com
[136] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Impostazione delle altre funzioni di questoprodottoAntepr. diaframmaCon il monitor o il mirino, è possibi
2. Confermare l’immagine premendo il tasto a cui è stato assegnato [Antep. risult. ripresa].SuggerimentoLe impostazioni DRO, il tempo di otturazione,
2. Selezionare la parte che si desidera ingrandire premendo il latosuperiore/inferiore/destro/sinistro della rotellina di controllo.SuggerimentoÈ anc
Cambia la visualizzazione sullo schermo.1. Premere il tasto DISP (Impostazione di visualizzazione).La visualizzazione su schermo cambia nell’ordine “
Dettagli sulle voci del menuImm. multiple:Cancella le immagini selezionate.(1) Selezionare le immagini da cancellare, quindi premere sul centro della
Formato AVCHD [245]Licenza [246]Marchi di fabbricaMarchi di fabbrica [247]Risoluzione dei problemiIn caso di problemiIn caso di problemiSoluzione dei
: Chiude il pannello operativoSuggerimento“Riproduzione al rallentatore in avanti”, “Riproduzione al rallentatore all’indietro”, “Visualizzail fotogra
È possibile specificare prima sulla scheda di memoria quali fermi immagine si desiderastampare successivamente.L’icona (ordine di stampa) apparirà s
Visualizza soltanto i filmati in formato MP4.Visione AVCHD: Visualizza soltanto i filmati in formato AVCHD.[148] Utilizzo Visualizzazione Uso delle fu
Selezionare l’intervallo di visualizzazione per le immagini fra [1 sec.], [3 sec.] (impostazionepredefinita), [5 sec.], [10 sec.] o [30 sec.].Per chiu
1. MENU → (Riproduzione) → [Proteggi] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuImm. multiple: Applica o annulla la protezione delle imma
3. Accendere il televisore e cambiare l’ingresso.4. Accendere questo prodotto.5. Riprodurre un fermo immagine, quindi premere il lato inferiore del
3. Accendere il televisore e cambiare l’ingresso.4. Accendere questo prodotto.Le immagini riprese con il prodotto appaiono sullo schermo televisivo.
compatibile con la sincronizzazioneCollegando questo prodotto a un televisore che supporta la sincronizzazione “BRAVIA” usandoun cavo HDMI (in vendita
[155] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneLuminosità monitorÈ possibile regolare la luminosità dello schermo.1. MENU → (Impo
Regola la temperatura del colore del mirino elettronico.1. MENU → (Impostazione) → [Temp. colore mirino] → impostazione desiderata.Dettagli sulle v
Lo zoom non funziona. [260]Il flash non funziona. [261]Sulle immagini riprese usando il flash appaiono delle macchie circolari sfocate e bianche.[262]
[160] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneImpostazioni caric.(Eye-Fi)Imposta se usare la funzione di caricamento quando si usa
prodotto e poi riaccenderlo. Se l’indicatore riappare, la scheda Eye-Fi potrebbe esseredanneggiata.La comunicazione LAN wireless potrebbe essere influ
Non visualizza la guida della manopola del modo.[163] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneCanc.confermaÈ possibile impostare s
[165] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneSelettore PAL/NTSCRiproduce i filmati registrati con il prodotto su un sistema telev
Non usare un soffietto spray poiché potrebbe spargere goccioline d’acqua all’interno delcorpo della fotocamera.Non mettere la punta di un soffietto ne
Controllo remotoÈ possibile azionare questo prodotto e riprendere le immagini usando il tasto SHUTTER, il tasto2SEC (otturatore con ritardo di 2 secon
Il prodotto riconosce automaticamente un televisore HD e imposta la risoluzione dell’uscita.1080p: Emette i segnali nella qualità dell’immagine HD (10
Dettagli sulle voci del menuAttivata (impostazione predefinita): Visualizza le informazioni sulla ripresa dell’immagine riprodotta.Disattivata: Non vi
[173] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneImpost. LUN USBAumenta la compatibilità limitando le funzioni di collegamento USB.1.
