Sony KDL-15G2000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KDL-15G2000. Sony KDL-15G2000 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 140
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KDL-20G2000
KDL-15G2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-889-390-24(1)
E
DE
FR
IT
NL
Bedienun
g
sanleitun
g
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzin
g
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Digital Colour TV

KDL-20G2000KDL-15G2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-889-390-24(1)EDEFRITNLBedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fer

Página 2 - Einführung

10 DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

32 ITUscita audioKDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Accessori in dotazioneFare riferimento a “1: Verifica degli accessori” a pa

Página 4 - Leitfaden zur Inbetriebnahme

33ITInformazioni utiliRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è at

Página 5 - Sprache und Land/Region

34 ITAudioProblema Causa/RimedioAssenza di audio, ma immagine buona• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).Audio disturbato• Vedere la sezione cause/ri

Página 6 - Programmsuche

35 ITInformazioni utiliIndice analiticoNumeri16:9 144:3 14AAcuti 21AFT 25Antennacollegamento 4Auto preselez. Digitale 27Auto Preselezionecanali analo

Página 7 - Sicherheitsinformationen

2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de h

Página 8

3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...

Página 9

4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED007 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Kabelbinder (1) en schroeven (2) (alleen voo

Página 10 - Sicherheitsmaßnahmen

5 NLAan de slag3: Kabels bundelen4: Voorkomen dat de televisie omvalt(alleen voor KDL-20G2000)5:Taal en land/regio selecteren1 Sluit de televisie aan

Página 11 - Fernbedienung

6 NL3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .4 Druk op F/f om het land of de regio te s

Página 12

7 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt.Als het netsnoer beschadigd is, kan dit bran

Página 13 - Fernsehen

11 DEFernbedienungTippDie Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Fernsehg

Página 14 - F/f/G/g die Lage des

8 NLVentilatie• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan.• Zonder

Página 15

9 NLVocht en ontvlambare voorwerpen• Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en

Página 16

10 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenma

Página 17 - Verwenden der Favoritenliste

11 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen va

Página 18 - Anzeigen eines Bildes

12 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 MENU (pagina 19)2 / – Ingang selecteren/OK• In TV-modus (pagina 18): selecteert de ingangs

Página 19 - Navigieren in den Menüs

13 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand is (h

Página 20 - Das Menü Bild-Einstellungen

14 NLTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld hee

Página 21 - Das Menü Ton-Einstellungen

15 NLTelevisie kijkenDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken 1 Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmag

Página 22 - Das Menü Funktionen

16 NLTipU kunt de digitale elektronische programmagids (EPG) ook weergeven door “Digitaal EPG” te selecteren in het “MENU”.Een programma in te stellen

Página 23

17 NLTelevisie kijkenDe Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kana

Página 24 - Das Menü Grundeinstellungen

12 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 MENU (Seite 19)2 / – Eingangswahl/OK• Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle

Página 25

18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.

Página 26 - (Seite 5) ab

19 NLMENU-functies gebruikenNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstands

Página 27 - Das Menü Digital-Einstellung

20 NLMenu BeeldinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navige

Página 28 - Digital Einstellung

21 NLMENU-functies gebruikenMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “In

Página 29 - Verwendung von Zusatzgeräten

22 NLMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren

Página 30

23 NLMENU-functies gebruikenTimerHiermee wordt de timer van de televisie in- of uitgeschakeld.•Sleep TimerHiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna

Página 31 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

24 NLMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Nav

Página 32

25 NLMENU-functies gebruikenHandmatigprogrammerenAlvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het progr

Página 33 - Störungsbehebung

26 NLOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijv

Página 34 - Allgemeines

27 NLMENU-functies gebruikenMenu Digitaal Set-up Via het menu Digitaal Set-Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren

Página 35 - Zusatzinformationen

13 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet

Página 36 - Introduction

28 NLDigitaal Set-upHiermee wordt het menu “Digitaal Set-up” weergegeven.Ondertitels instellenHiermee worden digitale ondertitels op het scherm weerge

