Sony MHC-M40D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MHC-M40D. Sony MHC-M60D Bruksanvisning [kk] [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 290
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40DMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Home Audio SystemKodin äänentoistojärjestelmäLydanlegg til hjemmetLjudanläggnin

Página 2

10DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Bemærkninger om diske••Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der overholder Compact Disc

Página 3

28FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Kamerakulman vaihtaminenValitse haluttu kamerakulma painamalla toiston aikana toistuvasti ANGLE-paini

Página 4

29FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminenPBC-toiston peruuttaminen1 Paina - tai -painiketta tai pidä SHIFT-pa

Página 5

30FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: toistaa kaikki levyn määritetyssä kansiossa olevat äänitiedostot satunnaisessa

Página 6 - Indholdsfortegnelse

31FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminen4 Pidä SHIFT-painiketta painettuna, anna nelimerkkinen salasanasi numer

Página 7

32FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1) Albumi*1/kansionimi*2/jakso/indeksinumero Esittäjän nimi*1*2Näkyy äänitiedoston toiston aikana.*

Página 8 - Understøttede diske

33FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminen Kielen määrittäminen – [LANGUAGE SETUP][OSD]Määrittää näytön kielen.[

Página 9 - Bemærkninger om CD-R/-RW og

34FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)[NORMAL]: Muuttaa kuvan kokoa siten, että se mahtuu ruutuun alkuperäisessä kuvasuhteessa. Tätä asetus

Página 10

35FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminen Järjestelmän asetusten määrittäminen – [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]Nä

Página 11 - Websteder med

36FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)[AUDIO RETURN CHANNEL]Määritä tämä toiminto, kun järjestelmä on liitetty television ACR-toimintoa tuk

Página 12 - Oversigt over dele og knapper

37FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)USB-siirto2 Valitse "BIT RATE" painamalla /-painiketta toistuvasti ja paina sitten -pain

Página 13

11DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••Systemets afspilningsrækkefølge kan være forskellig fra den tilsluttede USB-enheds afspilningsrække

Página 14 - MHC-M40D

38FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••Siirto loppuu automaattisesti, jos — USB-laitteesta loppuu tila kesken siirtämisen — USB-laitteessa

Página 15

39FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Viritin5 Valitse kansio painamalla /-painiketta toistuvasti ja paina sitten -painiketta.Tiedostolue

Página 16

40FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Radioasemien esiasettaminenVoit tallentaa enintään 20 FM-asemaa suosikkiasemiksi.1 Viritä haluamasi

Página 17 - Sikker opsætning af systemet

41FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-yhteysPariliitoksen muodostaminen järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välillePariliitos on t

Página 18 -  Højttalere

42FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)HuomautusKun olet palauttanut järjestelmän asetukset, järjestelmä ei välttämättä saa yhteyttä iPhonee

Página 19 - Kom godt i gang

43FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-yhteysVarmista ennen seuraavan BLUETOOTH-laitteen pariliittämistä, että järjestelmän BLUETO

Página 20 - Til stikkontakten i væggen

44FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)VihjeLDAC on Sonyn kehittämä äänen koodaustekniikka, joka mahdollistaa High-Resolution (Hi-Res) Audio

Página 21 - Placering af højttalerne

45FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-yhteysJärjestelmän ohjaaminen älypuhelimen tai tablet-laitteen avulla (Sony | Music Center)

Página 22 - Tilslutning af TV'et

46FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Villejä bileitä Fiestable-sovelluksen kanssaSonyn äänentoistojärjestelmän biletoimintoja voi hallita

Página 23

47FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Äänen säätäminenÄänen säätäminenÄänen säätäminenToiminto Suoritettava toimenpideVahvista bassoääniä j

Página 24 - Sådan ændres indstillingen

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)12DAOversigt over dele og knapperDu kan låse knapperne, bortset fra  (tænd/sluk) på enheden for at forhi

Página 25 - Disk/USB-afspilning

48FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••Tämä toiminto ei tue monauraalista ääntä.Oman äänitehosteen luominenVoit nostaa tai laskea tiettyje

Página 26 - Anden betjening

49FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Muut toiminnotTehosteen poistaminen käytöstä••Paina DJ OFF.••Paina halutun tehosteen painiketta uudel

Página 27

50FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)VihjeJos otat Control for HDMI (BRAVIA sync) -toiminnon käyttöön, kun käytössä on Sonyn valmistama te

Página 28 - SUPER VIDEO CD

51FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Muut toiminnotKielen seurantaJos vaihdat television kuvaruutunäytön kielen, myös järjestelmän kuvaruu

Página 29 - Brug af

52FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)HuomautusLiitä kolmas järjestelmä ja sitä seuraavat järjestelmät 30 sekunnin kuluessa siitä, kun aiem

Página 30 - (Gentag afspilning)

53FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Muut toiminnotLaulaminen mukana: karaokeKaraoken valmistelut1 Vähennä mikrofonin äänenvoimakkuutta p

Página 31 - Oplysninger på TV-skærmen

54FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)3 Kun olet laulanut yli minuutin, voit tarkistaa pisteesi SCORE-painikkeella.Äänen muuttaminen (Voice

Página 32 - Oplysninger på displayet

55FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Muut toiminnot3 Valitse kitaratehoste painamalla laitteen GUITAR-painiketta toistuvasti.••CLEAN: alku

Página 33 - Indstilling af TV-skærmen

56FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Uniajastimen käyttöJärjestelmän virta katkeaa automaattisesti esiasetetun ajan jälkeen.Valitse halutt

Página 34 - Angivelse af

57FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Lisätietoja3 Valitse "ON" tai "OFF" painamalla / -painiketta toistuvasti ja pain