Seleziona l’ora legale [Attiv.]/[Disattiv.].Data/Ora: Imposta la data e l’ora.Formato data: Seleziona il formato di visualizzazione della data e dell’
Non è possibile inviare i filmati a uno Smartphone. [286][Controllo remoto intell. incorporato] o [Invia a Smartphone] si annulla a metà.La schermata
1. MENU → (Impostazione) → [Numero file] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menuSerie (impostazione predefinita): Anche se si cambia
NotaQuando si inserisce nel prodotto una scheda di memoria che è stata usata con altraapparecchiatura e si riprendono le immagini, potrebbe crearsi au
DB immag.].1. MENU → (Impostazione) → [Recupera DB immag.] → [Immissione].NotaUsare un pacco batteria sufficientemente carico. La carica insufficient
[186] Utilizzo Cambiamento delle impostazioni Menu di impostazioneRipristino impostaz.Ripristina il prodotto sulle impostazioni predefinite. Anche se
[188] Utilizzo Uso delle funzioni Wi-Fi Collegamento di questo prodotto e unoSmartphoneCollegamento di uno Smartphone Android a questoprodotto1. Lanc
1. Selezionare il nome del modello di questo prodotto (DIRECT-xxxx: xxxx) sulla schermatadi impostazione Wi-Fi dell’iPhone o iPad.2. Immettere la pa
[190] Utilizzo Uso delle funzioni Wi-Fi Collegamento di questo prodotto e unoSmartphoneRichiamo di un’applicazione usando [One touch(NFC)]È possibile
Controllo remoto intell. incorporatoÈ possibile usare uno Smartphone come il telecomando per questo prodotto e riprendere i fermiimmagine. I fermi imm
[192] Utilizzo Uso delle funzioni Wi-Fi Controllo di questo prodotto usando unoSmartphoneConnessione One touch con uno Smartphone Androidabilitato NFC
Se non è possibile effettuare una connessione, eseguire le seguenti operazioni:Lanciare PlayMemories Mobile sullo Smartphone e poi spostare lentamente
MessaggiMessaggiMessaggi di avvertimento [305]Situazioni che questo prodotto ha difficoltà a gestireSituazioni che questo prodotto ha difficoltà a ges
rotellina di controllo, quindi premere MENU → [Immissione].Selezion. su Smartphone: Visualizza sullo Smartphone tutte le immagini registrate sulla sch
Il prodotto e lo Smartphone sono collegati e PlayMemories Mobile viene lanciatoautomaticamente sullo Smartphone e poi l’immagine visualizzata è inviat
Se l’indice immagini si visualizza sul prodotto, non è possibile trasferire le immagini usandola funzione NFC.Se non è possibile effettuare una connes
necessario eseguire le operazioni sul televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’usoin dotazione con il televisore.1. MENU → (Senza
La visualizzazione delle immagini sul televisore potrebbe richiedere del tempo.I filmati non possono essere mostrati su un televisore tramite Wi-Fi. U
prodotto e il punto di accesso. Se ciò si verifica, cambiare la posizione del prodotto oavvicinare il prodotto al punto di accesso.[199] UtilizzoUso d
4. Selezionare [OK].Come usare la tastieraQuando è necessaria l’immissione manuale dei caratteri, una tastiera si visualizza sulloschermo.1. Casella
Maschera di subrete/Gateway di default: Quando si imposta [Impostaz. Indirizzo IP] su [Manuale], inserire l’indirizzo IP compatibile conl’ambiente di
desidera cambiare il dispositivo a cui è consentito collegarsi, ripristinare le informazioni sullaconnessione.1. MENU → (Senza fili) → [Azzera SSID/P
Per i dettagli sugli ambienti del computer consigliati per scaricare un’applicazione e aggiungerele funzioni al prodotto, usare il seguente URL: il si
5. Spia dell’autoscatto/Illuminatore AF6. Tasto di rilascio dell’obiettivo7. Microfono*8. Obiettivo9. Montaggio10. Sensore dell’immagine**11. C
[208] Utilizzo Aggiunta delle applicazioni al prodotto Installazione delle applicazioniScaricamento diretto delle applicazioni sul prodottousando la f
Come lanciare più velocemente le applicazioniAssegnare [Applicaz. scaricata] e [Lista Applicazioni] al tasto personalizzato. È possibilelanciare l’app
Conferma delle informazioni sull’account di PlayMemoriesCamera AppsSi visualizzano le informazioni sull’account per il “Sony Entertainment Network” ch
È necessario un collegamento Internet per usare PlayMemories Online o altri servizi di rete.PlayMemories Online o altri servizi di rete potrebbero non