Página 37 - Table des matières

29 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw tele

Página 38 - Guide de démarrage

30 NLVoor de KDL-15G2000 Voor de KDL-20G2000Dvd-speler met componentuitgangDecoderVideospelapparatuurDvd-spelerPcDecoderVideospelapparatuurDvd-spelerD

Página 39

31 NLOverige informatieSpecificatiesBeeldschermSchermformaat:KDL-20G2000: 20 inchKDL-15G2000: 15 inchBeeldschermresolutie:KDL-20G2000: 640 punten (hor

Página 40 - 6 : Mémorisation

32 NLGeluidsuitgangKDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Meegeleverde accessoiresRaadpleeg “1: Accessoires controleren” op pagina

Página 41 - Consignes de sécurité

33 NLOverige informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is ge

Página 42 - Adaptateur secteur

34 NLGeluidProbleem Oorzaak/oplossingGeen geluid, maar goed beeld.•Druk op 2 +/– of % (onderdrukken).Het geluid bevat ruis.• Zie de oorzaken/oplossing

Página 43

35 NLOverige informatieIndexNumeriek16:9 142-talig 214:3 14AAAN/UIT (")-lampje 12AAN/UIT (1)-schakelaar 12Aansluitenantenne/videorecorder 4option

Página 46

14 DESo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zykl

Página 47 - Regarder la télévision

DIGITAL Printed in Slovak RepublicKDL-20G2000KDL-15G20002-889-390-24(1)E

Página 48 - F/f/G/g pour régler la

15 DEFernsehenVerwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.2

Página 49

16 DETippSie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.Automatisches Ein- u

Página 50

17 DEFernsehenVerwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusa

Página 51

18 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e

Página 52 - Affichage d'images

19DEVerwendung der MENU-FunktionenNavigieren in den Menüs“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedie

Página 53 - Navigation dans les menus

2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät

Página 54 - Menu Contrôle de l'image

20 DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstel

Página 55 - Menu Contrôle du son

21DEVerwendung der MENU-FunktionenDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wi

Página 56 - Menu Fonctions

22 DEDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewäh

Página 57 - Temporisation

23DEVerwendung der MENU-FunktionenTimerZum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • AbschalttimerZum Einstellen einer Zeitspanne, n

Página 58 - Menu Réglage

24 DEDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstel

Página 59

25DEVerwendung der MENU-FunktionenManuellabspeichernBevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Send

Página 60 - Remarque

26 DEAuslassenZum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kan

Página 61 - Menu Installation TNT

27DEVerwendung der MENU-FunktionenDas Menü Digital-Einstellung Mit dem Menü Digital-Einstellung können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ände

Página 62 - Installation TNT

28 DEDigital EinstellungZum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.Untertitel-EinstellungZum Anzeigen digitaler Untertitel.Wenn “Hörbehinderte” ausg

Página 63 - Pour raccorder Faites ceci

29 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von zusätzlichen GerätenVerwendung von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Ge

Página 64

3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...

Página 65 - R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms

30 DEFür KDL-15G2000 Für KDL-20G2000Anschließen von Notwendige AktionPC D Anschluss über die PC-Buchsen / . Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Rin

Página 66

31 DEZusatzinformationenTechnische DatenDisplayBildschirmgröße:KDL-20G2000: 20 ZollKDL-15G2000: 15 ZollAnzeigeauflösung:KDL-20G2000: 640 Punkte (horiz

Página 67 - Dépannage

32 DETonausgabeKDL-20G2000: 3 W + 3 W (effektiv) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (effektiv) Mitgeliefertes ZubehörSiehe “1: Überprüfen des Zubehörs” auf Seite

Página 68 - Généralités

33DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde akt

Página 69 - Informations complémentaires

34 DETonProblem Ursache/AbhilfemaßnahmeEs ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).Der Ton ist verrausch

Página 70 - Introduzione

35 DEZusatzinformationenIndexZiffern16:9 144:3 14AAFT 25AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 29Antenneanschließen 4Audio Filter 25Audio-Spra

Página 71 - Guida per l'uso 4

2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver

Página 72 - Guida per l'uso

3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...

