1Sistema deMinicomponente©2000 Sony CorporationManual de Instrucciones3-868-163-33(2)MHC-BX3/DX3IMPORTANTEPARA EVITAR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y E
101 Presione Z OPEN/CLOSE ycoloque un disco compacto en labandeja de discos.Si no coloca adecuadamente un disco, noserá reconocido.Para insertar un se
Operaciones básicas11Sugerencias•Usted podrá cambiar de otra fuente al reproductorde discos compactos e iniciar la reproducción deun disco compacto pr
12Grabación de un discocompacto— Grabación sincronizada condisco compactoLa tecla CD SYNC HI-DUB le permitirágrabar fácilmente de un disco compacto en
Operaciones básicas131 Presione repetidamente TUNER/BAND para seleccionar FM o AM.2 Gire el mando de lanzadera hastaque chasquee (o presione PRESET+/–
14Con la cara quedesee grabarhacia adelanteGrabación de la radioUsted podrá grabar programas radiofónicosen una cinta invocando una emisoramemorizada.
Operaciones básicas15Reproducción de cintasUsted podrá utilizar cintas de tipo TYPE I(normal). Usted también podrá utilizar ./> para buscar rápida
16Búsqueda del comienzo de unacanción (AMS*)Durante la reproducción, presione repetidamente. o > el número de canciones que deseesaltar hacia adela
Operaciones básicas174 Presione repetidamenteDIRECTION para seleccionar g afin de grabar en una sola cara.Seleccione j (o RELAY) paragrabar en ambas c
18Utilización delvisualizador delreproductor de discoscompactosUsted podrá comprobar el tiempo restante dela canción actual o el del disco compactocom
19Reproducciónrepetida de cancionesde discos compactos— Reproducción repetidaEsta función le permitirá repetir un solo discoo todos los discos compact
2 ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no
201 Presione CD, y después coloquedisco(s) compacto(s).2 Presione repetidamente PLAYMODE hasta que en el visualizadoraparezca “SHUFFLE 1 DISC” o“SHUFF
21Programación decanciones de discoscompactos— Reproducción programada31574Usted podrá confeccionar un programa dehasta 32 canciones de todos los disc
22Paracomprobar elprogramaborrar unacanción del finalborrar unacanciónespecíficaañadir unacanción alprograma en elmodo de paradaborrar todo elprograma
23Usted podrá grabar de un disco compacto,una cinta, o la radio en la forma deseada. Porejemplo, usted podrá grabar solamente lascanciones deseadas,
24Grabación de discoscompactos especificando elorden de las canciones— Edición de programa1 Coloque disco(s) compacto(s) einserte un casete en blanco
25Selección automática dela duración de la cinta— Edición con selección de cintaUsted podrá comprobar la duración de cintamás adecuada para la grabaci
26Repetición de unaparte de un discocompacto— BucleCon la función de bucle, podrá repetir partede un disco compacto durante lareproducción. Esto le p
27Usted podrá reforzar los graves, crear unsonido más potente, y escuchar conauriculares.Para obtener sonido potente(GROOVE)Presione GROOVE. El volum
28Cambio de lavisualización delanalizador deespectroUsted podrá cambiar la visualizaciónmientras esté escuchando la música.Selección del énfasis del s
29Selección del efectoperimétricoUsted podrá disfrutar de efecto perimétrico., Presione repetidamenteSURROUND para seleccionar elefecto perimétrico de
3ÍndicePreparativosPaso 1: Conexión del sistema... 4Paso 2: Ajuste del reloj... 6Paso 3: Memorización de emisora
303 Presione v o V del controlador paraajustar el nivel.4 Repita los pasos 2 y 3.5 Cuando finalice, presione ENTER.El ajuste se almacenará automáticam