DirectX potrebbe essere installato a seconda dell’ambiente di sistema del computer.SuggerimentoPer i dettagli su PlayMemories Home, consultare la guid
[218] Utilizzo Visualizzazione sui computer Uso del softwareInstallazione di “Image Data Converter”1. Scaricare e installare il software accedendo al
Usare queste funzioni dopo aver selezionato MENU → (Impostazione) → [Collegam.USB]→ [Contr. remoto da PC]. Per i dettagli sul modo di usare “Remote
3. Collegare il prodotto e il computer usando il cavo USB micro (A) (in dotazione).[224] Utilizzo Visualizzazione sui computer Collegamento di questo
cancellare o copiare i filmati AVCHD sulla scheda di memoria dal computer. Sony non èritenuta responsabile per le conseguenze che risultano da tali op
Qualità dell’immagine ad alta definizione (HD) (disco di registrazione AVCHD)Il filmato con qualità di immagine ad alta definizione (HD) può essere re
locale.È anche possibile usare gli accessori che sono compatibili con la slitta portaccessori. Le operazionicon gli accessori di altri produttori non
PlayStation®3, ecc.)Crea un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) (disco diregistrazione AVCHD)Formato di filmato scrivibile: PS*, FX
NotaQuando si creano i dischi AVCHD usando PlayMemories Home dai filmati registrati con l’[Impost. registraz.] di [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24
I dati potrebbero alterarsi nei seguenti casi. Assicurarsi di fare il backup dei dati per laprotezione.Quando si rimuove la scheda di memoria o si spe
Funzioni disponibili con il prodottoQuesto manuale descrive le funzioni dei dispositivi compatibili con 1080 60i e dei dispositivicompatibili con 1080
Se si espone il monitor o l’obiettivo alla luce diretta del sole per lunghi periodi si potrebbecausare un malfunzionamento. Fare attenzione quando si
Metodo di carica della batteria ricaricabile internaInserire un pacco batteria carico nel prodotto o collegare il prodotto ad una presa a murousando l
e di inserirlo nel prodotto immediatamente prima di avviare la ripresa. Se ci sono deglioggetti metallici come le chiavi in tasca, fare attenzione a u
La durata della batteria varia secondo il modo in cui è conservato il pacco batteria e lecondizioni operative e ambientali in cui ciascun pacco batter
(Memory Stick XC-HG Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-HG Duo)Scheda SD (Scheda di memoria SD/scheda di memoria SDHC/scheda di memoria SDXC)I s
Luoghi esposti alla luce diretta del soleLuoghi umidi o luoghi in cui sono presenti delle sostanze corrosiveLe immagini registrate su un supporto Memo
Si potrebbe non essere in grado di regolare l’angolazione dello schermo secondo il tipodi treppiede usato. In tal caso, allentare una volta la vite de
Pulire l’obiettivo e il flash con un panno morbido per togliere le impronte digitali, la polvere, ecc.Pulizia dell’obiettivoNon usare una soluzione de
[236] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto Numero di fermi immagine registrabili e temporegistrabile dei filmatiNumero di fermi immagineIl numero di f
NotaAnche se il numero di immagini rimanenti che è possibile riprendere è superiore a 9.999,appare l’indicatore “9999”.Quando un’immagine ripresa con
24p 24M(FX) 25p 24M(FX)2GB: 10 m4GB: 20 m8GB: 40 m16GB: 1 h 30 m32GB: 3 h64GB: 6 h24p 17M(FH) 25p 17M(FH)2GB: 10 m4GB: 30 m8GB: 1 h16GB: 2 h32GB: 4 h6
[238] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto Uso di questo prodotto all’esteroAdattatore per spinaÈ possibile usare l’alimentatore CA (in dotazione) in
Usando l’adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente), è possibile montare unobiettivo con montaggio A (in vendita separatamente) a q
più lenta rispetto a quando è montato un obiettivo con montaggio E. (Da circa due a sette secondipiù lento (per la ripresa in base alle condizioni di
È possibile selezionare un’area di messa a fuoco fra 15 aree usando la rotellina di controllo.[243] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto Altre informa
Sistema AF: AF con rilevamento di fase, che è controllata dal sensore AF dedicato all’interno dell’adattatoreper montaggio obiettivoSelezione AF/MF: O
[246] Utilizzo Precauzioni/Questo prodotto Altre informazioniLicenzaNote sulla licenzaQuesto prodotto è dotato di software che sono usati in base ad a