Página 35 - Indstilling af systemet

13DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1) MIC ECHO (side 53)GUITAR (side 55)MIC/GUITAR LEVEL +/– (side 54) MIC1-stikBruges til at tilslutt

Página 36 - Overførsel af musik

58FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Ääntä ei kuulu.••Säädä äänenvoimakkuutta.••Tarkista kaiutinliitännät (sivu 19).••Tarkista lisävaruste

Página 37 - 5 Tryk på

59FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)LisätietojaAkustista kiertoa esiintyy.••Pienennä äänenvoimakkuutta.••Siirrä mikrofoni ja kitara kauem

Página 38 - Sletning af lydfiler eller

60FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta.••Aseta toistotilaksi normaali toistotila (sivu 29).••Resume

Página 39

61FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)LisätietojaToistossa on kohinaa, hyppimistä tai häiriöääniä.••Käytössä on yhteensopimaton USB-laite.

Página 40 - BLUETOOTH-teknologi

62FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Tiedostoja ei voi toistaa.••Varmista, että olet valinnut oikean Media Mode -tilan ennen toistoa.••Mui

Página 41 - BLUETOOTH-tilslutning

63FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Lisätietoja* Alueesi radioaalto-olosuhteet tai asuinympäristö saattavat estää radiolähetysten vastaan

Página 42 - Afslutning af BLUETOOTH

64FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••Jos ääni toistettiin edellisellä kerralla television kaiuttimista, järjestelmä ei käynnisty, vaikka

Página 43 - 1 Tryk på OPTIONS

65FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Lisätietoja••HDMI CEC -standardi rajoittaa HDMI-ohjaustoiminnon avulla ohjattavien laitteiden tyyppej

Página 44

66FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Huoltokoodin ensimmäiset kolme merkkiäSyy ja korjaustoimiC 13 Levy on likainen.••Puhdista levy pehmeä

Página 45

67FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)LisätietojaPROTECTUSB-laite on kirjoitussuojattu.PUSH STOPYritit suorittaa toimintoa, jonka voi suori

Página 46

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)14DAHøjttaler (bag)Kun MHC-M80D FestlysSe ikke direkte på den lysudsendende del, når Festlys er tændt.F

Página 47

68FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä tilasta lämpimään tilaan tai sijoitetaan erityisen kosteaa

Página 48 - 1 Tryk på OPTIONS på

69FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Lisätietoja••Sony ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksistä, jotka johtuvat BLUETOOTH-tekniikalla

Página 49 - Brug Control for HDMI

70FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-osioTietoliikennejärjestelmä:BLUETOOTH-standardin versio 4.2Lähtö:BLUETOOTH-standardin teho

Página 50 - Funktionen One-Touch Play

71FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)LisätietojaMitat (l/k/s) (noin):340 mm × 405 mm × 315 mmPaino (noin):8,5 kgSS-M80DKaiutinjärjestelmä:

Página 51 - Opsætning og brug af trådløs

72FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Kielikoodien luetteloKielten kirjoitusasu noudattaa ISO 639:1988 (E/F) -standardia.Koodi Kieli Koodi

Página 52 - 7 Reguler lydstyrken

73FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)LisätietojaKäytönvalvonnan aluekoodien luetteloKoodi Alue Koodi Alue Koodi Alue Koodi Alue2044 Argent

Página 53 - Andre betjeningsmuligheder

2NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)ADVARSELHvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan

Página 54 - Ændring af din stemme

3NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)produktet. Lever inn batteriet til et egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kom

Página 55

4NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)For kunder i AustraliaAvhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europe

Página 56

5NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1) • Made for iPod og Made for iPhone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for ente

Página 57 - Fejlfinding

15DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)REPEAT/FM MODE (side 30, 39)Kun MHC-M40D: DISPLAY (side 31)Viser eller skjuler visning påskærmen.FM

Página 58

6NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)InnholdOm denne bruksanvisningen ...5Utpakking ...8Avspillb

Página 59 - Yderligere oplysninger

7NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Holde ville fester med Fiestable-appen...46Oppnå og dele en Party People-rangering og

Página 60 - USB-enhed

8NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Utpakking••Fjernkontroll (1)••R03-batterier (størrelse AAA) (2)••FM-ledningsantenne (1)••Strømledning

Página 61

9NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat definert av ISO/MPEG for komprimerte lyddata. MP3-

Página 62

10NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Merknader om plater••Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (

Página 63

11NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)••For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette syst

Página 64

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)12NOIndeks for deler og kontrollerDu kan låse knappene på enheten, bortsett fra  (av/på), for å forhindr

Página 65

13NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1) MIC ECHO (side 53)GUITAR (side 55)MIC/GUITAR LEVEL +/– (side 54) MIC1-kontaktBruk for å koble ti

Página 66 - Meddelelser

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)14NOHøyttaler (bak)Kun MHC-M80D FestlysIkke se direkte på den lysemitterende delen når festlyset er slåt

Página 67 - Forholdsregler

15NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)REPEAT/FM MODE (side 30, 39)Kun på MHC-M40D: DISPLAY (side 31)Trykk for å vise eller skjule skjermvi

Página 68 - Om BLUETOOTH-kommunikation

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)16DA (afspil) *2Starter afspilning./ (gå tilbage/gåfremad) (side 26)PRESET+/– (side 40) (pause)Stopp

Página 69

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)16NO (spill av)*2Starter avspillingen./ (gå tilbake/fremover) (side 26)PRESET+/– (side 40) (pause)Sto

