© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-219-140-21(2)KDL-52W3000KDL-46W3000KDL-40W3000DEFRITNLGebruiksaanwijzing Alvorens de televisie te gebrui
10 DE– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über
48 FRSpécificationsInformations complémentairesModèle KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SystèmeSystème de panneauEcran à cristaux liquides (LCD)Stand
49 FRInformations complémentaires* La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus in
50 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois o
51 FRInformations complémentairesCertaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez « Saut
2 ITGrazie per aver acquistato questo prodotto Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come rif
3 ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che i TV mod. KDL-52W3000, KDL-46W3000 e KDL-40W3000
5 ITIndiceGuida di avvio 6Informazioni di sicurezza...
6 ITGuida di avvio1: Verifica degli accessoriCavo di alimentazione (tipo C-6)* (1)Cavo coassiale* (1)Cavo PC* (1)Cinghia di supporto (1) e viti (2)Sup
7 ITGuida di avvio3: Collegamento di un’antenna/un cavo/un videoregistratore4: Fissaggio antirovesciamento del televisoreCollegamento di un’antenna/un
11 DESicherheitsmaßnahmenFernsehen• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen bela
8 IT5: Raggruppamento dei cavi~Il gancio del fermacavi può essere aperto da entrambi i lati secondo la posizione di fissaggio. 6: Esecuzione dell’impo
9 ITGuida di avvio3 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate del menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la
10 ITPer sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo1 Premere F/f per selezionare “Tipo scansione”, quindi premere .2 Premere F/
11 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d
12 ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettric
13 ITPrecauzioniVisione del televisore• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o per
14 ITDescrizione del telecomando1 TV "/1 — Attesa TVConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità di attesa.2 Tasti numerici• In
15 ITqf RETURN / Consente di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.qg — EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pa
16 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 1 — AlimentazioneConsente di spegnere o accendere il televisore.~Per scollegare completa
17 ITVisione dei programmiVisione dei programmi1 Premere 1 sul bordo superiore del televisore per accendere il televisore.Quando il televisore è in mo
12 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 — TV-BereitschaftSchaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus).2 Zifferntasten• Im
18 ITPer accedere al televideoPremere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico:Televideo e l’immagine TV t Televideo t Senza tel
19 ITVisione dei programmiImpost. autom. Orologio (soltanto nella modalità analogica)Consente di commutare alla modalità digitale e di ottenere l’ora.
20 ITUso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l’operazione desiderata come è illustrat
21 ITVisione dei programmi~• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del videoregistratore soltanto per i videoregistratori co
22 ITUtilizzo dell’elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti.1 Premere
23 ITUso di apparecchi opzionaliCollegamento di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali.Uso di
24 ITCollegare a Simbolo di ingresso sullo schermoDescrizioneA / 1 AV1 o AV1 Quando si collega il decoder, il segnale codificato proveniente dal si
25 ITUso di apparecchi opzionaliVisualizzazione di immagini dall’apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle ope
26 IT2 Premere F/f per selezionare “PAP”, quindi premere .L’immagine dall’apparecchio collegato si visualizza a sinistra e il programma televisivo si
27 ITUso di apparecchi opzionali3 Tasti operativi BD/DVD • . : Ripete il programma attuale dal contrassegno di capitolo precedente (se è presente).• &
13 DEqf RETURN / Schaltet auf die vorhergehende Seite eines angezeigten Menüs zurück.qg — EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 18)qh
28 ITCodici del produttoreElenco delle marche dei lettori DVDLettore DVDLettore BD (Disco Blu-ray)Lettore DVD/VideoregistratoreRegistratore DVDElenco
29 ITUso di apparecchi opzionaliUso del controllo HDMILa funzione di controllo HDMI consente agli apparecchi di controllarsi l’uno con l’altro mediant
30 ITNavigazione nei menuLe funzioni del menu consentono di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente
31 ITUso delle funzioni del menuMenu ImmagineNel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
32 ITTemp. ColoreRegola il grado di bianco dell’immagine.“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.“Neutro”: Conferisce al bianco una tonali
33 ITUso delle funzioni del menuMenu SuonoNel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impo
34 ITEnfasi vocaleRegola la chiarezza delle voci umane. Per esempio, se la voce di un annunciatore del telegiornale è indistinta, è possibile aumentar
35 ITUso delle funzioni del menuMenu Controllo Schermo (tranne per l’ingresso PC)Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elenc