Guida nella fotocameraInformazioni su [Guida nella fotocam.] [9]Informazioni sui consigli per la ripresa [10]Conferma del metodo di funzionamentoConfe
1. (Contrassegno N)Toccare il segno quando si collega la fotocamera a uno Smartphone dotato dellafunzione NFC.NFC (Near Field Communication = Comuni
Marchi di fabbricaI seguenti contrassegni sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di SonyCorporation., , Memory Stick, , Memory Stic
Aggiungere ulteriore piacere con la PlayStation 3 scaricando l’applicazione per PlayStation 3da PlayStation Store (dove è disponibile).L’applicazione
Non è possibile accendere il prodotto.Dopo aver inserito il pacco batteria nel prodotto, potrebbe volerci un po’ di tempo prima cheil prodotto venga a
molto freddo. La temperatura ottimale per caricare il pacco batteria è tra 10 °C e 30 °C.[254] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Pacco b
Si sta usando una scheda di memoria con un interruttore di protezione dalla scrittura el’interruttore è impostato sulla posizione LOCK. Impostare l’in
È possibile usare soltanto lo zoom ottico nelle seguenti situazioni:Quando si usa la funzione dell’Otturatore sorriso.[Qualità] è impostata su [RAW] o
[264] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa dei fermiimmagine/filmatiLa data e l’ora sono registrate in modo sbagliato.Impostare la
Il prodotto sta tentando di aumentare la visibilità dello schermo illuminandotemporaneamente il monitor in condizioni di scarsa illuminazione. Non c’è
Regolare correttamente la scala diottrica usando la manopola di regolazione diottrica.[272] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Ripresa de
prodotto. Si consiglia l’uso di un treppiede o del flash. [Crepusc. senza trep.] e [Riduz. sfocat.movim.] in [Selezione scena] sono anche efficaci nel
Identificazione delle parti Obiettivo E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (in dotazione con ILCE-6000L/ILCE-6000Y)1. Anello dello zoom/anello di messa a fuoco
Le immagini non possono essere riprodotte.Accertarsi che la scheda di memoria sia inserita completamente nel prodotto.Il nome della cartella/del file
[282] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Visualizzazione delle immaginiNon è possibile mettere un contrassegno DPOF.Non è possibile mette
[286] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi Wi-FiNon è possibile inviare i filmati a uno Smartphone.Non è possibile inviare i filmati AVCHD
istruzioni per l’uso dello Smartphone.Non mettere oggetti metallici oltre a uno Smartphone vicino al (segno N).Non mettere a contatto contemporaneame
[293] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi ComputerLe immagini esportate da un computer non possonoessere visualizzate su questo prodotto.U
[297] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi StampaLe immagini sono stampate con entrambi i bordi tagliati.A seconda della stampante, i bordi
[300] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi AltroIl prodotto si riscalda quando lo si usa per molto tempo.Non si tratta di un malfunzionamen
rivolgersi al proprio rivenditore Sony o centro di assistenza Sony locale autorizzato.[304] Risoluzione dei problemi Soluzione dei problemi AltroSullo
Quando si esegue la riduzione del rumore, avviene il processo di riduzione. Non è possibileeseguire un’altra ripresa durante questo processo di riduzi
[Recupera DB immag.].Errore di sistemaErrore fotocamera. Spegnere e riaccendere.Rimuovere il pacco batteria e poi reinserirlo. Se il messaggio appare
3. Scala della focale4. Indice della focale5. Contatti dell’obiettivo*6. Indice di montaggio* Non toccare questa parte direttamente.[4] Utilizzo P
Soggetti troppo piccoli o troppo grandiPanoramica ad arcoAF agganc. al sogg.Scene con poco contrasto, come il cielo o una spiaggia sabbiosaPanoramica
Icone di riconoscimento della scenaSelezione scena100Numero rimanenteRapporto di aspetto dei fermi immagine24M / 20M / 12M / 10M / 6.0M / 5.1M Dimensi
Modo AeroplanoNessuna registrazione audio dei filmatiRiduzione del rumore del ventoAvvertimento di surriscaldamentoFile di database pieno/Errore nel f
Modo del flash/Riduzione degli occhi rossi±0.0Compensazione del flashModo di messa a fuoco7500K A5 G5Bilanciamento del biancoArea di messa a fuocoOtt.