Página 73

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED007 (1)Piles AA (type R6) (2)Courroie de soutien (1) et vis (2) (uniquement po

Página 74 - 6: Preselezione

5 FRGuide de démarrage3 : Regroupement des câbles4 : Empêcher le téléviseur de tomber(uniquement pour le modèle KDL-20G2000)5 : Sélection de la langue

Página 75 - Informazioni di

4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED007 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Kabelbinder (1) und Schrauben (

Página 76 - Circolazione

6 FR3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dan

Página 77

7 FRConsignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Suivez les indications ci-dessous pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation

Página 78 - Precauzioni

8 FR• Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, graisseux, humide ou poussiéreux. • Ne pas installer le téléviseur dans un e

Página 79 - Descrizione del telecomando

9 FRVéhicule, bateau ou voilier• Ne pas installer le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la chute du télévis

Página 80 - F) o verso il basso (f)

10 FRPrécautionsRegarder la télévision• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseu

Página 81 - Visione del televisore

11 FRDescription des touches de la télécommandeConseilLa touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de ré

Página 82 - F/f/G/g per regolare la

12 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 MENU (page 19)2 / – Sélecteur d'entrée/OK• En mode TV (page 18) : permet de sélectionner

Página 83

13 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode

Página 84

14 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :Texte t Text

Página 85

15 FRRegarder la télévisionVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guid

Página 86 - Visualizzazione di

5DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Bündeln der Kabel4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen5: Auswählen von Sprache und Land/Region1 Stecken Sie de

Página 87 - Navigazione tra i menu

16 FRConseilVous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.Régler une

Página 88 - Menu Regolazione Immagine

17 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une lis

Página 89 - Menu Regolazione Audio

18 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant

Página 90 - Menu Caratteristiche

19 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce té

Página 91 - Uso delle funzioni MENU

20 FRMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionne

Página 92 - Menu Impostazione

21 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectio

Página 93

22 FRMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré

Página 94

23 FRUtilisation des fonctions du MENUTemporisationActive la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension. • Arrêt tempo.Permet de défini

Página 95 - Menu Impostazione Digitale

24 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglag

Página 96 - Digitale

25 FRUtilisation des fonctions du MENUCompensation sonPermet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.Mémorisation ma

Página 97 - Per collegare Fare questo

6DE3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fe

Página 98

26 FRSautPermet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sé

Página 99

27 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques dans le menu Installation TNT. Pour s

Página 100 - VGA 640 480 31,5 60 VGA

28 FRInstallation TNTAffiche le menu “Installation TNT”.Réglage sous-titresAffiche les sous-titres numériques sur l'écran.Lorsque l'option “

Página 101 - Ricerca guasti

29 FRUtilisation d'un appareil optionnelRaccordement d'un appareil optionnelUtilisation d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder un

Página 102 - Generale

30 FRPour le KDL-15G2000 Pour le KDL-20G2000Pour raccorder Faites ceciPC D Raccordez-le aux prises / ordinateur. Nous vous recommandons d'utili

Página 103 - Indice analitico

31 FRInformations complémentairesSpécificationsÉcranTaille d'écran :KDL-20G2000 : 20 poucesKDL-15G2000 : 15 poucesRésolution d’affichage :KDL-20G

Página 104 - Inleiding

32 FRSortie sonKDL-20G2000 : 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000 : 3 W + 3 W (RMS) Accessoires fournisVoir “1 : Vérification des accessoires”, page 4.La conce