Página 70 - Højttalersystem

17NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Komme i gangKomme i gangKoble til systemet på en sikker måteEnheten (bakside)MHC-M80DMHC-M60D

Página 71

18NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)MHC-M40D Høyttalere(kun på MHC-M80D)••PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R-terminalerKoble Party Light-kontak

Página 72 - Liste over sprogkoder

19NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Komme i gangEksempel:Merknad••Pass på at du bare bruker de medfølgende høyttalerne.••Når du kobler ti

Página 73

20NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1) StrømledningKoble strømledningen (medfølger) til enheten, og sett deretter støpselet i en stikkon

Página 74 - VAROITUS

21NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Komme i gangDeaktivere demonstrasjonenFor å deaktivere demonstrasjonen når systemet er slått av, tryk

Página 75

22NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Koble til TV-enFør du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.Se videoKoble HDMI-ka

Página 76

23NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Komme i gangLytte til TV-lyd via systemetVelg én av tilkoblingene nedenfor ( eller  ).AUDIO OUTHDMI

Página 77 - Tietoja tästä

24NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Endre fargesystemet(bortsett fra modeller i Latin-Amerika, Europa og Russland)Angi fargesystemet til

Página 78 - Sisällys

25NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspillingEndre visningsmodusenTrykk på DISPLAY (VISNING) gjentatte ganger mens systemet e

Página 79

17DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Kom godt i gangKom godt i gangSikker opsætning af systemetEnhed (bagside)MHC-M80DMHC-M60D

Página 80 - Toistettavat levyt sekä

26NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)For USB-funksjonen:Koble en USB-enhet til USB-porten.MerknadDu kan bruke en USB-adapter (medfølger

Página 81 - DVD-R/-RW/+R/+RW-levyistä

27NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspillingHvis du vil Gjør følgendeGå tilbake til mappelisten når du er i fillistenTrykk p

Página 82

28NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Endre kameravinkleneTrykk på ANGLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket vinkel.Velge

Página 83 - Yhteensopivien

29NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspillingSlik avbryter du PBC-avspilling1 Trykk på  eller , eller hold nede SHIFT, og

Página 84 - Osat ja painikkeet

30NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: spiller av alle lydfiler i den angitte mappen på platen i tilfeldig rekkefølge

Página 85 - * Nupilla ei voi säätää

31NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspilling4 Hold inne SHIFT, og trykk på de numeriske knappene for å angi eller skrive inn

Página 86

32NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1) Album*1/mappenavn*2/kapittel/indeksnummer Artistnavn*1*2Vises når det spilles av en lydfil.*1 Hv

Página 87

33NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspilling Stille inn språket – [LANGUAGE SETUP][OSD]Angir språket for skjermvisningen.[M

Página 88

34NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)[NORMAL]: Endrer bildestørrelsen for å passe til skjermstørrelsen med det opprinnelige bildeformatet.

Página 89 - Järjestelmän liittäminen

35NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Plate-/USB-avspilling Stille inn systemet– [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]Skjermspareren vil hjelpe ti

Página 90 -  Kaiuttimet

18DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)MHC-M40D Højttalere(Kun MHC-M80D)••PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R-terminalerTilslut Festlys-stikket på

Página 91 - Alkutoimet

36NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)[AUDIO RETURN CHANNEL]Still inn denne funksjonen når systemet er koblet til en TVs HDMI IN-kontakt so

Página 92 -  Verkkovirtajohto

37NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)USB-overføring1 Trykk på OPTIONS.2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge “BIT RATE”, og trykk d

Página 93 - Kaiuttimien

38NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)••Overføringen stopper automatisk hvis: — USB-enheten går tom for plass under overføringen. — antalle

Página 94 - Television liittäminen

39NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Tuner5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge en mappe, og trykk deretter på .Fillisten vises på

Página 95

40NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Forhåndsinnstille radiostasjonerDu kan lagre opptil 20 FM-kanaler som dine favorittkanaler.1 Still i

Página 96 - Pika-asetuksista poistuminen

41NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilkoblingPare dette systemetmed en BLUETOOTH-enhetSammenkobling er en prosess der BLUETOO

Página 97 - Levyn/USB-sisällön

42NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)MerknadNår du har tilbakestilt systemet, kan det hende at det ikke kan koble til din iPhone/iPod touc

Página 98 - Muut toistotoiminnot

43NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilkoblingFør du parer neste BLUETOOTH-enhet, må du sørge for at BLUETOOTH-funksjonen på sy

Página 99

44NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TipsLDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony, og som formidler sending av høyoppløselig

Página 100 - 2 Pidä SHIFT-painiketta

45NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilkoblingSlik styrer du systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (Sony | M

Página 101 - Toistotilan käyttäminen

19DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Kom godt i gangEksempel:Bemærk!••Sørg for kun at anvende de medfølgende højttalere.••Når du tilslutte

Página 102 - (käytönvalvonta)

46NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Holde ville fester med Fiestable-appenDu kan styre festfunksjonene på hjemmelydanlegg fra Sony med et

Página 103 - TV-näytössä näkyvät tiedot

47NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)LydjusteringLydjusteringJustere lydenHvis du vil Gjør følgendeØke bassen og få kraftigere lyd (MEGA B

Página 104 - Näytön tiedot

48NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Opprette din egen lydeffektDu kan øke eller redusere nivåene til bestemte frekvensbånd, og deretter l

Página 105 - – [LANGUAGE SETUP]

49NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Annen betjeningSlik slår du av effekten••Trykk på DJ OFF.••Trykk på den valgte effektknappen på nytt

Página 106 - [AUDIO SETUP]

50NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TipsHvis du aktiverer funksjonen Control for HDMI (BRAVIA Sync) når du bruker en TV fra Sony, blir fu

Página 107 - Muut mallit

51NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Annen betjeningDynamisk språkendringNår du endrer visningsspråket på TV-skjermen, endres også systeme

Página 108 - Musiikin siirto

52NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)MerknadKoble til det tredje eller flere systemer innen 30 sekunder etter at du har koblet til det for

Página 109 - 5 Paina -painiketta

53NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Annen betjeningSynge med: KaraokeKlargjøre for karaoke1 Trykk på MIC LEVEL – gjentatte ganger for å

Página 110 - 4 Valitse ERASE painamalla /

54NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)3 Når du har sunget i mer enn ett minutt, trykker du på SCORE på nytt for å vise poengsummen.Endre st

Página 111

55NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Annen betjening3 Trykk på GUITAR på enheten gjentatte ganger for å velge gitareffekten.••CLEAN: origi

Página 112 - Langaton BLUETOOTH

2DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)ADVARSELMindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med avis

Página 113 - BLUETOOTH-yhteys

20DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1) Strømkabel til vekselstrøm (netledning)Tilslut netledningen (medfølger) til enheden, og sæt netled

Página 114 - BLUETOOTH-yhteyden

56NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Bruke innsovningstimerenSystemet slås automatisk av etter det forhåndsinnstilte klokkeslettet.Trykk p

Página 115

57NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Tilleggsinformasjon3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ON eller OFF, ogtrykk deretter på .T

Página 116

58NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Det er ingen lyd.••Juster volumet.••Kontroller høyttalertilkoblingene (side 19).••Kontroller tilkobli

Página 117

59NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TilleggsinformasjonDet er akustisk feedback.••Senk volumet.••Flytt mikrofonen og gitaren bort fra sys

Página 118

60NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Avspillingen starter ikke fra det første sporet.••Sett avspillingsmodusen til Normal Play (side 29).•

Página 119 - Äänen säätäminen

61NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TilleggsinformasjonDu hører støy, "hopping" eller forvrengt lyd.••Du bruker en USB-enhet so

Página 120 - 3 Säädä SAMPLER-äänitaso

62NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Filer kan ikke spilles av.••Kontroller at du har valgt riktig mediemodus før avspilling.••Det er ikke

Página 121 - -toiminnon

63NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Tilleggsinformasjon* Det kan hende at radiosignaler ikke mottas, avhengig av radiobølgeforholdene ell

Página 122

64NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)••Hvis det kom lyd fra TV-ens høyttalere forrige gang, vil ikke systemet slå seg på selv når TV-en sl

Página 123 - Wireless Party Chain -ketjun

65NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Tilleggsinformasjon••Typen og antall enheter som kan styres med funksjonen Control for HDMI, er begre

Página 124 - 7 Säädä äänenvoimakkuutta

21DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Kom godt i gangDeaktivering af demonstrationenFor at deaktivere demonstrationen, mens systemet er slu

Página 125 - Muut toiminnot

66NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)De første tre tegnene i servicenum-meretÅrsak og løsningC 13 Platen er tilsmusset.••Rengjør platen me

Página 126 - 3 Säädä ääniopastuksen

67NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TilleggsinformasjonPUSH STOPDu prøvde å utføre en operasjon som bare kan utføres når avspillingen er

Página 127

68NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)••Hvis systemet tas rett fra kulden og inn i varmen, eller plasseres i et meget fuktig rom, kan det o

Página 128

69NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)Tilleggsinformasjon••Sony kan ikke på noen måte holdes ansvarlig for skader eller andre tap som oppst

Página 129 - Vianmääritys

70NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-delenKommunikasjonssystem:BLUETOOTH Standard versjon 4.2Utgang:BLUETOOTH standard strømklas

Página 130

71NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TilleggsinformasjonDimensjoner (b/h/d) (ca.):340 mm × 405 mm × 315 mmVekt (ca.).8,5 kgSS-M80DHøyttale

Página 131 - Lisätietoja

72NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)SpråkkodelisteStavemåtene samsvarer med ISO-standard 639:1988 (E/F).Kode Språk Kode Språk Kode Språk

Página 132 - USB device

73NOMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.NO.4-731-977-13(1)TilleggsinformasjonOmrådekodeliste for foreldrekontrollKode Sted Kode Sted Kode Sted Kode Sted2044 Ar

Página 133

2SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)VARNING!Täck inte ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, efte

Página 134 - Viritin*

3SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)säkert sätt. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterie

Página 135

22DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Tilslutning af TV'etFør tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.Visning

Página 136

4SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)För kunder i AustralienKassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU och

Página 137

5SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1) • Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt fö

Página 138 - Ilmoitukset

6SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)InnehållOm den här bruksanvisningen ...5Packa upp ...8Spelb

Página 139 - Varotoimet

7SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Sätt fart på festen med appen Fiestable ...46Uppnå och dela en PartyPeople-rankning

Página 140 - BLUETOOTH-tiedonsiirto

8SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Packa upp••Fjärrkontroll (1)••R03-batterier (storlek AAA) (2)••FM-antenn (1)••Nätsladd (1)••Nätadapter

Página 141 - Tekniset tiedot

9SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)*1 Mp3 (mpeg 1 Audio Layer 3) är ett standardformat fastställt av ISO/mpeg för komprimering av ljudda

Página 142 - Kaiutinjärjestelmä

10SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Anmärkning om skivor••Den här produkten är utformad för att spela upp skivor som följer cd-standarde

Página 143

11SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Uppspelningsordningen på anläggningen kan skilja sig från uppspelningsordningen på den anslutna USB

Página 144 - Kielikoodien luettelo

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)12SVGuide till delar och kontrollerDu kan låsa alla knappar utom  (ström) på enheten för att förhindra a

Página 145

13SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1) MIC ECHO (sidan 53)GUITAR (sidan 55)MIC/GUITAR LEVEL +/– (sidan 54) MIC1-uttagHär ansluter du mi

Página 146 - ADVARSEL

23DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Kom godt i gangSådan hører du TV-lyden via systemetVælg en af tilslutningerne nedenfor (  eller  ).