Messa a fuoco1/250Tempo di otturazioneF3.5Valore del diaframma±0.0Misurato manualmente±0.0Compensazione dell’esposizioneISO400Sensibilità ISOBlocco AE
Il quadro del telemetro per messa a fuoco varia nel seguente modo secondo il modo di ripresa.Quando si usa l’AF con contrasto o il modo AF conrilevame
dalla linea tratteggiata.Quando si usa una funzione dello zoom diversa dallo zoom ottico l’impostazione, [Areamessa a fuoco] viene disabilitata e il q
[8] Utilizzo Prima dell’uso Regolazione del mirinoRegolazione del mirino (regolazione diottrica)Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo
Richiamo memoria [29]Filmato [30]Uso delle funzioni di ripresaUso dello zoomZoom [31]Le funzioni dello zoom disponibili con questo prodotto [32]Impost
Se si preme il al centro della rotellina di controllo dopo aver selezionato una vocemostrata in grigio, si visualizza il motivo per cui la voce non
si preme al centro della rotellina di controllo.Le funzioni DISP (Impostazione di visualizzazione), (Comp.esposiz./Creativitàfotograf./Indice immag
3. Selezionare la voce di impostazione desiderata premendo il lato su/giù/sinistra/destra sullarotellina di controllo o girando la rotellina di contr
2. Selezionare una funzione da registrare premendo il lato su/giù/sinistra/destra della rotellinadi controllo.3. Impostare l’impostazione desiderata
[14] Utilizzo Conferma del metodo di funzionamento Conferma del metodo difunzionamentoUso della “Quick Navi”È possibile cambiare direttamente le impos
[15] Utilizzo Ripresa Ripresa dei fermi immagine/filmatiRipresa dei fermi immagineRiprende i fermi immagine.1. Impostare il modo di ripresa su (Aut
Indicatore di messa a fuocosi illumina: L’immagine è a fuoco.lampeggia: La messa a fuoco non è riuscita.si illumina: L’immagine è a fuoco. La posizion
Per regolare il tempo di otturazione e il valore del diaframma sulle impostazioni desiderate,impostare il modo di ripresa su (Filmato).2. Premere d
Consente di regolare il diaframma e riprendere quando si desidera sfocare lo sfondo, ecc.S (Priorità tempi): Consente di riprendere i soggetti in movi
zoom diverso dallo zoom ottico.Il prodotto potrebbe non riconoscere correttamente queste scene in alcune condizioni diripresa.[19] UtilizzoRipresa Sel
AF con rilevamento di fase del piano focale [48]Blocco della messa a fuoco [49]Mes. fuo. man. [50]Messa a fuoco manuale diretta (DMF) [51]MF assistita
Quando [ Qualità] è impostata su [RAW] o [RAW & JPEG], il prodotto non può creareun’immagine composita.[20] UtilizzoRipresa Selezione di un metodo
il soggetto è in controluce. Selezionare questo modo per riprendere un’immagine di qualitàsuperiore rispetto a quella fornita da (Auto. intelligente)
cambiano conservando il valore di variazione.[23] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaPanoramica ad arcoConsente di creare un’immagine p
(B) Barra di guidaNotaSe non si ottiene l’angolo intero della ripresa panoramica entro il tempo impostato, appareun’area grigia nell’immagine composit
[24] Utilizzo Ripresa Selezione di un metodo di ripresaSelezione scenaConsente di riprendere con le impostazioni preregolate secondo la scena.1. Impo
Tramonto:Riprende bene il rosso del tramonto.Scena notturna:Riprende le scene notturne senza perdere l’atmosfera buia.Crepusc. senza trep.:Riprende le
NotaNei modi [Scena notturna] e [Ritratto notturno] il tempo di otturazione è più lento, perciò siconsiglia l’uso di un treppiede per evitare la sfoca
2. Selezionare il valore desiderato girando la manopola di controllo.3. Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.Il diaframma si regola au
NotaSe non è possibile ottenere l’esposizione corretta dopo l’impostazione, il tempo diotturazione sulla schermata di ripresa lampeggia. Anche se è po
dell’opzione Misurato manualmente, l’indicatore di Misurato manualmente lampeggia.L’indicatore (avvertimento per SteadyShot) non appare nel modo di
Passo esposiz. [78]Comp. Ev Man./Rot. [79]Selezione di un modo di avamzamento (Ripresacontinua/Autoscatto)Modo avanzam. [80]Scatto Multiplo [81]Autosc