Página 105 - Inhoudsopgave

33 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est

Página 106 - Aan de slag

34 FRSonProblème Cause/SolutionPas de son, mais bonne image• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).Son parasité• Voir les causes/solutions

Página 107

35 FRInformations complémentairesIndexChiffres16:9 144:3 14AAFT 25Aigus 21Antenneraccordement 4BBalance 21CCasqueraccordement 29Centrage RVB 22Chaînes

Página 108 - 6: Televisie automatisch

7 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel ka

Página 109 - Veiligheidsinformatie

2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu

Página 110 - Luchtcirculatie

3 ITIndiceInformazioni di sicurezza...7Precauz

Página 111 - Onderhoud

4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED007 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Fascia di supporto (1) e viti (2) (solo per KDL-20

Página 112 - Voorzorgsmaatregelen

5ITGuida per l'uso3: Raggruppamento dei cavi4: Fissaggio antirovesciamento del televisore(solo per KDL-20G2000)5:Selezione della lingua e della n

Página 113 - F/f/G/g/ (pagina19)

6IT3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in

Página 114 - F) of omlaag (f)

7 ITInformazioni di sicurezzaCavo di alimentazione• Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.Se il cavo

Página 115 - Televisie kijken

8 IT• Non collocare il televisore in luoghi caldi, unti, umidi o eccessivamente polverosi.• Non installare il televisore in ambienti in cui possano en

Página 116 - De breedbeeldmodus wijzigen

9 IT• Non installare il televisore su alcun tipo di imbarcazione, altrimenti potrebbero verificarsi incendi o danni al televisore stesso.Acqua e umidi

Página 117 - F/f/G/g

10 ITPrecauzioniGuardare la televisione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televis

Página 118

11 ITDescrizione del telecomandoSuggerimentoI tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per i

Página 119

8DE• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr warmer, öliger, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.• Installieren Sie das Fernsehgerät n

Página 120 - Beelden bekijken van

12 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 MENU (pag. 19)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezi

Página 121 - Navigeren door menu's

13 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova

Página 122 - Menu Beeldinstellingen

14 ITAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (

Página 123 - Menu Geluidsinstellingen

15 ITVisione del televisoreControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 1 In modalità digitale, premere per visualizzare la guida

Página 124 - Menu Kenmerken

16 ITSuggerimentoInoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG Digitale” nel “MENU”.Impostare u

Página 125 - MENU-functies gebruiken

17 ITVisione del televisoreUso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di 8 canali specificati

Página 126 - Menu Instellingen

18 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt

Página 127

19 ITUso delle funzioni MENUsNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile s

Página 128 - Opmerking

20 ITMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”,

Página 129 - Menu Digitaal Set-up

21 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in

Página 130 - Digitaal Set-up

9DE• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerw

Página 131

22 ITMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”

Página 132

23 ITUso delle funzioni MENUTimerConsente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. • T. SpegnimentoConsente di selezion

Página 133 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

24 ITMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vede

Página 134

25 ITUso delle funzioni MENUProgrammazione ManualePrima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il n

Página 135 - Problemen oplossen

26 ITSaltaConsente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/- (è comunque possibile selezionare

Página 136 - Algemeen

27 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando il menu Impostazione Digi

Página 137 - Overige informatie

28 ITImpostazioneDigitaleConsente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.Impostazione SottotitoliVisualizza sottotitoli digitali sullo scherm

Página 138

29ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vas

Página 139

30 ITPer KDL-15G2000 Per KDL-20G2000PCLettore DVD con uscita componenteDecoderApparecchiature per video gameLettore DVDDecoderApparecchiature per vide

Página 140 - DIGITAL

31 ITInformazioni utiliCaratteristiche tecnicheSchermoDimensioni schermo:KDL-20G2000: 20"KDL-15G2000: 15"Risoluzione schermo:KDL-20G2000: 64

Comentários a estes Manuais

Sem comentários