Página 147 - Merknad til kunder: Den

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)14SVHögtalare (baksida)Endast MHC-M80D Party LightTitta inte direkt på ljuskällan när Party Light är ak

Página 148 - Dolby Laboratories

15SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)REPEAT/FM MODE (sidan 30, 39)Endast MHC-M40D: DISPLAY (sidan 31)Visar eller döljer skärmen.FM MODE (

Página 149 - Om denne

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)16SV (spela upp)*2Starta uppspelningen./ (gå bakåt/framåt) (sidan 26)PRESET+/– (sidan 40) (pausa)Paus

Página 150 - BLUETOOTH-tilkobling

17SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Komma igångKomma igångAnsluta anläggningen på ett säkert sättEnhet (baksida)MHC-M80DMHC-M60D

Página 151 - Tilleggsinformasjon

18SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)MHC-M40D Högtalare(Endast MHC-M80D)••PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R-terminalerAnslut Party Light-kontak

Página 152 - Avspillbare plater eller

19SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Komma igångExempel:Obs!••Tänk på att endast använda medföljande högtalare.••Sätt i kontakten på högta

Página 153 - DVD-R/-RW/+R/+RW

20SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1) NätsladdAnslut nätsladden (medföljer) till enheten och sätt i den i ett vägguttag.Nätsladd (medfö

Página 154

21SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Komma igångInaktivera demonstrationenOm du vill inaktivera demonstrationen medan anläggningen är avst

Página 155 - Nettsteder for

22SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Ansluta till tv:nVar noga med att koppla från nätsladden innan du ansluter kablarna.Titta på videoAns

Página 156

23SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Komma igångSpela upp tv-ljud via anläggningenVälj en av anslutningarna nedan ( eller ).AUDIO OUTHDM

Página 157

24DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Ændring af farvesystemet(Bortset fra latinamerikanske, europæiske og russiske modeller)Indstil farves

Página 158

24SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Ändra färgsystem(Gäller inte modeller i Latinamerika, Europa och Ryssland)Ställ in färgsystemet på PA

Página 159

25SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelningÄndra visningslägeTryck flera gånger på DISPLAY när anläggningen är avstängd. Va

Página 160

26SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)För USB-funktion:Anslut USB-enheten till -porten(USB).Obs!Du kan använda en USB-adapter (medföljer i

Página 161

27SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelningOm du vill Gör du så härHitta en viss punkt snabbt under snabb framåt- eller bak

Página 162 -  Høyttalere

28SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Ändra kameravinkelTryck upprepade gånger på ANGLE under uppspelning för att välja önskad kameravinkel

Página 163

29SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelningOm du vill avbryta PBC-uppspelning1 Tryck på  eller  eller håll SHIFT intryc

Página 164 -  Strømledning

30SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: alla ljudfiler i den angivna mappen på skivan spelas upp i slumpmässig ordning

Página 165 - Plassere høyttalerne

31SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelning4 Håll SHIFT intryckt och tryck på sifferknapparna för att ange ditt fyrsiffriga

Página 166 - Koble til TV-en

32SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1) Album*1/mappnamn*2/kapitel/indexnummer Artistnamn*1*2Visas när en ljudfil spelas upp.*1 Om en lj

Página 167

33SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelning Ställa in språk – [LANGUAGE SETUP][OSD]Välj språk för skärmen.[MENU]Välj språk

Página 168 - Avslutte hurtigoppsettet

25DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilningÆndring af visningstilstandenTryk på DISPLAY flere gange, menssystemet er slukket

Página 169

34SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)[NORMAL]: Ändrar bildstorleken så att den passar skärmstorleken med det ursprungliga bildformatet. De

Página 170 - 3 (kun )

35SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Skiv-/USB-uppspelning Ställa in anläggningen – [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]Skärmsläckaren förhindrar

Página 171 - 1 Trykk på SEARCH gjentatte

36SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)[AUDIO RETURN CHANNEL]Ställ in den här funktionen när anläggningen är ansluten till tv:ns HDMI IN-utt

Página 172 - PBC-funksjoner

37SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)USB-överföring1 Tryck på OPTIONS.2 Tryck på / flera gånger och välj ”BIT RATE”. Tryck sedan på .

Página 173

38SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Överföringen stoppas automatiskt om: — utrymmet på USB-enheten tar slut under överföring — antalet

Página 174 - 1 Når avspillingen stoppes

39SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Radio5 Tryck flera gånger på / för att välja en mapp. Tryck sedan på .Fillistan visas på tv-skärme

Página 175 - Informasjon på TV-skjermen

40SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Förinställa radiokanalerDu kan lagra upp till 20 FM-kanaler som dina favoritkanaler.1 Ställ in önska

Página 176 - Bruke oppsettmenyen

41SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-anslutningParkoppla anläggningen med en BLUETOOTH-enhetParkoppling är en åtgärd där BLUETOO

Página 177 - Stille inn TV-skjermen–

42SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Obs!När du återställer anläggningen kan den eventuellt inte ansluta till din iPhone/iPod Touch. I så