un telecomando compatibile con terminale multiplo che ha una funzione di blocco delpulsante di scatto (in vendita separatamente).[29] UtilizzoRipresa
3. Premere il tasto MOVIE per avviare la registrazione.Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione.Dettagli sulle voci del menu
[32] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Uso dello zoomLe funzioni dello zoom disponibili con questo prodottoLa funzione dello zoom del prodotto fo
messa a fuoco] viene disabilitata e il quadro dell’area di messa a fuoco viene mostrato dallalinea tratteggiata. L’AF funziona con priorità sopra e in
[ Dimen. immagine]: L -, M 1,4×, S 2×[Impostazione zoom]: [Attiv.:Zoom im. Nit.][ Dimen. immagine]: L 2×, M 2,8×, S 4×[Impostazione zoom]: [Attiv.:Zoo
Non è possibile usare il flash quando si registrano i filmati.Durante la carica del flash, lampeggia. Al completamento della carica, l’iconalampeggi
cammina.Senza cavo:Quando si usa un flash wireless, l’effetto di sfumatura fornisce un aspetto più 3D a un soggettorispetto a quando si usa un flash m
È possibile cambiare il contenuto di visualizzazione sullo schermo.1. Premere il tasto DISP (Impostazione di visualizzazione).Ad ogni pressione del t
* [Per il mirino] non si visualizza nel modo del mirino.Alcuni modi di visualizzazione non sono disponibili nelle impostazioni predefinite. Per cambia
Nessuna info.:Non mostra le informazioni sulla registrazione.Istogramma:Visualizza graficamente la distribuzione della luminanza.[40] UtilizzoUso dell
Formato file (filmato) [97]Impost. registraz. (filmato) [98]Registrazione audio [99]Riduz. rumore vento [100]Otturat. lento aut. (filmato) [101]Pulsan
Maggiore è la dimensione di immagine, più dettagli saranno riprodotti quando l’immagine vienestampata su carta di formato grande. Minore è la dimensio
[43] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Selezione della dimensione dei fermiimmagine/della qualità dell’immagineQualità (fermo immagine)Seleziona
Imposta la dimensione di immagine quando si riprendono le immagini panoramiche. Ladimensione di immagine varia secondo l’impostazione [Foto panor.: di
Modo messa a fuocoSeleziona il metodo di messa a fuoco per adattarlo al movimento del soggetto.1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Modo messa a fuo
Area messa a fuocoSeleziona l’area di messa a fuoco. Usare questa funzione quando è difficile ottenere la messa afuoco appropriata nel modo di messa a
NotaQuando il valore del diaframma è impostato su F13 o superiore, non è possibile usare l’AFcon rilevamento di fase del piano focale. Soltanto l’AF c
possibile regolare manualmente la messa a fuoco.1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Modo messa a fuoco] → [Mes. fuo. man.].2. Ruotare l’anello di
sullo schermo.[52] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoMF assistita (fermo immagine)Ingrandisce automaticamente l’im
SuggerimentoAd ogni pressione di al centro, la scala dell’oculare ingranditore cambia.Quando si mette a fuoco manualmente, è possibile regolare la m
1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Livello eff. contorno] → impostazionedesiderata.Dettagli sulle voci del menuAlto:Imposta il livello di picco
Linea griglia [125]Revis.autom. [126]Visualizz. Live View [127]FINDER/MONITOR [128]Scatta senza obiett. [129]Ottur. a tend. ant. el. [130]Estr. imm. A
[57] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoAF agganc. al sogg.Impostare la funzione di inseguimento per continuare a m
Se si seleziona [Attiv. (Ini. con p. sc.)]:(1) Decidere la composizione del soggetto da inseguire. (2) Premere a metà il pulsante di scatto. Il prodot
Disattiv.:Non regola la messa a fuoco prima di premere a metà il pulsante di scatto.Nota[ Pre-AF] è disponibile soltanto quando è montato un obiettivo
Cambia il modo di messa a fuoco mentre si tiene premuto il tasto.Comm.contr.AF/MF:Cambia il modo di messa a fuoco finché il tasto viene premuto di nuo
[63] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoMicro reg. AFConsente di regolare e registrare una posizione messa a fuoco