31Utilización delsistema de datosradiofónicos (RDS)(Modelo para Europa solamente)¿Qué es el sistema de datosradiofónicos?El sistema de datos radiofóni
32EDUCATEProgramas educativos y de consejos.DRAMARadionovelas y seriales.CULTUREProgramas sobre cultura nacional oregional, idioma, y asuntos sociales
33Canto conacompañamientomusical: Karaoke(MHC-DX3 solamente)Usted podrá cantar acompañado por músicareduciendo la voz del cantante. Usted tendráque co
344 Comience a reproducir la música yajuste el volumen.5 Ajuste el volumen del micrófonogirando MIC LEVEL.Cuando haya finalizadoGire MIC LEVEL hasta M
35Para dormirse conmúsica— TemporizadorcronodesconectadorUsted podrá programar su sistema estéreopara que la alimentación se desconecteautomáticamente
36Para despertarse conmúsica— Temporizador diaroUsted podrá despertarse diariamente conmúsica a la hora programada. Cerciórese deque el reloj esté co
378 Presione ENTER.Aparecerán el tipo de temporizador(DAILY 1 o DAILY 2), y después la horade comienzo, la hora de parada, y lafuente de música, y por
38Conexión decomponentes deaudioSeleccione una de las conexiones siguientes,dependiendo del equipo que desee conectar ydel método de conexión. Consult
39Conexión de un deck deminidiscos para escuchade músicaCerciórese de hacer coincidir el color de lasclavijas y de las tomas. Para escuchar elsonido
41 Conecte los altavoces.Conecte los cables de los altavoces a lastomas SPEAKER como abajo.Negro/conraya (#)Rojo/un solocolor (3)Para conectar su sist
40Conductor aislado(no suministrado)Conductor aislado(no suministrado)Antena de AMConecte un conductor aislado de 6 a 15metros al terminal de antena d
41Notas sobre los discos compactos•Antes de reproducir, frote el disco compacto conun paño de limpieza. Limpie el disco compactodesde el centro hacia
42Solución de problemasSi se presenta algún problema durante lautilización de su sistema estéreo, utilice laAntes de insertar un casete en eldeckTense
43Hay mucho zumbido o ruido.•Un televisor o una videograbadorademasiado cerca del sistema estéreo.Aleje el sistema estéreo del televisor o dela videog
44SintonizadorHay excesivo zumbido o ruido (en elvisualizador parpadea “TUNED” o“STEREO”).•Ajuste la antena.•La señal es demasiado débil. Conecte una
45EspecificacionesSección del amplificadorModelos para Europa:MHC-BX3:Salida de potencia DIN (nominal)45 + 45 W(6 ohm a 1 kHz, DIN)Salida de potencia
46Sección del sintonizador de AMGama de sintoníaModelo Panamericano: 530 – 1 710 kHz(con el intervalo ajustadoa 10 kHz)531 – 1 710 kHz(con el interval
47GeneralesAlimentaciónModelo para Norteamérica:ca 120 V, 60HzModelo para Europa: ca 230 V, 50/60 HzModelo para Australia: ca 230 – 240 V, 50/60 HzMod
48G, HGrabacióncon el temporizador 37de discos compactos 12de programas deradiodifusión 14Grabación sincronizada condisco compacto 12I, JIntervalo
5continúa3 Para modelos con selector detensión, ponga el selectorVOLTAGE SELECTOR en laposición correspondiente a latensión de la línea local.4 Conect
6Para fijar los amortiguadores delos altavoces delanterosFije los amortiguadores para los altavocesdelanteros suministrados a la base de dichosaltavoc
72 Presione repetidamente . o >para ajustar la hora.3 Presione ENTER.La indicación de los minutosparpadeará.4 Presione repetidamente . o >para a
81 Presione repetidamente TUNER/BAND para seleccionar FM o AM.2 Mantenga presionada + o – (oTUNING + o – del mando adistancia) hasta que la indicación
9Para borrar una emisora memorizada1 Mantenga presionada TUNER MEMORYhasta que el número de memorizaciónaparezca en el visualizador.2 Gire el mando de
Comentários a estes Manuais