Página 178

43SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-anslutningInnan du parkopplar nästa BLUETOOTH-enhet ska du se till att BLUETOOTH-funktionen

Página 179 - [HDMI SETUP]

26DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)For USB-funktion:Tilslut en USB-enhed til -porten (USB).Bemærk!Du kan bruge en USB-adapter (medfølge

Página 180 - Overføre musikk

44SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)TipsLDAC är en ljudkodningsteknik som har utvecklats av Sony och som möjliggör överföring av ljudinne

Página 181 - 5 Trykk på

45SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-anslutningStyra anläggningen via en smartphone eller surfplatta (Sony | Music Center)Sony |

Página 182 - 2 Trykk gjentatte ganger på

46SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Sätt fart på festen med appen FiestableDu kan styra festfunktionerna på hemmaljudanläggningen från So

Página 183

47SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)LjudjusteringLjudjusteringStälla in ljudetOm du vill Gör du så härFörstärka basen och skapa mer kraft

Página 184 - Om trådløs BLUETOOTH

48SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Denna funktion har inte stöd för enkanaligt ljud.Skapa en egen ljudeffektDu kan höja och sänka voly

Página 185

49SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övriga funktionerStänga av effekten••Tryck på DJ OFF.••Tryck på den valda effektknappen igen (endast

Página 186

50SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)TipsOm du aktiverar funktionen Control for HDMI (BRAVIA Sync) på en tv från Sony aktiveras också funk

Página 187 - 1 Trykk på OPTIONS

51SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övriga funktionerLanguage FollowNär du ändrar språket för tv:ns skärmtext ändras även anläggningens s

Página 188

52SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Obs!Anslut den tredje eller senare anläggningen inom 30 sekunder från det att du anslutit den föregåe

Página 189

53SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övriga funktionerSjunga med: KaraokeFörbereda för karaoke1 Tryck flera gånger på MIC LEVEL – om du v

Página 190

27DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilningFor at HandlingFind et punkt hurtigt i hurtigt fremad- eller hurtigt tilbage-tilst

Página 191

54SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)3 När du har sjungit i mer än en minut trycker du på SCORE en gång till för att se din poäng.Ändra di

Página 192 - 1 Trykk på OPTIONS på

55SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övriga funktioner3 Tryck flera gånger på GUITAR på enheten och välj gitarreffekt.••CLEAN: originalgit

Página 193 - Bruke funksjonen

56SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Använda insomningstimernAnläggningen stängs av automatiskt efter den förinställda tiden.Tryck på SLEE

Página 194

57SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig information3 Tryck flera gånger på / och välj ”ON” eller ”OFF”. Tryck sedan på .Om du vill s

Página 195 - Party Chain

58SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Inget ljud hörs.••Ställ in volymen.••Kontrollera högtalaranslutningarna (sidan19).••Kontrollera ansl

Página 196 - 7 Juster volumet

59SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig informationDet förekommer rundgång.••Sänk volymen.••Flytta mikrofonen och gitarren från anläggn

Página 197

60SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Flytta bort högtalarna från anläggningen. När du lyssnar på ett spår med basljud på hög volym, kan

Página 198 - Endre stemmen (Voice Changer)

61SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig informationDet brusar, eller ljudet hoppar eller är förvrängt.••Du använder en USB-enhet som de

Página 199

62SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Det går inte att spela upp filer.••Kontrollera att du har valt rätt Media Mode innan du startar uppsp

Página 200

63SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig information* Det går inte att ta emot radio beroende på radiovågornas skick eller miljön i ditt

Página 201 - Feilsøking

28DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Ændring af kameravinklerTryk på ANGLE flere gange under afspilning for at vælge den ønskede kameravin

Página 202

64SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Om ljudet spelades upp via tv-högtalarna när du tittade på tv senast startas anläggningen inte trot

Página 203

65SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig information••Typer och antal enheter som kan styras med funktionen Control for HDMI begränsas a

Página 204 - USB-enhet

66SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Första tre tecknen i servicenumretOrsak och åtgärdC 13 Skivan är smutsig.••Rengör skivan med en mjuk

Página 205

67SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig informationPROTECTUSB-enheten är skrivskyddad.PUSH STOPDu försökte utföra en åtgärd som bara ka

Página 206

68SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)••Om anläggningen flyttas direkt från en kall till en varm plats, eller om den placeras i ett mycket

Página 207

69SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig information••Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra förluster som

Página 208

70SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)BLUETOOTHKommunikationssystem:BLUETOOTH-standardversion 4.2Utgång:BLUETOOTH-standard effektklass 2Hög

Página 209

71SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig informationStorlek (b × h × d) (cirka):340 × 405 × 315mmVikt (cirka):8,5kgSS-M80DHögtalarsyst

Página 210 - Meldinger

72SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Lista med språkkoderSpråkens stavning överensstämmer med standarden ISO 639:1988 (E/F).Kod Språk Kod

Página 211 - Forsiktighetsregler

73SVMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)Övrig informationOmrådeskoder för barnspärrKod Område Kod Område Kod Område Kod Område2044 Argentina

Página 212 - Om BLUETOOTH-kommunikasjon

29DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilningSådan annulleres PBC-afspilning1 Tryk på  eller , eller hold SHIFT nede, og try

Página 213 - Spesifikasjoner

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.SV.4-731-977-13(1)©2018 Sony Corporation Printed in Denmark4-731-977-13(1)

Página 214 - Høyttalersystem

3DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Af

Página 215 - Generelt

30DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: Blanderalle lydfiler i en angivet mappe pådisken.* Kan ikke vælges til AUDIO

Página 216 - Språkkodeliste

31DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilning4 Hold SHIFT nede, og tryk påtaltasterne for at indtaste eller genindtaste din 4-

Página 217

32DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1) Album*1/mappenavn*2/kapitel/indeksnummer Kunstnernavn*1*2Vises, når der afspilles en lydfil.*1 H

Página 218 - VARNING!

33DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilning Indstilling af sproget – [LANGUAGE SETUP][OSD]Angiver det sprog, der skal vises

Página 219

34DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)[NORMAL]: Ændrer billedets størrelse, så det passer til skærmens størrelse med det oprindelige billed

Página 220 - Laboratories

35DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Disk/USB-afspilning Indstilling af systemet – [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]Pauseskærmen vil hjælpe di

Página 221 - Om den här

36DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)[AUDIO RETURN CHANNEL]Vælg denne funktion, når systemet er sluttet til et TV's HDMI IN-stik, der

Página 222 - Innehåll

37DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)USB-overførsel2 Tryk gentagne gange på / for at vælge "BIT RATE", og tryk derefter på .

Página 223 - Övrig information

38DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••Overførslen stopper automatisk ifølgende situationer: — Når USB-enheden løber tør for plads under

Página 224 - Spelbara skivor eller filer

39DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Tuner5 Tryk på / flere gange for atvælge en mappe, og tryk derefter på .Fillisten vises på TV-skæ

Página 225 - Anmärkningar om cd-r/-rw och

4DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Til kunder i AustralienBortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre

Página 226

40DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Forudindstilling afradiostationerDu kan gemme op til 20 FM-stationer som dine foretruknestationer.

Página 227 - Webbplatser med

41DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilslutningTilknytning af dette system til en BLUETOOTH-enhedTilknytning er en procedure, h

Página 228

42DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Bemærk!Efter du har nulstillet systemet, er det muligvis ikke muligt at oprette forbindelse til din i

Página 229

43DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilslutningFør du tilknytter den næste BLUETOOTH-enhed, skal du kontrollere, at BLUETOOTH-f

Página 230

44DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)TipLDAC er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af Sony, og som gør det muligt at transmittere ly

Página 231

45DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-tilslutningStyring af systemet ved brug af en smartphone eller tablet (Sony | Music Center)

Página 232

46DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Arranger vilde fester med "Fiestable"-appenDu kan betjene festfunktionerne i Sonys lydsyste

Página 233 - Komma igång

47DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)LydjusteringLydjusteringJustering af lydenFor at HandlingForstærke baslyden og skabe mere kraftfuld l

Página 234 -  Högtalare

48DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••Denne funktion understøtter ikke monolyd.Fremstilling af din egen lydeffektDu kan hæve eller sænke

Página 235

49DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Andre betjeningsmulighederDeaktivering af effekten••Tryk på DJ OFF.••Tryk på den valgte effektknap ig

Página 236 -  Nätsladd

5DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1) • "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udv

Página 237 - Placera högtalarna

50DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)TipHvis du aktiverer funktionen Control for HDMI ("BRAVIA" sync), når du bruger et TV, der

Página 238 - Ansluta till tv:n

51DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Andre betjeningsmulighederLanguage FollowNår du ændrer skærmsproget på TV'et, ændres systemets s

Página 239

52DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Bemærk!Tilslut det tredje eller yderligere systemer inden for 30 sekunder efter tilslutning af det fo

Página 240 - Avsluta snabbinstallationen

53DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Andre betjeningsmulighederSyng med: KaraokeForberedelse af karaoke1 Tryk på MIC LEVEL – gentagne gan

Página 241 - Skiv-/USB-uppspelning

54DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)3 Når du har sunget i mindst et minut, skal du trykke på SCORE igen for at se dit resultat.Ændring af

Página 242 - 4 Tryck på  för att starta

55DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Andre betjeningsmuligheder3 Tryk på GUITAR på enheden gentagne gange for at vælge guitareffekten.••&q

Página 243 - 1 Tryck upprepade gånger på

56DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Sådan bruges sleep-timerenSystemet slukkes automatisk på det forvalgte tidspunkt.Tryk på SLEEP flere

Página 244 - PBC-funktioner

57DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysninger3 Tryk på / flere gange for at vælge "ON" eller "OFF", og

Página 245 - Använda

58DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Der er ingen lyd.••Reguler lydstyrken.••Kontroller højttalertilslutningerne (side 19).••Kontroller ti

Página 246 - Begränsa uppspelning

59DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysningerDer er akustisk feedback.••Skru ned for lydstyrken.••Flyt mikrofonen og guitare

Página 247 - Information på tv-skärmen

6DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)IndholdsfortegnelseOm denne betjeningsvejledning ...5Udpakning ...

Página 248 - Information på displayen

60DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer.••Indstil afspilningstilstanden til Normal afsp

Página 249 - Ställa in tv-skärmen

61DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysningerDer er støj, lyden springer eller er forvrænget.••Du bruger en ikke-understøtte

Página 250 - – [AUDIO SETUP]

62DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Filer kan ikke afspilles.••Sørg for, at du har valgt korrekt medietilstand før afspilning.••USB-enhed

Página 251 - – [HDMI SETUP]

63DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysninger* Radioen kan muligvis ikke modtage, afhængigt af radiobølgeforhold eller bolig

Página 252 - Överföra musik

64DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••Hvis lyden blev udsendt fra TV'ets højttalere sidste gang, tændes systemet ikke, heller ikke s

Página 253 - 5 Tryck på

65DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysninger••Typen og antallet af enheder, som kan kontrolleres med funktionen Control for