[Area messa a fuoco] è impostata su [Ampia] o [Zona] e [Modo messa a fuoco] è impostato su[AF continuo].1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Visua
[66] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione della messa a fuocoAttivazione AFÈ possibile mettere a fuoco usando qualsiasi tasto invece di
Quando gli occhi sono chiusi.Quando la persona è nell’ombra.Quando la persona è sfocata.SuggerimentoQuando la fotocamera mette a fuoco gli occhi e [So
desiderata.Dettagli sulle voci del menuAlto:Imposta la durata per l’inseguimento AF su alta. Questo modo è utile quando si registrano ifilmati quando
[71] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione dell’esposizioneComp.esposiz.In base al valore di esposizione impostato dall’esposizione autom
StampaSpecifica stampa [146]Uso delle funzioni di visualizzazioneModo visione [147]Rotazione schermo [148]Proiez.diapo. [149]Ruota [150]Proteggi [151]
Spot: Misura soltanto l’area centrale (misurazione spot). Questa funzione è utile quando il soggetto èin controluce o quando c’è un forte contrasto tr
SuggerimentoSe si seleziona la funzione [AEL sbloccato] in [Impost. person. tasti], è possibile bloccarel’esposizione senza tenere premuto il tasto AE
[75] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Regolazione dell’esposizioneImp.comp.esp.Imposta se applicare il valore di compensazione dell’esposizione
È possibile impostare se visualizzare una guida quando si cambia l’esposizione.1. MENU → (Impostaz. personalizz.) → [Guida Impost. Espo.] → imposta
Non assegna la funzione di compensazione dell’esposizione alla manopola di controllo o allarotellina di controllo.Rotella:Assegna la funzione di compe
Esp.forc.WB: Riprende un totale di tre immagini, ciascuna con toni diversi di colore secondo le impostazioniselezionate di bilanciamento del bianco, d
Il prodotto riprende un’immagine usando l’autoscatto con un ritardo di 10 secondi o 2 secondi.1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Modo avanzam.] →
[84] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Selezione di un modo di avamzamento (Ripresacontinua/Autoscatto)Espos. a forc. contin.Riprende più immagin
Esposiz. forc. cont.: 3,0EV 3 imm.:Questa impostazione riprende continuamente tre immagini con un valore di esposizionespostato di più o meno 3,0 EV.N
Questa impostazione riprende un totale di cinque immagini in fila con un valore di esposizionespostato di più o meno 0,5 EV.Esposiz. forc. sing.: 0,7E
Controllo remoto [168]Risoluzione HDMI [169]CTRL PER HDMI [170]Visualizz. Info HDMI [171]Collegam.USB [172]Impost. LUN USB [173]Lingua [174]Imp.data/
Registra una serie di tre immagini con piccoli cambiamenti nel bilanciamento del bianco.Espos. a forcella bilan. bianco: Hi:Registra una serie di tre
È possibile impostare l’ordine di ripresa per l’esposizione a forcella e l’esposizione a forcella conbilanciamento del bianco.1. MENU → (Impostaz. p
valore ISO è impostato su un valore maggiore rispetto a ISO 12800, l’impostazione vienecambiata automaticamente a ISO 12800. Al termine della registra
[91] Utilizzo Uso delle funzioni di ripresa Correzione della luminosità o del contrastoOtt.gamma din. (DRO)Dividendo l’immagine in piccole aree, il pr
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [DRO/HDR auto] → [HDR auto].2. Selezionare l’impostazione desiderata usando il lato sinistro/destro della rotel
Dettagli sulle voci del menu Automatico (impostazione predefinita):Il prodotto rileva automaticamente la fonte di illuminazione e regola i toni di col
In [T.colore/Filtro], è possibile usare il tasto destro per visualizzare la schermata diimpostazione della temperatura del colore ed eseguire un’impos
Selezionare il filtro dell’effetto desiderato per ottenere immagini più emozionanti e artistiche.1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Effetto immagi
SuggerimentoÈ possibile eseguire le impostazioni dettagliate per i seguenti modi [Effetto immagine]usando il lato sinistro/destro della rotellina di c
1. MENU → (Impostazioni ripresa) → [Stile personale] → impostazione desiderata.Dettagli sulle voci del menu Standard (impostazione predefinita):Per
Comentários a estes Manuais