36 ITMenu Controllo Schermo (per l’ingresso PC)Quando si seleziona l’ingresso PC, è possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu “Controll
37 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazioni VideoNel menu “Impostazioni video” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selez
14 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 1 — NetzschalterZum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.~Um das Fernsehgerät v
38 ITGamma cromatica fotoSeleziona l’opzione (sRGB, sYCC, Adobe RGB) che è compatibile con lo spazio di colore in uscita all’interno del segnale in us
39 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazioni AudioNel menu “Impostazioni audio” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selez
40 ITMenu ImpostazioneNel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, co
41 ITUso delle funzioni del menuS Video AutoSeleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 7 quando le prese / 7 sono entrambe collegate.Uscit
42 ITSens. Luce Amb.“Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce dell’ambiente nella stanza.“No”: Disattiva la funzio
43 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazione AnalogicaNel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. P
44 ITProgrammaz. Man.Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”/“LNA”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma
45 ITUso delle funzioni del menuDecoderMostra e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al conn
46 ITMenu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
47 ITUso delle funzioni del menuImpostazione audio“Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti” è selezio
15 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 an der Oberkante des Fernsehgeräts, um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaf
48 ITImpostazione Tecnica“Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e salvare nuovi servizi digitali quando diventano dis
49 ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheAltre informazioniNome del modello KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SistemaSistema del pannelloPannel
50 IT* Il consumo specificato per la modalità di attesa viene raggiunto una volta che il televisore abbia concluso i necessari processi interni.Il des
51 ITAltre informazioniGuida alla risoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) sta lampeggiando in rosso.Se l’indicatore lampeggiaLa
52 ITGeneraliIl televisore si spegne automaticamente (entra in modalità di attesa)• Verificare se “T. Spegnimento” è attivato o confermare l’impostazi
53 ITAltre informazioni
2 NLDank u voor de aankoop van dit Sony-product.Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handlei
3 NLInhoudsopgaveVoorbereidingen 4Veiligheidsinformatie ...
4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenNetsnoer (type C-6)* (1)Coaxkabel* (1)Computerkabel* (1)Bevestigingsriem (1) en schroeven (2)Voet (1)
5 NLVoorbereidingen3: Een antenne/kabel/videorecorder aansluiten4: Voorkomen dat de televisie omvaltEen antenne/kabel aansluitenEen antenne/kabel en v
16 DESo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Text und TV-Bild t Text t Kein Text
6 NL5: De snoeren samenbinden~De haak van de kabelhouder kan vanaf beide kanten worden geopend, afhankelijk van de bevestigingspositie.6: De begininst
7 NLVoorbereidingen3 Druk op F/f/G/g om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op .4 Druk op F/f om het land/gebied te se
8 NLDe televisie instellen op een digitale-kabelaansluiting1 Druk op F/f om "Scantype" te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f o
9 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
10 NLNetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden:– Sluit
11 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de og
12 NLOverzicht van de afstandsbediening1 TV "/1 — Televisie-stand-byHiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by s
13 NLqf RETURN / Met deze toets keert u terug naar het vorige scherm van elk afgebeeld menu.qg — EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) (pagina
14 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisie1 1 — Aan/uitHiermee zet u de televisie aan of uit.~Als u de televisie volledig wilt uitschake
15 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 bovenop de televisie om de televisie in te schakelen.Wanneer de televisie in de stand-by-stand staat
17 DEFernsehenSysteminfo (nur im Digitalmodus)Dient der Anzeige des Systeminformations-Bildschirms.Optionen Beschreibung
16 NLToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst en televisiebeeld t Teletekst t Geen tel
17 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronishe Programma Gids (EPG) gebruiken * 1 Druk in de digitaalmodus op .2 Voer de gewenste bediening uit zoals
18 NL~• Het instellen van de timer van de videorecorder via de televisie is alleen mogelijk met videorecorders die compatibel zijn met SmartLink. Als
19 NLTelevisie kijkenDe digitale favorietenlijst gebruiken * De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete
20 NLOptionele apparatuur aansluitenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten.Optionele apparatuur gebruikenAlleen voorgebruik do
21 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op Ingangssymbool op het schermBeschrijvingA / 1 AV1 of AV1 Als u de decoder aansluit, wordt het gecod
22 NLBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.Voor apparatuur die is
23 NLOptionele apparatuur gebruiken2 Druk op F/f om "PAP" te selecteren en druk vervolgens op .Het beeld van het aangesloten apparaat wordt
24 NL3 BD/DVD-bedieningstoetsen• . : Hiermee geeft u het huidige programma opnieuw weer vanaf de vorige hoofdstukmarkering (indien aanwezig).• > :
25 NLOptionele apparatuur gebruikenFabrikantcodenummersFabrikantenlijst voor dvd-apparatuurDvd-spelerBD (Blu-ray Disc)-spelerDvd-speler/videorecorderD
18 DEBenutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang ge
26 NLDe HDMI-regeling gebruikenMet HDMI-regeling is het mogelijk dat apparatuur elkaar bestuurt met behulp van HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
27 NLDe menufuncties gebruikenNavigeren in de menu'sMet behulp van de menufuncties kunt u gebruik maken van de verschillende handige functies van
28 NLHet menu BeeldU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpl
29 NLDe menufuncties gebruikenKleur TemperatuurHiermee stelt u de witte kleur in het beeld in."Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te
30 NLHet menu GeluidU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raad
31 NLDe menufuncties gebruikenSurround"S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5
32 NLHet menu Beeldregeling (behalve voor invoer vanaf een computer)U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om
33 NLDe menufuncties gebruikenHoriz. VerschuivenHiermee past u de horizontale positie van het beeld aan.Vertic. VerschuivenHiermee stelt u de vertical
34 NLHet menu Beeldregeling (voor invoer vanaf een computer)Wanneer u de invoer vanaf de computer selecteert, kunt u onderstaande opties selecteren in
35 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Video-instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Video-instellingen"-menu. Om optie
19 DEFernsehen~• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für SmartLink-kompatible Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Sm
36 NLFotokleurenbereikHiermee selecteert u de optie (sRGB, sYCC of Adobe RGB) die overeenkomt met het uitgevoerde kleurenbereik binnen het uitgangssig
37 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Audio-instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Audio-instellingen"-menu. Om optie
38 NLHet menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen
39 NLDe menufuncties gebruikenAuto S VideoHiermee selecteert u het ingangssignaal van de S-video-aansluitingen 7 als beide / 7 aansluitingen beide a
40 NLLicht Sensor"Aan": Hiermee stelt u de beeldweergave automatisch optimaal in aan de hand van het omgevingslicht in de kamer."Uit&qu
41 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Analoge instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om o
42 NLHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder"/"LNA" sel
43 NLDe menufuncties gebruikenOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt
44 NLHet menu Digitaal Set-up U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitaal Set-up"-menu. Om opties te selecteren in "Inste
45 NLDe menufuncties gebruikenOndertiteling instellen"Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselect
2 DEDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durc
20 DEBenutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben.1 D
46 NLTechnische instellingen"Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, doo
47 NLAanvullende informatieTechnische gegevensAanvullende informatieModelnaam KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SysteemBeeldschermtypeLCD-scherm (Liq
48 NL* Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.Ontwerp en technische gegeve
49 NLAanvullende informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose
50 NLAlgemeenDe televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet)• Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd
21 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.Verw
Printed in Spain3-219-140-21(2)KDL-52W3000KDL-46W3000KDL-40W3000
22 DEAnschlussbuchse Eingangssymbol auf dem BildschirmBeschreibungA / 1 AV1 oder AV1 Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das verschlüsselte Sig
23 DEVerwendung von ZusatzgerätenBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte
24 DE3 Drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/–, um den TV-Kanal auszuwählen.So schalten Sie auf den Einzelbildmodus zurückDrücken Sie oder RETUR
25 DEVerwendung von Zusatzgeräten• m : Gibt ein Programm im Schnellrücklaufmodus wieder.• M : Gibt ein Programm im Schnellvorlaufmodus wieder.• H : Gi
26 DE4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind.H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rückspulen)
27 DEVerwendung von ZusatzgerätenAV-ReceiverDigitaler terrestrischer ReceiverVerwendung von HDMI-ControlDie HDMI-Control-Funktion erlaubt es Geräten,