Página 254 - 3 När uppspelningen stoppas

66DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Første 3 tegni servicekodenÅrsag og løsningsforslagC 13 Denne disk er snavset.••Rengør disken med en

Página 255

67DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysningerPROTECTUSB-enheden er skrivebeskyttet.PUSH STOPDu forsøgte at udføre en handlin

Página 256 - Om trådlös BLUETOOTH

68DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)••Hvis systemet flyttes direkte fra kolde til varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fu

Página 257 - BLUETOOTH-anslutning

69DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysninger••Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et

Página 258 - Avsluta BLUETOOTH

7DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Styring af systemet ved brug afen smartphone eller tablet (Sony | Music Center) ...45Arranger

Página 259 - 1 Tryck på OPTIONS

70DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)BLUETOOTH-afsnitKommunikationssystem:BLUETOOTH Standard version 4.2Output:BLUETOOTH Standard Power Cl

Página 260

71DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysningerMål (b/h/d) (ca.):340 mm × 405 mm × 315 mmVægt (ca.):8,5 kgSS-M80DHøjttalersyst

Página 261

72DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Liste over sprogkoderSprogenes stavemåder er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).Kode Languag

Página 262

73DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Yderligere oplysningerBørnesikring - liste over områdekoderKode Område Kode Område Kode Område Kode O

Página 263

2FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)VAROITUSTulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, ver

Página 264 - 1 Tryck på OPTIONS på

3FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse

Página 265 - Använda funktionen

4FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Australiassa asuvat asiakkaatKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sov

Página 266 - Remote Easy Control

5FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1) • Made for iPod- ja Made for iPhone -merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunnitel

Página 267

6FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)SisällysTietoja tästä käyttöoppaasta ...5Pakkauksen avaaminen ... 8Toistettavat levyt sekä levyi

Página 268 - 7 Ställ in volymen

7FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Äänen säätäminenÄänen säätäminen ... 47Bassokaiuttimen tason säätäminen (vainMHC-M80D) ..

Página 269 - (Score Mode)

8DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)Udpakning••Fjernbetjening (1)••R03-batterier (størrelse AAA) (2)••FM-stueantenne (1)••Netledning (1)••

Página 270

8FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Pakkauksen avaaminen••Kauko-ohjain (1)••R03-paristot (koko AAA) (2)••FM-johtoantenni (1)••Verkkovirtaj

Página 271

9FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänen pak

Página 272

10FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Huomautuksia levyistä••Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen tois

Página 273 - Felsökning

11FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)••Järjestelmän toistojärjestys voi erota liitetyn USB-laitteen toistojärjestyksestä.••Varmista ennen

Página 274

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)12FIOsat ja painikkeetVirtapainiketta  lukuun ottamatta painikkeet voidaan lukita niin, ettei niitä voi

Página 275

13FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1) MIC ECHO (sivu 53)GUITAR (sivu 55)MIC/GUITAR LEVEL +/– (sivu 54) MIC1-liitäntäKäytetään mikrofon

Página 276

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)14FIKaiutin (taka)vain MHC-M80D Party LightÄlä katso suoraan valoa säteilevään osaan, kun Party Light -

Página 277

15FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)REPEAT/FM MODE (sivu 30, 39)Vain MHC-M40D: DISPLAY (sivu 31)Näyttää tai piilottaa näyttövalikon.FM M

Página 278

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)16FI (toisto)*2Käynnistää toiston./ (taakse-/eteenpäin siirtyminen) -painike (sivu 26)PRESET+/– (sivu

Página 279

17FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)AlkutoimetAlkutoimetJärjestelmän liittäminenYksikkö (takaa)MHC-M80DMHC-M60D

Página 280

9DAMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.DA.4-731-977-13(1)*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) er et standardformat defineret ved ISO/MPEG til komprimerede lyddata.

Página 281

18FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)MHC-M40D Kaiuttimet(vain MHC-M80D)••PARTY LIGHT SUBWOOFER L/R -liitännätKytke kaiuttimen Party Lig

Página 282 - Meddelanden

19FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)AlkutoimetEsimerkki:Huomautus••Käytä vain laitteiston vakiokaiuttimia.••Kun kytket kaiutinkaapeleita,

Página 283 - Försiktighetsåtgärder

20FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1) VerkkovirtajohtoLiitä virtajohto (vakiovaruste) laitteeseen ja sitten pistorasiaan.Verkkovirtajoh

Página 284 - BLUETOOTH-kommunikation

21FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)AlkutoimetEsittelyn poistaminen käytöstäJos haluat poistaa esittelyn käytöstä järjestelmän ollessa sa

Página 285 - Specifikationer

22FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Television liittäminenVarmista ennen kaapelien liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.Videon

Página 286 - Högtalarsystem

23FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)AlkutoimetTelevision äänen kuunteleminen järjestelmän kauttaValitse liitäntä alta (  tai  ).AUDIO O

Página 287

24FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Värijärjestelmän muuttaminen(Ei koske Latinalaisen Amerikan, Euroopan ja Venäjän malleja)Aseta värijä

Página 288 - Lista med språkkoder

25FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminenNäyttötilan vaihtaminenPaina DISPLAY-painiketta toistuvasti samalla, ku

Página 289 - Områdeskoder för barnspärr

26FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)USB-toiminto:Liitä USB-laite (USB) -liitäntään.HuomautusJos USB-laitetta ei voi liittää (USB) -lii

Página 290 - 4-731-977-13(1)

27FIMHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.FI.4-731-977-13(1)Levyn/USB-sisällön toistaminenToiminto Suoritettava toimenpideEtsi kohta nopeasti pikakelaamalla etee

Comentários a estes Manuais

Sem comentários