28 DENavigieren in den MenüsDie Menüfunktionen ermöglichen die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem d
29 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuw
3 DEInhaltsverzeichnisEinrichtung 4Sicherheitsinformationen...
30 DEFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weißdarstellung.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“: Normale Weißtöne.„Warm 1“/„War
31 DEVerwendung der Menü-FunktionenWeitere EinstellungenGestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Brillant“
32 DEMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den
33 DEVerwendung der Menü-FunktionenSurround„S-FORCE Front Surround“: Verfügbar für normale Stereo-Sendungen und Surroundton von digitalen 5.1-Kanal-Se
34 DEMenü „Bildschirm einstellen“ (außer PC-Eingang)Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in
35 DEVerwendung der Menü-FunktionenV. PositionDient der Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ gesetzt
36 DEMenü „Bildschirm einstellen“ (für PC-Eingang)Wenn Sie den PC-Eingang wählen, stehen die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Bildschirm einstell
37 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Video Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Video Einstellungen“ zur Auswahl. Um Opti
38 DEFoto-FarbraumWählt die passende Option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) für den ausgegebenen Farbraum innerhalb des Ausgangssignals von dem an die HDMI-Bu
39 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Audio Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Audio Einstellungen“ zur Auswahl. Um Opti
4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsNetzkabel (Typ C-6)* (1)Koaxialkabel* (1)PC-Kabel* (1)Halteriemen (1) und Schrauben (2)Ständer (1) und Schrau
40 DEMenü „Grundeinstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh
41 DEVerwendung der Menü-FunktionenAV-EinstellungenJedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name
42 DENeuinitialisierungDient zum Aufrufen der Anfangseinrichtung, um Sprache und Land/Region zu wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kan
43 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Analoge Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um
44 DEManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“/„LNA“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer mit de
45 DEVerwendung der Menü-FunktionenAuslassenUnbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/– zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den
46 DEMenü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“
47 DEVerwendung der Menü-FunktionenUntertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebe
48 DETechnische Einstellungen„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobal
49 DEZusatzinformationenTechnische DatenZusatzinformationenModellbezeichnung KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SystemPanel-SystemLCD-Bildschirm (Flüs
5 DEEinrichtung3: Anschluss von Antenne/Kabel/Videorecorder4: Anbringen einer Kippsicherung für das FernsehgerätAnschluss von Antenne/KabelAnschluss v
50 DE* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.Änderungen, die dem t
51 DEZusatzinformationenStörungsbehebungPrüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) in Rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wu
52 DEAllgemeinesDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus)• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist,
53 DEZusatzinformationen
2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p
3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresCordon d’alimentation secteur (type C-6)* (1)Câble coaxial* (1)Câble d’ordinateur* (1)Courroie d
5 FRGuide de démarrage3 : Raccordement d’une antenne, d’un câble ou d’un magnétoscope4 : Protection du téléviseur contre les chutesRaccordement d’une
6 FR5 : Rangement des câbles~Le crochet du porte-câbles peut être ouvert depuis l’un des deux côtés, selon la position de montage.6 : Configuration in
7 FRGuide de démarrage3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur .4 Appuyez sur F/f pour s
6 DE5: Bündeln der Kabel~Der Haken des Kabelhalters kann je nach der Anbringungsposition von beiden Seiten geöffnet werden.6: Durchführung der Erstinb
8 FRRéglage du téléviseur pour un raccordement par câble numérique1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Type de Recherche », puis appuyez sur .2 Appu
9 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris
10 FR– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à
11 FRPrécautionsRegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée sou
12 FRPrésentation de la télécommande1 TV "/1 — Veille du téléviseurAllume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.2 Touches numériques
13 FRqf RETURN / Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché.qg — EPG (Digital Electronic Programme Guide — guide électronique numérique
14 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 1 — AlimentationMet le téléviseur sous ou hors tension.~Pour mettre le téléviseur totalement h
15 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur
16 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Texte et image du télé
17 FRRegarder la télévisionArrêt tempo Voir page 39.Eco d'énergie Voir page 40.Réglage horloge auto (en mode analogique uniquement)Vous permet de
7 DEEinrichtung3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die R
18 FRUtilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l’opération souhaitée comme ind
19 FRRegarder la télévision~• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes c
20 FRUtilisation de la liste de favoris numériques * La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes fa
21 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév
22 FRRaccordement à Symbole d’entrée sur l’écranDescriptionA / 1 AV1 ou AV1 Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du télévis
23 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images depuis l’appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des
24 FR3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner la chaîne de télévision.Pour revenir au mode une seule imageAppuyez sur
25 FRUtilisation d’un appareil optionnel• m : Lit un programme en mode retour rapide.• M : Lit un programme en mode avance rapide.• H : Lit un program
26 FRCodes des fabricantsListe de marques de DVDLecteur de DVDLecteur BD (Disque Blu-Ray)Lecteur DVD/magnétoscopeGraveur de DVDListe de marques de mag
27 FRUtilisation d’un appareil optionnelUtilisation du contrôle HDMILa fonction de contrôle HDMI permet à des appareils de se contrôler au moyen de HD
8 DESo stimmen Sie das Fernsehgerät für digitalen Kabelanschluss ab1 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Suchlaufart“, und drücken Sie dann .2 Drücken Sie
28 FRNavigation au sein des menusLes fonctions de menu vous permettent d’utiliser les diverses caractéristiques pratiques de ce téléviseur. Vous pouve
29 FRUtilisation des fonctions de menuMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner
30 FRTemp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.«Froid» : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.«Normal» : donne aux couleurs blanches une tei
31 FRUtilisation des fonctions de menuMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des
32 FRContrôle de la voixRègle la clarté des voix humaines. Par exemple, si la voix d’un présentateur de journal d’informations est indistincte, vous p
33 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Commande écran (sauf pour entrée PC)Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le me
34 FRCentrage verticalRègle la position verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ».Amplitude vertica
35 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Commande écran (pour entrée PC)Lorsque vous sélectionnez l’entrée PC, vous pouvez sélectionner les options
36 FRMenu Réglages vidéoVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglages vidéo ». Pour sélectionner des options da
37 FRUtilisation des fonctions de menux.v.ColourAffiche des images animées qui sont plus fidèles à la source d’origine par adaptation à l’espace color
9 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
38 FRMenu Réglages audioVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglages audio ». Pour sélectionner des options da
39 FRUtilisation des fonctions de menuMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectio
40 FRS Vidéo autoSélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo 7 lorsque les prises / 7 sont raccordées.Sortie AV2Spécifie qu’un signal doit êtr
41 FRUtilisation des fonctions de menuGestion d'alimentation PCFait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant 30
42 FRMenu Réglage analogiqueVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage analogique ». Pour sélectionner des op
43 FRUtilisation des fonctions de menuMémorisation manuelleAvant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »/« LNA », appuy
44 FRDécodeurPermet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé directement au connecteur Pér
45 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage Numér
46 FRConfiguration sous-titre« Réglage sous-titre » : Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher av
47 FRUtilisation des fonctions de menuConfiguration technique« MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux
Comentários a estes Manuais